illiteracy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun ɪˈlɪtərəsi

illiteracy

Illiteralismus
Meaning
The inability to read and write; lack of education or knowledge in a particular area.
Example
Illiteracy often leads to poverty and unemployment.
Illiteralismus führt oft zu Armut und Arbeitslosigkeit.
B2 adjective /ænˈtɑːrktɪk/

antarctic

antarktisch
Meaning
relating to the region around the South Pole
Example
The Antarctic region is known for its extreme cold and icy landscapes.
Die Antarktisregion ist bekannt für ihre extreme Kälte und eisigen Landschaften.
C1 verb ˈlæŋ.ɡwɪʃ

languish

verfallen oder verwahrlosen
Meaning
To remain in a state of neglect or decline for a long time without improvement.
Example
The project began to languish due to a lack of funding.
Das Projekt begann aufgrund fehlender Mittel zu verfallen.
B2 verb /ˈflʌrɪʃ/

flourish

gedeihen
Meaning
To grow or develop in a healthy or successful way.
Example
Her business began to flourish after she introduced online sales.
Ihr Geschäft begann zu florieren, nachdem sie Online-Verkäufe eingeführt hatte.
C2 noun /prɪˈpɒndərəns/

preponderance

Überlegenheit
Meaning
The quality or fact of being greater in number, quantity, or importance.
Example
There was a preponderance of evidence against the defendant.
Es gab eine Überlegenheit an Beweisen gegen den Angeklagten.
C1 noun /ˌjuːθəˈneɪʒə/

euthanasia

aktive Sterbehilfe
Meaning
The practice of intentionally ending a life to relieve pain and suffering.
Example
The debate about euthanasia raises difficult ethical questions.
Die Debatte über Euthanasie wirft schwierige ethische Fragen auf.
A2 adjective /ˈlʌki/

lucky

glücklich
Meaning
having good fortune or favorable circumstances
Example
She felt lucky to have such supportive friends.
Sie fühlte sich glücklich, so unterstützende Freunde zu haben.
A2 noun /dʒæz/

jazz

Glück
Meaning
a style of music characterized by improvisation, syncopation, and strong rhythm, originating in African American communities
Example
She loves listening to live jazz on weekends.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 adjective /ˌmʌltɪˈlɪŋɡwəl/

multilingual

mehrsprachig
Meaning
Able to speak or written in several languages.
Example
She grew up in a multilingual household.
Sie wuchs in einem mehrsprachigen Haushalt auf.
C1 verb /ˈdiːmɑːrˌkeɪt/

demarcate

abgrenzen
Meaning
to set the boundaries or limits of something
Example
The land was demarcated with fences to avoid disputes.
Das Land wurde mit Zäunen abgegrenzt, um Streitigkeiten zu vermeiden.
C1 noun /ˈzɪn.i.ə/

Zinnia

zinnia
Meaning
A colorful garden flower with daisy-like blooms, popular for its vibrant colors and long-lasting nature
Example
The garden was filled with bright zinnias in various colors.
Der Garten war mit leuchtenden Zinnien in verschiedenen Farben gefüllt.
C1 noun /ˌæntiˈklaɪmæks/

anticlimax

Antiklimax
Meaning
A disappointing end after a big build-up of excitement or expectation.
Example
The movie's ending was an anticlimax after such a thrilling story.
Das Ende des Films war ein Antiklimax nach einer so spannenden Geschichte.
C1 verb /ˈsɔːntər/

saunter

langsam gehen
Meaning
to walk in a slow, relaxed manner without hurry or effort
Example
We sauntered along the riverside, stopping now and then to watch the boats.
Wir schlenderten am Flussufer entlang und hielten ab und zu an, um die Boote zu beobachten.
B2 adjective /sə'spɪʃ.əs/

Suspicious

verdächtig; zweifelhaft
Meaning
having or showing distrust; doubtful; questionable
Example
The police found his behavior very suspicious.
Die Polizei fand sein Verhalten sehr verdächtig.
C1 noun /plaɪt/

Plight

Notlage; schwierige Situation
Meaning
a dangerous, difficult, or unfortunate situation
Example
The refugees were in a desperate plight.
Die Flüchtlinge befanden sich in einer verzweifelten Notlage.
B2 noun /ˈmoʊ.tɪv/

Motive

Motiv; Grund; Antrieb
Meaning
a reason for doing something; what drives someone to act
Example
The police are investigating the motive for the crime.
Die Polizei untersucht das Motiv für das Verbrechen.
C1 adjective /tɔːt/

taut

gespannt
Meaning
stretched or pulled tight; tense
Example
The rope was pulled taut between the two poles.
Das Seil war zwischen den beiden Pfosten gespannt.
B2 noun /boʊst/

Boast

Prahlen; Angeberrei; Stolz
Meaning
an act of talking with excessive pride about one's achievements
Example
His constant boast about his wealth annoyed everyone.
Sein ständiges Prahlen über seinen Reichtum nervte alle.
B2 verb /sweɪ/

sway

schwingen
Meaning
To move or cause to move slowly or rhythmically back and forth; to influence someone's opinion or decision.
Example
The trees swayed gently in the breeze.
Die Bäume schwankten sanft im Wind.
B2 adjective /rɪˈmuːvəbəl/

removable

abnehmbar
Meaning
able to be removed or taken away
Example
This phone has a removable battery.
Dieses Telefon hat eine abnehmbare Batterie.
B1 noun, verb /ʃeɪd/

shade

Schatten
Meaning
a sheltered or darker area where direct light is blocked; to block light from something
Example
We sat under the tree for some shade.
Wir saßen unter dem Baum für etwas Schatten.
C2 noun /ˈfɪl.ə.dʒɪ.nɪst/

philogynist

eine Person, die Frauen liebt oder bewundert
Meaning
a person who loves or admires women
Example
As a known philogynist, he advocated for women's education.
Als bekannter Philogynist setzte er sich für die Bildung von Frauen ein.
C1 noun /ˈdeɪtəm/ or /ˈdætəm/

datum

Datenpunkt
Meaning
a single piece of information; a fact used as a basis for reasoning or calculation
Example
Each datum in the survey was carefully analyzed.
Jeder Datenpunkt in der Umfrage wurde sorgfältig analysiert.
A2 noun /smɔːl boʊl/

Small bowl

kleine Schüssel
Meaning
a round, shallow container of small size used for serving food or liquids
Example
She served the soup in a small bowl.
Sie servierte die Suppe in einer kleinen Schüssel.
C2 verb /ˈfjuːmɪˌɡeɪt/

fumigate

desinfizieren
Meaning
to disinfect or purify an area by using chemical fumes
Example
They fumigated the warehouse to kill the insects.
Sie fumigierten das Lagerhaus, um die Insekten zu töten.
C1 noun/verb /ˈɪnsɛns/

incense

Weihrauch / erzürnen
Meaning
a substance burned for its sweet smell (noun); to make very angry (verb)
Example
The smell of incense filled the temple, but his rude words incensed her.
Der Duft von Weihrauch füllte den Tempel, aber seine unhöflichen Worte erzürnten sie.
C2 adjective /ˈsiːmi/

seamy

verworfen, schmutzig
Meaning
Morally degraded, unpleasant, or sordid.
Example
The novel reveals the seamy side of city life.
Der Roman enthüllt die schmutzige Seite des Stadtlebens.
A2 noun /ˈʌn.jən/

Onion

Zwiebel
Meaning
a round vegetable with a strong taste and smell, made up of many layers
Example
I need to chop some onions for the curry recipe.
Ich muss einige Zwiebeln für das Curry-Rezept hacken.
B2 adjective /ˈɑːrbɪˌtrɛri/

arbitrary

willkürlich
Meaning
based on random choice or personal whim, rather than reason or system
Example
The teacher's arbitrary grading upset many students.
Die willkürliche Benotung des Lehrers verärgerte viele Schüler.
B2 adjective /ˈlɛdʒəndɛri/

legendary

legendär
Meaning
remarkable enough to be famous; often used to describe something that is iconic or widely known
Example
The legendary musician performed in front of a packed stadium.
The legendary musician performed in front of a packed stadium.
B2 noun /dʒɑːr/

Jar

glasbehälter; topf
Meaning
a wide-mouthed container made of glass or pottery; to have a harsh or unpleasant effect
Example
She stored homemade cookies in a large glass jar on the kitchen counter.
Sie lagerte hausgemachte Kekse in einem großen Glasbehälter auf der Küchenarbeitsplatte.
C2 noun /wɪt/

whit

eine sehr kleine Menge
Meaning
a very small part or amount
Example
He doesn't care a whit about the outcome.
Es interessiert ihn keinen Deut das Ergebnis.
A1 preposition /baɪ/

by

von
Meaning
indicating the agent performing an action, or the means of achieving something
Example
The book was written by a famous author.
Das Buch wurde von einem berühmten Autor geschrieben.
C2 verb /ɪkˈspɛktəreɪt/

expectorate

ausspeien
Meaning
to cough up and spit out mucus from the throat or lungs
Example
The patient began to expectorate thick mucus.
Der Patient begann, dicken Schleim auszuspeien.
A1 adjective /ɪkˈsaɪtɪd/

excited

aufgeregt
Meaning
very enthusiastic and eager about something
Example
The children were excited to open their presents.
Die Kinder waren aufgeregt, ihre Geschenke zu öffnen.
C1 adjective /ˌhæpi ɡoʊ ˈlʌki/

happy-go-lucky

unbeschwert, sorglos, ohne Sorgen
Meaning
cheerfully unconcerned about the future; carefree
Example
She has a happy-go-lucky attitude and never worries about tomorrow.
Sie hat eine fröhliche und sorglose Einstellung und macht sich nie Sorgen um morgen.
B2 noun /ˈkreɪvɪŋ/

craving

Verlangen, starke Sehnsucht
Meaning
a strong desire for something
Example
She has a craving for chocolate every evening.
Sie hat abends immer das Verlangen nach Schokolade.
C1 noun ˈredʒ.ɪ.strɑːr

registrar

registrator
Meaning
An official responsible for keeping records or registers.
Example
The registrar oversees all administrative tasks.
Der Registrar überwacht alle administrativen Aufgaben.
C1 adjective /ˈsleɪ.vɪʃ/

slavish

sklavisch
Meaning
showing no originality; completely imitative or overly submissive
Example
His slavish devotion to tradition prevented any innovation.
Seine sklavische Hingabe an die Tradition verhinderte jede Innovation.
B1 noun /prəˈfeʃ.ən/

Profession

Beruf
Meaning
a type of job that requires special education, training, or skill
Example
Teaching is a noble profession that shapes future generations.
Lehren ist ein edler Beruf, der die zukünftigen Generationen formt.
C2 noun /pɪθ/

pith

wesentlicher Teil, Kern
Meaning
the essential or central part of something
Example
The pith of his argument was that honesty matters most.
Der wesentliche Teil seines Arguments war, dass Ehrlichkeit am wichtigsten ist.
C1 adjective /ʌnˈmɒdɪfaɪd/

unmodified

unverändert
Meaning
not changed from its original form or state
Example
The data was used in its unmodified form for analysis.
Die Daten wurden in unveränderter Form verwendet.
B1 adjective /kriˈeɪtɪv/

creative

kreativ
Meaning
Having the ability to produce new and original ideas or things.
Example
She is very creative in her writing.
Sie ist sehr kreativ in ihrem Schreiben.
B2 noun /wæks ˈkændəl/

Wax-candle

Kerze
Meaning
a cylinder of wax with a wick through it that burns to give light
Example
We lit a wax candle during the power outage.
Wir haben während des Stromausfalls eine Kerze angezündet
C1 noun /læns/

Lance

Lanze
Meaning
a long weapon with a sharp metal point, used by soldiers on horseback
Example
The knight charged forward with his lance ready.
Der Ritter stürmte vorwärts mit seiner Lanze bereit.
B2 noun /ɪnˈsɪstəns/

insistence

Insistenz
Meaning
the act of demanding something firmly or repeatedly
Example
At his insistence, we stayed longer.
Auf seine Insistenz hin blieben wir länger.
B1 noun /foʊk/

folk

Leute
Meaning
people in general, often referring to a group or community
Example
Country folk often live a simple life.
Landbewohner führen oft ein einfaches Leben.
C2 adjective /ˌfæntæzməˈɡɒrɪkəl/

phantasmagorical

phantasmagorisch
Meaning
Having a fantastic, dreamlike, or surreal appearance, often shifting or illusory.
Example
The movie created a phantasmagorical vision of another world.
Der Film schuf eine phantasmagorische Vision einer anderen Welt.
C1 noun ˌræʃ.ən.əl.ɪˈzeɪ.ʃən

rationalization

Rationalisierung
Meaning
The practice of finding reasons for behavior or actions that are not the real reasons.
Example
His rationalization of the mistake was not convincing.
Seine Rationalisierung des Fehlers war nicht überzeugend.
B1 noun/adjective /ˈstændɪŋ/

standing

Position / Ansehen
Meaning
status, reputation, or position; also the act of being upright on the feet
Example
He has high standing in the community for his charity work.
Er hat in der Gemeinschaft einen hohen Ruf wegen seiner Wohltätigkeitsarbeit.
C1 noun /ˌɒbstəˈtrɪʃən/

obstetrician

Geburtshelfer
Meaning
A doctor specializing in pregnancy, childbirth, and women's reproductive health.
Example
The obstetrician monitored the mother’s health throughout the pregnancy.
Der Geburtshelfer überwachte die Gesundheit der Mutter während der Schwangerschaft.
C1 noun /ˈdrʌdʒəri/

drudgery

harte, monotone Arbeit
Meaning
Hard, menial, or dull work.
Example
She wanted to escape the drudgery of her daily routine.
Sie wollte der Monotonie ihrer täglichen Routine entkommen.
C1 adverb /ˈnæroʊli/

Narrowly

knapp; gerade so
Meaning
by a small margin; barely; in a limited way
Example
She narrowly escaped the accident.
Sie entkam nur knapp dem Unfall.
C1 noun /ˈniːdəlwɜːrk/

needlework

Nadelarbeit, Stickerei
Meaning
The craft of sewing, embroidery, or knitting done with a needle.
Example
Her grandmother taught her the art of needlework.
Ihre Großmutter brachte ihr die Kunst der Nadelarbeit bei.
C2 adjective /ˌɛnkəˈmiːæstɪk/

encomiastic

lobend
Meaning
Expressing praise; laudatory.
Example
The book was filled with encomiastic remarks about the author.
Das Buch war mit lobenden Bemerkungen über den Autor gefüllt.
B1 noun /ʃel/

Shell

Schale
Meaning
hard outer covering of an animal; explosive projectile for a gun
Example
The artillery fired a shell at the enemy position.
Die Artillerie feuerte eine Granate auf die feindliche Position.
B2 adverb /ˈænjuəli/

annually

jährlich
Meaning
once every year; yearly
Example
The company holds a general meeting annually.
Das Unternehmen hält einmal im Jahr ein allgemeines Treffen ab.
B1 noun /ɪˈskeɪp/

Escape

Flucht; Entkommen; Befreiung
Meaning
an act of breaking free from confinement or control; a way out
Example
The prisoner's escape from the jail shocked the authorities.
Die Flucht des Gefangenen aus dem Gefängnis schockierte die Behörden.
C1 verb /veks/

vex

ärgern
Meaning
to annoy or frustrate someone; to cause trouble
Example
The constant noise from construction vexes the residents.
Der ständige Lärm von der Baustelle ärgert die Anwohner.
C1 adjective/noun /ˈnɜːr.tʃɚ.ɪŋ/

nurturing

Pflege, Förderung, Entwicklung
Meaning
The process of caring for and encouraging growth or development.
Example
A nurturing environment helps children thrive.
Eine nurturing Umgebung hilft Kindern, zu gedeihen.
C2 noun /bɪər/

bier

Sarggestell
Meaning
a frame or stand on which a coffin or body is placed before burial or cremation
Example
The coffin was placed on the bier during the funeral service.
Der Sarg wurde während der Beerdigungszeremonie auf dem Sarggestell abgelegt.
B1 noun /ˈmiːdiəm/

medium

Medium
Meaning
A means or channel of communication, expression, or artistic work.
Example
Television is a powerful medium for spreading information.
Fernsehen ist ein mächtiges Medium zur Verbreitung von Informationen.
C2 adjective /ˈɪnmoʊst/

inmost

der tiefste
Meaning
Situated at the very heart or deepest part; most private or secret.
Example
She revealed her inmost thoughts to her closest friend.
Sie enthüllte ihre tiefsten Gedanken ihrem engsten Freund.
C2 noun /əˌkædəˈmɪʃən/

academician

Akademiker
Meaning
a member of an academy; a scholar or expert in a field of study
Example
The academicians gathered to discuss the future of education.
Die Akademiker versammelten sich, um über die Zukunft der Bildung zu diskutieren.
B2 noun/verb /bʌk/

buck

männliches Reh / sich widersetzen
Meaning
A male deer; also to resist or oppose strongly.
Example
The horse began to buck wildly as the rider tried to hold on.
Das Pferd begann wild zu bucken, als der Reiter versuchte, sich festzuhalten.
B1 adverb /spəˈsɪfɪkli/

specifically

speziell
Meaning
in a clear and exact way
Example
He was specifically asked to handle the finances.
Er wurde speziell gebeten, die Finanzen zu verwalten.
C1 adjective /ˈtɪklɪʃ/

ticklish

kitzlig, empfindlich
Meaning
easily made to laugh by being touched lightly; easily upset or sensitive
Example
She is very ticklish and bursts into laughter when touched on her feet.
Sie ist sehr kitzlig und lacht sofort, wenn man ihre Füße berührt.
B1 noun /ˈbæŋkɪŋ/

banking

Bankwesen oder Bankdienstleistungen
Meaning
the business or services provided by a bank
Example
Online banking has made financial transactions easier.
Online-Banking hat finanzielle Transaktionen erleichtert.
B1 noun ˈbæl.ənst daɪ.ət

balanced diet

ausgewogene Ernährung
Meaning
A diet consisting of the proper quantities and proportions of foods needed to maintain health or growth.
Example
A balanced diet is essential for maintaining good health.
Eine ausgewogene Ernährung ist entscheidend für die Aufrechterhaltung einer guten Gesundheit.
A2 noun /ˈfrɛndʃɪp/

friendship

Freundschaft
Meaning
A close and trusting relationship between two or more people.
Example
Their friendship has lasted since childhood.
Ihre Freundschaft besteht seit der Kindheit.
B1 verb /hiːl/

heal

heilen
Meaning
to cure; to become healthy again
Example
Time will heal all wounds.
Die Zeit wird alle Wunden heilen.
A1 adjective /dʒʌst/

Just

gerecht; rechtschaffen; angemessen
Meaning
fair; righteous; morally right; appropriate
Example
The judge made a just decision in the case.
Der Richter traf eine gerechte Entscheidung im Fall.
C2 verb /ˈæntɪdeɪt/

antedate

vorgreifen
Meaning
to be earlier in time; to assign a date earlier than the actual one
Example
The manuscript antedates the modern printing press.
Das Manuskript ist älter als der moderne Druck.
B1 noun

Kindness

Freundlichkeit; Güte; Wohlwollen
C2 noun /foʊl fʊt/

Foal-foot

Hufblumenpflanze
Meaning
a yellow flowering plant with leaves shaped like a horse's hoof, also known as coltsfoot
Example
The foal-foot plant grows wild in many meadows and is often the first flower to bloom in spring.
Die Hufblumenpflanze wächst wild in vielen Wiesen und ist oft die erste Blume, die im Frühling blüht.
C2 adjective /ˈæk.rɪd/

Acrid

scharf und unangenehm
Meaning
having a strong, unpleasant, and sharp smell or taste
Example
The acrid smoke from the fire made everyone cough.
Der scharfe Rauch vom Feuer ließ alle husten.
B1 noun /ˈbriːðɪŋ/

breathing

Glück
Meaning
the process of taking air into and expelling it from the lungs.
Example
Deep breathing can help you relax.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /ɪmˈprɒmp.tjuː/

impromptu

spontan
Meaning
Done without being planned, organized, or rehearsed; spontaneous.
Example
He gave an impromptu speech at the event.
Er hielt eine spontane Rede bei der Veranstaltung.
A2 noun /ˈnoʊtbʊk/

notebook

Notizbuch
Meaning
a small book with blank or ruled pages for writing notes; also a portable computer
Example
She opened her notebook to jot down some ideas.
Sie öffnete ihr Notizbuch, um einige Ideen aufzuschreiben.
C2 noun /ˌhaɪdroʊˈfoʊbiə/

hydrophobia

Hydrophobie
Meaning
Extreme or irrational fear of water; historically, another name for rabies.
Example
After being bitten by a stray dog, the man was treated for hydrophobia.
Nachdem er von einem streunenden Hund gebissen wurde, wurde der Mann wegen Hydrophobie behandelt.
B2 verb /ˈbɔɪkɑt/

boycott

boykottieren
Meaning
to refuse to buy, use, or participate in something as a protest
Example
They decided to boycott the company's products.
Sie entschieden sich, die Produkte des Unternehmens zu boykottieren.
B2 verb /ˈkɪdnæp/

kidnap

entführen
Meaning
to take someone away illegally by force
Example
The criminals kidnapped the wealthy businessman.
Die Kriminellen entführten den wohlhabenden Geschäftsmann.
B1 adjective /kəmˈpetətɪv/

competitive

wettbewerbsfähig
Meaning
relating to or characterized by competition; having a strong desire to win or be more successful
Example
She has a competitive spirit that drives her to excel.
Sie hat einen wettbewerbsfähigen Geist, der sie zum Streben nach Exzellenz antreibt.
C2 verb /ˌsɜːrkəmˈnævɪɡeɪt/

circumnavigate

umsegeln
Meaning
to travel all the way around something, especially the earth
Example
Magellan was the first to circumnavigate the globe.
Magellan war der erste, der den Globus umsegelt hat.
B1 adjective /kənˈtroʊld/

controlled

kontrolliert
Meaning
managed or regulated carefully; kept within limits
Example
The experiment was conducted in a controlled environment.
Das Experiment wurde in einer kontrollierten Umgebung durchgeführt.
A2 noun /ɪmˈplɔɪər/

employer

Arbeitgeber
Meaning
A person or organization that hires and pays people to work.
Example
The employer promised better benefits to attract skilled workers.
Der Arbeitgeber versprach bessere Leistungen, um qualifizierte Arbeiter anzuziehen.
B1 verb /ˈfraɪtən/

frighten

erschrecken
Meaning
to cause fear or alarm in someone
Example
The loud noise frightened the child.
Das laute Geräusch erschreckte das Kind.
B2 noun /əkˌseləˈreɪʃən/

acceleration

Beschleunigung
Meaning
the rate at which velocity changes over time; the act of speeding up
Example
The car showed rapid acceleration as it entered the highway.
Das Auto zeigte eine schnelle Beschleunigung auf der Autobahn.
C2 verb /ˈbæstərdaɪz/

bastardize

verfälschen
Meaning
to corrupt or debase something by altering it from its original form; to change in a way that reduces quality or purity
Example
Critics argue that the remake bastardized the original novel.
Kritiker sagen, dass das Remake das Original verfälscht hat.
B2 noun /tɔːrˈneɪdoʊ/

tornado

tornado
Meaning
a rapidly rotating column of air in contact with the ground and clouds, often destructive
Example
The tornado destroyed several houses in the village.
Der Tornado zerstörte mehrere Häuser im Dorf
A2 verb /əˈpɪə/

appear

erscheinen
Meaning
to become visible or come into sight; to seem
Example
She appeared suddenly at the door.
Sie erschien plötzlich an der Tür.
A1 noun, verb /ɡruːp/

group

Gruppe
Meaning
A number of people or things considered together; to arrange things or people into categories.
Example
The students formed a study group.
Die Studenten bildeten eine Lerngruppe.
A2 noun /ˈtrævələr/

traveller

Reisender
Meaning
A person who is on a journey or frequently travels to different places.
Example
The traveller set out early in the morning to explore new lands.
Der Reisende machte sich früh am Morgen auf, um neue Länder zu erkunden.
C2 noun /ˈdɒɡ roʊz/

Dog-rose

Hunde-Rose
Meaning
A wild rose species with pink or white flowers and thorny stems, common in hedgerows
Example
The dog-rose bush grew wild along the countryside path.
Der Hunde-Rosenstrauch wuchs wild entlang des Landweges.
B2 adverb /ˈstrɪktli/

strictly

streng
Meaning
in a way that follows rules or limits completely
Example
Smoking is strictly prohibited inside the building.
Rauchen ist im Gebäude streng verboten.
C1 noun /sɪlt/

silt

Schlamm
Meaning
Fine sand, clay, or other material carried by running water and deposited as a sediment.
Example
The river deposited layers of silt along its banks.
Der Fluss hat Schichten von Schlamm entlang seiner Ufer abgelagert.
C2 noun /ˈsɪbəraɪt/

sybarite

Sybarit
Meaning
a person who loves luxury and pleasure
Example
The millionaire was a true sybarite who lived only for comfort and enjoyment.
Der Millionär war ein wahrer Sybarit, der nur für Komfort und Genuss lebte.
B2 noun /saɪˈkaɪətrɪst/

psychiatrist

Psychiater
Meaning
a medical doctor specializing in the diagnosis and treatment of mental illness
Example
The psychiatrist prescribed medication for the patient’s anxiety.
Der Psychiater verschrieb dem Patienten Medikamente gegen die Angst.
C1 verb /ˈviːtoʊ/

veto

veto
Meaning
to reject or forbid a decision, proposal, or law
Example
The president decided to veto the new bill.
Der Präsident entschied sich, das neue Gesetz zu vetieren.
C2 adjective /ˈnjuː.trɪ.tɪv/

nutritive

nahrhaft
Meaning
Relating to nutrition; having nourishing qualities.
Example
The nutritive value of the fruit is very high.
Der Nährwert der Frucht ist sehr hoch.
C2 adjective /ˈɑːsɪˌfaɪd/

ossified

in Knochen verwandelt, starr
Meaning
Turned into bone or become rigid; unwilling to change.
Example
The company had an ossified management structure that resisted innovation.
Das Unternehmen hatte eine starre Managementstruktur, die Innovationen widerstand.
B2 verb /ˈrɛkən/

reckon

annehmen
Meaning
To think, believe, or expect something; to calculate or estimate.
Example
I reckon it will rain later today.
Ich schätze, dass es später heute regnen wird.
B2 noun /ˈsɪmptəm/

symptom

Symptom
Meaning
a sign or indication of something, especially of an illness
Example
Fever is a common symptom of the flu.
Fieber ist ein häufiges Symptom der Grippe.
B2 noun/verb /ˌoʊvərˈlæp/

overlap

Überlappung
Meaning
To extend over and cover partly; an area where things coincide.
Example
The two meetings overlap by an hour.
Die beiden Besprechungen überlappen sich um eine Stunde.
C1 adjective /ˈpɔːrəs/

porous

porös
Meaning
Having tiny holes that allow liquid or air to pass through.
Example
The soil is very porous and drains quickly.
Der Boden ist sehr porös und drainiert schnell.
B1 noun ˈklaɪ.mət tʃeɪndʒ

climate change

Klimawandel
Meaning
A change in global or regional climate patterns, attributed largely to the increased levels of atmospheric carbon dioxide produced by the use of fossil fuels.
Example
Climate change is causing more natural disasters.
Der Klimawandel verursacht mehr Naturkatastrophen.
C2 noun /ˈɡæŋ.weɪ/

gangway

Gangway
Meaning
A narrow passage or walkway; also an exclamation used to clear the way.
Example
The sailors lowered the gangway for passengers to board.
Die Seeleute senkten das Gangway, damit die Passagiere einsteigen konnten.
C1 noun /ˈhaɪ.nəs/

Highness

Hoheit; königlicher Titel
Meaning
a title given to a person of royal rank; the quality or state of being high or elevated
Example
Your Highness, the royal carriage is ready to take you to the state banquet this evening.
Eure Hoheit, der königliche Wagen ist bereit, Sie zum Staatsbankett heute Abend zu bringen.
C1 verb /ˈtɪŋkər/

tinker

herumbasteln
Meaning
to make small adjustments or repairs to something, often experimentally or imperfectly
Example
He likes to tinker with old radios in his garage.
Er mag es, mit alten Radios in seiner Garage zu basteln.
B2 noun /ˌnoʊtɪfɪˈkeɪʃənz/

notifications

Benachrichtigungen
Meaning
A notice or announcement, especially an official one.
Example
Turn off notifications to stay focused.
Schalte die Benachrichtigungen aus, um fokussiert zu bleiben.
C2 noun /məˈbɒkrəsi/

mobocracy

Herrschaft der Menge
Meaning
Rule or control by a mob or mass of people, often disorderly.
Example
The protest turned into mobocracy when the crowd started destroying property.
Der Protest verwandelte sich in Mobokratie, als die Menge begann, Eigentum zu zerstören.
A2 noun /ˈmædʒɪk/

magic

Magie
Meaning
the use of mysterious or supernatural powers to influence events
Example
The magician amazed the crowd with his magic.
Der Magier verblüffte die Menge mit seiner Magie.
B2 verb /ˈsɪmpəθaɪz/

sympathize

mitfühlen
Meaning
to feel sorry for someone; to understand and share someone's feelings
Example
I sympathize with your loss.
Ich fühle mit deinem Verlust.
C1 verb /ˈmʌtər/

mutter

murmeln
Meaning
to speak in a low or barely audible voice, often in dissatisfaction or irritation
Example
He muttered something under his breath as he walked away.
Er murmelte etwas unter seinem Atem, als er wegging.
A1 preposition /ʌv/

of

von
Meaning
expressing the relationship between a part and a whole
Example
The book is on the table, in front of the window.
Das Buch ist auf dem Tisch, vor dem Fenster.
B2 noun /ˈswɛər wɜːrd/

swear-word

Schimpfwort
Meaning
An offensive or rude word used to express anger or frustration.
Example
He shouted a swear-word when he hit his toe.
Er schrie ein Schimpfwort, als er sich den Zeh stieß.
C1 noun ˈwaɪldlaɪf ˈkɔːrɪdɔːrz

wildlife corridors

Wildtierkorridore
Meaning
Areas of habitat connecting wildlife populations separated by human activities or structures.
Example
Wildlife corridors connect fragmented habitats, enabling species migration.
Wildtierkorridore verbinden zergliederte Lebensräume und ermöglichen die Migration von Arten.
B1 noun /ˈwiːknəs/

weakness

Schwäche
Meaning
a state of being weak; a flaw or shortcoming in character or structure
Example
His main weakness is his lack of patience.
Seine größte Schwäche ist sein Mangel an Geduld.
B2 noun ˈbreɪk.θruː

breakthrough

durchbruch
Meaning
A sudden, dramatic, and important discovery or development.
Example
The breakthrough opens doors for new technology.
Der Durchbruch öffnet Türen für neue Technologien.
C1 noun /ˈpoʊlstər/

pollster

Umfrageleiter
Meaning
a person or organization that conducts surveys to gauge public opinion
Example
The pollster predicted a close election outcome.
Der Umfrageleiter sagte ein knappes Wahlergebnis voraus.
C2 noun /ɪnˈtɜːrstɪs/

interstice

Spalt
Meaning
a small space that lies between things
Example
Light filtered through the narrow interstices of the wall.
Das Licht filterte durch die schmalen Spalten der Wand.