impact
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun ˈɪmpækt

impact

Einfluss
Meaning
A strong effect or influence; the action of one object coming forcibly into contact with another.
Example
The decision had great impact.
Die Entscheidung hatte großen Einfluss.
B2 noun /ˈdʒɝː.nə.lɪŋ/

journaling

Tagebuchschreiben
Meaning
The practice of writing down your thoughts, feelings, and experiences regularly.
Example
Journaling helps in organizing thoughts and reducing stress.
Journaling hilft, Gedanken zu organisieren und Stress abzubauen.
C2 noun /ˈkɪldʒɔɪ/

killjoy

Spielverderber
Meaning
a person who spoils the fun or enjoyment of others
Example
Don’t be a killjoy at the party.
Sei kein Spielverderber auf der Party.
A2 noun /ˈʌndərweər/

underwear

Unterwäsche
Meaning
Clothing worn beneath outer clothes, typically next to the skin.
Example
He bought new underwear for the trip.
Er kaufte neue Unterwäsche für die Reise.
C2 noun /ˈheɪ.deɪ/

Hey day

die Blütezeit; die goldene Ära; der Höhepunkt
Meaning
the period of a person's or thing's greatest success, popularity, or vigor; prime time
Example
During her heyday as a singer, she performed in sold-out concerts around the world.
In ihrer Blütezeit als Sängerin trat sie bei ausverkauften Konzerten auf der ganzen Welt auf.
B2 noun /ˈskuːtər/

scooter

Roller
Meaning
a small two-wheeled vehicle powered by an engine or electricity
Example
She rides a scooter to work every day.
Sie fährt jeden Tag mit dem Roller zur Arbeit.
C1 verb /rɪˈprɛs/

repress

unterdrücken
Meaning
To restrain, suppress, or keep under control, especially emotions or desires.
Example
He tried to repress his anger during the meeting.
Er versuchte, seinen Ärger während des Treffens zu unterdrücken.
C1 verb /ˈkrɪsən/

christen

taufen
Meaning
to give a name to someone at baptism or to name something officially
Example
They christened the ship after the queen.
Sie tauften das Schiff nach der Königin.
A1 verb /kʌm/

come

kommen
Meaning
to move toward a place; to arrive at a place
Example
Please come to my birthday party.
Kommen Sie bitte zu meiner Geburtstagsfeier.
C1 noun /ˈkɜːrfjuː/

curfew

Ausgangssperre
Meaning
a rule requiring people to stay indoors after a certain time, usually at night
Example
The city imposed a curfew during the unrest.
Die Stadt verhängte während der Unruhen eine Ausgangssperre.
C1 verb /ˌdiːˈbʌŋk/

debunk

widerlegen, die Falschheit von etwas aufdecken
Meaning
Expose the falseness or hollowness of (a myth, idea, or belief).
Example
Scientists debunked the myth that vaccines cause autism.
Wissenschaftler widerlegten den Mythos, dass Impfstoffe Autismus verursachen.
B2 adjective /æpt/

apt

geeignet
Meaning
Appropriate or suitable; having a natural tendency or quick to learn.
Example
She is an apt student who quickly understands new concepts.
Sie ist eine geeignete Schülerin, die neue Konzepte schnell versteht.
B2 verb /səbˈtrækt/

subtract

subtrahieren
Meaning
to take away a number or amount from another number or amount
Example
If you subtract 5 from 10, you get 5.
Wenn du 5 von 10 abziehst, bekommst du 5.
C2 noun /ˌɪmprɪˈkeɪʃən/

imprecation

Fluch
Meaning
A spoken curse or expression of strong condemnation.
Example
The angry crowd hurled imprecations at the corrupt official.
Die wütende Menge schleuderte Flüche auf den korrupten Beamten.
A2 noun /sprɪŋ/

spring

Frühling
Meaning
the season between winter and summer when plants begin to grow
Example
Flowers bloom in the spring.
Im Frühling blühen die Blumen.
B2 adjective /ˈmɪnɪməm/

minimum

minimum
Meaning
The least or smallest amount or quantity possible, attained, or required.
Example
This year saw a minimum unemployment rate.
In diesem Jahr gab es eine minimale Arbeitslosenquote.
C1 noun /əˈsæsɪn/

Assassin

Attentäter
Meaning
a person who murders an important person for political or religious reasons
Example
The president was protected from potential assassins by security guards.
Der Präsident wurde vor potenziellen Attentätern von Sicherheitskräften geschützt.
C1 adjective /ˌɪməˈtɪəriəl/

immaterial

unwichtig
Meaning
Not important or relevant; lacking physical substance.
Example
The judge ruled that the argument was immaterial to the case.
Der Richter entschied, dass das Argument für den Fall unerheblich war.
C1 noun /ˈmɒn.ə.təʊn/

monotone

monoton
Meaning
A continuous sound, especially of a person's voice, that does not rise and fall in pitch.
Example
The teacher's monotone made the lecture hard to follow.
Der monoton klingende Lehrer machte es schwer, der Vorlesung zu folgen.
B2 noun /ˈɛθɪk/

ethic

Ethik
Meaning
a set of moral principles, especially ones relating to a particular group, system, or profession
Example
He has a strong work ethic and always meets deadlines.
Er hat eine starke Arbeitsmoral und hält immer die Fristen ein.
C2 adjective /ˈsɛrid/

serried

eng gedrängt
Meaning
pressed or crowded together, often in rows or ranks
Example
The soldiers stood in serried ranks, ready for inspection.
Die Soldaten standen in eng gedrängten Reihen, bereit zur Inspektion.
C1 adjective /ɪnˈstrʌktɪv/

instructive

instruktiv
Meaning
useful and informative; providing knowledge or instruction
Example
The lecture was highly instructive and engaging.
Der Vortrag war sehr lehrreich und fesselnd.
A2 noun /wɜːrks/

works

Werke
Meaning
the physical or mental effort used to achieve something
Example
Her works have been exhibited in museums worldwide.
Ihre Werke wurden in Museen auf der ganzen Welt ausgestellt.
A2 noun /ˈkrɒk.ə.daɪl/

Crocodile

krokodil
Meaning
a large reptile with a long mouth and sharp teeth that lives in rivers and lakes in hot countries
Example
The crocodile slowly moved through the murky water.
Das Krokodil bewegte sich langsam durch das trübe Wasser.
C1 noun /weɪl/

Wail

Wimmern; Klage
Meaning
a prolonged cry of pain, grief, or anger; to cry loudly
Example
The child's wail could be heard throughout the house.
Das Wimmern des Kindes konnte im ganzen Haus gehört werden.
B2 verb /ˈrʌm.bəl/

rumble

Glück
Meaning
to make a continuous deep, resonant sound
Example
Thunder rumbled in the distance.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /kəˈnaɪ.vəns/

connivance

Mitwisserschaft
Meaning
the act of secretly allowing or being involved in wrongdoing
Example
The theft happened with the connivance of the security guard.
Der Diebstahl geschah mit der Mitwisserschaft des Sicherheitsmannes.
B2 adjective /ˈmaɪti/

mighty

mächtig
Meaning
having great power or strength; very strong or impressive
Example
The mighty river flows through the heart of the country.
Der mächtige Fluss fließt durch das Herz des Landes.
B1 noun kəˈmɪt.i

committee

Komitee
Meaning
A group of people appointed for a specific function by a larger group.
Example
A 65-member committee was formed.
Ein 65-köpfiges Komitee wurde gebildet.
B2 noun /ɡoʊld rɪŋ/

Gold ring

Goldring
Meaning
a circular band of gold worn as jewelry, typically on a finger
Example
He gave her a beautiful gold ring for their anniversary.
Er gab ihr einen wunderschönen Goldring zu ihrem Jubiläum.
B2 adverb /ɪmˈpɔːtəntli/

importantly

wichtigerweise
Meaning
in a way that is of great significance or value
Example
Importantly, the report highlights the need for immediate action.
Wichtigerweise hebt der Bericht die Notwendigkeit sofortiger Maßnahmen hervor.
C2 noun /ˈsɪbəraɪt/

sybarite

Sybarit
Meaning
a person who loves luxury and pleasure
Example
The millionaire was a true sybarite who lived only for comfort and enjoyment.
Der Millionär war ein wahrer Sybarit, der nur für Komfort und Genuss lebte.
C1 noun /ˈstætʃər/

stature

Statur, Ansehen
Meaning
A person's natural height or their reputation and importance.
Example
Her intellectual stature made her a respected figure in academia.
Ihre intellektuelle Statur machte sie zu einer respektierten Persönlichkeit in der Wissenschaft.
C1 verb /ˈrevəl/

revel

sich erfreuen
Meaning
to enjoy oneself in a lively and noisy way; to take great pleasure in
Example
They revel in their success.
Sie erfreuen sich ihres Erfolgs.
C2 noun, verb /ˈkaʊntərˌtʃɑːrdʒ/

countercharge

Gegenklage
Meaning
an opposing charge or accusation; to make an opposing attack
Example
The lawyer filed a countercharge against the accuser.
Der Anwalt hat eine Gegenklage gegen den Ankläger eingereicht.
B1 noun /ˌkæl.kjəˈleɪ.ʃən/

Calculation

Berechnung
Meaning
a mathematical determination of the size or number of something
Example
His calculation of the total cost was accurate to the penny.
Seine Berechnung der Gesamtkosten war bis auf den letzten Cent genau.
B1 noun /ˈkɒkˌteɪl/

cocktail

cocktail
Meaning
a mixed drink typically containing alcohol and other ingredients.
Example
She ordered a cocktail at the bar.
Sie bestellte einen Cocktail an der Bar.
C1 verb /ˌʌndərˈlaɪ/

underlie

unterliegen
Meaning
to be the hidden cause or basis of something
Example
Strong cultural traditions underlie the community's practices.
Starke kulturelle Traditionen liegen den Praktiken der Gemeinschaft zugrunde.
B1 adverb /ˌɔːtəˈmætɪkli/

automatically

automatisch
Meaning
without human control or intervention; done by itself
Example
The door closes automatically after you enter.
Die Tür schließt sich automatisch, nachdem du eingetreten bist.
C2 verb /ˈrʌstɪkeɪt/

rusticate

Auf das Land gehen / vorübergehende Exmatrikulation von der Universität
Meaning
To go to the countryside or to suspend someone from university.
Example
He decided to rusticate in the village to escape the busy city life.
Er entschied sich, in das Dorf zu gehen, um dem hektischen Stadtleben zu entkommen.
C1 noun /ˈtɪrəni/

tyranny

Tyrannei
Meaning
Cruel and oppressive government or rule by a tyrant.
Example
The people revolted against the tyranny of their ruler.
Das Volk erhob sich gegen die Tyrannei ihres Herrschers.
B2 noun /ˌæl.əˈkeɪ.ʃən/

allocation

Zuteilung
Meaning
The action or process of distributing resources or duties for a particular purpose.
Example
Budget allocation for education must be increased.
Die Budgetzuteilung für Bildung muss erhöht werden.
A2 adjective /laɪt red/

Light Red

hellrot
Meaning
a pale or diluted shade of red color
Example
She wore a light red dress to the party.
Sie trug ein hellrotes Kleid zur Party.
A2 verb /dɪsˈkʌvər/

discover

entdecken
Meaning
to find something for the first time
Example
Scientists discovered a new planet last year.
Wissenschaftler entdeckten letzten Jahr einen neuen Planeten.
C2 adjective /əˈpɜːrtənənt/

appurtenant

gehörig
Meaning
Belonging to or associated with something, often used in legal/property contexts.
Example
The right of way is appurtenant to the landowner’s property.
Das Wegerecht gehört zum Grundstück des Eigentümers.
B2 verb dɪˈtɪəriəreɪt

deteriorate

verschlechtern
Meaning
To become progressively worse in quality, condition, or performance; to decline.
Example
Unplanned growth can deteriorate living conditions.
Ungeplanter Wachstum kann die Lebensbedingungen verschlechtern.
C1 noun/verb /ˈsuː.tʃər/

suture

Naht
Meaning
A stitch or row of stitches holding together the edges of a wound or surgical incision.
Example
The doctor used a suture to close the wound.
Der Arzt verwendete eine Naht, um die Wunde zu schließen.
B2 adjective /ˈkæθəlɪk/

catholic

katholisch
Meaning
Including a wide variety; all-embracing; relating to the Roman Catholic Church.
Example
She has catholic tastes in music, enjoying everything from jazz to opera.
Sie hat katholische Vorlieben in der Musik und genießt alles, von Jazz bis Oper.
C2 adjective /ˌkɑːmənˈsɛnsɪkəl/

commonsensical

vernünftig
Meaning
based on or showing sound practical judgment; sensible
Example
It was commonsensical to carry an umbrella on a rainy day.
Es war vernünftig, an einem regnerischen Tag einen Regenschirm mitzunehmen.
B1 adjective /ʌnˈnoʊn/

Unknown

unbekannt
Meaning
not known or identified; unfamiliar
Example
The author of this letter remains unknown.
Der Autor dieses Briefes bleibt unbekannt.
C1 adjective /kɔɪ/

coy

schüchtern, zurückhaltend
Meaning
reluctant to give details or reveal feelings; shy or reserved
Example
She gave a coy smile when asked about her plans.
Sie schenkte ein schüchternes Lächeln, als sie nach ihren Plänen gefragt wurde.
B2 verb /ɡreɪz/

graze

Glück
Meaning
To feed on grass; to touch or scrape lightly while passing.
Example
The cows graze in the meadow every morning.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /dɪsˈkwaɪətɪŋ/

disquieting

besorgniserregend
Meaning
Causing worry, unease, or anxiety.
Example
The news report was deeply disquieting to the public.
Der Nachrichtenbericht war für die Öffentlichkeit zutiefst besorgniserregend.
C2 noun /ɡaɪl/

guile

List
Meaning
Cleverness or cunning used to achieve a goal, often in a deceptive way
Example
He used guile to win the negotiation.
Er benutzte List, um die Verhandlung zu gewinnen.
C1 phrasal verb /ɡlɒs ˈoʊ.vər/

gloss over

übergehen / verharmlosen
Meaning
to avoid discussing something unpleasant or make it seem less important
Example
The report glossed over the company's financial problems.
Der Bericht hat die finanziellen Probleme des Unternehmens übergangen.
C2 adjective/noun /ˌhaɪərəˈɡlɪfɪk/

hieroglyphic

hieroglyphisch
Meaning
Relating to or written in hieroglyphs; symbols or writing that is difficult to understand.
Example
The archaeologists studied the hieroglyphic inscriptions carefully.
Die Archäologen studierten die hieroglyphischen Inschriften sorgfältig.
C2 verb /əˈsɪdɪfaɪ/

acidify

saurer machen
Meaning
to make something acidic or more acidic
Example
Farmers worry that pollution will acidify the soil.
Bauern befürchten, dass Verschmutzung den Boden saurer machen wird.
B2 adjective /səbˈstæn.ʃəl/

Substantial

substanziell; erheblich; bedeutend
Meaning
large in size, amount, or importance; considerable; significant
Example
There was a substantial increase in sales this quarter.
Es gab einen erheblichen Anstieg der Verkäufe in diesem Quartal.
A1 noun /boʊt/

Boat

Boot
Meaning
a small vessel for traveling over water
Example
We took a small boat to cross the river.
Wir nahmen ein kleines Boot, um den Fluss zu überqueren.
C2 adjective ˌsʌr.əpˈtɪʃ.əs

surreptitious

heimlich
Meaning
Kept secret, especially because it would not be approved of; done stealthily.
Example
She took a surreptitious glance at his notes.
Sie warf einen heimlichen Blick auf seine Notizen.
A2 adjective /ˈfuː.lɪʃ/

Foolish

albern; dumm; töricht
Meaning
lacking good sense or judgment; unwise; silly
Example
It was foolish of him to drive in such heavy rain.
Es war töricht von ihm, bei solchem starken Regen zu fahren.
C2 adjective/verb /ɪnˈkɑːrneɪt/

incarnate

inkarniert
Meaning
to embody or represent in human form; in flesh
Example
She is kindness incarnate.
Sie ist die Güte inkarniert.
A2 verb /ˌdɪsəˈpɪər/

disappear

verschwinden
Meaning
to cease to be visible; to vanish
Example
The magician made the rabbit disappear.
Der Magier ließ den Hasen verschwinden.
C1 adjective /ʌnˈkwaɪ.ət/

Unquiet

unruhig; besorgt; aufgewühlt
Meaning
restless; unable to remain still or quiet; anxious or troubled
Example
She spent an unquiet night worrying about the exam results.
Sie verbrachte eine unruhige Nacht, in der sie sich Sorgen um die Prüfungsergebnisse machte.
B1 noun /prəˈfeʃ.ən/

Profession

Beruf
Meaning
a type of job that requires special education, training, or skill
Example
Teaching is a noble profession that shapes future generations.
Lehren ist ein edler Beruf, der die zukünftigen Generationen formt.
C1 adjective /ˌɛm.briˈɒn.ɪk/

embryonic

embryonal
Meaning
in an early or undeveloped stage; relating to an embryo
Example
The project is still in its embryonic stage.
Das Projekt ist noch in seiner embryonalen Phase.
C1 noun /ˈdʒækˌfruːt/

Jackfruit

Jackfrucht
Meaning
a large tropical fruit with a spiky exterior and sweet flesh inside
Example
The jackfruit is the largest tree fruit in the world.
Die Jackfruit ist die größte Baumfrucht der Welt.
B1 noun /trʌŋk/

Trunk

Kofferraum
Meaning
a large box or chest, typically used for storage or travel
Example
She packed her clothes in the trunk.
Sie packte ihre Kleidung in den Kofferraum.
C1 verb /ˈnɪbəl/

nibble

knabbern
Meaning
to take small bites of food
Example
The rabbit nibbled on a carrot.
Das Kaninchen knabberte an einer Möhre.
C2 noun /ˈfiːæt/

fiat

Dekret, Befehl
Meaning
an official order or decree; authoritative command
Example
The new policy was enacted by royal fiat.
Die neue Politik wurde durch einen kaiserlichen Befehl umgesetzt.
C2 noun /ˈhɪlək/

hillock

Hügelchen
Meaning
A small hill or mound.
Example
The children climbed up the grassy hillock to watch the sunset.
Die Kinder kletterten auf das grasbewachsene Hügelchen, um den Sonnenuntergang zu sehen.
B2 verb /dɪˈzɒlv/

dissolve

auflösen
Meaning
to melt or become liquid; to officially end or break up an agreement or organization
Example
The sugar will dissolve quickly in hot tea.
Der Zucker wird schnell in heißem Tee aufgelöst.
B2 noun /ˈdeb.ɪt/

Debit

Lastschrift; Schuld; Abhebung
Meaning
an entry recording an amount owed; money taken from a bank account
Example
The bank showed a debit of fifty dollars from my checking account.
Die Bank zeigte einen Debitbetrag von fünfzig Dollar von meinem Girokonto.
C1 adjective /ˈpruː.dənt/

Prudent

vorsichtig; klug; weise;
Meaning
wise; careful; cautious;
Example
It's prudent to save money for the future.
Es ist klug, Geld für die Zukunft zu sparen.
B2 noun /ˈnɛtˌwɜːkɪŋ/

networking

Vernetzung
Meaning
The action of establishing connections and relationships, especially for career or business purposes.
Example
Networking is important for career development.
Networking ist wichtig für die berufliche Entwicklung.
C1 adjective /ɪˈɡriːdʒəs/

egregious

verheerend
Meaning
Outstandingly bad; shocking.
Example
The company was fined for its egregious safety violations.
Das Unternehmen wurde wegen seiner verheerenden Sicherheitsverstöße mit einer Geldstrafe belegt.
B2 adjective /dɪˈtætʃt/

detached

abgetrennt, unbeteiligt
Meaning
separate or disconnected; showing a lack of emotional involvement
Example
He lived in a detached house away from the city.
Er lebte in einem abgetrennten Haus, weit weg von der Stadt.
B2 adverb /ˈsmuːð.li/

Smoothly

glatt; ohne Probleme
Meaning
without problems or difficulties; in an even and regular way
Example
The car runs smoothly on the new highway.
Das Auto fährt glatt auf der neuen Autobahn.
B2 noun /ˌfer.ˈwel/

Farewell

abschied
Meaning
an act of parting or of marking someone's departure
Example
The company organized a farewell party for the retiring manager.
Das Unternehmen organisierte eine Abschiedsparty für den in den Ruhestand gehenden Manager.
C1 verb /ˌrekəˈlekt/

recollect

sich erinnern
Meaning
to remember something; to recall from memory
Example
I can't recollect where I put my keys.
Ich kann mich nicht erinnern, wo ich meine Schlüssel hingelegt habe.
C1 noun /məˈnɒtəni/

monotony

Monotonie
Meaning
Lack of variety and interest; tedious repetition and routine.
Example
Breaking the monotony of everyday life can improve mental health.
Die Monotonie des Alltags zu durchbrechen kann die mentale Gesundheit verbessern.
C2 noun /ˈfaɪnəri/

finery

teure oder aufwändige Kleidung
Meaning
expensive or elaborate clothes, decorations, or accessories
Example
She attended the party in her finest finery.
Sie ging zur Party in ihrer besten Festkleidung.
C2 noun /ˌɑːbdʒərˈɡeɪʃən/

objurgation

strenge Zurechtweisung
Meaning
a harsh scolding or strong rebuke
Example
His misconduct earned him a severe objurgation from the manager.
Sein Fehlverhalten brachte ihm eine strenge Zurechtweisung vom Manager ein.
C1 adjective /kəmˈpensətɔːri/

compensatory

entschädigend
Meaning
serving to make up for a loss, damage, or injury
Example
The court awarded him compensatory damages.
Das Gericht sprach ihm Entschädigungszahlungen zu.
C2 adjective /ˈsɪŋkəˌpeɪtɪd/

syncopated

synkopiert
Meaning
Characterized by displaced beats or rhythms, especially in music.
Example
The jazz piece had a syncopated rhythm that energized the crowd.
Das Jazzstück hatte einen synkopierten Rhythmus, der die Menge anheizte.
C2 noun /dɪˈpləʊmətɪst/

diplomatist

Diplomat
Meaning
A person skilled in diplomacy; another word for diplomat.
Example
The diplomatist handled the negotiations with great tact.
Der Diplomat hat die Verhandlungen mit viel Takt geführt.
C2 noun /ˈbeɪleɪ/

Bele

Bele-Fisch
Meaning
a type of freshwater fish found in South Asian rivers, known for its distinctive appearance
Example
The bele fish is commonly caught in the rivers of Bangladesh.
Der Bele-Fisch wird häufig in den Flüssen von Bangladesch gefangen.
C1 noun /eb/

Ebb

Ebbe; abfließende Gezeiten
Meaning
the receding tide; a gradual decline or reduction
Example
The fishermen waited for the ebb before returning to shore.
Die Fischer warteten auf die Ebbe, bevor sie zum Ufer zurückkehrten.
C2 noun /ˌæŋɡləˈfoʊbiə/

anglophobia

Anglophobie
Meaning
Dislike or fear of England, English people, or English culture.
Example
The politician was accused of promoting Anglophobia in his speeches.
Der Politiker wurde beschuldigt, in seinen Reden Anglophobie zu fördern.
C1 noun /ˈveɪpəraɪzər/

vaporizer

Verdampfer
Meaning
a device that turns a liquid into vapor, often for inhalation
Example
She used a vaporizer to ease her cough.
Sie benutzte einen Verdampfer, um ihren Husten zu lindern.
A2 noun /ɪkˈspɪə.ri.əns/

Experience

Erfahrung
Meaning
practical contact with and observation of facts or events; knowledge gained through involvement
Example
Her years of teaching experience made her an excellent mentor for new teachers.
Ihre jahrelange Lehrerfahrung machte sie zu einer ausgezeichneten Mentorin für neue Lehrer.
C2 noun /ˈtoʊ.di/

Toady

Speichellecker
Meaning
a person who acts obsequiously to gain favor; a sycophant
Example
He was known as a toady who always agreed with the boss.
Er war bekannt als ein Speichellecker, der immer mit dem Chef einverstanden war.
C1 noun ˌriːˈstrʌk.tʃər.ɪŋ

restructuring

Reorganisation
Meaning
The action of organizing something differently.
Example
The company underwent restructuring to improve efficiency.
Das Unternehmen durchlief eine Reorganisation, um die Effizienz zu verbessern.
C2 adjective /ˌæntɪməˈrɪdiən/

antemeridian

vor dem Mittag
Meaning
Relating to the time before noon; occurring in the morning.
Example
She scheduled all her important meetings during the antemeridian hours.
Sie hat alle ihre wichtigen Besprechungen während der Stunden vor dem Mittag eingeplant.
B2 adjective /ˈsɪtʃueɪtɪd/

situated

gelegen
Meaning
located in a particular place or position
Example
The hotel is situated near the beach.
Das Hotel ist nahe am Strand gelegen.
B2 noun /ˈwɒtʃ.mən/

Watchman

Wächter
Meaning
a person employed to guard or watch over a building or area, especially at night
Example
The watchman patrols the factory every hour to ensure security.
Der Wächter patrouilliert jede Stunde durch die Fabrik, um die Sicherheit zu gewährleisten.
C1 noun /ʃruː/

shrew

streitlustige Frau / kleines, mausähnliches Tier
Meaning
a small mouse-like animal; also a woman with a bad temper
Example
The play describes a strong-willed woman as a shrew.
Das Stück beschreibt eine willensstarke Frau als streitlustige Frau.
C1 verb /kʌl/

cull

auswählen / entfernen
Meaning
to select or remove from a larger group, often to reduce numbers
Example
The farmers decided to cull the sick animals from the herd.
Die Bauern beschlossen, die kranken Tiere aus der Herde zu entfernen.
B2 adjective /ˈprɒfɪtəbl/

profitable

rentabel
Meaning
yielding profit or financial gain
Example
The company has become highly profitable after the new strategy was implemented.
Das Unternehmen ist nach der Umsetzung der neuen Strategie hochgradig rentabel geworden.
B2 adjective /ˈɡraʊndɪd/

grounded

bodenständig
Meaning
Well balanced and sensible; having a sound basis in reality or fact.
Example
Staying grounded during difficult situations helps with resilience.
In schwierigen Situationen bodenständig zu bleiben hilft bei der Resilienz.
C1 noun /ˈkænən/

canon

Kanon
Meaning
A general law, rule, principle, or collection of sacred books accepted as genuine.
Example
The book is now considered part of the literary canon.
Das Buch wird jetzt als Teil des literarischen Kanons betrachtet.
B1 adjective /ˈriː.zən.ə.bəl/

Reasonable

vernünftig; gerecht und praktisch; nicht zu teuer; logisch
Meaning
fair and sensible; not too expensive; logical and practical
Example
The hotel offers reasonable prices for quality accommodation.
Das Hotel bietet angemessene Preise für hochwertige Unterkünfte an.
C2 verb /raɪv/

rive

zerreißen
Meaning
to tear apart violently
Example
The earthquake rived the ground in several places.
Das Erdbeben zerbrach den Boden an mehreren Stellen.
A2 noun /truːθ/

Truth

Wahrheit; Ehrlichkeit;
Meaning
the quality or state of being true; that which is true or in accordance with fact or reality
Example
The witness promised to tell the truth during the court hearing.
Der Zeuge versprach, während der Anhörung die Wahrheit zu sagen.
A2 noun /ˈkændi/

candy

bonbon
Meaning
a sweet food made with sugar or chocolate, often in small pieces
Example
The children were excited to get candy on Halloween.
Die Kinder waren aufgeregt, an Halloween Bonbons zu bekommen.
C2 adjective, noun /bɪˈtroʊðd/

betrothed

verlobt
Meaning
Engaged to be married; a person who is engaged.
Example
She introduced him as her betrothed.
Sie stellte ihn als ihren Verlobten vor.
B1 noun /ˈrɪðəm/

rhythm

Rhythmus
Meaning
a strong, regular, repeated pattern of movement or sound
Example
The rhythm of the music made everyone want to dance.
Der Rhythmus der Musik brachte alle zum Tanzen.
A2 noun /ˈtraɪ.sɪ.kəl/

Tricycle

dreirad
Meaning
a three-wheeled vehicle, especially one for children
Example
The child rode his tricycle in the park.
Das Kind fuhr mit seinem Dreirad im Park.
A2 preposition /riː/

re

betreffend
Meaning
concerning or about (used in formal letters or emails)
Example
The letter was sent re your recent application.
Der Brief wurde bezüglich Ihrer letzten Bewerbung gesendet.
C1 adjective /ədˈmɪsəbl/

admissible

zulässig
Meaning
acceptable or valid, especially as evidence in a court of law
Example
The judge ruled that the document was admissible as evidence.
Der Richter entschied, dass das Dokument als Beweismittel zulässig war.
A1 noun /kʌp/

Cup

becher
Meaning
a small, round container, typically with a handle, used for drinking tea, coffee, or other hot beverages
Example
She drank tea from her favorite ceramic cup.
Sie trank Tee aus ihrer Lieblings-Tasse aus Keramik.
B2 noun ˌnæv.ɪˈɡeɪ.ʃən

navigation

Navigation
Meaning
The process or activity of accurately ascertaining one's position and planning and following a route.
Example
GPS technology has improved the navigation of self-driving cars.
GPS-Technologie hat die Navigation von selbstfahrenden Autos verbessert.
A2 noun /ˈbʌtərflaɪ/

butterfly

Schmetterling
Meaning
an insect with large, often brightly colored wings that flies during the day
Example
A beautiful butterfly landed on the flower.
Ein schöner Schmetterling landete auf der Blume.
B1 adverb /ðʌs/

thus

so
Meaning
as a result or consequence of something previously stated
Example
He was late, thus he missed the meeting.
Er kam zu spät, so hat er das Treffen verpasst.
C1 verb θwɔːt

thwart

vereiteln
Meaning
Prevent (someone) from accomplishing something; oppose successfully.
Example
His efforts to thwart the proposal were unsuccessful.
Seine Bemühungen, den Vorschlag zu vereiteln, waren erfolglos.
C1 verb /ˈlɪbəreɪt/

liberate

befreien
Meaning
to set free from imprisonment, oppression, or restraint
Example
The army liberated the city from enemy control.
Die Armee befreite die Stadt von der feindlichen Kontrolle.
C1 verb /bɪˈsɛt/

beset

belagern, belästigen
Meaning
to trouble, harass, or attack on all sides
Example
The village was beset by constant floods.
Das Dorf war von ständigen Überschwemmungen umzingelt.
C1 adjective /sər'pæs.ɪŋ/

Surpassing

herausragend; überlegen; außergewöhnlich
Meaning
exceeding; going beyond; outstanding
Example
Her surpassing beauty made everyone stop and stare.
Ihre herausragende Schönheit ließ alle anhalten und starren.
B2 verb /ˈstreɪtən/

straighten

richten
Meaning
to make something straight or tidy; to correct or organize
Example
She straightened her hair before the meeting.
Sie richtete ihre Haare vor dem Meeting.
A1 adverb /nɪər/

Near

nah
Meaning
close in space or time; almost
Example
The school is very near to my house.
Die Schule ist sehr nah an meinem Haus.
B1 adjective /kənˈsɪdərəbl/

considerable

erheblich
Meaning
large in amount, size, or importance
Example
The project required a considerable amount of time and money.
Das Projekt erforderte eine erhebliche Menge an Zeit und Geld.