kerchief
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈkɜːrtʃɪf/

kerchief

Tuch
Meaning
a piece of cloth worn around the head or neck
Example
She wore a red kerchief on her head.
Sie trug ein rotes Tuch auf dem Kopf.
C1 adjective ˌmɒn.jʊˈmɛn.təl

monumental

von großer Bedeutung, Ausmaß oder Größe
Meaning
Great in importance, extent, or size; exceptionally great; forming or serving as a monument.
Example
The discovery of electricity was a monumental achievement.
Die Entdeckung der Elektrizität war eine monumentale Leistung.
A2 noun /ˈkɒmədi/

comedy

Komödie
Meaning
A type of entertainment that is intended to make people laugh.
Example
We watched a hilarious comedy at the theater.
Wir haben eine lustige Komödie im Theater gesehen.
C1 noun /ˈprɒvənəns/

provenance

Herkunft
Meaning
The origin or source of something.
Example
The museum verified the provenance of the ancient manuscript.
Das Museum verifizierte die Herkunft des alten Manuskripts.
A2 adjective /ˈtaɪərɪŋ/

tiring

anstrengend
Meaning
causing someone to feel exhausted or in need of rest
Example
The long journey was extremely tiring.
Die lange Reise war äußerst anstrengend.
C2 adjective /nɑːrld/

gnarled

verknotet
Meaning
Twisted, rough, and knotted, especially with age.
Example
The old man had gnarled hands from years of hard work.
Der alte Mann hatte verknotete Hände von jahrelanger harter Arbeit.
B2 noun /ˈkʌs.tə.mər rɪˈten.ʃən/

Customer Retention

Kundenbindung
Meaning
The ability of a company or product to retain its customers over some specified period.
Example
High customer retention increases business sustainability.
Hohe Kundenbindung erhöht die Nachhaltigkeit des Geschäfts.
B1 noun /ˈdʒʌŋ.ɡəl/

Jungle

dichter Wald; Dschungel;
Meaning
a dense forest in a tropical climate; a place of bewildering complexity or ruthless struggle
Example
The explorer got lost in the dense Amazon jungle for three days.
Der Entdecker verlor sich für drei Tage im dichten Amazonas-Dschungel.
C1 noun /ˈheɪˌdeɪ/

heyday

Blütezeit
Meaning
The period of greatest success, popularity, or power.
Example
In its heyday, the company dominated the market.
In seiner Blütezeit dominierte das Unternehmen den Markt.
C2 noun /ˈlɔːˌɡɪvər/

lawgiver

Gesetzgeber
Meaning
A person who creates or enforces laws; a legislator.
Example
Moses is often regarded as a great lawgiver in history.
Moses wird oft als großer Gesetzgeber in der Geschichte angesehen.
B1 adjective /ˈdʒɛnərəs/

generous

großzügig
Meaning
willing to give or share more than is necessary; kind and giving
Example
She is very generous with her time and money.
Sie ist sehr großzügig mit ihrer Zeit und ihrem Geld.
C1 noun /ɪnˈfjuːʒən/

infusion

Infusion
Meaning
the act of introducing something into another; a drink made by steeping leaves or herbs in liquid
Example
She prepared a calming infusion of chamomile tea.
Sie bereitete eine beruhigende Infusion aus Kamillentee zu.
B1 verb /kənˈsɪst/

consist

bestehen
Meaning
to be made up or composed of certain parts or elements
Example
The committee consists of five members.
Das Komitee besteht aus fünf Mitgliedern.
C1 noun /trʌsˈtiː/

trustee

Treuhänder
Meaning
a person who holds or manages property or assets for the benefit of others
Example
She was appointed as the trustee of the family estate.
Sie wurde als Treuhänderin des Familienvermögens ernannt.
C1 adjective /ˈfænsiːd/

fancied

eingebildet, gewünscht
Meaning
imagined, desired, or believed without evidence
Example
He is a fancied suitor in the eyes of the young lady.
Er ist ein eingebildeter Verehrer in den Augen der jungen Dame.
A2 verb /ˈmɪsɪŋ/

missing

verschwunden
Meaning
Being without or lacking; failing to be present or included.
Example
Many youths are missing economic opportunities.
Viele Jugendliche verpassen wirtschaftliche Chancen.
B2 noun /ˈbɒtəni/

botany

Botanik
Meaning
the scientific study of plants
Example
She is studying botany at the university.
Sie studiert Botanik an der Universität.
B2 adjective /ɪmˈplɪsɪt/

implicit

implizit
Meaning
Suggested or understood without being directly stated.
Example
Her trust in him was implicit.
Ihr Vertrauen in ihn war implizit.
B1 noun /ˈviː.ɪ.kəlz/

Vehicles

Fahrzeuge
Meaning
machines used for transporting people or goods from one place to another
Example
There are many different types of vehicles on the road today.
Es gibt heute viele verschiedene Arten von Fahrzeugen auf der Straße.
A2 interjection /mˈhm/

mm-hmm

Ja
Meaning
A sound used to express agreement or acknowledgment in conversation.
Example
‘Do you understand?’ ‘Mm-hmm.’
‘Verstehst du?’ ‘Ja.’
A1 pronoun /wɒt/

what

was
Meaning
used to ask for information about something
Example
What is your name?
Wie heißt du?
B2 adjective /ˈsɛksi/

sexy

sexy
Meaning
sexually attractive or exciting
Example
She wore a sexy red dress to the party.
Sie trug ein sexy rotes Kleid auf der Party.
A2 verb /əˈpɪə/

appear

erscheinen
Meaning
to become visible or come into sight; to seem
Example
She appeared suddenly at the door.
Sie erschien plötzlich an der Tür.
C1 verb /ˈkætəˌlaɪz/

catalyze

katalysieren
Meaning
To cause or accelerate a reaction or change.
Example
The new law catalyzed reforms across the sector.
Das neue Gesetz katalysierte Reformen im gesamten Sektor.
B2 adjective /ˈvoʊkəl/

vocal

lautstark
Meaning
expressing opinions or feelings freely and loudly; relating to the voice
Example
She was very vocal about her dissatisfaction.
Sie war sehr lautstark über ihre Unzufriedenheit.
C1 noun /mɒb/

Mob

Mob; eine Gruppe, die auf gewalttätige Weise handelt
Meaning
a large crowd of people; a group that acts in a violent way
Example
An angry mob gathered outside the building.
Eine wütende Menschenmenge versammelte sich vor dem Gebäude.
B1 verb /rɪˈtaɪə/

retire

in den Ruhestand treten
Meaning
to stop working after reaching a certain age or having completed a career
Example
She decided to retire after working for 40 years.
Sie entschied sich, nach 40 Jahren Arbeit in den Ruhestand zu treten.
B1 noun /ˈhɔːlweɪ/

hallway

Flur
Meaning
a corridor in a building that connects rooms
Example
The kids left their shoes in the hallway.
Die Kinder haben ihre Schuhe im Flur gelassen.
C1 noun /ˈrɒndɪvuː/

rendezvous

treffen
Meaning
a meeting or appointment at an agreed time and place
Example
They arranged a secret rendezvous at the café.
Sie haben ein geheimes Treffen im Café arrangiert.
B1 noun ˈkraɪsɪs

crisis

Krise
Meaning
A time of intense difficulty, trouble, or danger.
Example
The financial crisis affected global markets.
Die Finanzkrise hat die globalen Märkte beeinflusst.
B1 noun /əˈpɪn.jən/

Opinion

meinung
Meaning
a view or judgment formed about something; a belief or assessment based on grounds short of proof
Example
In my opinion, this is the best solution.
Meiner Meinung nach ist dies die beste Lösung.
A2 noun /bɑːθ/

Bath

Bad; Badewanne
Meaning
the act of washing one's body; a container for bathing
Example
I take a hot bath every evening.
Ich nehme jeden Abend ein heißes Bad.
B1 adjective /ˈfrʌstreɪtɪŋ/

frustrating

frustrierend
Meaning
causing annoyance or dissatisfaction
Example
The slow internet connection was really frustrating.
Die langsame Internetverbindung war wirklich frustrierend.
C2 noun /əˈdɛpt.nəs/

adeptness

Fähigkeit und Fertigkeit
Meaning
Skill and dexterity in a task.
Example
His adeptness in negotiations helped close the deal successfully.
Seine Fähigkeit in Verhandlungen half, den Deal erfolgreich abzuschließen.
A1 noun /ˈdænsɪŋ/

dancing

Meaning
the activity of moving the body rhythmically to music
Example
They spent the evening dancing at the party.
B2 noun /ˈdɛməˌkræt/

democrat

Demokrat
Meaning
a supporter of democracy or a member of the Democratic Party in the US
Example
He is a strong democrat who believes in equal rights.
Er ist ein starker Demokrat, der an gleiche Rechte glaubt.
B1 noun /ˈbed ˌkʌv.ər/

Bed cover

Bettdecke
Meaning
a protective covering for a bed, typically a bedspread or comforter
Example
She pulled the bed cover up to her chin to stay warm.
Sie zog die Bettdecke bis zum Kinn hoch, um sich warm zu halten.
C1 noun /ˈwɪzərdri/

wizardry

magische Fertigkeit
Meaning
The art or practice of magic; great skill or expertise in something.
Example
The programmer's wizardry amazed everyone in the room.
Die Zauberkunst des Programmierers hat alle im Raum beeindruckt.
C1 adjective /ˈsnɒbɪʃ/

snobbish

arrogant
Meaning
having or showing the attitude of people who think they are better than others
Example
She seemed snobbish because she avoided talking to the waiters.
Sie schien arrogant, weil sie es vermied, mit den Kellnern zu sprechen.
B2 adjective /ˈæm.pəl/

Ample

reichlich; genügend; ausgiebig
Meaning
large in size, extent, or capacity; plentiful; more than enough
Example
We have ample time to finish the project before the deadline.
Wir haben genügend Zeit, um das Projekt vor der Frist abzuschließen.
C1 noun /ˈɡʌstoʊ/

gusto

Enthusiasmus
Meaning
great enjoyment, energy, or enthusiasm in doing something
Example
She sang the song with great gusto.
Sie sang das Lied mit großem Enthusiasmus.
A2 noun /niː/

Knee

Knie
Meaning
the joint connecting the thigh and the lower leg in humans
Example
He fell and scraped his knee on the pavement.
Er fiel und schrammte sein Knie auf dem Bürgersteig auf.
B2 noun /ˈtʃæpəl/

chapel

Kapelle
Meaning
A small church or a room used for Christian worship, often within a larger building.
Example
The couple got married in a small countryside chapel.
Das Paar heiratete in einer kleinen Kapelle auf dem Land.
C2 adjective /ˈveɪpərəs/

Vaporous

dampfend; vage
Meaning
consisting of vapor; vague or insubstantial
Example
The morning air was filled with vaporous mist.
Die Morgenluft war mit dampfendem Nebel gefüllt.
C1 noun /swiːt.laɪm/

Sweetlime

süßer Limette
Meaning
a citrus fruit that is sweeter and less acidic than regular lime
Example
The sweetlime juice was refreshing on a hot day.
Der süße Limettensaft war erfrischend an einem heißen Tag.
C2 verb /ˈlɛvɪteɪt/

levitate

schweben
Meaning
to rise or float in the air, usually without visible support.
Example
The magician made the table levitate during the show.
Der Zauberer ließ den Tisch während der Show schweben.
B2 adverb /ˈpʌŋk.tʃu.əl.i/

Punctually

pünktlich
Meaning
at the exact time arranged; on time; not late
Example
She always arrives punctually for meetings.
Sie kommt immer pünktlich zu den Besprechungen.
C1 adjective /ɪˈlɪsɪt/

illicit

illegal
Meaning
Forbidden by law, rules, or custom.
Example
The police shut down the illicit drug operation.
Die Polizei hat den illegalen Drogenhandel gestoppt.
B1 noun /aʊl/

Owl

Eule
Meaning
a nocturnal bird of prey with large eyes and a hooked beak
Example
The owl hooted softly in the darkness of the forest.
Die Eule rief leise in der Dunkelheit des Waldes.
C1 adjective /ɪnˈɡreɪnd/

engrained

tief verwurzelt, schwer zu ändern
Meaning
Firmly fixed or established; difficult to change.
Example
Cultural practices are often deeply engrained in the fabric of society.
Kulturelle Praktiken sind oft tief in das Gefüge der Gesellschaft verwurzelt.
C2 noun /ˈmɪsənˌθroʊp/

misanthrope

Misanthrop
Meaning
a person who dislikes or distrusts humankind
Example
The old man was considered a misanthrope who avoided all social gatherings.
Der alte Mann wurde als ein Misanthrop angesehen, der alle sozialen Zusammenkünfte vermied.
B2 noun /ˌtɜːrmɪˈneɪʃən/

termination

Beendigung
Meaning
the act of ending something or the state of being ended
Example
The termination of the contract caused financial loss.
Die Beendigung des Vertrags führte zu finanziellen Verlusten.
C1 noun /ɪmˈpɜːrtɪnəns/

impertinence

Unverschämtheit
Meaning
lack of respect; rudeness
Example
The teacher was shocked by the student's impertinence.
Der Lehrer war schockiert über die Unverschämtheit des Schülers.
C1 adjective /ɪnˈkɒmpɪtənt/

incompetent

inkompetent
Meaning
Lacking the necessary ability or skills to do something successfully.
Example
He was fired because he was incompetent at his job.
Er wurde entlassen, weil er in seinem Job unfähig war.
C2 noun /rɪˌdʒuːvəˈnɛsəns/

rejuvenescence

Verjüngung
Meaning
the action or process of becoming young or fresh again
Example
The forest showed signs of rejuvenescence after the rains.
Der Wald zeigte nach dem Regen Zeichen der Verjüngung.
C1 noun/verb /ˈsaɪ.fər/

cipher

Chiffre
Meaning
A secret or disguised way of writing; a code; to put a message into secret writing.
Example
Military messages are protected using a cipher.
Militärnachrichten werden mit einem Cipher geschützt.
C1 noun /məˈræŋ/

meringue

meringue (Dessert-Belag)
Meaning
A light dessert topping made from whipped egg whites and sugar.
Example
She decorated the pie with a fluffy meringue topping.
Sie dekorierte den Kuchen mit einer fluffigen Meringue-Schicht.
A1 determiner /sʌm/

some

einige
Meaning
an unspecified amount or number of something
Example
I have some money in my wallet.
Ich habe etwas Geld in meiner Brieftasche.
B2 verb /slæʃ/

slash

schneiden
Meaning
to cut with a sharp blade; to reduce drastically
Example
The company slashed prices to attract more customers.
Das Unternehmen senkte die Preise, um mehr Kunden anzulocken.
C2 adjective /dɪˈfjuːzəbl/

diffusible

diffusierbar
Meaning
able to spread or be spread through a medium
Example
Oxygen is diffusible through cell membranes.
Sauerstoff ist durch Zellmembranen diffusierbar.
B2 verb /rɪˈɡeɪn/

regain

wiedererlangen
Meaning
to get back something that was lost; to recover
Example
He regains his strength after the illness.
Er gewinnt seine Stärke nach der Krankheit zurück.
C2 noun /ˈlɪtɪɡənt/

litigant

Kläger
Meaning
a person involved in a lawsuit
Example
The court summoned both litigants for the hearing.
Das Gericht hat beide Kläger zur Anhörung vorgeladen.
B2 adjective /ɪˈmædʒɪnəbl/

imaginable

vorstellbar
Meaning
Capable of being imagined or conceived.
Example
They offered every imaginable type of food at the festival.
Sie boten auf dem Festival jede erdenkliche Art von Essen an.
C1 noun /əˈtaɪər/

attire

Kleidung
Meaning
Clothing, especially formal or elegant wear.
Example
She wore traditional attire at the wedding ceremony.
Sie trug traditionelle Kleidung bei der Hochzeitszeremonie.
B2 adjective /dɪsˈɡʌstɪd/

disgusted

angewidert
Meaning
feeling a strong sense of dislike or revulsion
Example
She was disgusted by the way he treated the animals.
Sie war angewidert von der Art, wie er die Tiere behandelte.
B2 interjection /ˈbrɑː.voʊ/

bravo

bravo
Meaning
used to express approval, admiration, or praise
Example
The audience shouted 'Bravo!' after the stunning performance.
Das Publikum rief 'Bravo!' nach der beeindruckenden Aufführung.
B1 verb /ˈhaɪˌlaɪt/

highlight

hervorheben
Meaning
to emphasize or make something stand out
Example
The teacher highlighted the most important points in the text.
Der Lehrer hat die wichtigsten Punkte im Text hervorgehoben.
C1 noun /ˈdaɪhɑːrd/

diehard

Hardliner
Meaning
A person who strongly resists change and remains loyal to a belief or cause.
Example
He is a diehard fan of classic rock music.
Er ist ein eingefleischter Fan von klassischer Rockmusik.
B2 noun /ˈdɪpləmæt/

diplomat

Diplomat
Meaning
An official representing a country abroad; a person skilled in dealing with people tactfully.
Example
The diplomat negotiated a peace agreement.
Der Diplomat verhandelte ein Friedensabkommen.
C2 verb /ɪmˈpjuːt/

impute

zurechnen
Meaning
to attribute a fault or responsibility to someone
Example
They imputed the company's success to good leadership.
Sie imputierten den Erfolg des Unternehmens auf gute Führung.
B2 verb /pruːn/

prune

schneiden
Meaning
to cut off unwanted parts of a plant or tree to help it grow better
Example
Gardeners prune the trees in spring to encourage growth.
Gärtner schneiden die Bäume im Frühjahr, um das Wachstum zu fördern.
B2 noun /ˈlaɪ.kli.hʊd/

likelihood

Wahrscheinlichkeit
Meaning
the chance or probability of something happening
Example
There is a strong likelihood of rain tomorrow.
Es gibt eine hohe Wahrscheinlichkeit für Regen morgen.
C2 adjective /ɪˈpɪstələri/

epistolary

epistolisch
Meaning
Related to the writing of letters; expressed in or through letters.
Example
The novel is written in an epistolary style, consisting of letters between characters.
Der Roman ist im epistolischen Stil geschrieben, bestehend aus Briefen zwischen den Charakteren.
B2 adjective /ʌnˈwel.kəm/

Unwelcome

unerwünscht; nicht gewollt; unwillkommen
Meaning
not wanted or accepted; not invited or pleasant
Example
The unwelcome news ruined their vacation plans.
Die unerwünschte Nachricht ruinierte ihre Urlaubspläne.
C2 adjective /ɑːrˈbɔːr.i.əl/

arboreal

baumbezogen
Meaning
Relating to trees or living in trees; tree-dwelling.
Example
Monkeys are arboreal animals that spend most of their time in trees.
Affe sind baumbewohnende Tiere, die den größten Teil ihrer Zeit in Bäumen verbringen.
B2 verb /ˌoʊvərˈwɛlm/

overwhelm

überwältigen
Meaning
to overpower someone emotionally or physically; to be too much to handle
Example
She was overwhelmed with gratitude after receiving the help.
Sie war überwältigt von Dankbarkeit, nachdem sie die Hilfe erhalten hatte.
C2 noun /ˈlʊŋ.gi/

Lungi

lungi
Meaning
a traditional garment worn around the waist in South Asia
Example
He wore a comfortable lungi while relaxing at home.
Er trug einen bequemen Lungi, während er zu Hause entspannte.
A2 noun tuːlz

Tools

Werkzeuge
Meaning
A device or implement used to carry out a particular function.
Example
You can use online tools like FamilySearch to create a family tree.
Sie können Online-Werkzeuge wie FamilySearch verwenden, um einen Stammbaum zu erstellen.
C1 verb /dɪˈpliːt/

deplete

erschöpfen
Meaning
to reduce the quantity or supply of something
Example
The long war has depleted the country's resources.
Der lange Krieg hat die Ressourcen des Landes erschöpft.
C1 noun /ˈsuːtər/

suitor

Verehrer
Meaning
a man who pursues a relationship with a woman, often with the intent to marry
Example
She had many suitors vying for her attention.
Sie hatte viele Verehrer, die um ihre Aufmerksamkeit konkurrierten.
C2 noun /ˌpærəˈnɔɪæk/

paranoiac

paranoide person
Meaning
A person who suffers from paranoia or exhibits extreme, irrational distrust and suspicion.
Example
The paranoiac refused to leave his house, fearing everyone was against him.
Die paranoide Person weigerte sich, das Haus zu verlassen, weil sie fürchtete, dass alle gegen sie waren.
A1 verb /ʃoʊ/

show

zeigen
Meaning
to display or present something to others; to make visible
Example
Can you show me the way to the station?
Kannst du mir den Weg zum Bahnhof zeigen?
C1 verb /ˈpæmpər/

pamper

verwöhnen / verwöhnen
Meaning
to treat with excessive care and attention; to spoil
Example
Parents often pamper their first child.
Eltern verwöhnen oft ihr erstes Kind.
A2 noun /ˈkʌm.fərt/

Comfort

Komfort; Bequemlichkeit
Meaning
a state of physical ease and freedom from pain or constraint; relief from distress or anxiety
Example
The soft sofa provided great comfort after a long day at work.
Das weiche Sofa bot nach einem langen Arbeitstag großen Komfort.
B1 verb /ˈpʌzəl/

puzzle

rätsel
Meaning
to confuse or perplex; to think hard about something
Example
The math problem will puzzle even the experts.
Das Mathematikproblem wird selbst die Experten verwirren.
B1 noun /rɪˈtaɪə.mənt/

Retirement

Ruhestand
Meaning
the action or fact of leaving one's job and ceasing to work; the period of life after leaving work
Example
He is planning his retirement after 40 years of service.
Er plant seine Ruhestand nach 40 Jahren im Dienst.
C1 noun ˈdɛtrɪ.mənt

detriment

Schaden, Nachteil, Beeinträchtigung
Meaning
Harm, damage, impairment.
Example
Smoking is a detriment to health.
Rauchen ist ein Detriment für die Gesundheit.
C1 adjective /ɪnˈkɒmp(ə)rəbl/

incomparable

unvergleichlich
Meaning
Without an equal in quality or excellence; matchless.
Example
The view from the mountain was incomparable.
Der Ausblick vom Berg war unvergleichlich.
A1 adjective /fʊl/

full

voll
Meaning
Containing as much or as many as possible; complete.
Example
The glass is full of water.
Das Glas ist voll mit Wasser.
C1 noun /ˈkrɒkəri/

crockery

Geschirr
Meaning
Dishes, plates, cups, and other items made of earthenware or china.
Example
The hotel provided clean crockery for the guests.
Das Hotel stellte sauberes Geschirr für die Gäste bereit.
C1 noun /ˈsækrɪlɪdʒ/

sacrilege

Entweihung
Meaning
Violation or misuse of what is regarded as sacred.
Example
Stealing from the temple was considered an act of sacrilege.
Diebstahl aus dem Tempel wurde als Akt der Entweihung betrachtet.
A1 preposition, adverb /bɪˈtwiːn/

between

zwischen
Meaning
at, into, or across the space separating two objects or regions
Example
She sat between her two friends.
Sie saß zwischen ihren zwei Freunden.
C2 noun /ˈɪɡ.nəˌmɪn.i/

ignominy

Ignominie
Meaning
Public shame, disgrace, or dishonor.
Example
He lived the rest of his life in ignominy after the scandal.
Er lebte den Rest seines Lebens in Ignominie nach dem Skandal.
B1 adjective /draɪd/

dried

trocken
Meaning
without moisture; preserved by removing water
Example
She added some dried flowers to the vase for decoration.
Sie fügte dem Glas einige getrocknete Blumen für die Dekoration hinzu.
C2 noun /ˈfræŋkɪnsɛns/

frankincense

Weihrauch
Meaning
An aromatic gum resin used in incense and perfumes, often in religious ceremonies.
Example
The temple was filled with the sweet smell of burning frankincense.
Der Tempel war erfüllt vom süßen Geruch des brennenden Weihrauchs.
B2 noun/verb /stʌmp/

stump

Baumstumpf, verblüffen
Meaning
the base of a tree left after the trunk is cut down; to puzzle or confuse
Example
The question completely stumped the students.
Die Frage hat die Studenten völlig ratlos gemacht.
C2 noun /ˈskæb.ərd/

scabbard

Scheide
Meaning
A sheath for the blade of a sword or dagger, typically made of leather or metal.
Example
The knight drew his sword from the scabbard.
Der Ritter zog sein Schwert aus der Scheide.
C1 verb /trəˈvɜːrs/

traverse

durchqueren
Meaning
To travel across or through something.
Example
They traversed the desert on camels.
Sie durchquerten die Wüste auf Kamelen.
C1 noun /əˈstuːt.nəs/

astuteness

Schläue
Meaning
The ability to accurately assess situations or people and turn this to one's advantage.
Example
His astuteness helped in negotiations.
Seine Schläue half bei den Verhandlungen.
B1 noun /rɪˈkɔːdɪŋ/

recording

Aufnahme
Meaning
the act or process of recording something
Example
The recording of the interview was clear and loud.
Die Aufnahme des Interviews war klar und laut.
C1 verb /skwɪnt/

squint

mit den Augen blinzeln
Meaning
to look with partly closed eyes
Example
She squinted at the bright sunlight.
Sie squinte bei dem hellen Sonnenlicht.
B1 noun /ɪkˈspres treɪn/

Express Train

Expresszug
Meaning
a fast train that travels between major stations with few or no intermediate stops
Example
The express train reached the destination in half the usual time.
Der Expresszug erreichte das Ziel in der halben gewohnten Zeit.
B1 noun /ˈref.ər.əns/

Reference

Referenz
Meaning
the action of mentioning or alluding to something; a source of information
Example
Please provide references to support your research claims.
Bitte geben Sie Referenzen an, um Ihre Forschungsaussagen zu unterstützen.
B2 verb /ˈvaɪbreɪt/

vibrate

vibrieren
Meaning
To move or cause to move continuously and rapidly back and forth.
Example
The phone began to vibrate on the table.
Das Telefon begann zu vibrieren auf dem Tisch.
B2 noun /ˈɪmɪɡrənt/

immigrant

Einwanderer
Meaning
a person who comes to live permanently in a foreign country
Example
The city has welcomed many new immigrants this year.
Die Stadt hat in diesem Jahr viele neue Einwanderer willkommen geheißen.
C2 verb /ˌæntɪˈsiːd/

antecede

vorangehen
Meaning
to come before in time or order
Example
A short introduction usually antecedes the main text.
Eine kurze Einführung geht normalerweise dem Haupttext voraus.
C2 noun /ˈmɪs.kri.ənt/

Miscreant

Übeltäter; Verbrecher
Meaning
A person who behaves badly or illegally; a villain or criminal
Example
The miscreant was caught stealing from the store.
Der Übeltäter wurde beim Stehlen im Laden erwischt.
B2 noun/verb /skræp/

scrap

Stück / wegwerfen
Meaning
A small piece of something; to discard or get rid of something.
Example
He used a scrap of paper to jot down the number.
Er benutzte ein Stück Papier, um die Nummer aufzuschreiben.
C2 adjective /ɒmˈnɪp.ə.tənt/

omnipotent

allmächtig
Meaning
Having unlimited power; able to do anything; all-powerful.
Example
In many religions, God is considered omnipotent.
In vielen Religionen wird Gott als omnipotent angesehen.
C1 adjective /ˈrʌs.tɪk/

Rustic

einfach und ungeschliffen; ländlichen Gebieten zugehörig
Meaning
simple and unsophisticated; relating to rural areas
Example
The rustic cottage had wooden beams and a thatched roof.
Das rustikale Ferienhaus hatte Holzbalken und ein Strohdach.
A2 noun, verb /ˈmætər/

matter

Frage / Bedeutung
Meaning
A subject or situation under consideration; to be important.
Example
It doesn’t matter what others think.
Es ist nicht wichtig, was andere denken.
C1 verb /ˈsætəˌraɪz/

satirize

satirisieren
Meaning
to mock or criticize something using satire
Example
The play satirizes the greed of modern corporations.
Das Stück satirisiert die Gier moderner Unternehmen.
B2 noun /ˈtʃer.i ˌblɒs.əm/

Cherry Blossom

Kirschblüte
Meaning
the pink or white flowers of a cherry tree that bloom in spring
Example
The cherry blossoms bloom beautifully in April.
Die Kirschblüten blühen im April wunderschön.
A2 noun /ˈdæn.sər/

Dancer

tänzerin
Meaning
a person who performs dance, typically as a profession or art form
Example
The dancer performed gracefully on the stage.
Die Tänzerin trat anmutig auf der Bühne auf.
B2 adverb /ˌnɒnˈstɒp/

Non-stop

ohne Pause; ununterbrochen
Meaning
continuing without stopping; without interruption
Example
The train traveled non-stop from London to Paris.
Der Zug reiste non-stop von London nach Paris.
C1 adjective /sɛkˈtɛəriən/

sectarian

sektiererisch
Meaning
relating to or characterized by the differences between sects, often leading to conflict
Example
The region has been troubled by sectarian violence for decades.
Die Region ist seit Jahrzehnten von sektiererischer Gewalt betroffen.
C2 noun /ˈkwɔːrtoʊ/

quarto

Buchformat Quarto
Meaning
A book size resulting from folding each printed sheet into four leaves (eight pages).
Example
The library has rare Shakespeare quartos.
Die Bibliothek besitzt seltene Shakespeare-Quartos.
C2 adjective /ˈɡlʌt.ən.əs/

gluttonous

fresssüchtig
Meaning
Excessively greedy in eating or consuming.
Example
His gluttonous appetite shocked everyone at the dinner table.
Sein fresssüchtiger Appetit schockierte alle am Esstisch.
C1 verb /piːk/

pique

wecken
Meaning
to stimulate interest or curiosity; to arouse resentment or anger
Example
Her remarks piqued his curiosity about the secret project.
Ihre Bemerkungen weckten seine Neugier auf das geheime Projekt.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

Sprecher
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
Der Sprecher hielt die Pressekonferenz im Namen des Unternehmens.
B2 adjective/noun /staʊt/

stout

dick / kräftig
Meaning
Strong, thick, or heavily built; also a kind of dark beer
Example
The stout man lifted the heavy box with ease.
Der dicke Mann hob die schwere Kiste mit Leichtigkeit.