intercession
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˌɪntərˈsɛʃən/

intercession

Fürbitte
Meaning
the act of intervening or pleading on behalf of another person
Example
The prisoner was released due to the intercession of influential leaders.
Der Gefangene wurde aufgrund der Fürbitte einflussreicher Führer freigelassen.
C2 noun ˈlɪɡ.nəʊˌsæt

LignoSat

Hol satellite
Meaning
A wooden satellite that demonstrates the use of wood in space technology.
Example
LignoSat demonstrates the use of wood in space.
LignoSat demonstriert die Verwendung von Holz im Weltraum.
C1 verb /doʊt/

dote

verwöhnen
Meaning
to show excessive love or fondness for someone or something
Example
She tends to dote on her grandchildren.
Sie neigt dazu, ihre Enkelkinder zu verwöhnen.
B1 noun /tɜːmz/

terms

bedingungen
Meaning
plural of term; conditions or rules in a contract or agreement
Example
The terms of the agreement are clearly outlined in the contract.
Die Bedingungen des Vertrags sind klar im Vertrag dargelegt.
B1 noun /ʃɑːrk/

Shark

Hai
Meaning
a large marine fish with sharp teeth and a cartilaginous skeleton
Example
The shark is a powerful predator of the ocean.
Der Hai ist ein mächtiger Räuber des Ozeans.
C1 noun /ʃoʊl/

shoal

Fischschwarm
Meaning
a large group of fish swimming together; a shallow place in water
Example
We saw a shoal of fish near the coast.
Wir sahen einen Fischschwarm nahe der Küste.
C2 adjective /ˌɪnɪˈsɛnʃəl/

inessential

unwesentlich
Meaning
not necessary or important; not essential
Example
The report removes all inessential details to stay focused.
Der Bericht entfernt alle unwesentlichen Details, um fokussiert zu bleiben.
C2 adjective /ˌɛvɪˈdɛnʃəl/

evidential

beweiskräftig
Meaning
relating to or providing evidence
Example
The lawyer presented evidential support for her claims.
Der Anwalt präsentierte beweiskräftige Unterstützung für ihre Ansprüche.
A2 modal verb /ɔːt/

ought

sollte
Meaning
Used to indicate duty, correctness, or moral obligation.
Example
You ought to respect your elders.
Du solltest deine Älteren respektieren.
C2 adjective /ˌɪmpɪˈkjuːniəs/

impecunious

arm
Meaning
Having little or no money; poor.
Example
He grew up in an impecunious family.
Er wuchs in einer armen Familie auf.
B2 verb /ədˈmɪnɪstər/

administer

verwalten
Meaning
to manage or control the running of; to give or apply medicine or treatment
Example
The nurse will administer the vaccine to all patients.
Die Krankenschwester wird den Impfstoff allen Patienten verabreichen.
A2 verb /swɪm/

swim

schwimmen
Meaning
to move through water using body movements
Example
I love to swim in the ocean during summer.
Ich liebe es, im Ozean zu schwimmen im Sommer.
C1 verb /ˈbɪkər/

bicker

über Kleinigkeiten streiten
Meaning
To argue or quarrel about trivial matters.
Example
The children began to bicker over the last piece of cake.
Die Kinder begannen, sich um das letzte Stück Kuchen zu streiten.
C1 noun /ˌʌnprɪˈdɪktəˌbɪləti/

unpredictability

Unvorhersehbarkeit
Meaning
The quality of being impossible to predict or anticipate.
Example
The unpredictability of the weather made the trip uncertain.
Die Unvorhersehbarkeit des Wetters machte die Reise unsicher.
C2 noun /ˈplɛnɪtjuːd/

plenitude

Plenitude
Meaning
the condition of being full or abundant; a great quantity
Example
The garden was a plenitude of flowers in spring.
Der Garten war im Frühling eine Plenität von Blumen.
C2 noun /ˈtaɪroʊ/

tyro

Anfänger
Meaning
A beginner or novice in a field or activity.
Example
As a tyro in programming, she needed constant guidance.
Als Anfänger in der Programmierung brauchte sie ständige Anleitung.
C1 verb /bɪˈɡrʌdʒ/

begrudge

jemandem etwas missgönnen / etwas ungern geben
Meaning
to resent someone for having something; to give reluctantly
Example
She did not begrudge him his success.
Sie gönnte ihm seinen Erfolg nicht.
C1 noun kəˈmjuːnɪti ˈsɜːrvɪs aɪˈdiːəlz

community service ideals

Ideale des Gemeindedienstes
Meaning
Principles and standards of serving the community for social good.
Example
Community service ideals must be taught in schools.
Gemeindedienst-Ideale müssen in den Schulen gelehrt werden.
B1 noun /əˈtæʧmənt/

attachment

Bindung
Meaning
a strong feeling of affection or connection
Example
The attachment he felt to his hometown was undeniable.
Die Bindung, die er zu seiner Heimatstadt fühlte, war unbestreitbar.
C1 verb /ˈliːɡəlaɪz/

legalize

legalisieren
Meaning
To make something lawful by official approval.
Example
The government decided to legalize online businesses.
Die Regierung hat beschlossen, Online-Geschäfte zu legalisieren.
B2 verb /ɪnˈkwaɪər/

inquire

fragen
Meaning
to ask; to investigate
Example
She inquired about the job opening.
Sie fragte nach der Stellenanzeige.
C2 verb /bɪˈwɪtʃ/

bewitch

verzaubern
Meaning
to enchant or fascinate someone as if by magic
Example
The dancer's performance bewitched the audience.
Die Tanzaufführung verzauberte das Publikum.
C2 noun /ˈlætɪs/

lattice

Gitterstruktur
Meaning
A structure of crossed strips arranged in a grid or crisscross pattern.
Example
The garden was decorated with a wooden lattice covered in vines.
Der Garten war mit einer Holz-Gitterstruktur dekoriert, die mit Ranken bedeckt war.
B1 noun /dɪˈfens/

Defence

Verteidigung; Schutz
Meaning
the action of defending from or resisting attack; protection or support
Example
The country strengthened its defence system against potential threats.
Das Land verstärkte sein Verteidigungssystem gegen potenzielle Bedrohungen.
B2 adjective /ˈrʌs.ti/

Rusty

rostig; aus der Übung; beeinträchtigt durch mangelnde Übung
Meaning
affected by rust; out of practice; impaired by lack of recent practice
Example
My piano skills are rusty after not playing for years.
Meine Klavierskills sind rostig, nachdem ich jahrelang nicht gespielt habe.
C1 phrasal verb /ɡlɒs ˈoʊ.vər/

gloss over

übergehen / verharmlosen
Meaning
to avoid discussing something unpleasant or make it seem less important
Example
The report glossed over the company's financial problems.
Der Bericht hat die finanziellen Probleme des Unternehmens übergangen.
B2 noun /ˈsaɪrən/

siren

Sirene
Meaning
A device that makes a loud prolonged sound as a signal or warning; in mythology, a creature that lures sailors with enchanting songs.
Example
The police car passed with its siren blaring.
Das Polizeiauto fuhr vorbei, während seine Sirene heulte.
B2 noun /ˈbætəlˌfiːld/

battlefield

Schlachtfeld
Meaning
a place where a battle is fought
Example
The battlefield was covered with the remnants of the fight.
Das Schlachtfeld war mit den Überresten des Kampfes bedeckt.
C2 adjective /ˌɔːfˈkiː/

off-key

falsch
Meaning
out of tune; not in accordance with expected standards
Example
The singer was slightly off-key during the performance.
Der Sänger war während der Aufführung leicht falsch.
C1 noun /dɪˈsaɪ.pəl/

Disciple

Jünger; Anhänger
Meaning
a follower and student of a teacher, leader, or philosopher; devoted follower
Example
The famous philosopher had many disciples who spread his teachings worldwide.
Der berühmte Philosoph hatte viele Jünger, die seine Lehren weltweit verbreiteten.
C1 noun prəˈpɛn.sə.ti

propensity

Neigung oder natürliche Tendenz
Meaning
An inclination or natural tendency to behave in a particular way.
Example
He has a propensity for taking risks in business.
Er hat eine Neigung, in Geschäften Risiken einzugehen.
C1 noun /kuːp/

coop

ein kleiner Stall oder Käfig für Hühner oder andere Vögel
Meaning
a small enclosure or cage for chickens or other birds
Example
The farmer checked the chickens in the coop every morning.
Der Bauer überprüfte jeden Morgen die Hühner im Stall.
C1 noun /ˈpɪn.sərz/

Pincers

Zange
Meaning
a tool made of two curved or hinged pieces of metal used for gripping and pulling things
Example
The chef used pincers to remove the hot pot from the stove.
Der Koch benutzte eine Zange, um den heißen Topf vom Herd zu nehmen.
C1 noun /ˈdrʌdʒəri/

drudgery

harte, monotone Arbeit
Meaning
Hard, menial, or dull work.
Example
She wanted to escape the drudgery of her daily routine.
Sie wollte der Monotonie ihrer täglichen Routine entkommen.
C2 verb /ˈpɒntɪfɪkeɪt/

pontificate

auf pompöse oder dogmatische Weise sprechen oder handeln; als Pontifex amtieren
Meaning
to speak or act in a pompous or dogmatic way; to officiate as a pontiff
Example
He pontificated on the importance of education for over an hour.
Er pontifizierte über eine Stunde lang über die Bedeutung von Bildung.
B2 noun /ɔːˈræŋ.ʊˌtæŋ/

Orang-Outang

Orang-Utang
Meaning
a large arboreal ape with long reddish hair, long arms, and hooked hands and feet, native to Borneo and Sumatra
Example
The orangutan swings gracefully through the forest canopy.
Der Orang-Utang schwingt anmutig durch das Blätterdach des Waldes.
C1 noun /ˈlɪŋɡwɪst/

linguist

Linguist
Meaning
A person skilled in foreign languages or in the scientific study of language.
Example
She is a linguist who speaks six languages fluently.
Sie ist eine Linguistin, die sechs Sprachen fließend spricht.
B2 adjective /ˈlʌvəbl̩/

loveable

Glück
Meaning
easy to love; endearing or charming
Example
The puppy was so loveable that everyone wanted to hold it.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /ˈfɛndər/

fender

Kotflügel
Meaning
a part of a vehicle that frames a wheel well to protect against mud or debris
Example
The car's fender was dented in the accident.
Der Fender des Autos wurde im Unfall eingedrückt.
A2 pronoun /ɪtˈsɛlf/

itself

selbst
Meaning
Used to emphasize the thing just mentioned; by its own power or effort.
Example
The cat cleaned itself after eating.
Die Katze putzte sich selbst nach dem Essen.
B1 noun ˌɔː.ɡən.aɪˈzeɪ.ʃən

organization

Organisation
Meaning
An organized group of people with a particular purpose, such as a business or government department.
Example
The organization was officially inaugurated in 2024.
Die Organisation wurde 2024 offiziell eingeweiht.
B1 verb /əˈsɛs/

assess

bewerten
Meaning
to evaluate or estimate the nature, ability, or quality of something
Example
The teacher assessed the students' progress.
Der Lehrer bewertete den Fortschritt der Schüler.
C1 noun /əˈluːʒən/

allusion

Andeutung
Meaning
An indirect reference to something without mentioning it explicitly.
Example
Her story contained an allusion to a famous myth.
Ihre Geschichte enthielt eine Andeutung auf einen berühmten Mythos.
C1 verb /prɪˈzaɪd/

preside

vorsitzen
Meaning
to be in charge of a meeting, event, or organization
Example
She will preside over the meeting tomorrow.
Sie wird morgen die Sitzung leiten.
B1 noun /aɪl/

aisle

Gang
Meaning
a passage between rows of seats or shelves
Example
She walked down the aisle to find her seat.
Sie ging den Gang entlang, um ihren Platz zu finden.
C1 noun /bruːˈtæləti/

brutality

Brutalität
Meaning
extreme cruelty or violence; savage or inhumane treatment
Example
The brutality of the attack shocked the entire community.
Die Brutalität des Angriffs schockierte die ganze Gemeinschaft.
C1 adjective /ˌnɒnˈvɜː.bəl/

non-verbal

Beteiligt keine Wörter oder Sprache; kommuniziert durch Gesten, Körpersprache oder Gesichtsausdrücke.
Meaning
Not involving or using words or speech; communicated through gestures, body language, or facial expressions.
Example
Non-verbal cues are just as important as words.
Non-verbale Hinweise sind genauso wichtig wie Worte.
C1 noun /ˈfæm.ɪn/

Famine

Hungersnot
Meaning
extreme scarcity of food; a period when food is extremely scarce
Example
The severe drought led to widespread famine in the region.
Die schwere Dürre führte zu einer weit verbreiteten Hungersnot in der Region.
C2 adjective /ɪnˈkɒnstənt/

inconstant

unbeständig
Meaning
frequently changing; not consistent or dependable
Example
His inconstant moods made it difficult to work with him.
Seine unbeständigen Launen machten es schwierig, mit ihm zu arbeiten.
A1 noun /trɪp/

trip

Reise
Meaning
a journey or excursion, especially for pleasure
Example
They took a trip to the mountains last summer.
Sie haben letzten Sommer eine Reise in die Berge gemacht.
C2 noun /əˈpɜːrtənəns/

appurtenance

Zubehör / Ergänzungsteil
Meaning
an accessory or supplementary part of something
Example
The garage is an appurtenance of the main house.
Die Garage ist ein Zubehör des Hauptgebäudes.
C1 adjective /ˈnɑːkʃəs/

noxious

schädlich
Meaning
harmful, poisonous, or very unpleasant
Example
The factory released noxious fumes into the air.
Die Fabrik setzte schädliche Dämpfe in die Luft frei.
B2 noun /ˌreɡ.jʊˈlær.ɪ.ti/

Regularity

Regelmäßigkeit
Meaning
the quality of being regular; occurring at fixed intervals or in a consistent pattern
Example
The regularity of his exercise routine helped him stay healthy.
Die Regelmäßigkeit seiner Trainingsroutine half ihm, gesund zu bleiben.
B1 noun /ˈkɒtɪdʒ/

cottage

Häuschen
Meaning
a small simple house, typically in the countryside
Example
They spent their vacation in a cozy cottage by the lake.
Sie verbrachten ihren Urlaub in einem gemütlichen Häuschen am See.
C2 adjective /mɛnˈdeɪʃəs/

mendacious

lügnerisch
Meaning
not telling the truth; lying
Example
The politician was known for his mendacious statements.
Der Politiker war bekannt für seine lügnerischen Aussagen.
B2 noun /ˈtoʊ.kən/

token

Symbol / Jeton
Meaning
A symbol or object that represents something, often given as a sign of appreciation or as a substitute for money.
Example
She gave him a small gift as a token of gratitude.
Sie gab ihm ein kleines Geschenk als ein Token der Dankbarkeit.
B2 verb rɪˈstɔːr

restore

wiederherstellen
Meaning
To bring back to a former or original state; to reinstate.
Example
Restoring the tradition of student politics is necessary.
Es ist notwendig, die Tradition der Studentenpolitik wiederherzustellen.
B2 noun /ˈtɪmbər/

timber

Holz
Meaning
wood prepared for use in building and carpentry
Example
The house was built entirely from local timber.
Das Haus wurde vollständig aus lokalem Holz gebaut.
A2 noun /ˌɪn.trəˈdʌk.ʃən/

introduction

Einführung
Meaning
the action of introducing something or someone; an opening or beginning part
Example
The professor gave a brief introduction before starting the lecture.
Der Professor gab eine kurze Einführung, bevor er die Vorlesung begann.
B2 noun /ˌpʌɪ.əˈnɪr/

Pioneer

eine Person, die zu den ersten gehört, die ein neues Gebiet erkunden oder sich dort niederlassen; jemand, der neue Ideen oder Methoden entwickelt
Meaning
a person who is among the first to explore or settle a new area; someone who develops new ideas or methods
Example
She was a pioneer in the field of computer science.
Sie war eine Pionierin im Bereich der Informatik.
B2 noun /ˈwɪldərnəs/

Wilderness

Wildnis; unberührtes Gebiet; Wüste
Meaning
an uncultivated, uninhabited, and inhospitable region; a wild or uncultivated state
Example
They got lost in the wilderness for three days.
Sie haben sich drei Tage lang in der Wildnis verirrt.
B2 verb /kənˈfɔːrm/

conform

sich anpassen
Meaning
To comply with rules, standards, or laws.
Example
Students must conform to the school regulations.
Die Studenten müssen sich an die Schulvorschriften halten.
B2 adjective /ˌhɒrɪˈzɒntəl/

horizontal

waagerecht
Meaning
parallel to the horizon; flat and level from side to side
Example
The table must be perfectly horizontal to keep the glass from sliding.
Der Tisch muss waagerecht sein, damit das Glas nicht rutscht.
C1 adjective /ˈɒm.ɪ.nəs/

Ominous

unheilvoll; drohend
Meaning
giving the impression that something bad will happen; threatening; foreboding
Example
The dark clouds looked ominous before the storm.
Die dunklen Wolken sahen ominös aus, bevor der Sturm kam.
B2 adjective /ɪnˈtɒlərənt/

intolerant

intolerant
Meaning
unwilling to accept or respect beliefs or behavior different from one's own
Example
He is intolerant of any opinion that differs from his own.
Er ist intolerant gegenüber jeder Meinung, die sich von seiner eigenen unterscheidet.
A2 adjective /kəˈrɛkt/

correct

richtig
Meaning
free from error; accurate
Example
The answer she gave was correct.
Die Antwort, die sie gegeben hat, war richtig.
C2 verb /ˈkæn.tər/

canter

langsamer Galopp
Meaning
To ride a horse at a controlled, easy pace between a trot and a gallop.
Example
She cantered her horse across the field with ease.
Sie kannter ihr Pferd über das Feld mit Leichtigkeit.
C2 noun /ˈhɛdʒɪrə/ or /hɪˈdʒaɪrə/

hegira

Exodus, Migration
Meaning
a journey, especially when undertaken to escape from a dangerous or undesirable situation
Example
The refugees began their hegira across the desert.
Die Flüchtlinge begannen ihre Exodus durch die Wüste.
C2 noun /ˌniːoʊˈdɑːrwɪnɪzəm/

neo-darwinism

Neo-Darwinismus
Meaning
A modern interpretation of Darwin's theory of evolution, integrating genetics and natural selection.
Example
Neo-Darwinism combines Darwin’s theory of natural selection with modern genetics.
Der Neo-Darwinismus kombiniert Darwins Theorie der natürlichen Selektion mit moderner Genetik.
B1 verb /bliːd/

bleed

bluten
Meaning
to lose blood from the body, especially due to injury
Example
She began to bleed from the cut on her arm.
Sie begann aus dem Schnitt an ihrem Arm zu bluten.
C2 noun /dɪˈkæmɪtər/

decameter

Dekameter
Meaning
A metric unit of length equal to ten meters.
Example
The field was measured in decameters for accuracy.
Das Feld wurde in Dekametern zur Genauigkeit gemessen.
A1 pronoun /jɔːrˈsɛlf/

yourself

selbst
Meaning
used to refer to the person being addressed, often for emphasis or reflection
Example
You should look after yourself.
Du solltest dich um dich selbst kümmern.
C1 verb /drɛntʃ/

drench

durchnässen
Meaning
to make someone or something completely wet
Example
The sudden rain drenched the players on the field.
Der plötzliche Regen durchnässte die Spieler auf dem Feld.
B2 adjective ˌkɒm.prɪˈhen.sɪv

comprehensive

umfassend
Meaning
Including or dealing with all or nearly all elements or aspects of something; complete and thorough.
Example
A comprehensive study enhances understanding.
Eine umfassende Studie fördert das Verständnis.
C1 noun /ˈvʌl.tʃər/

Vulture

geier
Meaning
a large bird of prey that feeds mainly on carrion
Example
The vulture circled overhead, waiting for its prey.
Der Geier drehte seine Kreise über uns, wartend auf seine Beute.
B1 verb /dɪˈklɛər/

declare

erklären
Meaning
To announce something formally or officially.
Example
The government declared a state of emergency.
Die Regierung erklärte den Notstand.
C2 adjective /tʃəˈruːbɪk/

cherubic

engelsgleich
Meaning
Innocent, sweet, and angelic, like a cherub.
Example
The baby had a cherubic smile that melted everyone’s heart.
Das Baby hatte ein engelsgleiches Lächeln, das jedem das Herz erweichte.
B2 noun ˌkɒnsəlˈteɪʃən

consultation

Beratung
Meaning
The action of consulting or discussing; a meeting with an expert or professional to seek advice.
Example
Consultation was essential.
Die Beratung war wesentlich.
B2 adverb /pəˈlɪtɪkəli/

politically

politisch
Meaning
in a way that relates to politics or government
Example
The country is politically divided between two major parties.
Das Land ist politisch zwischen zwei großen Parteien geteilt.
B2 noun /ˈaɪkɒn/

icon

Ikone, Symbol
Meaning
A person or thing regarded as a symbol of something, or a graphic symbol on a screen.
Example
The singer became a cultural icon.
Der Sänger wurde zu einer kulturellen Ikone.
C1 verb /ˈbɒɡəl/

boggle

verblüffen
Meaning
to overwhelm or confuse; to be astonished or puzzled by something
Example
The complexity of the puzzle boggled his mind.
Die Komplexität des Puzzles verblüffte seinen Verstand.
B2 noun /ˌɔːltəˈreɪʃən/

alteration

Änderung
Meaning
a change or modification made to something
Example
The tailor made an alteration to the suit.
Der Schneider nahm eine Änderung am Anzug vor.
A2 adjective /braɪt/

Bright

leuchtend
Meaning
giving out or reflecting much light; vivid in color
Example
The artist used bright colors in her painting.
Die Künstlerin verwendete leuchtende Farben in ihrem Gemälde.
C2 noun /brəˈkeɪd/

brocade

brokatstoff
Meaning
a rich fabric woven with a raised pattern, often in gold or silver thread
Example
She wore a beautiful brocade dress to the wedding.
Sie trug ein wunderschönes Brokatkleid zur Hochzeit.
B2 noun ɪˈmɪʃ.ən

emission

Emission
Meaning
The release or discharge of gases, particles, or other substances into the environment.
Example
Car manufacturers are reducing carbon emissions.
Autohersteller reduzieren die Kohlenstoffemissionen.
C1 noun ˌtrɪbjʊˈleɪʃən

tribulation

Prüfung
Meaning
A difficult time or suffering experience
Example
He endured many tribulations in his early years.
Er hat viele Prüfungen in seinen frühen Jahren durchgemacht.
B1 noun /ˌpɜr.sənˈæl.ə.ti/

Personality

persönlichkeit
Meaning
the combination of characteristics that form an individual's distinctive character; a famous person
Example
She has a very outgoing and friendly personality.
Sie hat eine sehr extrovertierte und freundliche Persönlichkeit.
C2 adjective /ˌɪnkɔːrˈpɔːriəl/

incorporeal

inkorporell
Meaning
lacking a physical body; not composed of matter; intangible
Example
Ghosts are often described as incorporeal beings.
Gespenster werden oft als inkorporeelle Wesen beschrieben.
B2 noun/adjective /ˈvɪntɪdʒ/

vintage

Vintage / klassisch
Meaning
Relating to high quality from the past; classic; also the year of a wine harvest.
Example
She wore a vintage dress from the 1950s.
Sie trug ein Vintage-Kleid aus den 1950er Jahren.
B1 adjective /əˈfɔːdəbl/

affordable

erschwinglich
Meaning
inexpensive and within one's financial means
Example
This restaurant offers affordable meals for families.
Dieses Restaurant bietet erschwingliche Mahlzeiten für Familien an.
A1 noun /ɒkˈtoʊbər/

october

Oktober
Meaning
the tenth month of the year in the Gregorian calendar
Example
The weather becomes cooler in October.
Im Oktober wird das Wetter kühler.
B1 adverb /ˈdef.ɪ.nət.li/

Definitely

definitiv
Meaning
without doubt; certainly; clearly
Example
I will definitely attend the meeting tomorrow.
Ich werde definitiv an dem Treffen morgen teilnehmen.
B1 noun /pɜːrl/

Pearl

Perle
Meaning
a hard, lustrous object produced within the soft tissue of a shelled mollusk; used in jewelry
Example
She wore a beautiful pearl necklace to the wedding.
Sie trug eine schöne Perlenkette zur Hochzeit.
B2 adjective ˌsɪm.əlˈteɪ.ni.əs

simultaneous

simultan
Meaning
Occurring, operating, or done at the same time.
Example
Simultaneous crop failures affect global food supply.
Simultane Ernteausfälle beeinträchtigen die weltweite Lebensmittelversorgung.
C1 verb /nʌdʒ/

nudge

mit dem Ellbogen anstoßen
Meaning
To push someone gently, usually with your elbow, in order to attract attention.
Example
She nudged him to be quiet during the meeting.
Sie stieß ihn an, damit er während der Besprechung ruhig blieb.
C2 noun /ˈhɛksəˌpɒd/

hexapod

Hexapod
Meaning
An insect or other organism with six legs.
Example
The scientist observed a hexapod crawling on the leaf.
Der Wissenschaftler beobachtete einen Hexapoden, der auf dem Blatt kroch.
B1 noun /ˈkɪlər/

killer

Mörder
Meaning
A person or thing that kills.
Example
The police caught the killer last night.
Die Polizei hat den Mörder letzte Nacht gefasst.
B1 adjective ˈɪnəveɪtɪv

innovative

innovativ
Meaning
Featuring new methods; advanced and original
Example
Innovative strategies are required to combat pollution.
Innovative Strategien sind erforderlich, um die Verschmutzung zu bekämpfen.
B2 noun /ˈfrɛʃnəs/

freshness

Frische
Meaning
The quality of being new, clean, and full of energy.
Example
The freshness of the morning air made everyone feel alive.
Die Frische der Morgenluft ließ alle lebendig fühlen.
C1 verb /ˈrɪvɪt/

rivet

mit einem Niet fixieren / Aufmerksamkeit fesseln
Meaning
to fasten or secure with a rivet; to hold someone’s attention firmly
Example
The craftsman riveted the metal plates together.
Der Handwerker hat die Metallplatten zusammen gerivettiert.
C2 noun /ˈkeɪsiːn/

Casein

Kasein
Meaning
the main protein found in milk and cheese, used in food production and supplements
Example
Casein protein powder is popular among athletes for muscle recovery.
Casein-Proteinpulver ist unter Athleten für die Muskelregeneration beliebt.
A1 noun /peɪdʒ/

page

Seite
Meaning
one side of a sheet of paper, or a single sheet of paper in a book or document
Example
Turn to the next page for more information.
Gehe zur nächsten Seite für weitere Informationen.
C1 adjective /ʌnˈkleɪmd/

Unclaimed

nicht beansprucht; nicht angefordert; verlassen oder ohne Eigentümer
Meaning
not claimed by anyone; not demanded or requested; abandoned or ownerless
Example
The unclaimed luggage was stored in the airport's lost property department.
Das unbeanspruchte Gepäck wurde im Fundbüro des Flughafens aufbewahrt.
B2 noun /daɪm/

dime

Zehn-Cent-Münze
Meaning
a small coin, especially a U.S. coin worth ten cents
Example
He gave me a dime for the phone call.
Er gab mir eine Zehn-Cent-Münze für das Telefonat.
C2 verb /ɛnˈfiːbəl/

enfeeble

schwächen
Meaning
To make weak or feeble; to deprive of strength.
Example
The long illness enfeebled the old man.
Die lange Krankheit schwächte den alten Mann.
C1 adjective /ˈflæɡɪŋ/

flagging

schwinden, erschöpfen oder weniger begeistert werden
Meaning
becoming tired, weaker, or less enthusiastic
Example
After hours of work, his energy was flagging.
Nach Stunden harter Arbeit ließ seine Energie nach.
B1 noun /ˈmɪd.naɪt/

Midnight

Mitternacht; die Mitte der Nacht
Meaning
Twelve o'clock at night; the middle of the night
Example
The clock struck midnight and the new day began.
Die Uhr schlug Mitternacht und der neue Tag begann.
A1 adjective /ˈreɪ.di.əʊ/

radio

radio
Meaning
Relating to radio waves or broadcasting.
Example
FAST is the largest radio telescope in the world.
FAST ist das größte Radioteleskop der Welt.
A1 noun /tʃiːz/

Cheese

Käse
Meaning
a food made from the pressed curds of milk; used for photography to make people smile
Example
She added grated cheese to the pasta for extra flavor.
Sie fügte geriebenen Käse zu der Pasta für zusätzlichen Geschmack hinzu.
A2 adjective /ˈkreɪzi/

Crazy

verrückt; extrem dumm; sehr begeistert von etwas
Meaning
mentally ill; extremely foolish; wildly enthusiastic about something
Example
That's a crazy idea, but it might just work.
Das ist eine verrückte Idee, aber es könnte funktionieren.
C1 verb /ˈsnɪkər/

snicker

leise lachen
Meaning
to laugh quietly in a disrespectful or mocking way
Example
The students snickered when the teacher made a mistake.
Die Schüler kicherten, als der Lehrer einen Fehler machte.
C2 adjective /bɪˈhoʊldən/

beholden

dankbar oder verschuldet
Meaning
indebted or obliged to someone for a service or help
Example
He felt beholden to his mentor for all the guidance.
Er fühlte sich seinem Mentor für alle Hinweise verpflichtet.
B2 adjective /dɪˈstɜː.bɪŋ/

disturbing

beunruhigend
Meaning
causing anxiety, worry, or emotional distress
Example
The news about the accident was deeply disturbing.
Die Nachricht über den Unfall war tief beunruhigend.
B2 noun /rɒd/

rod

dünner Stab, besonders aus Metall oder Holz
Meaning
a thin straight bar, especially of metal or wood
Example
He used an iron rod to support the structure.
Er benutzte einen Eisenstab, um die Struktur zu stützen.
C2 noun /ˈkreɪniəm/

cranium

Schädel
Meaning
the skull, especially the part enclosing the brain
Example
The archaeologists carefully examined the ancient cranium.
Die Archäologen untersuchten sorgfältig den alten Schädel.
A2 verb /bleɪm/

blame

beschuldigen
Meaning
to hold responsible for a fault; to find fault with
Example
Don't blame me for the mistake.
Gib mir nicht die Schuld für den Fehler.
B2 adverb /ˈdɛspərətli/

desperately

verzweifelt
Meaning
in a way that shows despair or great need
Example
He called for help desperately after the accident.
Er rief verzweifelt nach Hilfe nach dem Unfall.
B2 noun /kəmˈpliːʃən/

completion

Abschluss
Meaning
the action or process of finishing something
Example
The completion of the project will take another few weeks.
Der Abschluss des Projekts wird noch einige Wochen dauern.
B2 noun /ˌkɔːriˈændər/

Coriander

Koriander
Meaning
aromatic herb with feathery leaves used for flavoring food; also refers to the seeds used as spice
Example
Fresh coriander leaves are sprinkled on top of the curry.
Frische Korianderblätter werden über das Curry gestreut.
C2 noun /ˈiːdʒɪs/

aegis

Schutz
Meaning
The protection, backing, or support of a particular person or organization.
Example
The project was carried out under the aegis of the United Nations.
Das Projekt wurde unter der Schirmherrschaft der Vereinten Nationen durchgeführt.
C1 noun /luː/

lieu

anstatt
Meaning
Instead of; in place of.
Example
He gave money in lieu of flowers.
Er gab Geld anstatt Blumen.