immaterial
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˌɪməˈtɪəriəl/

immaterial

unwichtig
Meaning
Not important or relevant; lacking physical substance.
Example
The judge ruled that the argument was immaterial to the case.
Der Richter entschied, dass das Argument für den Fall unerheblich war.
B1 noun /ˈmænər/

manner

weise / art
Meaning
a way in which something is done or happens
Example
He spoke in a polite manner.
Er sprach in einer höflichen Art.
A1 noun /ˈweɪtər/

waiter

Kellner
Meaning
a person whose job is to serve food and drinks to customers in a restaurant or café
Example
The waiter brought the menu and took our order politely.
Der Kellner brachte die Speisekarte und nahm die Bestellung auf.
B2 verb /dɪˈsɛnd/

descend

absteigen
Meaning
To move or fall downward; to come or go down from a higher place.
Example
The hikers descended the steep mountain path.
Die Wanderer stiegen den steilen Bergpfad hinab.
C1 noun /ˈpædʒənt/

pageant

Schönheitswettbewerb
Meaning
A public entertainment consisting of a procession of people in elaborate costumes, or a beauty contest.
Example
She won first place in the beauty pageant.
Sie gewann den ersten Platz im Schönheitswettbewerb
C2 verb /ˈmɒrəlaɪz/

moralize

moralisch urteilen
Meaning
To comment on issues of right and wrong, often with an air of superiority.
Example
He tends to moralize about other people's choices.
Er neigt dazu, über die Entscheidungen anderer zu moralischen Kommentaren zu machen.
C2 adjective fəˈleɪ.ʃəs

fallacious

trügerisch
Meaning
Based on false reasoning or misleading arguments.
Example
His argument was based on fallacious reasoning.
Sein Argument basierte auf trügerischen Überlegungen.
B2 noun ˈθrɛʃhəʊld

threshold

Schwelle, Grenze
Meaning
A point of entry or beginning; the magnitude or intensity that must be exceeded for a certain reaction to occur.
Example
Once the threshold for pest population is reached, measures must be taken.
Sobald die Schwelle für die Schädlingpopulation erreicht ist, müssen Maßnahmen ergriffen werden.
C1 noun /fɪˈlæn.θrə.pɪst/

philanthropist

Philanthrop
Meaning
a person who seeks to promote the welfare of others, especially by donating money to good causes
Example
The philanthropist donated millions to build schools in rural areas.
Der Philanthrop spendete Millionen, um Schulen in ländlichen Gebieten zu bauen.
C2 noun /əˈreɪ.bi.ən ˈdʒæz.mɪn/

Arabian Jasmine

Arabischer Jasmin
Meaning
A fragrant white flower native to South and Southeast Asia, commonly used in perfumes and religious ceremonies
Example
The Arabian jasmine filled the garden with its sweet fragrance.
Der arabische Jasmin füllte den Garten mit seinem süßen Duft.
B2 noun /ˈraɪdər/

rider

Reiter
Meaning
A person who rides a horse, bicycle, motorcycle, or other vehicle.
Example
The rider fell off the horse.
Der Reiter fiel vom Pferd.
C1 noun /ˌɪnækˈtɪvɪti/

inactivity

Inaktivität
Meaning
the state of not being active physically or mentally; lack of action
Example
Prolonged inactivity can negatively affect both physical and mental health.
Längere Inaktivität kann die körperliche und geistige Gesundheit beeinträchtigen.
A2 adjective /ˈjuːs.ləs/

Useless

nutzlos
Meaning
having no beneficial purpose; not useful
Example
This broken computer is completely useless.
Dieser kaputte Computer ist völlig nutzlos.
C2 noun /ˌmɛɡələˈmeɪniə/

megalomania

Wahnvorstellungen von Macht, Reichtum oder Allmacht
Meaning
A condition characterized by delusional fantasies of power, wealth, or omnipotence.
Example
The dictator’s megalomania led him to believe he was invincible.
Die Megalomanie des Diktators ließ ihn glauben, dass er unbesiegbar war.
C2 verb /ˈɑːskjʊleɪt/

osculate

küssen
Meaning
To kiss.
Example
They osculated under the mistletoe during the party.
Sie küssten sich unter dem Mistelzweig während der Party.
C1 adverb /ɪnˈvɜːrs.li/

Inversely

umgekehrt; entgegengesetzt
Meaning
in a way that is opposite or contrary; in reverse order or manner
Example
The price of goods is inversely related to their availability in the market.
Der Preis von Waren ist umgekehrt mit ihrer Verfügbarkeit auf dem Markt verbunden.
C2 adverb /ˈɪntʃmiːl/

inchmeal

stückchenweise
Meaning
Gradually, little by little.
Example
The old castle fell inchmeal into ruin.
Das alte Schloss fiel stückchenweise in Ruinen.
C1 noun /ˈtʌrɪt/

turret

kleiner Turm auf einer größeren Festung oder einem Gebäude
Meaning
A small tower on top of a larger tower or building, often used in castles or fortifications.
Example
The castle was guarded by soldiers stationed in the turret.
Die Burg wurde von Soldaten bewacht, die im Turm stationiert waren.
A2 noun /ˈmɒn.stər/

Monster

Monster; grausame Person
Meaning
a large, ugly, and frightening imaginary creature; a cruel person
Example
The children were scared of the monster under the bed.
Die Kinder hatten Angst vor dem Monster unter dem Bett.
B1 adverb /ˈɛlswɛr/

elsewhere

anderswo
Meaning
In, at, or to some other place.
Example
If you can’t find it here, try looking elsewhere.
Wenn du es hier nicht finden kannst, versuche es anderswo.
B2 adjective /əˈbʌndənt/

abundant

reichlich
Meaning
existing or available in large quantities; plentiful
Example
The garden was abundant with colorful flowers.
Der Garten war voller bunter Blumen.
C2 noun /ˌlɛksɪˈkɒɡrəfər/

lexicographer

Lexikograf
Meaning
A person who compiles, writes, or edits dictionaries.
Example
The lexicographer spent years compiling the dictionary.
Der Lexikograf verbrachte Jahre mit der Zusammenstellung des Wörterbuchs.
C1 adjective /ˈfɪɡərətɪv/

figurative

bildlich
Meaning
not literal; using figures of speech or symbolic representation
Example
She used figurative language to describe her feelings.
Sie verwendete bildliche Sprache, um ihre Gefühle zu beschreiben.
C2 verb /dɪˈstreɪn/

distrain

pfänden
Meaning
to seize someone's property in order to obtain payment of rent or other money owed
Example
The landlord distrained the tenant's furniture for unpaid rent.
Der Vermieter pfändete die Möbel des Mieters wegen unbezahlter Miete.
C2 noun /ˈpɛdənt/

pedant

pedantische Person
Meaning
A person who is excessively concerned with minor details or rules, often in a showy way.
Example
The professor was criticized as a pedant who focused too much on trivial details.
Der Professor wurde als pedantische Person kritisiert, die sich zu sehr auf triviale Details konzentrierte.
B1 verb /kwoʊt/

quote

zitieren
Meaning
to repeat someone else's words; to give a price or estimate
Example
The teacher asked students to quote the famous author in their essays.
Der Lehrer bat die Schüler, den berühmten Autor in ihren Aufsätzen zu zitieren.
A2 verb /dʒɔɪn/

join

beitreten
Meaning
to connect or combine; to become a member of something
Example
Would you like to join our team for the project?
Möchtest du unserem Team für das Projekt beitreten?
C1 noun /ˈmɛm.breɪn/

membrane

Membran
Meaning
A thin layer of tissue or material that covers, separates, or connects structures.
Example
The cell membrane controls the movement of substances in and out of the cell.
Die Zellmembran kontrolliert die Bewegung von Substanzen hinein und heraus aus der Zelle.
C1 adverb /ˈnæroʊli/

Narrowly

knapp; gerade so
Meaning
by a small margin; barely; in a limited way
Example
She narrowly escaped the accident.
Sie entkam nur knapp dem Unfall.
C2 noun /ˈɪrɪɡənt/

irrigant

Bewässerungsflüssigkeit
Meaning
A liquid used for irrigation, especially in medical or agricultural contexts.
Example
The doctor used a sterile irrigant during the procedure.
Der Arzt verwendete während des Verfahrens ein steriles Bewässerungsflüssigkeit.
B2 verb /wɪðˈdrɔː/

withdraw

abheben
Meaning
to take money out of an account; to remove or pull back
Example
She needs to withdraw money from the bank.
Sie muss Geld von der Bank abheben.
C2 noun /fluː/

flue

Rauchabzug
Meaning
A pipe or channel for smoke and waste gases produced by a fire, gas heater, or power station.
Example
The chimney flue needs to be cleaned regularly.
Der Rauchabzug des Kamins muss regelmäßig gereinigt werden.
C1 noun /ˈbaɪoʊˌsfɪr/

Biosphere

Biosphäre
Meaning
the regions of the surface and atmosphere of the earth occupied by living organisms
Example
Climate change is affecting the entire biosphere.
Der Klimawandel beeinflusst die gesamte Biosphäre.
B2 noun /ˈdɔː.weɪ/

doorway

Türrahmen
Meaning
the space where a door opens into a room or building
Example
She stood in the doorway waiting for him to arrive.
Sie stand in der Tür und wartete auf seine Ankunft.
A2 adjective /riːl/

Real

echt; authentisch; wahr; nicht falsch
Meaning
actually existing; genuine; not imaginary or fake
Example
This is a real diamond, not a fake one.
Dies ist ein echter Diamant, kein falscher.
C1 adjective /ɪˈnɛpt/

inept

ungeschickt
Meaning
lacking skill or ability; clumsy or incompetent
Example
His inept handling of the situation made it worse.
Sein ungeschicktes Handling der Situation machte sie schlimmer.
B2 noun /ˌmɪsˈfɔːrtʃən/

misfortune

unglück
Meaning
Bad luck or an unfortunate event.
Example
He suffered the misfortune of losing his job during the recession.
Er erlitt das Unglück, während der Rezession seinen Job zu verlieren.
B2 adjective /ˈæp.lɪ.kə.bəl/

applicable

anwendbar
Meaning
Relevant or appropriate in a particular situation.
Example
This rule is applicable to eye care too.
Diese Regel ist auch auf die Augenpflege anwendbar.
B2 noun /əˈlaɪnmənt/

alignment

Ausrichtung
Meaning
arrangement in a straight line or in proper position
Example
The alignment of the planets was perfect for the celestial event.
Die Ausrichtung der Planeten war perfekt für das himmlische Ereignis.
A1 article /æn/

an

ein/eine
Meaning
used before a noun to refer to a non-specific item that begins with a vowel sound
Example
She ate an apple for breakfast.
Sie aß zum Frühstück einen Apfel.
C1 verb /həˈluːsɪneɪt/

hallucinate

halluzinieren
Meaning
to see, hear, or sense things that are not actually present, often due to illness or drugs
Example
After taking the medicine, he began to hallucinate strange shapes.
Nach der Einnahme des Medikaments begann er, seltsame Formen zu halluzinieren.
C1 adjective /vɜːrˈboʊs/

verbose

wortreich
Meaning
Using or expressed in more words than are needed; wordy.
Example
His verbose explanation confused the audience instead of clarifying the issue.
Seine wortreiche Erklärung verwirrte das Publikum, anstatt das Problem zu klären.
C2 noun /ˈflɪpənsi/

flippancy

Oberflächlichkeit
Meaning
lack of seriousness; showing a disrespectful or trivial attitude
Example
His flippancy during the meeting offended his colleagues.
Seine Oberflächlichkeit während des Treffens beleidigte seine Kollegen.
A2 verb /klɪk/

click

klicken
Meaning
to press a button on a computer mouse or similar device
Example
She clicked the link to open the website.
Sie klickte auf den Link, um die Website zu öffnen.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.si/

contumacy

Widerspenstigkeit, Sturheit
Meaning
stubborn refusal to obey authority
Example
His contumacy led to his suspension from the council.
Seine Widerspenstigkeit führte zu seiner Suspendierung vom Rat.
B2 noun /ˈdɪɡ.nə.ti/

Dignity

würde, respekt, ehre
Meaning
the state of being worthy of honor or respect; composure and self-respect
Example
Despite facing hardships, she maintained her dignity throughout the ordeal.
Trotz der Schwierigkeiten bewahrte sie ihre Würde während des gesamten Prozesses.
C1 noun /kəˈmɪtl̩/

committal

Überstellung in Haft / Inhaftierung
Meaning
The action of sending a person to prison or a mental hospital; also the act of committing something to a particular place.
Example
The judge ordered the committal of the accused to custody.
Der Richter ordnete die Überstellung des Angeklagten in Haft an.
C1 noun /ˈprɒmɪnəns/

prominence

prominenz
Meaning
The state of being important, famous, or easily noticed.
Example
Her work gained prominence after the award.
Ihre Arbeit erlangte nach dem Preis Prominenz.
B2 noun /ˈmɑːrkɪtˌpleɪs/

marketplace

Marktplatz
Meaning
a place where goods and services are bought and sold; an open area for trade
Example
The town's marketplace is crowded every Friday morning.
Der Marktplatz der Stadt ist freitags morgens immer überfüllt.
C2 noun /ænˈtɪpəθi/

antipathy

Antipathie
Meaning
a deep-seated feeling of dislike or aversion toward something or someone
Example
There was a mutual antipathy between the two rival companies.
Es gab eine gegenseitige Antipathie zwischen den beiden konkurrierenden Unternehmen.
B2 noun /səbˈmɪʃən/

submission

Unterwerfung, Einreichung
Meaning
the act of yielding to authority or presenting something for consideration
Example
Her submission of the report was appreciated by the manager.
Ihre Einreichung des Berichts wurde vom Manager gewürdigt.
C2 adjective /rɪˈflɛktɪbəl/

reflectible

reflektierbar
Meaning
capable of being reflected, as light or an image
Example
The surface of the lake is highly reflectible in the morning sun.
Die Oberfläche des Sees ist im Morgensonne stark reflektierbar.
C2 verb /əˈfaɪəns/

affiance

verloben
Meaning
to promise or pledge marriage; to formally engage
Example
They decided to affiance after years of friendship.
Sie beschlossen, sich nach Jahren der Freundschaft zu verloben.
A1 pronoun /ðæt/

that

das
Meaning
used to identify a specific person or thing observed or heard
Example
That is my book on the table.
Das ist mein Buch auf dem Tisch.
C1 adjective /ˈhɪd.i.əs/

Hideous

abscheulich; hässlich; grässlich
Meaning
extremely ugly or unpleasant; causing shock or disgust
Example
The monster in the movie had a hideous appearance.
Das Monster im Film hatte ein abscheuliches Aussehen.
B2 verb /ˈsʌməraɪz/

summarize

zusammenfassen
Meaning
To give a brief statement of the main points of something
Example
She summarized the report in just a few minutes.
Sie fasste den Bericht in nur wenigen Minuten zusammen.
C2 verb /miːt/

mete

verhängen
Meaning
To dispense or allot justice, punishment, or harsh treatment.
Example
The judge will mete out punishment according to the crime.
Der Richter wird Strafe gemäß dem Verbrechen verhängen.
A1 adjective /fʊl/

full

voll
Meaning
Containing as much or as many as possible; complete.
Example
The glass is full of water.
Das Glas ist voll mit Wasser.
C1 verb /plʌm/

plumb

die Tiefe messen oder genau untersuchen
Meaning
to measure the depth of water or examine closely
Example
They used a line to plumb the depth of the lake.
Sie benutzten eine Linie, um die Tiefe des Sees zu messen.
B2 verb /skrʌb/

scrub

schrubben
Meaning
To rub hard so as to clean, typically with a brush and water.
Example
Excessive scrubbing of the eyes is harmful.
Exzessives Schrubben der Augen ist schädlich.
B2 adjective ɪˈvɒlvɪŋ

evolving

sich entwickelnd
Meaning
Developing gradually, especially from a simple to a more complex form; changing and developing.
Example
Education plays a role in evolving societal norms.
Bildung spielt eine Rolle bei der Entwicklung gesellschaftlicher Normen.
C1 noun /ˌmɛrɪˈtɒkrəsi/

meritocracy

Meritokratie
Meaning
A system in which advancement is based on individual ability or achievement.
Example
In a true meritocracy, the most capable people rise to leadership positions.
In einer echten Meritokratie steigen die fähigsten Menschen in Führungspositionen auf.
C1 noun /ˈtrænsfərəns/

transference

Übertragung
Meaning
The act of moving something from one place, person, or situation to another.
Example
The transference of knowledge is essential in education.
Die Übertragung von Wissen ist in der Bildung entscheidend.
C1 noun /ˈɛpɪθɛt/

epithet

Bezeichnung
Meaning
A descriptive phrase or word used to characterize someone or something, often as a nickname.
Example
He earned the epithet ‘The Great’ for his remarkable achievements.
Er verdiente den Bezeichnung ‘Der Große’ für seine bemerkenswerten Leistungen.
C1 noun /ˈtres.pæs.ər/

Trespasser

Eindringling
Meaning
a person who enters someone's property without permission
Example
The security guard caught the trespasser climbing over the fence.
Der Sicherheitswächter erwischte den Eindringling, der über den Zaun kletterte.
B2 noun /ˈdef.ə.sɪt/

Deficit

defizit; mangel
Meaning
the amount by which something is too small; a shortfall or lack
Example
The government faced a budget deficit of millions due to increased spending.
Die Regierung hatte aufgrund der gestiegenen Ausgaben ein Haushaltsdefizit in Millionenhöhe.
A2 verb ˈselɪbreɪt

celebrate

feiern
Meaning
To acknowledge a significant or happy day or event with a social gathering or enjoyable activity.
Example
Bangladesh celebrates Urban Planning Day on November 8.
Deutschland feiert den Tag der Deutschen Einheit am 3. Oktober.
C1 adjective /ˈməʊltən/

molten

geschmolzen
Meaning
Made into liquid by heat; melted.
Example
The blacksmith poured molten metal into the mold.
Der Schmied goss geschmolzenes Metall in die Form.
C2 noun /ˈkoʊ.tə.ri/

coterie

eine kleine, exklusive Gruppe
Meaning
a small, exclusive group of people with shared interests
Example
He belonged to a coterie of artists who met every Friday.
Er gehörte einer Gruppe von Künstlern an, die sich jeden Freitag trafen.
C1 noun /ˈɪnflʌks/

influx

Zufluss
Meaning
A large arrival or flow of people or things.
Example
The city experienced an influx of tourists during the festival.
Die Stadt erlebte einen Zufluss von Touristen während des Festivals.
C1 adjective /ˌɪnstənˈteɪniəs/

instantaneous

sofortig
Meaning
Happening immediately, without any delay.
Example
The change in temperature was almost instantaneous.
Die Temperaturänderung war fast sofortig.
C1 noun ˌɪnfɛsˈteɪʃən

infestation

befall, das Vorhandensein einer ungewöhnlich großen Anzahl von Insekten oder Tieren an einem Ort
Meaning
The presence of an unusually large number of insects or animals in a place, causing damage or disease.
Example
The infestation of ants in the kitchen led to immediate pest control measures.
Die Insektenplage in der Küche führte zu sofortigen Maßnahmen zur Schädlingsbekämpfung.
C2 noun /ˈbærəˌɡræf/

barograph

Instrument, das Änderungen des atmosphärischen Drucks aufzeichnet
Meaning
an instrument that records changes in atmospheric pressure
Example
The scientist checked the barograph for pressure variations.
Der Wissenschaftler überprüfte den Barographen auf Druckänderungen.
B1 noun ˌɒpəˈtjuːnɪtiz

opportunities

Gelegenheiten
Meaning
A set of circumstances that makes it possible to do something; chances for advancement or success.
Example
Opportunities for jobs decreased.
Die Gelegenheiten für Jobs nahmen ab.
C1 noun /ˈstætʃuːt/

statute

Gesetz
Meaning
A written law passed by a legislative body.
Example
The new statute protects workers' rights.
Das neue Gesetz schützt die Rechte der Arbeiter.
C2 adjective /ˈdɛprɪkətɔːri/

deprecatory

abwertend
Meaning
expressing disapproval or belittling
Example
He gave a deprecatory remark about their performance.
Er machte eine abwertende Bemerkung über ihre Leistung.
C1 adjective /əˈvɜːrs/

averse

abgeneigt
Meaning
having a strong dislike of or opposition to something
Example
He was averse to taking unnecessary risks.
Er war abgeneigt, unnötige Risiken einzugehen.
B2 adjective /ɪˈreɡjələr/

irregular

unregelmäßig
Meaning
not even or consistent in shape, pattern, time, or behavior; not following normal rules
Example
His attendance at work has been irregular this month.
Seine Anwesenheit bei der Arbeit war diesen Monat unregelmäßig.
B1 noun /dʒʌdʒ/

Judge

Richter; Schiedsrichter
Meaning
a public official appointed to decide cases in a law court; a person who decides the results of a competition
Example
The judge carefully reviewed all the evidence before making a decision.
Der Richter prüfte alle Beweise sorgfältig, bevor er eine Entscheidung traf.
C2 adjective /ˈæsənənt/

assonant

assonant
Meaning
Having or characterized by assonance; repeating similar vowel sounds.
Example
The poem is filled with assonant words that create a musical rhythm.
Das Gedicht ist voller assonanter Wörter, die einen musikalischen Rhythmus erzeugen.
C2 verb /rɔɪl/

roil

aufwühlen
Meaning
to make a liquid muddy or disturbed; to cause agitation or disorder
Example
The constant protests roiled the city streets.
Die konstanten Proteste haben die Straßen der Stadt aufgewühlt.
C2 adjective /daɪˈæfənəs/

diaphanous

durchscheinend
Meaning
Light, delicate, and translucent.
Example
She wore a diaphanous dress that shimmered in the sunlight.
Sie trug ein durchscheinendes Kleid, das im Sonnenlicht schimmerte.
C1 adjective /ɪˈnæmərd/

enamored

verliebt
Meaning
filled with love or admiration
Example
He became enamored with classical music after attending the concert.
Er wurde nach dem Konzert von klassischer Musik begeistert.
C1 noun /draɪ ˈtʃɪl.i/

Dry Chilli

getrocknete Chilischoten
Meaning
dried chili peppers used as spice for adding heat to food
Example
The recipe calls for two dry chillies to make it spicy.
Das Rezept verlangt zwei getrocknete Chilischoten, um es scharf zu machen.
A1 adjective /ˈprɪti/

Pretty

schön; hübsch; attraktiv
Meaning
attractive in a delicate way; fairly or moderately
Example
She wore a pretty dress to the party.
Sie trug ein schönes Kleid zur Party.
A1 noun /ˈbɒdi/

body

Körper
Meaning
the physical structure of a person or animal
Example
Exercise helps keep the body healthy.
Übung hilft, den Körper gesund zu halten.
A2 noun /klʌb/

club

Club
Meaning
an organization of people with a common interest; also a place for social gatherings or entertainment
Example
He joined the local tennis club to meet new people.
Er trat dem lokalen Tennisclub bei, um neue Leute kennenzulernen.
C1 verb pleɪɡd

plagued

geplagt
Meaning
Troubled or afflicted persistently by problems or difficulties.
Example
People are plagued by anxiety and depression.
Die Menschen sind von Angst und Depression geplagt.
C1 noun /trækt/

tract

Gebiet
Meaning
an area of land; a system of organs in the body; a written pamphlet
Example
The forest tract was preserved as a wildlife sanctuary.
Das Waldgebiet wurde als Wildtierschutzgebiet erhalten.
C2 adjective /əˈkjuː.zəˌtɔːr.i/

accusatory

anklagend
Meaning
Suggesting blame or indicating someone has done wrong.
Example
He gave her an accusatory glance.
Er warf ihr einen anklagenden Blick zu.
C1 adjective /ˌʌnɪnˈhɪbɪtɪd/

uninhibited

ungehemmt
Meaning
Not restrained or restricted; free in behavior or expression.
Example
She gave an uninhibited laugh at the joke.
Sie lachte ungehemmt über den Witz.
C1 verb /ɪˈkweɪt/

equate

gleichsetzen
Meaning
To consider as equal or equivalent.
Example
Many people equate wealth with success.
Viele Menschen setzen Wohlstand gleich mit Erfolg.
A2 noun ˈɑːrɡjumənt

argument

Argument
Meaning
A reason or set of reasons given with the aim of persuading others that an action or idea is right or wrong.
Example
His argument was based on majority.
Sein Argument basierte auf der Mehrheit.
C1 noun /ˈblɪs.tər/

Blister

Blase
Meaning
a small bubble on the skin filled with serum and caused by friction, burning, or other damage
Example
The new shoes gave her a painful blister on her heel.
Die neuen Schuhe verursachten eine schmerzhafte Blase an ihrer Ferse.
A2 adjective /ˌdʒæpəˈniːz/

japanese

japanisch
Meaning
relating to Japan, its people, or their language
Example
She loves Japanese culture and traditions.
Sie liebt die japanische Kultur und Traditionen.
B2 verb /ˈɪmɪteɪt/

imitate

imitieren
Meaning
to copy the behavior or manner of someone or something
Example
Children often imitate their parents' behavior.
Kinder ahmen oft das Verhalten ihrer Eltern nach.
B1 noun /ˈneɪʃən/

nation

Nation
Meaning
a large group of people united by common descent, history, culture, or language
Example
The nation celebrated its independence day with pride.
Die Nation feierte ihren Unabhängigkeitstag mit Stolz.
B2 adjective /ˈkjuːbən/

cuban

kubanisch
Meaning
relating to Cuba, its people, or its culture
Example
We enjoyed delicious Cuban coffee at the café.
Wir haben einen köstlichen kubanischen Kaffee im Café genossen.
B2 adjective /ˌjuːnɪˈvɜːrsəl/

Universal

universell
Meaning
applicable to all cases; existing everywhere
Example
Music is a universal language that everyone understands.
Musik ist eine universelle Sprache, die jeder versteht.
C1 noun /ˌdʒiːniˈælədʒi/

genealogy

Genealogie
Meaning
The study and tracing of lines of descent or family history.
Example
She spent years researching her family's genealogy.
Sie verbrachte Jahre damit, die Genealogie ihrer Familie zu erforschen.
C2 adjective /ˈkreɪvən/

craven

feige
Meaning
cowardly; lacking courage
Example
He was too craven to stand up for his beliefs.
Er war zu feige, um für seine Überzeugungen einzutreten.
B1 noun, verb /ˈkɒndʌkt/ (noun), /kənˈdʌkt/ (verb)

conduct

Verhalten / durchführen
Meaning
to organize or carry out; or a person's behavior
Example
The teacher conducted the exam fairly.
Der Lehrer leitete die Prüfung fair.
C2 verb /ˈtɛmpəˌraɪz/

temporize

aufschieben
Meaning
To delay making a decision or taking action in order to gain time.
Example
The politician temporized when asked about the controversial issue.
Der Politiker schob auf, als er nach dem umstrittenen Thema gefragt wurde.
A1 verb /set/

set

setzen
Meaning
to put or place something in a position; to establish
Example
She set the book on the table.
Sie stellte das Buch auf den Tisch.
C1 adjective /ˌtræn.zətˈlæn.tɪk/

transatlantic

den Atlantischen Ozean überqueren
Meaning
crossing or spanning the Atlantic Ocean
Example
They took a transatlantic flight from New York to London.
Sie nahmen einen transatlantischen Flug von New York nach London.
A2 noun /dəˈrɛkʃən/ or /daɪˈrɛkʃən/

direction

richtung, anweisungen
Meaning
the course or path on which someone or something is moving; instructions on what to do
Example
He asked for directions to the train station.
Er fragte nach dem Weg zum Bahnhof.
C1 noun ˌriːˈstrʌk.tʃər.ɪŋ

restructuring

Reorganisation
Meaning
The action of organizing something differently.
Example
The company underwent restructuring to improve efficiency.
Das Unternehmen durchlief eine Reorganisation, um die Effizienz zu verbessern.
B2 noun, verb /rɪˈzɔːrt/

resort

Erholungsort / letzter Ausweg
Meaning
A place for rest or recreation; to turn to something for help or solution.
Example
They stayed at a beach resort during their vacation.
Sie haben ihren Urlaub in einem Strandresort verbracht.
C2 noun /ˈhɔɪdən/

hoyden

wilder junge
Meaning
a boisterous or tomboyish girl
Example
The hoyden preferred climbing trees to playing with dolls.
Das wilde Mädchen kletterte lieber auf Bäume als mit Puppen zu spielen.
A2 adjective /ˈfraɪtənd/

frightened

erschrocken
Meaning
feeling fear or anxiety; scared
Example
The child was frightened by the loud noise.
Das Kind war durch den lauten Lärm erschrocken.
C2 noun /ˈsteɪtkraft/

statecraft

Staatskunst
Meaning
The art of governing and managing state affairs effectively.
Example
The leader was praised for his exceptional statecraft in handling international relations.
Der Führer wurde für seine außergewöhnliche Staatskunst bei der Handhabung internationaler Beziehungen gelobt.
C2 verb /əˈɡræn.daɪz/

aggrandize

vergrößern
Meaning
To increase the power, wealth, or importance of a person or entity.
Example
The politician tried to aggrandize himself through exaggerated claims.
Der Politiker versuchte, sich durch übertriebene Behauptungen zu vergrößern.
B2 adjective /ˈhjuː.mɪd/

Humid

feucht; nass
Meaning
containing moisture; damp; moist;
Example
The humid climate makes it feel hotter than it actually is.
Das feuchte Klima lässt es heißer erscheinen, als es tatsächlich ist.
B2 adjective /boʊld/

Bold

mutig; selbstbewusst; kühn
Meaning
brave; confident; daring
Example
He made a bold decision to start his own business.
Er traf eine kühne Entscheidung, um sein eigenes Geschäft zu starten.
C2 verb /ˈdɛsɪkreɪt/

desecrate

entweihen
Meaning
to treat a sacred place or object with disrespect or violation
Example
The vandals desecrated the ancient temple walls with graffiti.
Die Vandalen entweihten die alten Tempelmauern mit Graffiti.
C1 noun /ˈælkoʊv/

alcove

Nische
Meaning
A small recessed section of a room or a nook.
Example
She placed a reading chair in the alcove near the window.
Sie stellte einen Lesesessel in die Nische nahe dem Fenster.
C1 noun /saɪˈkoʊsɪs/

psychosis

Psychose
Meaning
A severe mental disorder in which thought and emotions are impaired, leading to a loss of contact with reality.
Example
The patient was diagnosed with psychosis after experiencing hallucinations.
Der Patient wurde nach dem Erleben von Halluzinationen mit Psychose diagnostiziert.
C2 noun ˈkɑː.dərz

cadres

Kadres
Meaning
A small group of people specially trained for a particular purpose or profession; a group of activists in a communist or other political organization.
Example
There are 26 cadres under BPSC.
Es gibt 26 Kadres unter BPSC.
C1 noun /ˌpærəfəˈneɪliə/

paraphernalia

Ausrüstung
Meaning
Miscellaneous articles, especially equipment needed for a particular activity.
Example
The fisherman carried all his fishing paraphernalia in a large box.
Der Fischer trug seine ganze Angelausrüstung in einer großen Kiste.
B1 adjective /trɪˈmendəs/

Tremendous

enorm; gewaltig; außergewöhnlich
Meaning
extremely large, great, or intense; extraordinary
Example
She made tremendous progress in her studies.
Sie machte enorme Fortschritte in ihrem Studium.
A2 adverb /ˈtoʊtəli/

Totally

vollständig
Meaning
completely; entirely; absolutely
Example
I totally agree with your opinion.
Ich stimme deiner Meinung völlig zu.