journalize
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ˈdʒɜːrnəlaɪz/

journalize

in einem Journal aufzeichnen
Meaning
to record daily transactions or events in a journal, especially in accounting
Example
The accountant will journalize all financial transactions at the end of the day.
Der Buchhalter wird alle finanziellen Transaktionen am Ende des Tages journalisieren.
C2 noun /ɪnˈvaɪtər/

invitor

Einladender
Meaning
a person who invites someone to an event, meeting, or place
Example
The invitor greeted all the guests warmly at the entrance.
Der Einladende begrüßte die Gäste am Eingang.
C2 noun /fɪˈlɒl.ə.dʒɪst/

philologist

Philologe
Meaning
a person who studies languages and their history
Example
The philologist analyzed ancient texts to understand language evolution.
Der Philologe analysierte alte Texte, um die Sprachentwicklung zu verstehen.
B2 noun /ˈleɪ.bər.ər/

Labourer

Arbeiter
Meaning
a person who does unskilled physical work for wages
Example
The labourer worked hard all day at the construction site.
Der Arbeiter arbeitete den ganzen Tag auf der Baustelle.
A1 noun /mæn/

man

Mann
Meaning
an adult human male
Example
The man helped the child cross the street.
Der Mann half dem Kind, die Straße zu überqueren.
B2 adjective /ˌɪnfluˈenʃəl/

Influential

einflussreich; mächtig
Meaning
having great influence on someone or something; powerful; persuasive
Example
She is an influential leader in the community.
Sie ist eine einflussreiche Führungskraft in der Gemeinschaft.
A1 noun /bæk/

Back

Rücken
Meaning
the rear surface of the human body from the shoulders to the hips; the spine
Example
She hurt her back while lifting heavy boxes.
Sie hat sich ihren Rücken verletzt, als sie schwere Kisten hob.
C2 adjective /ˈfæn.sɪ.ləs/

fanciless

ohne Vorstellungskraft, gewöhnlich
Meaning
without imagination or creativity; plain or ordinary
Example
His drawings were simple and fanciless.
Seine Zeichnungen waren einfach und ohne Vorstellungskraft.
C1 verb /dɪˈmɔrəˌlaɪz/

demoralize

demoralisieren
Meaning
to cause someone to lose confidence or hope
Example
The constant criticism demoralized the young athlete.
Die ständige Kritik demoralisiert den jungen Athleten.
B2 noun, verb /ˈblɒsəm/

blossom

blühen
Meaning
a flower or mass of flowers on a tree or plant; to develop or flourish
Example
The small garden began to blossom in spring.
Der kleine Garten begann im Frühling zu blühen.
C1 verb /rɪˈzaʊnd/

resound

hallen
Meaning
To fill a place with sound; to be celebrated or talked about widely.
Example
The hall resounded with applause.
Der Saal hallte mit Applaus.
C1 noun /ˈkaʊərdɪs/

cowardice

Feigheit
Meaning
lack of courage; behavior showing fear
Example
His cowardice prevented him from speaking up.
Seine Feigheit hinderte ihn daran, zu sprechen.
B2 verb əˈkwaɪər

acquire

erwerben
Meaning
To gain or obtain something, especially knowledge or skills, through effort or experience.
Example
Volunteers acquire new skills through their experiences.
Freiwillige erwerben neue Fähigkeiten durch ihre Erfahrungen.
C1 noun ˌsɛlf.rɪˈstreɪnt

self-restraint

Selbstbeherrschung
Meaning
The practice of restraining oneself from indulging in something, typically an impulse or desire.
Example
Practicing self-restraint helps in avoiding impulsive decisions.
Selbstbeherrschung hilft, impulsive Entscheidungen zu vermeiden.
C1 /ʃrɛd/

shred

zerreißen
Meaning
to tear or cut something into small pieces
Example
She shredded the old documents before throwing them away.
Sie hat die alten Dokumente vor dem Wegwerfen zerkleinert.
B1 noun /ˈæŋkəl/

ankle

knöchel
Meaning
the joint connecting the foot with the leg
Example
He twisted his ankle while playing football.
Er verdrehte sich den Knöchel, während er Fußball spielte.
B2 adjective /ˈfræʤaɪl/

fragile

zerbrechlich
Meaning
Easily broken or damaged; delicate.
Example
Be careful with that vase, it's very fragile.
Sei vorsichtig mit dieser Vase, sie ist sehr zerbrechlich.
B2 verb /ɪnˈdjʊər/

endure

ertragen
Meaning
to suffer something difficult or unpleasant patiently
Example
He had to endure years of hardship before achieving success.
Er musste Jahre der Not ertragen, bevor er Erfolg hatte.
B2 noun, adjective /tɑːrt/

tart

Tarte
Meaning
A small pie with a sweet or savory filling; or having a sharp, sour taste.
Example
She served a delicious apple tart for dessert.
Sie servierte zum Nachtisch eine köstliche Apfeltarte.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

Sprecher
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
Der Sprecher hielt die Pressekonferenz im Namen des Unternehmens.
C1 noun /ˌvəʊ.kəl.aɪˈzeɪ.ʃən/

vocalization

Vokalisierung, Ausdruck von Gedanken oder Gefühlen in gesprochenen Worten
Meaning
The action of producing sounds with the voice; the expression of thoughts or feelings in spoken words.
Example
The vocalization of the singer captivated the audience.
Die Vokalisierung des Sängers fesselte das Publikum.
A1 adjective /əʊˈkeɪ/

okay

in Ordnung
Meaning
used to express agreement or acceptance
Example
It's okay to leave early today.
Es ist in Ordnung, heute früher zu gehen.
B2 noun /ˈspɒt.laɪt/

spotlight

Rampenlicht
Meaning
a strong beam of light directed onto a particular area; figuratively, public attention
Example
The singer stood proudly in the spotlight.
Der Sänger stand stolz im Rampenlicht.
C2 noun /ˈræbəl/

Rabble

Pöbel
Meaning
a disorderly crowd; the common people regarded as socially inferior
Example
The politician dismissed the protesters as mere rabble.
Der Politiker verwarf die Demonstranten als bloßen Pöbel.
B2 noun /ˈsɜːvɪŋ/

serving

portion
Meaning
a portion of food for one person; the act of giving food or drink to someone
Example
He ate a large serving of rice and curry.
Er aß eine große Portion Reis und Curry.
C2 adjective /ˈwɪznd/

wizened

runzlig
Meaning
Shriveled, wrinkled, or withered, often due to age.
Example
The wizened tree stood in the field for centuries.
Der runzlige Baum stand jahrhundertelang auf dem Feld.
B2 verb /ˈbɔɪkɑt/

boycott

boykottieren
Meaning
to refuse to buy, use, or participate in something as a protest
Example
They decided to boycott the company's products.
Sie entschieden sich, die Produkte des Unternehmens zu boykottieren.
B1 noun /trænzˈleɪtər/

translator

Übersetzer
Meaning
a person or tool that converts words or text from one language into another
Example
The translator helped the tourists understand the guide.
Der Übersetzer half den Touristen, den Führer zu verstehen.
C2 adjective /ˌser.ɪˈməʊ.ni.əs/

ceremonious

zeremoniell und höflich
Meaning
marked by formality, politeness, or strict observance of customs
Example
He gave her a ceremonious bow before entering the hall.
Er machte eine zeremonielle Verbeugung, bevor er den Raum betrat.
C2 verb /feɪz/

faze

verwirren
Meaning
to disturb or disconcert someone; to cause to feel unsettled
Example
She was not fazed by the unexpected question.
Sie war nicht beunruhigt von der unerwarteten Frage.
C1 adjective /ˈbed.rɪd.ən/

Bedridden

bettruhe
Meaning
confined to bed; unable to leave one's bed due to illness or infirmity
Example
The elderly man has been bedridden for several months.
Der ältere Mann ist seit mehreren Monaten ans Bett gefesselt.
C1 noun /vɛnˈdɛtə/

vendetta

Rache
Meaning
a prolonged bitter quarrel or campaign of revenge
Example
The two families were caught in a bitter vendetta for generations.
Die beiden Familien waren über Generationen hinweg in eine bittere Rache verstrickt.
C1 noun /ˈlaɪk.nəs/

Likeness

ähnlichkeit; gleichheit
Meaning
the fact or quality of being alike; resemblance; a portrait or representation
Example
The portrait shows a strong likeness to her grandmother.
Das Porträt zeigt eine starke Ähnlichkeit mit ihrer Großmutter.
B2 noun /ˈtrɪl.jən/

trillion

Trillion
Meaning
a number equal to 1,000 billion, or 10^12
Example
The company's worth has risen to over a trillion dollars.
Der Wert des Unternehmens ist auf über eine Billion Dollar gestiegen.
A2 noun/verb /kənˈsɜːrn/

concern

Besorgnis, Angelegenheit der Besorgnis
Meaning
to relate to or affect; a matter of worry or interest
Example
Environmental issues concern all of us.
Umweltprobleme betreffen uns alle.
B1 noun /ˈɔː.θər/

Author

autor
Meaning
a person who writes books, articles, or other written work
Example
The author spent three years writing her bestselling novel.
Der Autor verbrachte drei Jahre mit dem Schreiben ihres Bestsellers.
C1 verb /ˌæprɪˈhɛnd/

apprehend

verhaften
Meaning
to arrest or seize someone; to understand or perceive something
Example
The police managed to apprehend the thief after a long chase.
Die Polizei konnte den Dieb nach einer langen Verfolgung festnehmen.
B1 adjective /ˌriːəˈlɪstɪk/

realistic

realistisch
Meaning
having or showing a sensible and practical idea of what can be achieved or expected
Example
She gave a realistic estimate of the project's cost.
Sie gab eine realistische Schätzung der Projektkosten ab.
C2 adjective /ˈɔːrnəri/

ornery

grimmig
Meaning
bad-tempered and combative; stubborn
Example
The ornery old man refused to leave his chair.
Der grimmige alte Mann weigerte sich, seinen Stuhl zu verlassen.
B2 noun /ˌʌnəˌveɪləˈbɪləti/

unavailability

Nichtverfügbarkeit
Meaning
The state of being not available or not accessible.
Example
The unavailability of the manager caused a delay in the project.
Die Nichtverfügbarkeit des Managers verursachte eine Verzögerung im Projekt.
B2 noun ˌɪr.ɪˈɡeɪ.ʃən

irrigation

bewässerung
Meaning
The artificial application of water to land or soil.
Example
Irrigation systems improve crop yields in dry regions.
Bewässerungssysteme verbessern die Erträge in trockenen Regionen.
C2 noun /ˈrɛk.tɪ.tjuːd/

rectitude

Rektitüde
Meaning
Morally correct behavior or thinking; righteousness and integrity.
Example
His rectitude earned him respect in society.
Seine Rektitüde verschaffte ihm Respekt in der Gesellschaft.
C1 noun /ˌmɪsˈdiːd/

Misdeed

Fehlverhalten; Vergehen
Meaning
A wicked or illegal act; wrongdoing
Example
He regretted his past misdeeds and tried to make amends.
Er bedauerte seine vergangenen Fehlverhalten und versuchte, Wiedergutmachung zu leisten.
C1 noun ˈprɛvələns

prevalence

prävalenz
Meaning
The fact or condition of being widespread; the extent to which something exists or occurs
Example
The prevalence of aging issues requires immediate attention.
Die Prävalenz von Altersproblemen erfordert sofortige Aufmerksamkeit.
C2 verb /ˈnɪtˌpɪk/

nitpick

kleine Fehler suchen
Meaning
To find and criticize small or unimportant faults in someone or something.
Example
She tends to nitpick about every little detail.
Sie neigt dazu, jedes kleine Detail zu kritisieren.
B2 adjective /prɪˈdɪktəbəl/

predictable

vorhersehbar
Meaning
able to be predicted or foreseen
Example
His reactions were predictable based on his past behavior.
Seine Reaktionen waren vorhersehbar, basierend auf seinem vergangenen Verhalten.
C1 verb/noun /pərˈvɜːrt/

pervert

pervertieren / perverse Person
Meaning
As a verb: to distort the meaning or purpose of something; as a noun: a person with abnormal or immoral sexual behavior.
Example
He tried to pervert the truth to escape punishment.
Er versuchte, die Wahrheit zu pervertieren, um der Strafe zu entkommen.
C2 adjective /ˌɪnɪkˈsprɛsəbl/

inexpressible

unaussprechlich
Meaning
Too strong or extreme to be expressed in words.
Example
She felt inexpressible joy at the news of her success.
Sie fühlte unaussprechliche Freude, als sie von ihrem Erfolg erfuhr.
A2 adverb /ˌdaʊnˈsteəz/

Downstairs

nach unten
Meaning
on or to a lower floor of a building
Example
Please go downstairs and wait in the lobby.
Bitte gehen Sie nach unten und warten Sie in der Lobby.
C2 adjective /ləˈsɪviəs/

lascivious

lasterhaft
Meaning
showing an overt and often offensive sexual desire
Example
The lascivious remarks made everyone uncomfortable.
Die lasterhaften Bemerkungen machten alle unbehaglich.
C1 noun /ˈprɒvənəns/

provenance

Herkunft
Meaning
The origin or source of something.
Example
The museum verified the provenance of the ancient manuscript.
Das Museum verifizierte die Herkunft des alten Manuskripts.
A2 adverb /ɪˈmiːdiətli/

immediately

sofort
Meaning
at once; without delay
Example
She responded immediately to the emergency call.
Sie antwortete sofort auf den Notruf.
B2 verb /doʊz/

doze

dösen
Meaning
To sleep lightly for a short time.
Example
He dozed off while reading the book.
Er döste beim Lesen des Buches ein.
B2 adjective /ˈfes.tɪv/

Festive

festlich; fröhlich; festlich gestimmt
Meaning
joyful; celebratory; having the characteristics of a festival
Example
The house looked festive with colorful decorations.
Das Haus sah festlich aus mit bunten Dekorationen.
C2 noun /loʊd/

lode

Erzlager
Meaning
A rich source of something, often a vein of valuable metal in the earth.
Example
The miners discovered a rich lode of silver.
Die Bergleute entdeckten ein reiches Erzvorkommen Silber.
B2 noun /joʊlk/

Yolk

Eigelb
Meaning
the yellow internal part of a bird's egg, especially a hen's egg, which is rich in protein and fat
Example
She separated the egg white from the yolk.
Sie trennte das Eiweiß vom Eigelb.
A1 noun /suːp/

Soup

suppe
Meaning
a liquid food made by boiling meat, vegetables, or other ingredients in water
Example
I had a bowl of chicken soup for lunch.
Ich hatte eine Schüssel Hühnersuppe zum Mittagessen.
C1 noun /ˈsɪndɪkət/

syndicate

Syndikat
Meaning
A group of individuals or organizations combined to promote a common interest or carry out a business venture.
Example
A syndicate of investors bought the struggling company.
Ein Syndikat von Investoren kaufte das strauchelnde Unternehmen.
C1 noun /djuːˈɛt/

duet

Duett
Meaning
a musical performance by two singers or instrumentalists
Example
They sang a beautiful duet together on stage.
Sie sangen zusammen ein wunderschönes Duett auf der Bühne.
C1 noun /ˈplez.ən.tri/

Pleasantry

Höflichkeit
Meaning
a remark made in order to be polite or friendly; light conversation or jokes
Example
They exchanged pleasantries before the meeting began.
Sie tauschten Höflichkeiten aus, bevor das Meeting begann.
B2 noun /dɪˈvoʊ.ʃən/

Devotion

Hingabe; Treue; Leidenschaft
Meaning
love, loyalty, or enthusiasm for a person, activity, or cause
Example
Her devotion to helping others made her a beloved figure in the community.
Ihre Hingabe, anderen zu helfen, machte sie zu einer geliebten Figur in der Gemeinschaft.
C1 noun /ɪnˈsaɪtmənt/

incitement

Anstiftung
Meaning
the action of provoking unlawful or violent behavior
Example
He was arrested for incitement to riot.
Er wurde wegen Anstiftung zur Gewalt verhaftet.
A2 adverb /ˈsloʊli/

slowly

langsam
Meaning
in a slow manner
Example
She walked slowly to the door.
Sie ging langsam zur Tür.
C1 adjective /ɪnˈlaɪ.tənd/

Enlightened

erleuchtet; aufgeklärt; weise;
Meaning
having or showing a rational, modern outlook; having spiritual knowledge or understanding
Example
The enlightened teacher shared wisdom with all her students.
Der erleuchtete Lehrer teilte Weisheit mit allen seinen Schülern.
C2 verb /ˈɑːbvieɪt/

obviate

beseitigen
Meaning
To remove a need or difficulty; to prevent or avoid something.
Example
This new system obviates the need for manual data entry.
Dieses neue System beseitigt die Notwendigkeit einer manuellen Dateneingabe.
C2 adjective /ˈɛnərˌveɪtɪd/

enervated

erschöpft
Meaning
Lacking energy, vitality, or strength; weakened or exhausted.
Example
After the long meeting, she felt completely enervated.
Nach dem langen Meeting fühlte sie sich völlig erschöpft.
C1 noun/adjective ˈflɛdʒ.lɪŋ

fledgling

Neuling, unerfahren, neu gegründet
Meaning
New, inexperienced, newly established.
Example
The fledgling startup needs investment.
Das neu gegründete Unternehmen benötigt Investitionen.
B2 noun ˌæl.ɪˈɡeɪ.ʃənz

allegations

Anschuldigungen
Meaning
Claims or assertions that someone has done something illegal or wrong, typically without proof.
Example
The allegations were investigated by an international body.
Die Anschuldigungen wurden von einer internationalen Organisation untersucht.
A2 verb tʃeɪs

chase

verfolgen
Meaning
To pursue in order to catch or overtake; to follow rapidly or eagerly
Example
Don't chase two rabbits at once.
Verfolge nicht zwei Hasen gleichzeitig.
B2 verb /ˈflʌrɪʃ/

flourish

gedeihen
Meaning
To grow or develop in a healthy or successful way.
Example
Her business began to flourish after she introduced online sales.
Ihr Geschäft begann zu florieren, nachdem sie Online-Verkäufe eingeführt hatte.
B1 noun /ˈmɒr.əl/

Moral

Moral
Meaning
a lesson about right and wrong conduct; principles of right behavior
Example
The moral of the story is to always tell the truth.
Die Moral der Geschichte ist, immer die Wahrheit zu sagen.
C1 adjective /ʌnˈdɔːntɪd/

Undaunted

Unerschrocken; mutig; unbeugsam;
Meaning
not intimidated or discouraged by difficulty, danger, or disappointment
Example
Despite the setbacks, she remained undaunted in pursuing her goals.
Trotz der Rückschläge blieb sie unbeugsam in der Verfolgung ihrer Ziele.
A2 verb /nɜːrs/

nurse

pflegen
Meaning
to care for someone who is sick or injured; to feed a baby
Example
She nursed her sick mother back to health.
Sie pflegte ihre kranke Mutter, bis sie wieder gesund wurde.
C1 noun ˈdɪl.ɪ.dʒəns

diligence

Fleiß
Meaning
Careful and persistent work or effort.
Example
Success requires patience and diligence.
Erfolg erfordert Geduld und Fleiß.
B2 adjective /ˈθʌroʊ/

thorough

gründlich, ausführlich
Meaning
complete with regard to every detail; not superficial or partial
Example
The report was thorough and well-researched.
Der Bericht war gründlich und gut recherchiert.
B2 adjective /əˈfen.sɪv/

Offensive

beleidigend; insultierend; aggressiv
Meaning
causing displeasure or resentment; insulting; aggressive
Example
His offensive remarks hurt everyone's feelings.
Seine beleidigenden Bemerkungen verletzten die Gefühle aller.
C2 verb /dɪsˈbɜːrdən/

disburden

entlasten
Meaning
to relieve someone of a burden or load
Example
She disburdened herself of worries by sharing them with her friend.
Sie befreite sich von ihren Sorgen, indem sie sie mit ihrer Freundin teilte.
C1 adjective /ˌjuːnɪˈsɛljʊlər/

unicellular

einkernig
Meaning
Consisting of a single cell.
Example
Amoebas are unicellular organisms.
Amöben sind einzellige Organismen.
C1 noun ɪˌræd.ɪˈkeɪ.ʃən

eradication

Beseitigung
Meaning
The complete destruction or elimination of something unwanted.
Example
Carbon eradication is a key goal of the project.
Die Beseitigung von Kohlenstoff ist ein wichtiges Ziel des Projekts.
B1 verb /piːl/

peel

schälen
Meaning
to remove the outer covering or skin from a fruit or vegetable
Example
She peeled the mango before eating it.
Sie schälte die Mango, bevor sie sie aß.
B2 adjective ˈɡraʊndˌbreɪ.kɪŋ

groundbreaking

bahnbrechend
Meaning
Introducing new ideas or methods; innovative or pioneering.
Example
Groundbreaking advancements redefine innovation.
Durchbruch-innovationen definieren Innovation neu.
A2 adjective /ruːd/

Rude

unhöflich; grob; rau; unzivilisiert
Meaning
impolite; discourteous; lacking civility; rough or harsh in manner
Example
It was rude of him to interrupt the meeting.
Es war unhöflich von ihm, das Treffen zu unterbrechen.
C2 noun ˌkɒdʒɪˈteɪʃən

cogitation

Überlegung, Nachdenken
Meaning
The action of thinking deeply about something; contemplation
Example
After much cogitation, he made the final decision.
Nach viel Überlegung traf er die endgültige Entscheidung.
B2 adjective/noun /ˈmaɪ.nər/

minor

geringfügig / minderjährig
Meaning
less important, serious, or significant; a person under the legal age
Example
Luckily, the accident caused only minor injuries.
Zum Glück hat der Unfall nur geringe Verletzungen verursacht.
C1 noun /ˈkoʊmə/

coma

Koma
Meaning
A deep state of prolonged unconsciousness caused by illness or injury.
Example
The patient remained in a coma for several weeks.
Der Patient blieb mehrere Wochen im Koma.
C2 noun /kənˌdʒiː.niˈæl.ə.t̬i/

congeniality

Zuvorkommenheit
Meaning
The quality of being pleasant, friendly, and easy to talk to.
Example
His congeniality makes him popular among friends.
Seine Zuvorkommenheit macht ihn unter seinen Freunden beliebt.
C2 adjective /ˌpɑːrsɪˈmoʊniəs/

parsimonious

geizig
Meaning
unwilling to spend money or use resources; stingy
Example
The company was too parsimonious to invest in better equipment.
Das Unternehmen war zu geizig, um in bessere Ausrüstung zu investieren.
A2 verb /taɪp/

type

tippen
Meaning
to write using a keyboard or typewriter
Example
She can type very fast on the computer.
Sie kann sehr schnell auf dem Computer tippen.
C2 noun /ˈɔːtɑːrki/

autarchy

Autarkie
Meaning
A system of self-sufficiency where a state or community is economically independent.
Example
The nation attempted autarchy to reduce reliance on imports.
Die Nation versuchte Autarkie, um die Abhängigkeit von Importen zu verringern.
C2 noun /ˌkɒnsaɪˈniː/

consignee

Empfänger
Meaning
the person or company to whom goods are delivered
Example
The consignee received the shipment on time.
Der Empfänger hat die Lieferung rechtzeitig erhalten.
C2 adjective /ˈpɛkəbl/

peccable

fehleranfällig
Meaning
liable to sin or error; capable of doing wrong
Example
Humans are peccable, but they strive for goodness.
Menschen sind fehleranfällig, aber sie streben nach Gutem.
C1 noun /ˈɡreɪvstoʊn/

gravestone

Grabstein
Meaning
A stone that marks a grave, usually inscribed with the name of the deceased.
Example
The gravestone had her name carved beautifully.
Der Grabstein hatte ihren Namen wunderschön eingraviert.
C2 noun /bʊr/

Boor

grober Mensch; unhöfliche Person
Meaning
a rough and bad-mannered person; someone who lacks refinement or culture
Example
The wealthy businessman was actually a boor who showed no respect for others.
Der reiche Geschäftsmann war eigentlich ein grober Mensch, der keinen Respekt vor anderen zeigte.
B2 noun /ˈraɪfəl/

Rifle

gewehr
Meaning
a gun with a long barrel that is fired from the shoulder
Example
The soldier carried a rifle during the mission.
Der Soldat trug während der Mission ein Gewehr.
C1 noun /ˈpʌndɪt/

pundit

Experte
Meaning
An expert in a particular subject or field who is frequently called upon to give opinions to the public.
Example
Political pundits debated the election results on television.
Politische Experten debattierten die Wahlergebnisse im Fernsehen.
B2 verb /ˈtrænsplænt/

transplant

transplantieren
Meaning
to move something, especially a plant or organ, from one place to another
Example
The doctors transplanted a kidney into the patient.
Die Ärzte transplantierten eine Niere in den Patienten.
C1 verb /ˌkɒndɪˈsɛnd/

condescend

herablassend mit Freundlichkeit
Meaning
to behave as if one is superior while being gracious to others
Example
He would not condescend to answer such a trivial question.
Er würde sich nicht herablassen, eine so triviale Frage zu beantworten.
B1 noun /ˈfeɪvər/

favor

Gefallen
Meaning
An act of kindness or approval.
Example
She asked him for a small favor.
Sie bat ihn um einen kleinen Gefallen.
C1 adjective /ˈfeɪl.seɪf/

fail-safe

fehlersicher
Meaning
designed to prevent failure or accidents; guaranteed to work correctly
Example
The engineers installed a fail-safe mechanism in the nuclear plant.
Die Ingenieure installierten einen fehlersicheren Mechanismus im Kernkraftwerk.
B2 noun /ˈtes.tɪ.moʊ.ni/

Testimony

Testimonium; Beweis
Meaning
a formal written or spoken statement given in a court of law; evidence or proof
Example
The witness gave compelling testimony during the trial.
Der Zeuge gab während des Prozesses ein überzeugendes Testimonium ab.
A2 noun /ˈlʌɡ.ɪdʒ/

Luggage

Gepäck
Meaning
suitcases or other bags in which to pack personal belongings for traveling
Example
Please check your luggage at the airport counter.
Bitte überprüfen Sie Ihr Gepäck am Flughafenschalter.
B2 noun /ˌek.spekˈteɪ.ʃən/

Expectation

Erwartung; Hoffnung;
Meaning
a strong belief that something will happen or be the case; anticipation
Example
The new teacher exceeded everyone's expectations with her innovative teaching methods.
Die neue Lehrerin hat mit ihren innovativen Lehrmethoden die Erwartungen aller übertroffen.
C2 noun /baɪˈmɛstər/

bimester

Zwei-Monats-Zeitraum
Meaning
A period of two months.
Example
The academic program is divided into six bimesters.
Das akademische Programm ist in sechs Bimester unterteilt.
C1 noun /ˈpen.əns/

Penance

Büße; Strafe für etwas Falsches tun
Meaning
punishment that you accept for doing something wrong; an act of showing that you are sorry for sin
Example
The monk performed penance for his past mistakes.
Der Mönch vollzog Buße für seine vergangenen Fehler.
A2 noun /kæmp/

Camp

lager
Meaning
a place where soldiers live temporarily; a place with tents or huts for temporary accommodation
Example
The military established a camp near the border.
Das Militär hat ein Lager nahe der Grenze eingerichtet.
B1 noun /seɪlz/

sales

Verkäufe
Meaning
activities related to selling products or services
Example
The company saw a significant increase in sales during the holiday season.
The company saw a significant increase in sales during the holiday season.
C1 adjective /ˌʌndərɪkˈspoʊzd/

underexposed

unterbelichtet, unbeachtet
Meaning
insufficiently exposed to light (in photography) or not given enough attention
Example
The photo was underexposed and looked too dark.
Das Foto war unterbelichtet und sah zu dunkel aus.
C2 adjective /ˈpjuːɪsənt/

puissant

mächtig
Meaning
having great power or influence; mighty
Example
The king was a puissant ruler whose word was law.
Der König war ein mächtiger Herrscher, dessen Wort Gesetz war.
C1 verb /ɪnˈɡreɪv/

engrave

einritzen
Meaning
to cut or carve a design, letter, or pattern into a hard surface
Example
The craftsman engraved her name on the silver ring.
Der Handwerker hat ihren Namen auf den Silberring eingraviert.
B2 adjective /kruːd/

crude

roh
Meaning
in a natural or raw state; not yet processed or refined
Example
The crude oil is processed into fuel and chemicals.
Rohöl wird zu Kraftstoff und Chemikalien verarbeitet.
C1 noun /ɪmˈpjʊərəti/

impurity

Unreinheit
Meaning
the state of being unclean or contaminated; a substance that makes something impure
Example
The scientist removed every impurity from the water sample.
Der Wissenschaftler entfernte jede Unreinheit aus der Wasserprobe.
C1 verb pleɪɡd

plagued

geplagt
Meaning
Troubled or afflicted persistently by problems or difficulties.
Example
People are plagued by anxiety and depression.
Die Menschen sind von Angst und Depression geplagt.
B2 noun /ˈɛntəti/

entity

Einheit
Meaning
something that exists as a single and complete unit; an organization or being
Example
The new company will operate as a separate legal entity.
Das neue Unternehmen wird als separate juristische Einheit agieren.
C2 adjective /ˈlɪsəm/

lissome

dünn, biegsam und anmutig in Bewegung
Meaning
Thin, supple, and graceful in movement.
Example
The dancer moved with a lissome elegance.
Die Tänzerin bewegte sich mit einer lissomen Eleganz.
B2 noun /ˈæŋkər/

Anchor

Anker
Meaning
a heavy object used to moor a vessel to the sea bottom; a person or thing that provides stability or confidence
Example
The ship dropped its anchor in the harbor.
Das Schiff warf sein Anker im Hafen aus.
B2 noun məˈtæb.əl.ɪ.zəm

metabolism

Stoffwechsel
Meaning
The chemical processes that occur within a living organism in order to maintain life.
Example
Exercise boosts metabolism and burns calories.
Bewegung steigert den Stoffwechsel und verbrennt Kalorien.
C2 noun /ˌbæstərdaɪˈzeɪʃən/

bastardization

verfälschung / entweihung
Meaning
the act of corrupting, degrading, or misrepresenting something
Example
Critics called the remake a bastardization of the original film.
Kritiker nannten das Remake eine Bastardisierung des Originalfilms.
A2 verb /ˌɪntrəˈduːs/

introduce

vorstellen
Meaning
to present someone; to bring in for the first time
Example
Let me introduce you to my friend.
Lass mich dir meinen Freund vorstellen.
B1 noun ˈstrætədʒi

strategy

Strategie
Meaning
A plan of action designed to achieve a long-term or overall aim.
Example
The strategy ensured success.
Die Strategie sicherte den Erfolg.
A2 adjective /ˈtaɪ.di/

Tidy

ordentlich; sauber
Meaning
arranged neatly and in order; clean and organized
Example
She keeps her room very tidy and organized.
Sie hält ihr Zimmer sehr ordentlich und sauber.
C1 adjective /ɪˈnɒkjuəs/

innocuous

harmlos
Meaning
Not harmful or offensive.
Example
His remark was completely innocuous and not meant to offend anyone.
Seine Bemerkung war völlig harmlos und nicht dazu gedacht, jemanden zu beleidigen.