Jerk
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /dʒɜːrk/

Jerk

Ruck; Stoß; Dussel
Meaning
a quick, sharp, sudden movement; an abrupt pull or twist; a foolish person
Example
The sudden jerk of the train caused passengers to lose their balance momentarily.
Der plötzliche Ruck des Zuges ließ die Passagiere das Gleichgewicht für einen Moment verlieren.
B1 noun ˈvɪktəri

victory

Sieg
Meaning
The act of defeating an enemy or opponent in a battle, game, or other competition.
Example
The victory of Bangladesh on December 16 is a moment of pride.
Der Sieg von Bangladesch am 16. Dezember ist ein Moment des Stolzes.
C1 noun /ˌmɪsˈkɒn.dʌkt/

Misconduct

unangebrachtes Verhalten
Meaning
Unacceptable or improper behavior, especially by a professional person
Example
The officer was dismissed for professional misconduct.
Der Offizier wurde wegen unangebrachten Verhaltens entlassen.
B2 noun /ˈfɛmənɪst/

feminist

Feministin
Meaning
a person who supports equal rights and opportunities for women and men
Example
She proudly calls herself a feminist and fights for gender equality.
Sie bezeichnet sich stolz als Feministin und kämpft für die Gleichstellung der Geschlechter.
B2 adjective /ˈprɛdʒədɪst/

prejudiced

voreingenommen
Meaning
having or showing a dislike or bias against a person or group without proper reason
Example
He was prejudiced against people from other regions.
Er war voreingenommen gegenüber Menschen aus anderen Regionen.
C1 adjective /ɪnˈsɛp(ə)rəbəl/

inseparable

unzertrennlich
Meaning
Unable to be separated or always together.
Example
The two friends have been inseparable since childhood.
Die beiden Freunde sind seit ihrer Kindheit unzertrennlich.
C1 adjective /ˌɪnsɪˈdɛntəl/

incidental

nebenkosten
Meaning
happening as a minor part or in connection with something else
Example
Incidental expenses like snacks and tips were included in the bill.
Nebenkosten wie Snacks und Trinkgelder wurden in die Rechnung aufgenommen.
B1 adjective ɪˈməʊʃənl

emotional

emotional
Meaning
Having feelings that are easily excited and openly displayed.
Example
Visiting the burial site made him emotional.
Der Besuch der Grabstätte machte ihn emotional.
C1 noun /ˈkæpɪˌlɛri/

capillary

Kapillare
Meaning
a very thin blood vessel that connects arteries and veins
Example
Oxygen passes from the blood into tissues through capillaries.
Sauerstoff gelangt durch Kapillaren vom Blut in das Gewebe.
B1 noun /ˈpoʊ.lər beər/

Polar Bear

Eisbär
Meaning
a large white bear that lives in the Arctic regions
Example
The polar bear swims in the icy Arctic waters.
Der Eisbär schwimmt im kalten Wasser der Arktis.
C2 noun /ˈplɔːdɪts/

plaudits

Lob
Meaning
expressions of praise or approval
Example
The scientist received plaudits from the international community.
Der Wissenschaftler erhielt Lob von der internationalen Gemeinschaft.
C1 noun /tiˈɑː.rə/

Tiara

Tiara
Meaning
a jeweled ornamental crown worn on formal occasions
Example
The princess wore a sparkling diamond tiara at the royal ball.
Die Prinzessin trug eine funkelnde Diamant-Tiara beim königlichen Ball.
A1 noun /jɪə/

year

Jahr
Meaning
a period of 365 or 366 days, divided into 12 months
Example
This year, we are planning a trip to the mountains.
Dieses Jahr planen wir eine Reise in die Berge.
B1 noun əˈreɪndʒmənt

arrangement

Anordnung
Meaning
The way things are organized, positioned, or structured.
Example
The arrangement of protons in the nucleus is critical.
Die Anordnung der Protonen im Kern ist entscheidend.
C1 adjective ˌɪn.təˈmɪt.ənt

intermittent

intermittierend
Meaning
Happening irregularly, not continuously.
Example
The rain was intermittent throughout the day.
Der Regen war den ganzen Tag über intermittierend.
C1 verb /ˈkɪndəl/

kindle

entzünden
Meaning
to light a fire; to arouse or inspire
Example
She kindled the campfire with dry wood.
Sie entzündete das Lagerfeuer mit trockenem Holz.
C2 noun /ˈkɒn.kɔːd/

concord

Übereinstimmung oder Harmonie
Meaning
Agreement or harmony between people or groups.
Example
The leaders worked towards international concord.
Die Führer arbeiteten auf internationale Übereinstimmung hin.
C2 noun /ˈlændˌhoʊl.dər/

landholder

Grundbesitzer
Meaning
a person who owns land, especially in large amounts
Example
The landholder leased part of his property to local farmers.
Der Grundbesitzer vermietete einen Teil seines Eigentums an lokale Bauern.
B1 adjective ˈsʌb.mə.riːn

submarine

U-Boot
Meaning
Existing, occurring, or used underwater, especially in relation to vessels or cables.
Example
Submarine cables facilitate international communication.
Unterseekabel erleichtern die internationale Kommunikation.
C2 noun ˈtræn.zi.əns

transience

Vergänglichkeit
Meaning
The state or fact of lasting only for a short time; impermanence.
Example
The transience of youth makes it more precious.
Die Vergänglichkeit der Jugend macht sie noch wertvoller.
B2 noun /ˈsʌ.plɪ.mənt/

Supplement

Ergänzung
Meaning
something that completes or adds to something else; a dietary product
Example
She takes vitamin supplements to maintain her health.
Sie nimmt Vitaminpräparate, um ihre Gesundheit zu erhalten.
B2 verb /dɪˈzɒlv/

dissolve

auflösen
Meaning
to melt or become liquid; to officially end or break up an agreement or organization
Example
The sugar will dissolve quickly in hot tea.
Der Zucker wird schnell in heißem Tee aufgelöst.
A2 noun (plural) /ædz/

ads

Werbungen
Meaning
short for advertisements; promotional messages intended to sell products or services
Example
I often skip ads when watching videos online.
Ich überspringe oft Werbungen, wenn ich Videos online sehe.
B2 verb /ˌmænjʊˈfæktʃər/

manufacture

herstellen
Meaning
to produce goods in large quantities using machinery; to make or create something
Example
The company manufactures electronic devices for global markets.
Das Unternehmen stellt elektronische Geräte für globale Märkte her.
C1 noun /ˈnɑv.ɪs/

Novice

Anfänger
Meaning
a person new to or inexperienced in a field or situation; a beginner
Example
As a novice driver, she was very careful on the road.
Als ein Anfängerfahrer war sie sehr vorsichtig auf der Straße.
C1 noun /ˌnjʊə.roʊ.plæˈstɪs.ɪ.ti/

neuroplasticity

neuroplastizität
Meaning
The brain's ability to reorganize itself by forming new neural connections throughout life.
Example
Neuroplasticity allows the brain to rewire itself after an injury.
Neuroplastizität ermöglicht es dem Gehirn, sich nach einer Verletzung neu zu verdrahten.
C1 noun /ˌloʊ.kəˈmoʊ.tɪv/

locomotive

lokomotive
Meaning
A powered rail vehicle used for pulling trains.
Example
The old steam locomotive was restored for the museum.
Die alte Dampflokomotive wurde für das Museum restauriert.
B1 noun əˈnæl.ə.sɪs

analysis

Analyse
Meaning
Detailed examination and evaluation of data or information to understand its components and relationships.
Example
Data analysis is crucial for machine learning models.
Datenanalyse ist entscheidend für Modelle des maschinellen Lernens.
C1 adjective /ˈmiːɡər/

meager

dürftig
Meaning
Lacking in quantity or quality; inadequate.
Example
He could barely survive on his meager salary.
Er konnte kaum von seinem dürftigen Gehalt überleben.
B2 noun rɪˈkruːt.mənt

recruitment

Rekrutierung
Meaning
The action of finding new people to join an organization or support a cause.
Example
Recruitment strengthens the workforce.
Die Rekrutierung stärkt die Arbeitskräfte.
C1 adjective /ˌɪnkənˈsiːvəbl̩/

inconceivable

unvorstellbar
Meaning
Impossible to imagine or believe; beyond comprehension.
Example
It seemed inconceivable that she could finish the marathon after such little training.
Es schien unvorstellbar, dass sie den Marathon nach so wenig Training beenden könnte.
C1 noun /kəˈlɪɡrəfi/

calligraphy

die Kunst der schönen und dekorativen Handschrift
Meaning
The art of beautiful and decorative handwriting.
Example
She took a course to improve her calligraphy skills.
Sie machte einen Kurs, um ihre Kalligraphie-Fähigkeiten zu verbessern.
B2 verb /ˈfrʌsˌtreɪt/

frustrate

frustrieren
Meaning
to prevent from accomplishing; to make someone feel annoyed
Example
The traffic jam frustrated all the commuters.
Der Verkehrsstau frustrierte alle Pendler.
B1 noun /ˈmɪk.sər/

Mixer

Mixer
Meaning
an electric kitchen appliance used for mixing, beating, and whipping ingredients
Example
The chef used a mixer to prepare the cake batter.
Der Koch benutzte einen Mixer, um den Kuchenteig vorzubereiten.
A1 noun /miːt/

Meat

Fleisch
Meaning
animal flesh used as food
Example
We bought fresh meat from the butcher shop.
Wir haben frisches Fleisch vom Metzger gekauft.
A2 noun /ˈmʌŋki/

Monkey

Affe
Meaning
a primate mammal that typically has a long tail and lives in trees
Example
The monkey swung from branch to branch in the jungle.
Der Affe schwang von Ast zu Ast im Dschungel.
C1 adjective /tɛmˈpɛstjuəs/

tempestuous

sturmt, unruhig
Meaning
Characterized by strong and turbulent emotions or stormy conditions.
Example
Their tempestuous relationship often swung between love and anger.
Ihre stürmische Beziehung schwankte oft zwischen Liebe und Wut.
C1 noun /ˈtriːkəl/

treacle

dicker, süßer Sirup
Meaning
A thick, sweet syrup; excessively sentimental speech or writing.
Example
She poured treacle over the pancakes.
Sie goss den Sirup über die Pfannkuchen.
C1 noun /kæʃ/

cache

Cache
Meaning
A hidden storage of items or a high-speed memory in computing.
Example
The hikers found a cache of supplies hidden under the rocks.
Die Wanderer fanden ein verstecktes Vorratslager unter den Felsen.
C1 noun, verb /ˌprɒməˈneɪd/

promenade

spaziergang
Meaning
A leisurely walk or stroll, especially in a public place for pleasure or display.
Example
They went for a promenade along the seaside.
Sie gingen an der Küste spazieren.
C2 noun /ˈlɪniəmənt/

lineament

Zug
Meaning
A distinctive feature or characteristic, especially of the face.
Example
Her delicate lineaments revealed her noble birth.
Ihre feinen Züge verrieten ihre edle Geburt.
C1 verb /ˈtɑːtər/

totter

torkeln
Meaning
To move unsteadily, as if about to fall; to be on the point of collapse.
Example
The old man tottered across the street with a cane.
Der alte Mann torkelte mit einem Stock die Straße entlang.
A2 noun /hɑːrt/

Heart

Herz
Meaning
the organ in the chest that pumps blood through the body; the center of emotions and feelings
Example
The doctor listened to my heart with a stethoscope.
Der Arzt hörte mit einem Stethoskop auf mein Herz.
C2 noun /ˈɑːrbɪtər/

arbiter

Schiedsrichter
Meaning
a person who has the authority to settle a dispute or decide an issue
Example
The principal acted as the arbiter in the conflict between the students.
Der Direktor handelte als der Schiedsrichter im Konflikt zwischen den Schülern.
C1 noun /noʊm/

gnome

gnom
Meaning
a small mythical creature, often depicted as a bearded man living underground; also a figurine used in gardens
Example
The garden was decorated with a gnome statue.
Der Garten war mit einer Gnomstatue dekoriert.
B1 adjective /ˈsæt.ɪs.fæk.tər.i/

Satisfactory

zufriedenstellend
Meaning
acceptable; meeting requirements; adequate
Example
The test results were satisfactory.
Die Testergebnisse waren zufriedenstellend.
A2 adjective /ˈwɛstərn/

western

westlich
Meaning
relating to or characteristic of the West, especially Europe and the Americas
Example
She loves western music and culture.
Sie liebt westliche Musik und Kultur.
A1 noun /ˈtɔɪlət/

toilet

toilette
Meaning
a fixture used for the disposal of human waste
Example
The public toilet was clean and well maintained.
Die öffentliche Toilette war sauber und gut gepflegt.
A2 noun /dʌk/

Duck

Ente
Meaning
a waterbird with webbed feet and a broad flat bill
Example
The duck swam gracefully across the lake.
Die Ente schwamm anmutig über den See.
B2 verb /ˈruːɪn/

ruin

verderben
Meaning
to destroy or damage beyond repair; to spoil completely
Example
Heavy rain could ruin our picnic plans.
Der starke Regen könnte unsere Picknickpläne ruinieren.
C2 noun /ˈdɛntɪfrɪs/

dentifrice

Zahnpasta
Meaning
a substance such as powder, paste, or liquid used to clean teeth
Example
He bought a new herbal dentifrice from the pharmacy.
Er kaufte ein neues Kräuter-Dentifrice in der Apotheke.
A2 proper noun /ˌsaʊθ əˈmɛrɪkə/

south america

Südamerika
Meaning
a continent located in the Western Hemisphere, mostly in the Southern Hemisphere
Example
Brazil is the largest country in South America.
Brasilien ist das größte Land in Südamerika.
C2 adjective /ˈlaʊtɪʃ/

loutish

grob
Meaning
Clumsy, rude, or aggressive in behavior.
Example
His loutish remarks offended everyone at the meeting.
Seine groben Bemerkungen haben alle im Meeting beleidigt.
B2 noun /pəˈtɪʃən/

petition

Petition
Meaning
a formal written request, typically signed by many people, appealing to authority about a cause
Example
They signed a petition to improve road safety in the area.
Sie haben eine Petition unterschrieben, um die Verkehrssicherheit in der Region zu verbessern.
C2 adjective /ɪɡˈzɔːstɪbəl/

exhaustible

aufbrauchbar
Meaning
able to be used up completely; not infinite
Example
Coal and oil are exhaustible resources.
Kohle und Öl sind aufbrauchbare Ressourcen.
B2 noun /ˈmɪn.ɪ.stri/

Ministry

ministerium
Meaning
A government department responsible for a particular area of public administration
Example
The Ministry of Education announced new policies for schools.
Das Ministerium für Bildung hat neue Richtlinien für Schulen angekündigt.
C1 noun /ˌpændəˈmoʊniəm/

pandemonium

Panik
Meaning
Wild and noisy disorder or confusion; uproar.
Example
When the concert was canceled, pandemonium broke out among the crowd.
Als das Konzert abgesagt wurde, brach unter der Menge Panik aus.
B1 verb /waɪp/

wipe

wischen
Meaning
to clean or dry something by rubbing with a cloth or tissue
Example
Please wipe the table clean.
Bitte wischen Sie den Tisch ab.
B1 adjective /ˈfəʊkəst/

focused

fokussiert
Meaning
Directing a great deal of attention or effort toward a particular activity, situation, or person.
Example
Staying focused during work hours enhances productivity.
Während der Arbeitszeit fokussiert zu bleiben, steigert die Produktivität.
C1 adjective /ˈfænsiːd/

fancied

eingebildet, gewünscht
Meaning
imagined, desired, or believed without evidence
Example
He is a fancied suitor in the eyes of the young lady.
Er ist ein eingebildeter Verehrer in den Augen der jungen Dame.
B2 noun /ˈɡləʊ.bəl piːs/

global peace

globale Friedens
Meaning
Worldwide harmony and absence of conflict between nations.
Example
Global peace requires collective efforts.
Weltfrieden erfordert kollektive Anstrengungen.
C2 noun /ˈhʌk.stər/

huckster

Marktschreier
Meaning
A person who sells small items aggressively, often in a showy or dishonest way.
Example
The huckster loudly promoted his goods in the busy marketplace.
Der Marktschreier bewarb laut seine Waren auf dem belebten Markt.
B2 adjective /pəˈrɛntəl/

parental

elternbezogen
Meaning
relating to a parent or parents; characteristic of a mother or father
Example
Parental guidance is important for a child's development.
Elterliche Anleitung ist wichtig für die Entwicklung eines Kindes.
C2 adjective /ˌoʊdəˈrɪfərəs/

odoriferous

wohlriechend
Meaning
having or giving off a smell, especially a strong or pleasant one
Example
The garden was filled with odoriferous flowers.
Der Garten war mit wohlriechenden Blumen gefüllt.
A1 adjective /twɛlv/

twelve

zwölf
Meaning
the number equivalent to 12
Example
There are twelve months in a year.
Es gibt zwölf Monate in einem Jahr.
C2 noun əˈdrɔɪt.nəs

adroitness

Geschicklichkeit
Meaning
Cleverness or skill, especially in using the hands or mind; skillful dexterity.
Example
His adroitness in negotiations secured the deal.
Seine Geschicklichkeit bei den Verhandlungen sicherte den Vertrag.
C1 verb /ˈflʌtər/

flutter

flattern / zittern
Meaning
to move or flap quickly and lightly; to beat or wave with small rapid motions
Example
The butterfly began to flutter its wings in the sunlight.
Der Schmetterling begann, seine Flügel in der Sonne zu flattern.
C1 noun /ˈpɔːrsəlɪn/

porcelain

porzellan
Meaning
A white, hard ceramic material often used for dishes and ornaments.
Example
The museum displayed ancient porcelain vases from China.
Das Museum zeigte antike Porzellanvasen aus China.
C1 noun /oʊˈveɪʃən/

ovation

Beifall
Meaning
an enthusiastic show of approval, especially by clapping hands
Example
The actor received a standing ovation after his performance.
Der Schauspieler erhielt nach seiner Aufführung stehende Ovationen.
A2 adjective /ʌnˈtaɪdi/

Untidy

unordentlich; chaotisch;
Meaning
not neat or orderly; messy and disorganized
Example
Her untidy room was filled with clothes scattered everywhere.
Ihr unordentliches Zimmer war voller Kleidung, die überall verstreut war.
A2 noun /əˈɡriː.mənts/

agreements

Vereinbarungen
Meaning
Formal arrangements or understandings between two or more parties.
Example
Agreements strengthen partnerships.
Vereinbarungen stärken Partnerschaften.
C2 noun /ˈfɔːrkɔːrt/

forecourt

Vorfeld
Meaning
an open area in front of a large building, especially a petrol station or hotel
Example
The car was parked in the hotel forecourt.
Das Auto war im Vorfeld des Hotels geparkt.
A1 verb /spik/

speak

sprechen
Meaning
to say words; to communicate verbally
Example
She can speak three languages fluently.
Sie kann drei Sprachen fließend sprechen.
B2 verb ˈtrænsfɔːrm

transform

verwandeln
Meaning
To change in form, appearance, or structure; metamorphose.
Example
Volunteering can transform lives and communities.
Freiwilligenarbeit kann Leben und Gemeinschaften verwandeln.
C2 noun /ɪnˈtɜːrmənt/

interment

Beerdigung
Meaning
The act of burying a dead body in a grave or tomb.
Example
The interment took place at the family cemetery.
Die Beerdigung fand auf dem Familienfriedhof statt.
C1 adjective /ˌʌnsəˈfɪstɪˌkeɪtɪd/

unsophisticated

unsophisticated
Meaning
Lacking worldly experience, refinement, or complexity.
Example
The villagers led an unsophisticated but happy life.
Die Dorfbewohner führten ein unsophistiziertes, aber glückliches Leben.
B2 noun /ɪmˈpaʊə.mənt/

empowerment

Ermächtigung
Meaning
Authority or power given to someone to do something.
Example
Empowerment initiatives enhance confidence.
Empowerment-Initiativen steigern das Vertrauen.
B1 verb /piːl/

peel

schälen
Meaning
to remove the outer covering or skin from a fruit or vegetable
Example
She peeled the mango before eating it.
Sie schälte die Mango, bevor sie sie aß.
B1 verb /məˈsɑːʒ/

massage

massieren
Meaning
to rub and press muscles to relieve pain or tension; to manipulate information
Example
The therapist will massage your back to reduce muscle tension.
Der Therapeut wird deinen Rücken massieren, um die Muskelverspannung zu reduzieren.
B2 verb /ˈkeɪtər/

cater

anbieten
Meaning
To provide food, drinks, or services, usually for an event or group.
Example
The company catered the wedding reception.
Das Unternehmen hat das Hochzeitsessen zubereitet.
C1 verb /dɪˈspɛns/

dispense

verteilen
Meaning
To distribute or provide something, especially in portions.
Example
The machine dispenses clean drinking water.
Die Maschine dispensiert sauberes Trinkwasser.
B1 noun /ˈkɒntɛkst/

context

Kontext
Meaning
the circumstances or background relevant to an event, statement, or idea
Example
To understand the quote, you need to know the context in which it was said.
Um das Zitat zu verstehen, müssen Sie den Kontext wissen, in dem es gesagt wurde.
C2 adjective /ˈdɛsəlˌtɔːri/

desultory

planlos
Meaning
lacking a clear plan, purpose, or enthusiasm
Example
His desultory conversation bored the audience.
Seine planlose Unterhaltung langweilte das Publikum.
C2 noun /ˌænəlˈdʒiːziə/

analgesia

Analgesie
Meaning
The inability to feel pain while still conscious.
Example
The doctor induced analgesia before performing the procedure.
Der Arzt induzierte die Analgesie, bevor er den Eingriff durchführte.
B2 noun /ˈɜːnɪŋz/

earnings

Einkommen
Meaning
money obtained in return for labor or services
Example
Her monthly earnings are enough to support her family.
Ihr monatliches Einkommen reicht aus, um ihre Familie zu unterstützen.
B1 noun /ˌɒp.əˈtjuː.nə.ti/

opportunity

Gelegenheit
Meaning
A favorable chance or set of circumstances that makes it possible to do something.
Example
She seized the opportunity to study abroad.
Sie ergriff die Gelegenheit, im Ausland zu studieren.
B1 adjective /ˈɪrɪteɪtɪŋ/

irritating

reizend
Meaning
causing annoyance, impatience, or mild anger
Example
The constant noise from the street is extremely irritating.
Der ständige Lärm von der Straße ist extrem reizend.
A1 verb /hoʊld/

hold

halten
Meaning
to grasp or carry something; to maintain a position
Example
Please hold my hand.
bitte halte meine Hand.
A2 adjective /ɪˌlɛkˈtrɒnɪk/

electronic

elektronisch
Meaning
Operating with or produced by the use of electronic devices.
Example
She bought an electronic keyboard for her music lessons.
Sie kaufte ein elektronisches Keyboard für ihren Musikunterricht.
C2 adjective /ˈmɜːrkəntaɪl/

mercantile

handellich
Meaning
related to trade or commerce
Example
The city grew rapidly due to its mercantile activities.
Die Stadt wuchs schnell aufgrund ihrer handellichen Aktivitäten.
C2 verb /ˈdʌv.teɪl/

dovetail

perfekt passen
Meaning
to fit or combine perfectly together
Example
Her plans dovetail perfectly with our goals.
Ihre Pläne passen perfekt zu unseren Zielen.
C2 adjective /ˈvɜːrnəl/

vernal

frühlingshaft
Meaning
related to spring; fresh, youthful
Example
The garden was filled with vernal beauty after the long winter.
Der Garten war nach dem langen Winter mit frühlingshafter Schönheit erfüllt.
A1 noun, verb /bʊk/

book

Buch / buchen
Meaning
A set of written, printed, or blank pages fastened together; to arrange for someone to have a seat, room, or ticket in advance.
Example
I booked a table at the restaurant for dinner.
Ich habe einen Tisch im Restaurant für das Abendessen reserviert.
B2 noun /sloʊp/

Slope

Hang; schräg verlaufendes Gelände
Meaning
an inclined surface; a piece of ground that is not level
Example
We walked up the steep slope of the mountain.
Wir gingen den steilen Hang des Berges hinauf.
A2 noun /tuːl/

tool

Werkzeug
Meaning
a device or implement used to carry out a particular function
Example
He used a hammer as a tool to fix the chair.
Er benutzte einen Hammer als Werkzeug, um den Stuhl zu reparieren.
B2 adjective /bɪˈzɑːr/

bizarre

bizarr
Meaning
very strange or unusual, especially so as to cause interest or amusement
Example
He told a bizarre story that no one could believe.
Er erzählte eine bizarre Geschichte, die niemand glauben konnte.
B2 adjective /ʌnˈdɪvaɪdɪd/

Undivided

Ungeteilt; vollständig; nicht getrennt oder gespalten
Meaning
whole; complete; not separated or split
Example
The team showed undivided attention to the coach's instructions.
Das Team zeigte ungeteilte Aufmerksamkeit für die Anweisungen des Trainers.
C2 noun /ˈpɒlɪɡæmɪst/

polygamist

Polygamist
Meaning
a person who has more than one spouse at the same time
Example
The polygamist had three wives living in different houses.
Der Polygamist hatte drei Frauen, die in verschiedenen Häusern lebten.
C2 noun /ˈdɛkəˌpɒd/

decapod

Dekapod
Meaning
An arthropod with ten limbs, such as crabs, lobsters, and shrimps.
Example
The lobster is a well-known decapod.
Der Hummer ist ein bekannter Dekapod.
C2 adjective /ˈtɔːni/

tawny

gelbbraune Farbe
Meaning
A warm, sandy or golden-brown color.
Example
The owl's tawny feathers blended with the tree bark.
Die gelbbraunen Federn der Eule vermischten sich mit der Baumrinde.
B2 verb /ˈhezɪteɪt/

hesitate

zögern
Meaning
to pause before acting; to be uncertain about what to do
Example
Don't hesitate to ask for help.
Zögern Sie nicht, um Hilfe zu bitten.
B2 adjective ˌsɪm.əlˈteɪ.ni.əs

simultaneous

simultan
Meaning
Occurring, operating, or done at the same time.
Example
Simultaneous crop failures affect global food supply.
Simultane Ernteausfälle beeinträchtigen die weltweite Lebensmittelversorgung.
B2 adjective ˌpaɪəˈnɪə.rɪŋ

pioneering

pionier
Meaning
Involving new ideas or methods; innovative and original.
Example
Pioneering efforts often lead to success.
Pionierarbeit führt oft zum Erfolg.
C1 adjective /ˈmɑːr.dʒɪ.nəl/

Marginal

marginal; minimal; gering
Meaning
relating to or situated at the edge; minimal; slight
Example
The marginal improvement in sales was barely noticeable.
Die marginale Verbesserung der Verkaufszahlen war kaum spürbar.
C2 noun /roʊˈtʌn.də.ti/

rotundity

Rundheit
Meaning
the quality of being round or plump
Example
The rotundity of the balloon made it float gracefully.
Die Rundheit des Ballons ließ ihn elegant schweben.
C1 verb /wiːld/

wield

halten, benutzen
Meaning
To hold and use a weapon, tool, or power effectively.
Example
The warrior wielded his sword with great skill.
Der Krieger führte sein Schwert mit großer Geschicklichkeit.
C2 noun /ˈɔːldərmən/

alderman

Mitglied des Stadtrates
Meaning
An elected member of a municipal council in certain cities and towns.
Example
The alderman proposed a new plan for community parks.
Der Stadtrat schlug einen neuen Plan für Gemeinschaftsparks vor.
B2 adverb /ˈfɔːrməli/

formally

formell
Meaning
in a formal or official manner; according to established rules or conventions
Example
The agreement was formally signed by both parties.
Die Vereinbarung wurde von beiden Parteien formell unterzeichnet.
B2 noun /rɪˈlaɪ.əns/

Reliance

Abhängigkeit
Meaning
the state of depending on something or someone for support or help
Example
His reliance on technology is concerning.
Seine Abhängigkeit von Technologie ist besorgniserregend.
C1 adjective /ˈspaɪn.ləs/

Spineless

ohne Mut; schwach im Willen; feige
Meaning
lacking courage or determination; weak-willed
Example
He was too spineless to stand up for his beliefs.
Er war zu rückgratlos, um für seine Überzeugungen einzutreten.
B2 adjective /ɪkˈsɛntrɪk/

eccentric

exzentrisch
Meaning
unconventional and slightly strange in behavior or appearance
Example
The artist was known for his eccentric style.
Der Künstler war bekannt für seinen exzentrischen Stil.
B1 adjective /ˈɛd.jʊ.keɪ.tɪd/

educated

gebildet
Meaning
Having received a good level of formal schooling or training; knowledgeable
Example
She is an educated woman who values lifelong learning.
Sie ist eine gebildete Frau, die lebenslanges Lernen schätzt.
B2 noun /ˈbrɛkdaʊn/

breakdown

Panne
Meaning
a failure or collapse of a system or machinery
Example
The car had a breakdown on the highway.
Das Auto hatte auf der Autobahn eine Panne.
B2 noun /ˈɔːltər/

Altar

Altar
Meaning
a raised structure on which offerings or sacrifices are made to a deity
Example
The bride and groom stood before the altar during the ceremony.
Die Braut und der Bräutigam standen während der Zeremonie vor dem Altar.
C2 adjective /ˌrɛpərˈtɔːriəl/

repertorial

repertorial
Meaning
Relating to or characteristic of a repertoire, especially in journalism or performance contexts.
Example
The journalist's repertorial style captured every detail of the unfolding story.
Der repertoriale Stil des Journalisten erfasste jedes Detail der sich entfaltenden Geschichte.
C1 adverb /ˌwɛr.əˈpɒn/

whereupon

unmittelbar danach
Meaning
Immediately after which; as a result of which.
Example
He confessed his mistake, whereupon she forgave him.
Er gestand seinen Fehler, unmittelbar danach vergab sie ihm.
B1 preposition, adverb, adjective /ˌʌndərˈniːθ/

underneath

unter, darunter
Meaning
Located directly below or beneath something
Example
The keys were hidden underneath the pile of papers.
Die Schlüssel waren unter dem Stapel Papiere versteckt.
B2 noun /fluːt/

Flute

flöte
Meaning
a musical wind instrument with holes along its length that is played by blowing across a hole at one end
Example
He played a sweet melody on his flute.
Er spielte eine süße Melodie auf seiner Flöte.
A2 verb /ˈprɒmɪs/

promise

versprechen
Meaning
to assure someone that one will definitely do something; to give one's word
Example
I promise to help you with your homework.
Ich verspreche, dir bei deinen Hausaufgaben zu helfen.
C2 noun /ɪmˈpjuːɪsəns/

impuissance

Ohnmacht, Unfähigkeit
Meaning
inability to take effective action; helplessness
Example
The government’s impuissance in the face of crisis frustrated the people.
Die Ohnmacht der Regierung angesichts der Krise frustrierte die Bevölkerung.
A2 noun /ˈɛndʒɪn/

engine

Motor
Meaning
A machine designed to convert energy into mechanical power.
Example
The car's engine failed on the highway.
Der Motor des Autos ist auf der Autobahn ausgefallen.