incubator
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈɪnkjʊˌbeɪtər/

incubator

Brutschrank
Meaning
a device or environment that provides suitable conditions for eggs, cells, or infants to develop
Example
The premature baby was placed in an incubator for care.
Das frühgeborene Baby wurde zur Pflege in einen Brutkasten gelegt.
B2 noun /ˌkɒmplɪˈkeɪʃən/

complication

Komplikation
Meaning
A problem or difficulty that makes a situation harder to deal with.
Example
His illness led to serious complications after surgery.
Seine Krankheit führte nach der Operation zu schweren Komplikationen.
A2 adjective /ˈwɜːrkɪŋ/

working

arbeitend
Meaning
engaged in physical or mental effort to achieve a goal or task
Example
She is working on her project right now.
Sie arbeitet gerade an ihrem Projekt.
C1 noun /səˈlɛmnɪti/

solemnity

Seriosität
Meaning
the state or quality of being serious and dignified
Example
The ceremony was conducted with great solemnity.
Die Zeremonie wurde mit großer Seriosität durchgeführt.
C1 noun /əˈlɒt.mənt/

allotment

Zuteilung, Aufteilung
Meaning
The distribution or allocation of something, especially resources or portions.
Example
Each department received an allotment of resources.
Jede Abteilung erhielt eine Zuteilung von Ressourcen.
C1 noun /fɪlθ/

filth

Schmutz
Meaning
dirty or disgusting matter; moral corruption
Example
The streets were full of filth after the storm.
Die Straßen waren nach dem Sturm voller Schmutz.
C1 noun /prəˈpoʊnənt/

proponent

Befürworter, Anhänger
Meaning
a person who advocates for or supports a particular idea, cause, or plan
Example
She is a strong proponent of renewable energy.
Sie ist eine starke Befürworterin erneuerbarer Energien.
B2 noun /məˈstɑːʃ/

Moustache

Schnurrbart
Meaning
hair that grows on the upper lip of men
Example
He grew a thick moustache for the play.
Er zog einen dicken Schnurrbart für das Stück an.
A2 adjective /ˈwɪndi/

windy

windig
Meaning
characterized by strong wind; also, using too many words and saying little
Example
It was so windy that the umbrellas flipped inside out.
Es war so windig, dass sich die Regenschirme umdrehten.
A1 noun /striːt/

street

Straße
Meaning
a public road in a city or town, typically with buildings on one or both sides
Example
He walked down the street to the park.
Er ging die Straße zum Park entlang.
C2 noun /ˈskɜː.vi/

scurvy

Skorbut
Meaning
A disease caused by a deficiency of vitamin C, leading to weakness, gum disease, and bleeding.
Example
Sailors often suffered from scurvy during long sea voyages without fresh fruits.
Seefahrer litten oft an Skorbut während langer Seereisen ohne frisches Obst.
C2 noun /ˈhʌstɪŋz/

hustings

Wahlkampf
Meaning
the political campaigning and speeches before an election
Example
The candidate gained popularity during the hustings.
Der Kandidat gewann während des Wahlkampfs an Popularität.
C1 verb /səˈfɪstɪkeɪt/

sophisticate

verfeinern
Meaning
to make something more complex or refined; to educate or develop in taste and manners
Example
Traveling abroad helped sophisticate his worldview.
Reisen ins Ausland half, seine Weltanschauung zu verfeinern.
B1 noun /kloʊðz ˈaɪərn/

Clothes iron

Bügeleisen
Meaning
An electric appliance used to remove wrinkles from clothes by applying heat and pressure
Example
I need to use the clothes iron to make my shirt look neat for the meeting.
Ich muss das Bügeleisen benutzen, um mein Hemd für das Meeting ordentlich aussehen zu lassen.
B1 noun /ˈsæl.ər.i/

Salary

Gehalt
Meaning
a fixed regular payment, typically paid on a monthly basis
Example
She receives a good salary for her work as a teacher.
Sie erhält ein gutes Gehalt für ihre Arbeit als Lehrerin.
C2 noun /roʊˈtʌn.də.ti/

rotundity

Rundheit
Meaning
the quality of being round or plump
Example
The rotundity of the balloon made it float gracefully.
Die Rundheit des Ballons ließ ihn elegant schweben.
A1 number /ˌfɪfˈtiːn/

fifteen

fünfzehn
Meaning
the number 15
Example
There are fifteen students in the class.
Es gibt fünfzehn Studenten in der Klasse.
B2 noun ˈkæp.ɪ.təl.ɪ.zəm

capitalism

Kapitalismus
Meaning
An economic system where trade, industry and production are privately owned and operated for profit.
Example
Capitalism encourages innovation and competition.
Der Kapitalismus fördert Innovation und Wettbewerb.
A2 noun /ˈheəkʌt/

haircut

Haarschnitt
Meaning
the act or style of cutting hair
Example
I got a haircut before the wedding.
Ich habe mir vor der Hochzeit einen Haarschnitt machen lassen.
B1 noun /ˈɔː.θər/

Author

autor
Meaning
a person who writes books, articles, or other written work
Example
The author spent three years writing her bestselling novel.
Der Autor verbrachte drei Jahre mit dem Schreiben ihres Bestsellers.
C1 adjective /ˈpɔɪ.njənt/

poignant

berührend, ergreifend
Meaning
evoking a keen sense of sadness or regret; deeply touching
Example
The movie's ending was so poignant that many in the audience were moved to tears.
Das Ende des Films war so berührend, dass viele im Publikum zu Tränen gerührt waren.
C1 noun /ˈtʌɡboʊt/

tugboat

Schlepper
Meaning
a small, powerful boat used for towing or pushing ships
Example
The tugboat guided the massive ship safely into the harbor.
Der Schlepper führte das riesige Schiff sicher in den Hafen.
A1 noun /naɪt/

night

Nacht
Meaning
the time of darkness between one day and the next, when most people sleep
Example
She loves going for walks at night.
Sie liebt es, nachts spazieren zu gehen.
C2 noun /ˈbælæst/

ballast

Ballast
Meaning
heavy material used to stabilize a ship or vehicle
Example
The ship was loaded with ballast to remain steady in the storm.
Das Schiff wurde mit Ballast beladen, um in dem Sturm stabil zu bleiben.
C1 noun rɪˌdʒɛnəˈreɪʃən

regeneration

Regeneration
Meaning
Renewal, growth and development of cells, tissues or energy
Example
Proper rest allows muscle regeneration after exercise.
Ausreichende Ruhe ermöglicht die Regeneration der Muskeln nach dem Training.
B2 verb /dɪsˈmɪs/

dismiss

entlassen, ablehnen
Meaning
to remove someone from a job or position; to decide something is not important
Example
The manager dismissed the employee for being late too often.
Der Manager entließ den Mitarbeiter, weil er zu oft zu spät kam.
C1 noun ɪnˈsɒl.vən.si

insolvency

Insolvenz
Meaning
The state of being unable to pay debts owed; bankruptcy.
Example
The company declared insolvency after years of losses.
Das Unternehmen erklärte nach Jahren der Verluste Insolvenz.
B2 noun /ˈmeɪn.tən.əns/

maintenance

Wartung
Meaning
The process of keeping something in proper working condition; upkeep.
Example
Regular maintenance increases the lifespan of machines.
Regelmaessige Wartung erhoeht die Lebensdauer von Maschinen.
A1 adjective /rɒŋ/

wrong

falsch
Meaning
not correct or true; mistaken
Example
It is wrong to cheat on a test.
Es ist falsch, bei einer Prüfung zu schummeln.
C1 noun /ˈvenɪsən/

Venison

Rehfleisch
Meaning
meat from a deer used as food
Example
The restaurant serves delicious venison steaks.
Das Restaurant serviert köstliche Rehsteaks.
C2 noun /ˈbɔːlsəm/

Balsam

Balsamblume
Meaning
a flowering plant with colorful blooms that often open in the evening; also refers to aromatic resin
Example
The garden balsam flowers bloomed beautifully in various shades of pink and purple.
Die Balsamblumen im Garten blühten wunderschön in verschiedenen Rosa- und Violetttönen.
C2 noun /ˈæl.baɪt/

albite

Albit
Meaning
A white or colorless mineral of the feldspar group, often found in igneous rocks.
Example
Geologists discovered albite crystals in the rock sample.
Geologen entdeckten Albitkristalle in der Gesteinsprobe.
C1 noun ˌæp.əˈreɪ.təs

apparatus

Apparat
Meaning
The technical equipment or machinery needed for a particular activity or purpose.
Example
The apparatus was designed to be eco-friendly.
Das Apparatur wurde entwickelt, um umweltfreundlich zu sein.
B2 adjective /ʌnˈθɪŋkəbl/

Unthinkable

unvorstellbar
Meaning
impossible to conceive or imagine; beyond belief or consideration
Example
It was unthinkable that such a tragedy could happen in our peaceful town.
Es war unvorstellbar, dass eine solche Tragödie in unserer friedlichen Stadt geschehen konnte.
C2 noun /ˌnjuːməˈreɪʃən/

numeration

Numerierung
Meaning
the action or process of counting or assigning numbers
Example
The teacher explained the basics of numeration to the students.
Der Lehrer erklärte den Schülern die Grundlagen der Numerierung.
A2 noun /ˈoʊ.ʃən/

ocean

Ozean
Meaning
A very large expanse of sea, especially the main areas of sea between continents.
Example
The ocean covers more than 70% of the Earth's surface.
Der Ozean bedeckt mehr als 70% der Erdoberfläche.
B2 noun /ˈɔːltər/

Altar

Altar
Meaning
a raised structure on which offerings or sacrifices are made to a deity
Example
The bride and groom stood before the altar during the ceremony.
Die Braut und der Bräutigam standen während der Zeremonie vor dem Altar.
C1 verb /kəmˈprɛs/

compress

komprimieren
Meaning
to press or squeeze something so that it becomes smaller
Example
The file was compressed to save storage space.
Die Datei wurde komprimiert, um Speicherplatz zu sparen.
C1 noun /əˌlɪtəˈreɪʃən/

alliteration

Alliteration
Meaning
the occurrence of the same consonant sound at the beginning of words in close succession
Example
She used alliteration in her poem to add musicality.
Sie verwendete Alliteration in ihrem Gedicht, um Musikalität hinzuzufügen.
C1 noun /ˈvaɪ.pər/

Viper

Viper
Meaning
a venomous snake with large hinged fangs that typically has a thick body and gives birth to live young
Example
The viper coiled up when it sensed danger.
Die Viper wickelte sich auf, als sie Gefahr spürte.
B2 verb /ræm/

ram

rammen
Meaning
to strike or push something with great force
Example
The truck rammed into the wall.
Der Lkw rammte in die Wand.
C2 noun /ˈmoʊlə ˈkɑrplɪt/

Mola carplet

Mola-Karpfen
Meaning
a small freshwater fish of the carp family, commonly found in South Asian rivers and ponds
Example
The mola carplet is a popular small fish used in Bengali cuisine.
Der Mola-Karpfen ist ein beliebter kleiner Fisch, der in der bengalischen Küche verwendet wird.
C1 adjective /ˈʃɪp.ʃeɪp/

Shipshape

ordentlich; gut organisiert; in gutem Zustand
Meaning
neat and tidy; in good order; well-organized
Example
Everything was shipshape before the inspection.
Alles war shipshape vor der Inspektion.
C1 noun /hɪˈpɑː.krə.si/

Hypocrisy

Heuchelei; Falschheit; Betrug;
Meaning
the practice of claiming to have moral standards that one does not actually possess; insincerity
Example
His hypocrisy was exposed when he criticized others for the same mistakes he had made.
seine Heuchelei wurde aufgedeckt, als er andere für die gleichen Fehler kritisierte, die er selbst gemacht hatte.
B1 noun /ɪnˌvɛs.tɪˈɡeɪ.ʃən/

investigation

untersuchung
Meaning
the process of inquiring into or examining something carefully to find the truth
Example
The investigation revealed new evidence about the fraud.
Die Untersuchung enthüllte neue Beweise für den Betrug.
C1 noun /ˈneɪ.vəl/

Navel

bauchnabel
Meaning
the small hollow in the center of the stomach where the umbilical cord was attached
Example
The baby's navel cord fell off after a week.
Der Nabelschnur des Babys fiel nach einer Woche ab.
C2 adjective /ˈpɛkəbl/

peccable

fehleranfällig
Meaning
liable to sin or error; capable of doing wrong
Example
Humans are peccable, but they strive for goodness.
Menschen sind fehleranfällig, aber sie streben nach Gutem.
B2 adjective /ˈneɪ.bər.ɪŋ/

Neighbouring

benachbart; angrenzend; benachbart
Meaning
situated next to or very near; adjacent; bordering
Example
We often visit our neighbouring countries for trade.
Wir besuchen oft unsere Nachbarländer für den Handel.
C2 noun /dɪˈstreɪnər/

distrainor

Vermögenspfänder
Meaning
a person, usually a landlord, who seizes another's property for unpaid debt or rent
Example
The distrainor took possession of the tenant's car until the debt was cleared.
Der Vermögenspfänder nahm das Auto des Mieters in Besitz, bis die Schuld beglichen war.
C2 noun /ˌkæt ə ˈnaɪn ˌteɪlz/

cat-o-nine-tails

Peitsche mit neun Schwänzen
Meaning
A whip with nine knotted cords, historically used for punishment.
Example
The sailor feared the cat-o-nine-tails more than the storm at sea.
Der Matrose fürchtete die Peitsche mit neun Schwänzen mehr als den Sturm auf See.
B1 noun /ɪˌmædʒ.ɪˈneɪ.ʃən/

Imagination

Vorstellungskraft; kreative Fähigkeit
Meaning
the faculty or action of forming new ideas or images not present to the senses; creative thinking
Example
Children's imagination allows them to turn a cardboard box into a spaceship or castle.
Die Vorstellungskraft der Kinder ermöglicht es ihnen, eine Pappbox in ein Raumschiff oder ein Schloss zu verwandeln.
A2 noun /ˈjuːnɪt/

unit

einheit
Meaning
an individual thing or person regarded as a single and complete entity
Example
Each unit in the production line is carefully tested.
Jede Einheit in der Produktionslinie wird sorgfältig getestet.
B1 noun /kənˈfjuː.ʒən/

Confusion

Verwirrung, Durcheinander, Chaos
Meaning
lack of understanding; uncertainty; the state of being bewildered or unclear in one's mind
Example
There was confusion about the meeting time, so half the team arrived late.
Es gab Verwirrung über die Uhrzeit des Treffens, daher kam die Hälfte des Teams zu spät.
C2 adjective /ˈmɔːrɪbʌnd/

Moribund

sterbenskrank; im Verfall oder Sterben
Meaning
near death; dying; in a state of decline or decay
Example
The moribund patient was in critical condition.
Der moribunde Patient war in kritischem Zustand.
B1 noun ˌtɑːdʒ məˈhɑːl

Taj Mahal

Taj Mahal
Meaning
A famous mausoleum in India, considered one of the most beautiful structures ever built and a symbol of love.
Example
The Taj Mahal is considered one of the most beautiful structures ever built.
Das Taj Mahal gilt als eines der schönsten jemals erbauten Bauwerke.
C1 noun ˌmɪt.ɪˈɡeɪ.ʃən

mitigation

Minderung
Meaning
The action of reducing the severity, seriousness, or painfulness of something.
Example
Mitigation of climate change requires collective effort.
Die Minderung des Klimawandels erfordert gemeinsame Anstrengungen.
B1 adverb /pɑːrˈtɪkjʊləli/

particularly

besonders
Meaning
to a higher degree than is usual or expected
Example
She is particularly fond of Italian food.
Sie ist besonders an italienischem Essen interessiert.
B2 adjective /ɪkˌsperɪˈmentl/

experimental

experimentell
Meaning
based on untested ideas or techniques; relating to experiments or testing
Example
The scientists developed an experimental drug to treat cancer.
Die Wissenschaftler entwickelten ein experimentelles Medikament zur Behandlung von Krebs.
C1 noun /brɒŋˈkaɪtɪs/

bronchitis

Bronchitis
Meaning
inflammation of the lining of the bronchial tubes, which carry air to and from the lungs
Example
The doctor diagnosed him with acute bronchitis.
Der Arzt diagnostizierte bei ihm eine akute Bronchitis.
A1 noun/adjective /ˈɪŋɡlɪʃ/

english

Englisch
Meaning
The language of England, widely spoken around the world; relating to England or its people.
Example
She is learning English to study abroad.
Sie lernt Englisch, um im Ausland zu studieren.
B1 noun /ˈbaɪbəl/

bible

bibel
Meaning
the Christian scriptures consisting of the Old and New Testaments; also used for any authoritative book
Example
She reads the Bible every morning.
Sie liest die Bibel jeden Morgen.
C1 noun əˈblɪv.i.ən

oblivion

Vergessenheit, Zerstörung, Verschwinden
Meaning
The state of being unaware or unconscious of what is happening; complete forgetfulness.
Example
His name faded into oblivion over time.
Sein Name verschwand mit der Zeit in der Vergessenheit.
B1 noun /bʌlb/

bulb

Glühbirne
Meaning
a rounded glass part of an electric lamp that produces light when lit; also an underground storage organ in some plants
Example
The light bulb burned out, so she replaced it with a new one.
Die Glühbirne ist durchgebrannt, also hat sie sie durch eine neue ersetzt.
C1 adjective ˌɪm.pəˈsɛp.tɪ.bəl

imperceptible

unmerklich
Meaning
So subtle or gradual that it is difficult to notice or perceive
Example
The changes in his behavior were imperceptible at first.
Die Veränderungen in seinem Verhalten waren anfangs unmerklich.
A2 noun /ˈplen.ti/

Plenty

Fülle; ausreichend
Meaning
a large or sufficient amount; abundance
Example
There is plenty of food for everyone at the party.
Es gibt genug Essen für alle auf der Party.
C2 adjective /ˈɛstɪməbl/

estimable

würdig
Meaning
Worthy of great respect.
Example
Her estimable achievements inspired the whole community.
Ihre geschätzten Leistungen inspirierten die ganze Gemeinschaft.
B1 noun /ˈɔːtəmoʊbiːl/

automobile

Auto
Meaning
a road vehicle powered by an engine, typically with four wheels
Example
He bought a new automobile last week.
Er hat letzte Woche ein neues Auto gekauft.
B2 verb /ˈreɪn.dʒɪŋ/

ranging

schwanken
Meaning
Extending or varying between limits.
Example
The temperatures are ranging from 15 to 30 degrees this week.
Die Temperaturen schwanken von 15 bis 30 Grad diese Woche.
B2 adjective /əˈvɔɪdəbl/

avoidable

vermeidbar
Meaning
able to be prevented or avoided
Example
Most of the damage was avoidable with proper planning.
Der größte Teil des Schadens war mit guter Planung vermeidbar.
B2 noun /prækˈtɪʃ.ən.ər/

practitioner

Praktiker
Meaning
a person actively engaged in a profession, especially medicine or law
Example
She is a skilled medical practitioner.
Sie ist eine qualifizierte medizinische Praktikerin.
C1 noun /ˈvɪdʒ.ɪ.ləns/

vigilance

Vigilanz
Meaning
The action or state of keeping careful watch for possible danger or difficulties.
Example
Constant vigilance is required in cybersecurity.
Ständige Vigilanz ist in der Cybersicherheit erforderlich.
C1 verb /ˌmɪsˈpleɪs/

misplace

an den falschen Ort stellen
Meaning
To put something in the wrong location and temporarily lose it.
Example
I often misplace my keys when I am in a hurry.
Ich verliere oft meine Schlüssel, wenn ich in Eile bin.
B1 verb /træk/

track

verfolgen
Meaning
To follow or trace the course or progress of something.
Example
Someone can easily track your location on social media.
Jemand kann deinen Standort leicht in den sozialen Medien verfolgen.
C2 noun /əˈdjuː/

adieu

Adieu
Meaning
A farewell or goodbye, often used in a formal or poetic sense.
Example
She bid her friends adieu before leaving for France.
Sie verabschiedete sich von ihren Freunden und sagte Adieu, bevor sie nach Frankreich abreiste.
B1 adjective /fɪkst/

fixed

fest, stabil
Meaning
firmly in place; not changing or movable
Example
The schedule for the meeting is fixed for Monday morning.
Der Zeitplan für das Treffen ist für Montagmorgen festgelegt.
C1 noun /ˌdɪspɛnˈseɪʃən/

dispensation

Ausnahme
Meaning
An exemption from a rule or usual requirement; a system of order, government, or control.
Example
The school granted him a special dispensation to skip the exam due to illness.
Die Schule gewährte ihm aufgrund einer Erkrankung eine besondere Ausnahmegenehmigung, die Prüfung zu versäumen.
C1 noun /dɪˌnʌnsiˈeɪʃən/

denunciation

Denunziation / öffentliche Anklage
Meaning
the public condemnation or accusation of someone or something
Example
The journalist's article was a strong denunciation of corruption.
Der Artikel des Journalisten war eine starke Denunziation der Korruption.
C2 noun /dɪsˈkwaɪɪtjuːd/

disquietude

Unruhe
Meaning
A state of uneasiness, anxiety, or restlessness.
Example
His constant pacing showed his inner disquietude.
Sein ständiges Hin- und Herlaufen zeigte seine innere Unruhe.
C2 noun, adjective /ˌtætərdɪˈmeɪliən/

tatterdemalion

Person in zerlumpter Kleidung
Meaning
A person dressed in ragged clothes; ragged or dilapidated in appearance.
Example
A tatterdemalion wandered the streets in search of food.
Ein Tatterdemalion wanderte auf der Suche nach Essen durch die Straßen.
C1 noun /ˈlʊkaʊt/

lookout

Wachsamkeit, Aufsicht
Meaning
A place for watching; a person keeping watch.
Example
The guard kept a lookout for suspicious activity.
Der Wachmann hielt Ausschau nach verdächtigen Aktivitäten.
B2 noun /swiːt/

suite

Suite
Meaning
a set of rooms designated for one person's or family's use or for a particular purpose
Example
They stayed in the presidential suite at the hotel.
Sie übernachteten in der Präsidentensuite des Hotels.
A2 noun /ˈprəʊɡræm/

program

Programm
Meaning
a planned series of events or activities
Example
The program starts at 9 AM sharp.
Das Programm beginnt um 9 Uhr pünktlich.
B2 verb /prəˈvoʊk/

provoke

provozieren
Meaning
To cause someone to become angry or to cause a reaction.
Example
His words provoked a heated argument.
Seine Worte provozierten eine hitzige Diskussion.
C1 adjective deft

deft

geschickt
Meaning
Neatly skillful and quick in one's movements; dexterous and adroit.
Example
The artist's deft hands created a masterpiece.
Die geschickten Hände des Künstlers schufen ein Meisterwerk.
A2 verb /kaʊnt/

count

zählen
Meaning
to determine the total number of something
Example
She carefully counted the money on the table.
Sie zählte das Geld auf dem Tisch sorgfältig.
C1 adjective /əˈprɛs.ɪv/

Oppressive

unterdrückend
Meaning
Harsh and authoritarian; overwhelming; causing distress; tyrannical;
Example
The oppressive heat made it difficult to work outside during the summer.
Die drückende Hitze erschwerte die Arbeit im Freien während des Sommers.
C2 adjective /sæŋˈɡwɪniəs/

sanguineous

mit Blut verbunden
Meaning
Relating to blood; bloody.
Example
The surgeon examined the sanguineous discharge from the wound.
Der Chirurg untersuchte die sanguinische Entladung aus der Wunde.
C2 verb /sɛkˈstuːpəl/

sextuple

sextuplizieren
Meaning
to make or become six times as great or as many
Example
Within two quarters, the campaign sextupled their daily sign-ups.
In zwei Quartalen hat die Kampagne ihre täglichen Anmeldungen versexfacht.
C2 verb /ˌkaʊntərˈmænd/

countermand

Befehl aufheben
Meaning
to revoke or cancel an order or command
Example
The general countermanded the previous orders immediately.
Der General hob die vorherigen Befehle sofort auf.
C2 adjective /ˈblaɪðsəm/

blithesome

fröhlich
Meaning
cheerful, carefree, and full of joy
Example
She entered the room with a blithesome smile that lifted everyone's spirits.
Sie betrat den Raum mit einem fröhlichen Lächeln, das die Stimmung aller hob.
A2 noun /ˈɔr.dər/

Order

Befehl; Reihenfolge
Meaning
a command or instruction; the arrangement of things following a particular sequence
Example
The teacher gave an order to sit down quietly.
Der Lehrer gab einen Befehl, sich ruhig hinzusetzen.
B2 noun /dwɔːrf/

dwarf

Zwerg
Meaning
a person, animal, or plant much smaller than average
Example
Snow White lived with seven dwarfs.
Schneewittchen lebte mit sieben Zwergen.
C1 verb /əˈkleɪm/

acclaim

loben
Meaning
to praise enthusiastically and publicly
Example
The audience acclaimed the actor for his outstanding performance.
Das Publikum pries den Schauspieler für seine herausragende Leistung.
B2 noun /ˈdʒuːələr/

jeweller

Juwelier
Meaning
a person who makes, repairs, or sells jewelry
Example
The jeweller crafted a beautiful gold ring.
Der Juwelier fertigte einen schönen Goldring an.
C2 noun /ɪˈfjuːʒən/

effusion

Ausbruch
Meaning
An unrestrained outpouring of words, feelings, or emotions.
Example
His letter was an effusion of love and longing.
Sein Brief war ein Ausbruch von Liebe und Sehnsucht.
B2 noun /tɪˈlɑpiə fɪʃ/

Tilapia fish

Tilapiafisch
Meaning
a freshwater fish native to Africa, widely farmed for food due to its mild taste and fast growth
Example
Tilapia fish is one of the most commonly farmed fish species worldwide.
Der Tilapiafisch ist eine der am häufigsten gezüchteten Fischarten weltweit.
B1 noun /ˈlaɪ.kɪŋ/

Liking

Zuneigung; Vorliebe; Neigung
Meaning
a feeling of regard or fondness; a preference or taste for something
Example
She has developed a liking for classical music.
Sie hat eine Vorliebe für klassische Musik entwickelt.
B2 noun /dɪsˈmeɪ/

Dismay

Bestürzung; Alarm
Meaning
concern and distress caused by something unexpected; consternation or alarm
Example
To our dismay, the concert was cancelled due to severe weather conditions.
Zu unserer Bestürzung wurde das Konzert aufgrund schwerer Wetterbedingungen abgesagt.
B2 verb /ˈbrɔːdən/

broaden

erweitern
Meaning
to make wider or larger in scope; to expand ideas, experience, or understanding
Example
Travel can broaden your perspective on different cultures.
Reisen können deine Perspektive auf verschiedene Kulturen erweitern.
B1 noun, verb /skiːm/

scheme

Plan / Verschwörung
Meaning
a plan or arrangement, especially one that is secret or dishonest
Example
They devised a scheme to cheat investors.
Sie entwickelten einen Plan, um Investoren zu betrügen.
C2 noun /kənˈtjuː.ʒən/

contusion

Prellung, Bluterguss
Meaning
a bruise or injury without breaking the skin
Example
The boxer had several contusions after the match.
Der Boxer hatte nach dem Kampf mehrere Prellungen.
C1 noun /rɪˈdʒɔɪsɪŋ/

rejoicing

Freude
Meaning
The action of showing great joy or happiness
Example
There was much rejoicing after the victory.
Es gab viel Freude nach dem Sieg.
B1 noun /ɪkˈspens/

Expense

Ausgabe; Kosten;
Meaning
the cost required for something; money spent on something
Example
The travel expense for the business trip was covered by the company.
Die Reisekosten für die Geschäftsreise wurden vom Unternehmen übernommen.
B2 noun /məˈʃiː.nər.i/

machinery

Maschinerie
Meaning
machines collectively, or the parts of a machine; also, the system or process by which something works
Example
The factory invested in new machinery to increase production.
Die Fabrik investierte in neue Maschinen, um die Produktion zu steigern.
A2 adjective/noun /ˈaɪrɪʃ/

irish

Glück
Meaning
relating to Ireland, its people, or its language
Example
The Irish countryside is very beautiful.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun ˌmɪtɪˈɡeɪʃən ˈstrætədʒiz

mitigation strategies

Minderungsstrategien
Meaning
Plans and actions designed to reduce the severity or impact of problems or risks.
Example
Governments must adopt mitigation strategies for climate change.
Regierungen müssen Mitigationsstrategien für den Klimawandel ergreifen.
C1 noun /ˌɪn.trəˈspek.ʃən/

introspection

Introspektion
Meaning
The examination or observation of one's own mental and emotional processes; self-reflection.
Example
Through introspection, she gained insight into her emotions.
Durch Introspektion gewann sie tiefere Einblicke in ihre Emotionen.
C1 adjective /ˌtræn.senˈdɛn.təl/

transcendental

transzendental
Meaning
relating to the spiritual or non-physical realm; surpassing ordinary experience
Example
Meditation can lead to transcendental experiences.
Meditation kann zu transzendentalen Erfahrungen führen.
C1 verb /ˈwɒloʊ/

wallow

sich wälzen, sich suhlen
Meaning
to roll about or indulge oneself in something excessively
Example
The buffalo likes to wallow in the mud on hot days.
Der Büffel liebt es, sich im Schlamm an heißen Tagen zu wälzen.
A2 noun /ˈɒm.lət/

Omelet

Omelette
Meaning
a dish made from beaten eggs cooked in a frying pan and often folded around a filling
Example
She made a cheese omelet for breakfast.
Sie machte ein Käseomelette zum Frühstück.
C1 verb /ˈɒp.tɪ.maɪz/

optimize

optimieren
Meaning
To make the best or most effective use of a situation, opportunity, or resource.
Example
The company is working to optimize its supply chain.
Das Unternehmen arbeitet daran, seine Lieferkette zu optimieren.
C1 noun /ˈɡræv.ɪ.tæs/

gravitas

Gravitas
Meaning
Dignity, seriousness, or solemnity of manner or speech.
Example
The judge spoke with great gravitas.
Der Richter sprach mit großer Gravitas.
C2 noun /ˈreɪləri/

raillery

freundschaftlicher Scherz
Meaning
good-humored teasing or joking
Example
Their friendship was full of light-hearted raillery.
Ihre Freundschaft war voller leichter Scherze.
C2 noun /ˈæntiˌkraɪst/

antichrist

Antichrist
Meaning
A person regarded as the supreme opponent of Christ, often seen as a figure of ultimate evil.
Example
Some people fear the rise of an Antichrist in the future.
Einige Menschen fürchten das Aufkommen eines Antichristen in der Zukunft.
A2 adjective /ˈsɜːr.tən/

Certain

gewiss; sicher; ohne Zweifel
Meaning
confident and sure; without doubt; definitely true
Example
I am certain that we will succeed.
Ich bin sicher, dass wir erfolgreich sein werden.
C1 adjective /ˈsʌpl/

supple

geschmeidig
Meaning
Easily bending or moving without breaking; flexible and adaptable.
Example
The gymnast’s body was remarkably supple.
Der Körper der Sportlerin war bemerkenswert geschmeidig.
C1 verb /dɪˈfrɔːd/

defraud

betrügen
Meaning
to illegally take money or valuables from someone by deception
Example
The company was accused of trying to defraud investors.
Das Unternehmen wurde beschuldigt, Investoren zu betrügen.
C2 noun /ˈkɔː.seər/

corsair

Pirat
Meaning
a pirate, especially one operating along the Mediterranean coasts
Example
The corsair plundered ships along the coast.
Der Korsar plünderte Schiffe entlang der Küste.
B2 noun ˈəʊ.və.hed

overhead

Gemeinkosten
Meaning
Ongoing business expenses not directly attributable to creating a product or service.
Example
The company reduced its overhead to increase profits.
Das Unternehmen reduzierte seine Gemeinkosten, um den Gewinn zu steigern.
C2 noun /ɑːmz/

alms

Almosen
Meaning
Money, food, or goods given to the poor as charity.
Example
The monk distributed alms to the needy villagers.
Der Mönch verteilte Almosen an die bedürftigen Dorfbewohner.
C1 verb /ˌaʊtˈduː/

outdo

übertreffen
Meaning
To do better than someone else; to surpass.
Example
She always tries to outdo her classmates in exams.
Sie versucht immer, ihre Klassenkameraden in Prüfungen zu übertreffen.