inadequacy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ɪnˈædɪkwəsi/

inadequacy

Unzulänglichkeit
Meaning
lack of sufficient ability, quality, or strength; a feeling of not being good enough
Example
She struggled with feelings of inadequacy at work despite her strong qualifications.
Trotz ihrer starken Qualifikationen kämpfte sie bei der Arbeit mit Gefühlen der Unzulänglichkeit.
B2 verb əˈkwaɪər

acquire

erwerben
Meaning
To gain or obtain something, especially knowledge or skills, through effort or experience.
Example
Volunteers acquire new skills through their experiences.
Freiwillige erwerben neue Fähigkeiten durch ihre Erfahrungen.
C1 noun dʒuːˈdɪʃ.ər.i

judiciary

Judikative
Meaning
The judicial authorities of a country; the system of courts that interprets and applies the law.
Example
The judiciary ensures the rule of law.
Die Judikative stellt die Rechtsstaatlichkeit sicher.
A1 adverb /ˈnɛvər/

never

nie
Meaning
at no time in the past or future; not ever
Example
I have never seen such a beautiful sunset.
Ich habe nie einen so schönen Sonnenuntergang gesehen.
C1 noun /ˌaɪ.diˈɒl.ə.dʒi/

ideology

Ideologie
Meaning
A system of ideas and ideals, especially one that forms the basis of economic or political theory and policy.
Example
Democracy is based on the ideology of freedom and equality.
Demokratie basiert auf der Ideologie von Freiheit und Gleichheit.
B2 noun pəˈluː.tənts

pollutants

Schadstoffe
Meaning
A substance that pollutes or contaminates the environment.
Example
Pollutants contribute to environmental degradation.
Schadstoffe tragen zur Umweltzerstörung bei.
B1 adjective /ˈdʒɛnjʊɪn/

genuine

echt
Meaning
real and authentic; not fake or artificial
Example
This is a genuine leather bag.
Dies ist eine echte Lederhandtasche.
C2 noun /kəˈbɑl/

Cabal

kabinett
Meaning
a secret political clique or faction
Example
The journalists exposed a cabal of corrupt politicians working together.
Die Journalisten enthüllten ein Kabinett von korrupten Politikern, die zusammenarbeiteten.
C2 noun /ˌlɛksɪˈkɒɡrəfi/

lexicography

Lexikographie
Meaning
The art or practice of compiling dictionaries.
Example
Lexicography requires both linguistic and cultural knowledge.
Lexikographie erfordert sowohl sprachliche als auch kulturelle Kenntnisse.
B2 noun /ˈsɪɡ.nə.tʃər/

Signature

Unterschrift
Meaning
a person's name written in their own handwriting as identification or authorization
Example
Please put your signature at the bottom of the document.
Bitte setzen Sie Ihre Unterschrift am Ende des Dokuments.
B2 noun /ɪnˈkluːʒən/

inclusion

Inklusion
Meaning
the action or state of including or being included within a group or structure
Example
Diversity and inclusion are key values in modern workplaces.
Vielfalt und Inklusion sind wichtige Werte in modernen Arbeitsplätzen.
C2 noun /ˌoʊpəˈlɛsəns/

opalescence

Opaleszenz
Meaning
a milky or pearly appearance of a surface like that of an opal
Example
The pearl had a gentle opalescence under the light.
Die Perle hatte eine sanfte Opaleszenz im Licht.
A2 noun /saɪt/

sight

Sicht
Meaning
the ability to see or something that is seen
Example
The sight of the sunset took her breath away.
Der Anblick des Sonnenuntergangs verschlug ihr den Atem.
C2 verb /ˈdʒɛsteɪt/

gestate

schwängern
Meaning
to carry and develop in the womb during pregnancy; to develop an idea over a period of time
Example
The mother whale gestates her calf for over a year.
Die Mutterwal trägt ihr Kalb mehr als ein Jahr lang.
C1 adjective /əˈprɛs.ɪv/

Oppressive

unterdrückend
Meaning
Harsh and authoritarian; overwhelming; causing distress; tyrannical;
Example
The oppressive heat made it difficult to work outside during the summer.
Die drückende Hitze erschwerte die Arbeit im Freien während des Sommers.
C2 noun /ˈɒlɪv bɑːb/

Olive barb

Olivenbarbe
Meaning
A small freshwater fish with olive-colored body and barbels
Example
The olive barb is commonly found in South Asian rivers.
Die Olivenbarbe kommt häufig in südasiatischen Flüssen vor.
C2 verb /æbˈdʒʊər/

abjure

absprechen
Meaning
to formally renounce or give up a belief, cause, or claim
Example
He abjured his allegiance to the old regime.
Er legte seine Treue zum alten Regime ab.
A1 noun /ˈmʌn.deɪ/

monday

Montag
Meaning
the first day of the working week following Sunday
Example
I start my new job on Monday.
Ich beginne meinen neuen Job am Montag.
B1 verb /əˈpruːv/

approve

genehmigen
Meaning
to officially agree to or accept something; to give permission
Example
The committee will approve the new policy tomorrow.
Der Ausschuss wird die neue Politik morgen genehmigen.
C2 adjective /ˈtriːkli/

treacly

Übermäßig süß oder sentimental, wie Sirup.
Meaning
Excessively sweet or sentimental, like treacle.
Example
The movie was too treacly for my taste.
Der Film war für meinen Geschmack zu süßlich.
B2 noun /ˈsɪnθɪsɪs/

synthesis

Synthese, Kombination
Meaning
The combination of ideas to form a theory or system.
Example
The synthesis of ideas from multiple perspectives led to innovation.
Die Synthese von Ideen aus mehreren Perspektiven führte zu Innovation.
A2 noun /teɪl/

Tail

Schwanz
Meaning
the rear part of an animal that extends from the back or bottom
Example
The dog wagged its tail happily when it saw its owner.
Der Hund wedelte fröhlich mit seinem Schwanz, als er seinen Besitzer sah.
C1 noun /dɪˌpriː.ʃiˈeɪ.ʃən/

depreciation

Abwertung
Meaning
A reduction in the value of an asset with the passage of time, due to wear and tear.
Example
The car's depreciation rate is high after five years.
Die Abwertungsrate des Autos ist nach fünf Jahren hoch.
A2 noun /ˈæŋ.ɡər/

Anger

Wut
Meaning
a strong feeling of annoyance, displeasure, or hostility
Example
His anger was evident when he slammed the door.
Seine Wut war offensichtlich, als er die Tür zuschlug.
B2 noun /ˈdreɪ.nɪdʒ/

drainage

Entwässerung
Meaning
the system or process by which water or other liquids are drained away
Example
Poor drainage caused flooding in the neighborhood.
Schlechte Entwässerung verursachte Überschwemmungen in der Nachbarschaft.
C2 verb /ˈfæmɪʃ/

famish

verhungern
Meaning
to suffer or cause to suffer from extreme hunger
Example
The stranded hikers began to famish after several days without food.
Die gestrandet Wanderer begannen zu verhungern, nachdem sie mehrere Tage ohne Nahrung waren.
C1 verb /ˌoʊvərˈruːl/

overrule

aufheben
Meaning
to reject or disallow by exercising one's superior authority; to override a decision
Example
The judge overruled the objection from the defense attorney.
Der Richter hob den Einspruch des Verteidigers auf.
B2 noun prəˈdʒɛk.ʃən

projection

Stimmprojektion
Meaning
The strength and range of voice when speaking.
Example
Proper projection ensures that every listener hears clearly.
Eine richtige Projektion stellt sicher, dass jeder Zuhörer klar hört.
C2 noun /ˌpriːdɪˈlɛkʃən/

predilection

Vorliebe
Meaning
A strong liking or preference for something.
Example
She has a predilection for classical music.
Sie hat eine Vorliebe für klassische Musik.
A1 noun /ˈfriː taɪm/

free time

Freizeit
Meaning
time when a person is not working or occupied and can do activities they enjoy
Example
She likes to read books in her free time.
Sie liest in ihrer Freizeit gern Bücher.
A1 adjective /fʊl/

full

voll
Meaning
Containing as much or as many as possible; complete.
Example
The glass is full of water.
Das Glas ist voll mit Wasser.
C1 noun /ˈnoʊmæd/

nomad

Nomade
Meaning
A person who has no permanent home and moves from place to place.
Example
The desert was once home to nomads who lived by herding animals.
Die Wüste war einst Heimat der Nomaden, die durch Viehzucht lebten.
B2 noun /ɪnˈsaɪdə/

insider

Insider
Meaning
a person within a group or organization who has access to confidential information
Example
He was an insider who knew all the company's secrets.
Er war ein Insider, der alle Geheimnisse der Firma kannte.
A1 pronoun /ðɪs/

this

dies
Meaning
used to refer to a person or thing that is close or near in space, time, or thought
Example
This is my favorite book.
Dies ist mein Lieblingsbuch.
C1 adjective əˈblɪv.i.əs

oblivious

unbewusst
Meaning
Being completely unaware of surrounding events.
Example
He was oblivious to the noise around him while reading.
Er war beim Lesen völlig unbewusst von dem Lärm um ihn herum.
B2 adverb /ˈliːɡəli/

legally

rechtlich
Meaning
in a way that is allowed by law
Example
He is legally responsible for his actions.
Er ist rechtlich verantwortlich für seine Handlungen.
C1 adjective /rɪˈmiːdiəl/

Remedial

korrigierend; heilend; therapeutisch;
Meaning
intended as a remedy; corrective; providing a cure;
Example
The students need remedial classes to improve their math skills.
Die Schüler benötigen Nachhilfe, um ihre mathematischen Fähigkeiten zu verbessern.
C1 verb /dɪsˈlɒdʒ/

dislodge

vertreiben
Meaning
To remove or force out from a position, especially one that is fixed or hard to move.
Example
The troops dislodged the enemy from the hill.
Die Truppen vertrieben den Feind vom Hügel.
A2 adjective, noun /ɪˈtæliən/

italian

Glück
Meaning
relating to Italy, its people, or its language; a person from Italy
Example
She loves Italian food.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun ˈfreɪm.wɜːks

frameworks

rahmen
Meaning
A basic structure underlying a system, concept, or text; an essential supporting structure.
Example
Frameworks define the basis of systems.
Rahmen definieren die Grundlage von Systemen.
C2 noun /ˈjuːnɪvəˌlɛns/

univalence

Univalenz
Meaning
The state of having a single valence or combining power, especially in chemistry.
Example
Hydrogen is characterized by its univalence in chemical reactions.
Wasserstoff ist durch seine Univalenz in chemischen Reaktionen gekennzeichnet.
B2 adjective /beər/

Bare

nackt; unbedeckt; leer; minimal
Meaning
naked; uncovered; empty; minimal
Example
The bare walls of the room needed some decoration.
Die nackten Wände des Raumes brauchten etwas Dekoration.
C2 noun /ˈlɔːrdlɪŋ/

lordling

junger Lord
Meaning
A young or petty lord; someone of minor nobility.
Example
The arrogant lordling demanded respect despite his lack of experience.
Der arrogante Lordling verlangte Respekt trotz seines Mangels an Erfahrung.
C2 verb /ˈmɔːndər/

maunder

sinnlos reden
Meaning
To speak or move aimlessly and incoherently.
Example
He maundered on about his old memories.
Er redete sinnlos über seine alten Erinnerungen.
C1 noun ˌɪndɪˈspensəbl̩ ˈkɒmpɪtənsi

indispensable competency

unverzichtbare Kompetenz
Meaning
Essential skill or ability that cannot be done without; a crucial capability that is absolutely necessary.
Example
Digital literacy is an indispensable competency in the 21st century.
Digitale Kompetenz ist eine unverzichtbare Kompetenz im 21. Jahrhundert.
C2 adjective /prɪˈhɛnsɪbəl/

prehensible

fassbar
Meaning
capable of being grasped or seized
Example
The tool has a prehensible handle that improves safety.
Das Werkzeug hat einen fassbaren Griff, der die Sicherheit verbessert.
C1 noun ˌoʊ.vɚˈɡreɪ.zɪŋ

overgrazing

Überweidung
Meaning
The practice of allowing livestock to graze to the point of damaging vegetation.
Example
Overgrazing leads to soil erosion and loss of biodiversity.
Überweidung führt zu Bodenerosion und Verlust der Biodiversität.
C2 adjective /ˌsæpəˈneɪʃəs/

saponaceous

seifig
Meaning
Soapy or having the qualities of soap.
Example
The plant has saponaceous leaves that produce foam when rubbed in water.
Die Pflanze hat seifige Blätter, die Schaum erzeugen, wenn sie in Wasser gerieben werden.
B2 adjective /ˈtʃiːzi/

cheesy

billig/übermäßig sentimental
Meaning
tacky, overly sentimental, or cheap in quality
Example
The movie was funny but a bit too cheesy.
Der Film war lustig, aber ein bisschen zu kitschig.
A1 pronoun /aɪ/

i

ich
Meaning
used by a speaker to refer to himself or herself
Example
I am learning English every day.
Ich lerne jeden Tag Englisch.
C2 noun /ˈæk.rɪ.moʊ.ni/

acrimony

Bitterkeit
Meaning
Bitterness and anger, especially in speech or behavior.
Example
The divorce was filled with acrimony and disputes.
Die Scheidung war von Bitterkeit und Auseinandersetzungen geprägt.
C2 adjective /ˈrɪbɔːld/

ribald

obszöne Witze
Meaning
Referring to sexual matters in a humorous or vulgar way.
Example
The comedian’s ribald jokes made the audience laugh uncomfortably.
Die obszönen Witze des Komikers brachten das Publikum unangenehm zum Lachen.
C1 noun /ˈswɪndlɚ/

swindler

Betrüger
Meaning
a person who cheats or deceives others for money or gain
Example
The police finally caught the notorious swindler.
Die Polizei hat den berüchtigten Betrüger endlich gefasst.
A2 adjective /ˌjʊərəˈpiːən/

european

europäisch
Meaning
Relating to Europe or its people.
Example
She studied European history at university.
Sie studierte europäische Geschichte an der Universität.
A2 noun /ˈæk.ʃənz/

actions

Aktionen
Meaning
The fact or process of doing something, typically to achieve an aim.
Example
Immediate actions are needed for pollution control.
Es sind sofortige Aktionen für die Kontrolle der Umweltverschmutzung erforderlich.
B2 noun /ˈɛseɪ/

essay

Aufsatz
Meaning
A short piece of writing on a particular subject.
Example
She wrote an essay about climate change.
Sie schrieb einen Aufsatz über den Klimawandel.
C1 adjective /ˈreɪdiənt/

radiant

strahlend
Meaning
Shining brightly; expressing great happiness.
Example
She looked radiant in her wedding dress.
Sie sah in ihrem Hochzeitskleid strahlend aus.
B1 noun /stoʊv/

Stove

Herd
Meaning
a kitchen appliance used for cooking food by applying heat
Example
She cooked dinner on the gas stove.
Sie kochte das Abendessen auf dem Gasherd.
C2 adjective /ˈspaɪnəs/

spinous

dornig
Meaning
Having spines or thorn-like projections
Example
The spinous cactus was difficult to handle without gloves.
Der dornige Kaktus war schwer zu handhaben ohne Handschuhe.
B1 noun rɔː mətɪˈrɪəlz

raw materials

Rohmaterialien
Meaning
The basic material from which a product is made.
Example
The factory imports raw materials for production.
Die Fabrik importiert Rohmaterialien für die Produktion.
C2 adverb /əˈbɛd/

abed

im Bett
Meaning
in bed
Example
She stayed abed all day due to illness.
Sie blieb den ganzen Tag im Bett wegen Krankheit.
B1 noun, verb /ˈɛksˌreɪ/

x-ray

Röntgen; Röntgenbild
Meaning
a form of electromagnetic radiation used to see inside objects or the human body; to examine or scan using X-rays
Example
The doctor ordered an X-ray to check for a broken bone.
Der Arzt machte ein Röntgenbild.
C1 noun ˌmɑːr.dʒɪ.nəl.aɪˈzeɪ.ʃən

marginalization

Marginalisierung
Meaning
The treatment of a person, group, or concept as insignificant or peripheral.
Example
Economic policies should address the marginalization of the poor.
Wirtschaftspolitiken sollten die Marginalisierung der Armen angehen.
C1 noun /eb/

Ebb

Ebbe; abfließende Gezeiten
Meaning
the receding tide; a gradual decline or reduction
Example
The fishermen waited for the ebb before returning to shore.
Die Fischer warteten auf die Ebbe, bevor sie zum Ufer zurückkehrten.
B1 adjective /ɪnˈkɝr.ɪ.dʒɪŋ/

Encouraging

ermutigend; motivierend
Meaning
giving support or confidence; inspiring; motivating
Example
The teacher's encouraging words motivated the students.
Die ermutigenden Worte des Lehrers motivierten die Schüler.
B1 verb ɪkˈspændɪd

expanded

erweitert
Meaning
Made or become larger or more extensive.
Example
Expanded opportunities in education can transform lives.
Erweiterte Möglichkeiten in der Bildung können Leben verändern.
C2 noun /ˌpɜːrspɪˈkjuːəti/

perspicuity

klarheit
Meaning
Clarity and ease in speech or writing; the quality of being clearly expressed.
Example
The perspicuity of his lecture made it easy for students to understand complex topics.
Die Klarheit seines Vortrags machte es den Studenten leicht, komplexe Themen zu verstehen.
C1 adjective /ˈstraɪ.dənt/

strident

strahlend, laut
Meaning
loud and harsh; presenting a point of view in a forceful way
Example
His strident voice made the debate uncomfortable.
Seine strahlende Stimme machte die Debatte unangenehm.
C2 noun /kəmˈpɒz.ɪ.tər/

Compositor

Komponist
Meaning
a person who arranges type for printing or creates musical compositions
Example
The compositor carefully arranged the text for the newspaper.
Der Komponist arrangierte sorgfältig den Text für die Zeitung.
B2 noun /ˈlaɪ.səns/

Licence

Lizenz
Meaning
a permit from an authority to own or use something, do a particular thing, or carry on a trade
Example
You need a driving licence to operate a car.
Du brauchst einen Führerschein, um ein Auto zu fahren.
B2 adjective /ˌbaɪˈlɪŋɡwəl/

bilingual

zweisprachig
Meaning
Able to speak two languages fluently.
Example
She grew up in a bilingual household speaking both English and Spanish.
Sie wuchs in einem zweisprachigen Haushalt auf, der sowohl Englisch als auch Spanisch sprach.
C2 adjective /ˌʌnrɪˈmɪtɪŋ/

unremitting

unaufhörlich
Meaning
Never relaxing or stopping; persistent.
Example
Her unremitting efforts finally paid off.
Ihre unaufhörlichen Bemühungen zahlten sich schließlich aus.
C1 adjective /ˈnɒnʃələnt/

nonchalant

Meaning
Appearing calm, casual, and unconcerned.
Example
He gave a nonchalant shrug and walked away.
C1 noun /ˈkɒrənər/

coroner

Leichenschauaer
Meaning
an official who investigates sudden, violent, or suspicious deaths
Example
The coroner determined the cause of death was natural.
Der Leichenschauaer stellte fest, dass die Todesursache natürlich war.
C2 verb /dɪˈfreɪ/

defray

Kosten übernehmen
Meaning
to provide money to pay the costs of something
Example
The grant will help defray the cost of education.
Das Stipendium wird helfen, die Kosten der Ausbildung zu decken.
C1 adjective /əˈfɜːrmətɪv/

affirmative

affirmativ
Meaning
expressing agreement, approval, or a positive response
Example
She gave an affirmative answer to the proposal.
Sie gab eine affirmative Antwort auf den Vorschlag.
B1 noun /ˈsiː.hɔːrs/

Sea-horse

Seepferdchen
Meaning
a small marine fish with segmented bony armor, an upright posture, and a curled prehensile tail
Example
The seahorse gracefully floated among the coral reefs.
Das Seepferdchen schwebte anmutig zwischen den Korallenriffen.
B2 verb /sɑːb/

sob

laut weinen
Meaning
to cry noisily while taking short breaths
Example
She began to sob uncontrollably after hearing the news.
Sie begann nach dem Hören der Nachricht unkontrolliert zu schluchzen.
B1 adjective /ɡrænd/

Grand

groß; prächtig; ausgezeichnet;
Meaning
impressive; magnificent; excellent;
Example
The grand palace impressed all the visitors.
Der große Palast beeindruckte alle Besucher.
C2 noun /ˈpɜːrljuː/

purlieu

Randgebiet
Meaning
The area near or surrounding a place; an outlying or neighboring district.
Example
They spent the afternoon exploring the purlieus of the ancient city.
Sie verbrachten den Nachmittag damit, die Purlieus der antiken Stadt zu erkunden.
A2 noun/verb /kənˈsɜːrn/

concern

Besorgnis, Angelegenheit der Besorgnis
Meaning
to relate to or affect; a matter of worry or interest
Example
Environmental issues concern all of us.
Umweltprobleme betreffen uns alle.
A1 preposition, adverb /bɪˈtwiːn/

between

zwischen
Meaning
at, into, or across the space separating two objects or regions
Example
She sat between her two friends.
Sie saß zwischen ihren zwei Freunden.
C2 verb /ˈpælpɪˌteɪt/

palpitate

schnell schlagen
Meaning
to beat rapidly and strongly, often because of fear, excitement, or illness
Example
Her heart began to palpitate with fear.
Ihr Herz begann vor Angst zu palpieren.
B1 verb /dɪˈleɪ/

delay

verzögern
Meaning
to make something happen later than planned
Example
The flight was delayed due to bad weather.
Der Flug wurde wegen schlechten Wetters verzögert.
C1 adjective /rɪˈtæl.i.ə.tɔːr.i/

retaliatory

Vergeltungsmaßnahme
Meaning
Taking action in response to another's action, characterized as punitive, revengeful, or counteractive.
Example
The country imposed retaliatory tariffs in response to trade sanctions.
Das Land verhängte Vergeltungszölle als Antwort auf Handels sanktionen.
B1 noun /ˈprɛzəns/

presence

Präsenz
Meaning
The fact or condition of being present; a person's impressive manner or appearance.
Example
His presence in the meeting made everyone feel at ease.
Seine Präsenz in der Besprechung ließ alle sich wohl fühlen.
B2 adjective /ˌdʒiːəˈɡræfɪkəl/

geographical

geografisch
Meaning
relating to geography; connected with the physical features, location, or characteristics of the Earth or a particular area
Example
The country’s geographical position makes it an important trading hub.
Die geografische Lage des Landes macht es zu einem wichtigen Handelszentrum.
C1 noun /ˈɡreɪdiənt/

gradient

Neigung
Meaning
A gradual slope, or the degree of inclination of a surface.
Example
The cyclist struggled up the steep gradient of the hill.
Der Radfahrer kämpfte, um die steile Neigung des Hügels hinaufzukommen.
B2 noun, adjective, adverb /ˌnɔːrθˈwest/

northwest

Nordwest
Meaning
the direction that is between north and west; situated in or moving toward this direction
Example
Seattle is located in the northwest of the United States.
Seattle liegt im Nordwesten der Vereinigten Staaten.
C1 noun ˈmɪl.ɪ.tər.i ɪnˈkɜː.ʃən

military incursion

militärische Invasion
Meaning
A sudden armed attack or invasion by military forces into a territory.
Example
The military incursion caused widespread devastation.
Die militärische Invasion verursachte eine weit verbreitete Zerstörung.
A2 noun /haɪt/

height

höhe
Meaning
the measurement of someone or something from base to top
Example
The height of the tower impressed the visitors.
Die Höhe des Turms beeindruckte die Besucher.
B1 noun /kjuː/

Queue

Schlange; Reihe
Meaning
a line of people or things waiting for something; a sequence
Example
We had to wait in a long queue to buy tickets for the movie.
Wir mussten in einer langen Schlange warten, um die Kinokarten zu kaufen.
B2 verb /ræm/

ram

rammen
Meaning
to strike or push something with great force
Example
The truck rammed into the wall.
Der Lkw rammte in die Wand.
A2 noun /ˈdɪfərəns/

difference

Unterschied
Meaning
A point or way in which things are not the same.
Example
There is a big difference between theory and practice.
Es gibt einen großen Unterschied zwischen Theorie und Praxis.
C2 verb /kɔːk/

caulk

abdichten
Meaning
to seal a crack or gap with a waterproof filler
Example
He caulked the window frames to stop the draft.
Er hat die Fensterrahmen abgedichtet, um den Luftzug zu stoppen.
B2 noun /koʊl/

coal

Kohle
Meaning
a black or dark brown rock used as fuel, formed from decomposed plant matter
Example
The factory still uses coal as its main source of energy.
Die Fabrik verwendet immer noch Kohle als ihre Hauptquelle für Energie.
C2 adjective /ˈkɒrɪdʒəbl/

corrigible

korrigierbar
Meaning
capable of being corrected or improved
Example
The student's mistakes were corrigible with practice.
Die Fehler des Schülers waren mit Übung korrigierbar.
C2 noun/adjective /rɪˈmɒnstrənt/

remonstrant

Protestierer
Meaning
A person who makes a forceful protest (noun); protesting or objecting (adjective).
Example
He was a remonstrant voice in the assembly.
Er war eine protestierende Stimme in der Versammlung.
C1 verb /dɪsˈsætɪsfaɪ/

dissatisfy

enttäuschen
Meaning
to fail to please or meet expectations; to make someone unhappy
Example
The poor service dissatisfies many customers.
Der schlechte Service enttäuscht viele Kunden.
C1 noun /bəˈtɒn/

baton

Stock / Symbol der Autorität
Meaning
A thin stick carried by a conductor to direct an orchestra, or used as a symbol of authority.
Example
The conductor raised his baton to begin the symphony.
Der Dirigent hob seinen Baton, um mit der Symphonie zu beginnen.
C1 verb /ˈɡælvənaɪz/

galvanize

Glück
Meaning
to shock or excite someone into taking action; to coat iron or steel with a protective layer of zinc
Example
The speech galvanized the crowd into action.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /kəˈres/

Caress

zärtlichkeit
Meaning
a gentle or loving touch
Example
The mother's gentle caress calmed the crying baby.
Die sanfte Zärtlichkeit der Mutter beruhigte das weinende Baby.
B1 noun /ˈtɔːr.təs/

tortoise

Schildkröte
Meaning
A slow-moving land reptile with a hard shell.
Example
The tortoise slowly crossed the garden.
Die Schildkröte überquerte langsam den Garten.
C1 adjective + noun ˈfeɪvərəbəl klaɪˈmætɪk kənˈdɪʃənz

favorable climatic conditions

günstige klimatische Bedingungen
Meaning
Weather conditions that are suitable and beneficial for growth or development
Example
Winter offers favorable climatic conditions for farming.
Der Winter bietet günstige klimatische Bedingungen für die Landwirtschaft.
B2 noun /ˈwɜːk.fləʊ/

workflow

Arbeitsablauf, Prozessabfolge
Meaning
The sequence of processes through which a piece of work passes from initiation to completion.
Example
A well-structured workflow enhances productivity.
Ein gut strukturierter Arbeitsablauf steigert die Produktivität.
B2 noun /ˈjuː.sɪdʒ/

Usage

Verwendung
Meaning
the action of using something; the way in which words are used in a language
Example
The dictionary explains the correct usage of difficult words.
Das Wörterbuch erklärt die korrekte Verwendung von schwierigen Wörtern.
C1 verb /riːˈpeɪ.tri.eɪt/

repatriate

repatriieren
Meaning
To return someone to their own country, often after war or imprisonment.
Example
The government worked to repatriate the refugees safely.
Die Regierung arbeitete daran, die Flüchtlinge sicher zurückzuführen.
C2 adjective /əˈkɜːrsɪd/

accursed

verflucht
Meaning
Doomed, detestable, or under a curse.
Example
The villagers avoided the accursed house on the hill.
Die Dorfbewohner vermieden das verfluchte Haus auf dem Hügel.
C2 adjective /dɪˈsɛnʃəs/

dissentious

spaltend
Meaning
Causing or likely to cause disagreement and conflict.
Example
His dissentious remarks divided the group further.
Seine spaltenden Bemerkungen teilten die Gruppe weiter.
C2 noun /meɪndʒ/

mange

Raubmilbenkrankheit
Meaning
a skin disease in animals caused by parasitic mites, leading to hair loss and sores
Example
The stray dog was suffering from mange.
Der streunende Hund litt an Raubmilbenkrankheit.
B2 adjective /æʃ ˈkʌl.ər/

Ash-colour

aschefarbig
Meaning
a grayish color resembling ash
Example
The old building had ash-colour walls that needed painting.
Das alte Gebäude hatte aschefarbene Wände, die gestrichen werden mussten.
C1 adjective /ʃrɪl/

shrill

hoher Klang
Meaning
High-pitched and piercing in sound.
Example
The shrill whistle startled everyone in the room.
Das schrille Pfeifen erschreckte alle im Raum.
C1 noun /ˈɑːrməri/

armory

Waffenlager
Meaning
A place where weapons are stored; a supply of resources or skills.
Example
The soldiers kept their weapons in the armory.
Die Soldaten bewahrten ihre Waffen im Waffenlager auf.
B2 noun /ˈməʊtərɪst/

motorist

Autofahrer
Meaning
a person who drives a motor vehicle, especially a car or motorcycle
Example
The motorist stopped to help after seeing the accident on the highway.
Der Autofahrer hielt an, um nach dem Unfall zu helfen.
C2 noun /ˈhɑːstəlri/

hostelry

Gasthaus
Meaning
An inn or lodging place, especially one for travelers.
Example
They stayed at a small hostelry near the mountains.
Sie übernachteten in einem kleinen Gasthaus in der Nähe der Berge.
B1 adverb /bɪˈniːθ/

Beneath

unter; unterhalb
Meaning
under; below; underneath
Example
The treasure lies beneath the old tree.
Der Schatz liegt unter dem alten Baum.
C1 adjective /ˌɪnˌkɒnsɪˈkwɛnʃəl/

inconsequential

unbedeutend
Meaning
Not important or significant; too small to matter.
Example
The mistake was minor and inconsequential.
Der Fehler war geringfügig und unbedeutend.
B2 adjective /ɪkˈsten.sɪv/

Extensive

umfassend; weitreichend; umfangreich
Meaning
covering or affecting a large area; comprehensive; wide-ranging
Example
The company conducted extensive research before launching the new product.
Das Unternehmen führte umfangreiche Forschungen durch, bevor es das neue Produkt auf den Markt brachte.
C1 verb /sɪˈkluːd/

seclude

abschotten
Meaning
To keep someone away from other people; to isolate.
Example
The monk chose to seclude himself in the mountains.
Der Mönch wählte es, sich in den Bergen abzuschotten.
B2 adjective /ˈkwɑː.lɪ.teɪ.tɪv/

Qualitative

qualitativ
Meaning
relating to quality or character rather than quantity; descriptive rather than numerical
Example
The research focuses on qualitative analysis rather than numbers.
Die Forschung konzentriert sich auf qualitative Analyse statt auf Zahlen.
B1 verb /ɪkˈstend/

extend

erweitern
Meaning
to make longer or larger; to stretch out; to offer or give
Example
The company decided to extend the deadline for the project.
Das Unternehmen hat beschlossen, die Frist für das Projekt zu verlängern.