Idea
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 noun /aɪˈdiː.ə/

Idea

Idee; Konzept; Vorschlag
Meaning
a thought or suggestion as to a possible course of action; a concept or mental impression
Example
She had a brilliant idea for solving the company's efficiency problem.
Sie hatte eine brillante Idee zur Lösung des Effizienzproblems des Unternehmens.
C2 noun /ˌlɪt.əˈrɑː.ti/

literati

Literaten
Meaning
well-educated, literary, or scholarly people
Example
The event was attended by poets, critics, and other members of the literati.
Die Veranstaltung wurde von Dichtern, Kritikern und anderen Mitgliedern der Literaten besucht.
B1 noun /pəˈlɪtɪʃən/

politician

Politiker
Meaning
a person who is involved in politics, especially as a profession
Example
The politician promised to improve the economy.
Der Politiker versprach, die Wirtschaft zu verbessern.
C2 verb /dɪˈfreɪ/

defray

Kosten übernehmen
Meaning
to provide money to pay the costs of something
Example
The grant will help defray the cost of education.
Das Stipendium wird helfen, die Kosten der Ausbildung zu decken.
A2 verb /ɪnˈkluːd/

include

einschließen
Meaning
to have as part of a whole; to contain or comprise
Example
The price includes all taxes.
Der Preis schließt alle Steuern ein.
C1 noun /ˈfaɪərɑːm/

firearm

Feuerwaffe
Meaning
a weapon capable of firing a projectile using gunpowder or other propellant
Example
The police found a hidden firearm during the investigation.
Die Polizei fand während der Untersuchung eine versteckte Feuerwaffe.
B2 adjective /ˈlɪtərəl/

literal

wörtlich
Meaning
taking words in their usual or most basic sense without metaphor or exaggeration
Example
His comment was meant as a joke, not to be taken in a literal sense.
Sein Kommentar war als Scherz gemeint und sollte nicht wörtlich genommen werden.
C1 adjective /ɪˈlɪptɪkl/

elliptical

elliptisch
Meaning
Having the shape of an ellipse; also, a style of speech that is concise and sometimes obscure.
Example
The planet follows an elliptical orbit around the sun.
Der Planet folgt einer elliptischen Umlaufbahn um die Sonne.
B2 noun, verb /əˈsɔːlt/

assault

Angriff
Meaning
a physical attack or to attack someone violently
Example
He was charged with assault after the fight.
Er wurde nach dem Kampf wegen Angriff angeklagt.
C2 verb /ɪnˈveɪ/

inveigh

heftig kritisieren
Meaning
To speak or write about something with great hostility and criticism.
Example
He inveighed against the corruption in government.
Er kritisierte heftig die Korruption in der Regierung.
C2 phrase ˌdʒʊə.rɪs.pruːˈden.ʃəl ˈbentʃ.mɑːk

jurisprudential benchmark

rechtlicher Maßstab
Meaning
A legal standard or precedent that serves as a reference point for future legal decisions.
Example
The decision set a jurisprudential benchmark.
Die Entscheidung setzte einen rechtlichen Maßstab.
C2 noun /ˈbuːbi/

booby

Dummkopf
Meaning
a foolish or gullible person; a silly individual
Example
He felt like a booby after making such a simple mistake.
Er fühlte sich wie ein Dummkopf nach so einem einfachen Fehler.
C1 verb /ˈbɑːrtər/

barter

Tausch
Meaning
To exchange goods or services without using money.
Example
They bartered their crops for handmade tools.
Sie tauschten ihre Ernten gegen handgefertigte Werkzeuge.
A2 noun /ˈef.ət/

Effort

Aufwand
Meaning
physical or mental activity needed to achieve something
Example
She put a lot of effort into preparing for the final examination.
Sie hat viel Aufwand in die Vorbereitung der Abschlussprüfung gesteckt.
C2 verb /ˌaʊtməˈnuːvər/

outmaneuver

geschickt überlisten
Meaning
to gain an advantage over an opponent by skillful or clever action
Example
The smaller company managed to outmaneuver its larger rival.
Das kleinere Unternehmen schaffte es, seinen größeren Konkurrenten geschickt zu überlisten.
C2 noun /ˌtɜːsənˈtɛnəri/

tercentenary

terzentenarium
Meaning
The 300th anniversary of an event.
Example
The city celebrated its tercentenary with a grand festival.
Die Stadt feierte ihr Terzentenarium mit einem großen Festival.
B2 adjective /ˌʌnɪnˈtenʃənəl/

Unintentional

unabsichtlich; versehentlich
Meaning
not done on purpose; accidental
Example
The damage to the car was unintentional.
Der Schaden am Auto war unbeabsichtigt.
C1 noun /ˈprɒdɪdʒi/

prodigy

Wunderkind
Meaning
a person, especially a young one, with exceptional talents or abilities
Example
Mozart was a child prodigy in music.
Mozart war ein Wunderkind in der Musik.
B2 noun ˈflaɪ.ɪŋ kɑːrz

flying cars

fliegende Autos
Meaning
Vehicles that can travel both on roads and in the air.
Example
Flying cars could soon solve urban traffic congestion.
Fliegende Autos könnten bald das Problem des städtischen Verkehrs lösen.
C1 verb, noun /dɪsˈkrɛdɪt/

discredit

diskreditieren
Meaning
To harm the reputation of someone or something; loss of respect or credibility.
Example
The scandal discredited the politician in the eyes of the public.
Der Skandal diskreditierte den Politiker in den Augen der Öffentlichkeit.
C2 adjective /ˈhɔːrtətɪv/

hortative

ermutigend
Meaning
Giving strong encouragement or urging.
Example
The teacher gave a hortative speech to motivate the students before the exam.
Der Lehrer hielt eine ermutigende Rede, um die Schüler vor der Prüfung zu motivieren.
C1 noun /ˈpəʊstˌskrɪpt/

postscript

Nachschrift
Meaning
an additional remark at the end of a letter or text, after the signature
Example
She added a brief postscript to thank him again.
Sie fügte eine kurze Nachschrift hinzu, um ihm erneut zu danken.
C1 noun/verb /hɛm/

hem

Saum von Stoff
Meaning
the edge of a piece of cloth that is folded and sewn; to fold and sew the edge of cloth
Example
She hemmed the dress to make it shorter.
Sie säumte das Kleid, um es kürzer zu machen.
C1 adjective /ɔːˈdeɪ.ʃəs/

Audacious

verwegen
Meaning
showing willingness to take bold risks; daring
Example
His audacious plan to climb the mountain without proper equipment shocked everyone.
Sein verwegener Plan, den Berg ohne angemessene Ausrüstung zu erklimmen, schockierte alle.
C2 noun /rɪˌnʌnsiˈeɪʃən/

renunciation

Verzicht
Meaning
the formal rejection or giving up of something, usually a belief, claim, or way of life
Example
His renunciation of worldly pleasures impressed the monks.
Sein Verzicht auf weltliche Vergnügungen beeindruckte die Mönche.
B1 noun /blæk ˈber.i/

Black berry

Brombeeren
Meaning
a small dark purple or black fruit that grows on bushes
Example
We picked fresh blackberries from the garden for our pie.
Wir haben frische Brombeeren aus dem Garten für unseren Kuchen gepflückt.
B1 adjective /kənˈtɪn.ju.əs/

continuous

kontinuierlich
Meaning
forming an unbroken whole; without interruption
Example
The factory operates on a continuous 24-hour schedule.
Die Fabrik arbeitet nach einem kontinuierlichen 24-Stunden-Plan.
B2 noun /ɪnˌsaɪkləˈpiːdiə/

encyclopedia

Enzyklopädie
Meaning
a book or set of books containing information on many subjects, usually arranged alphabetically
Example
She used an encyclopedia to complete her school project.
Sie benutzte eine Enzyklopädie, um ihr Schulprojekt abzuschließen.
C2 noun /ˈhɛptəˌɡɒn/

heptagon

Heptagon
Meaning
A polygon with seven sides and seven angles.
Example
The math teacher drew a heptagon on the board.
Der Mathematiklehrer zeichnete ein Heptagon an die Tafel.
B2 adjective/noun /ˈmaɪ.nər/

minor

geringfügig / minderjährig
Meaning
less important, serious, or significant; a person under the legal age
Example
Luckily, the accident caused only minor injuries.
Zum Glück hat der Unfall nur geringe Verletzungen verursacht.
C1 noun /ɛnˈdɔːr.fɪnz/

endorphins

Endorphine
Meaning
Chemical compounds produced by the brain that reduce pain and create feelings of happiness.
Example
Exercise releases endorphins, reducing stress and pain.
Bewegung setzt Endorphine frei, die Stress und Schmerzen reduzieren.
A2 adjective /əˈlaɪv/

Alive

lebendig; nicht tot; voller Leben und Energie
Meaning
living; not dead; full of life and energy
Example
The old man is still alive and healthy.
Der alte Mann ist immer noch lebendig und gesund.
C1 adjective /ˈmjuːtɪd/

muted

gedämpft
Meaning
softened in sound, color, or effect; subdued
Example
The room was painted in muted shades of blue and grey.
Der Raum war in gedämpften Blautönen und Grautönen gestrichen.
C1 verb /ˌɪn.tɚˈtwaɪn/

intertwine

eng miteinander verbinden oder verbinden; zusammen drehen oder kombinieren
Meaning
To connect or link closely; to twist together or combine closely.
Example
Their lives became intertwined through years of friendship.
Ihre Leben wurden durch jahrelange Freundschaft miteinander verflochten.
A1 adjective /ˈprɪti/

Pretty

schön; hübsch; attraktiv
Meaning
attractive in a delicate way; fairly or moderately
Example
She wore a pretty dress to the party.
Sie trug ein schönes Kleid zur Party.
C2 noun /ˈprɑːflɪɡəsi/

profligacy

Verschwendung
Meaning
reckless wastefulness or extravagance
Example
His profligacy with money led him to bankruptcy.
Seine Verschwendung von Geld führte ihn in den Bankrott.
B2 noun /dʒɔɪnt/

Joint

Gelenk; gemeinsam
Meaning
a point at which parts of the body are connected; shared by two or more people
Example
The joint effort of the team led to the project's success.
Der gemeinsame Einsatz des Teams führte zum Erfolg des Projekts.
B1 adverb /ˈɡreɪtli/

greatly

sehr
Meaning
to a large extent or degree; very much
Example
She was greatly admired by her students.
Sie wurde von ihren Schülern sehr bewundert.
B1 noun /ˈtiː.pɒt/

Tea-pot

teekanne
Meaning
a container with a lid, handle, and spout for brewing and serving tea
Example
She poured hot water into the tea-pot to make tea.
Sie goss heißes Wasser in die Teekanne, um Tee zu machen.
C2 noun /ˈsteɪsɪs/ or /ˈstæsɪs/

stasis

Stasis
Meaning
A state of inactivity or equilibrium; a situation where nothing changes.
Example
The negotiations reached a state of stasis with no progress made.
Die Verhandlungen erreichten einen Zustand der Stasis ohne Fortschritt.
B1 noun /twɪst/

Twist

Drehung; Wendung; Biegung;
Meaning
a turn, curve, or bend; an unexpected development; a dance
Example
The story had an unexpected twist at the end.
Die Geschichte hatte am Ende eine unerwartete Wendung.
C2 noun /ˈjoʊkəl/

yokel

Landei
Meaning
An uneducated and unsophisticated person from the countryside; a bumpkin.
Example
The city folks laughed at the yokel's simple ways.
Die Stadtbewohner lachten über die einfachen Wege des Landeis.
B1 noun /ˈpɑr.səl/

Parcel

Paket; Paket Landstück
Meaning
an object or collection of objects wrapped in paper for carrying or sending by mail; a piece of land
Example
The postman delivered a parcel to our door.
Der Postbote lieferte ein Paket an unsere Tür.
C2 adjective /ˈnjuːmɪnəs/

numinous

numinos
Meaning
having a strong spiritual or mysterious quality
Example
The temple had a numinous atmosphere that inspired awe.
Der Tempel hatte eine numinose Atmosphäre, die Ehrfurcht erweckte.
C1 noun ˌfræɡ.mənˈteɪ.ʃən

fragmentation

Fragmentierung
Meaning
The process or state of breaking or being broken into fragments.
Example
Habitat fragmentation threatens many species.
Die Fragmentierung des Lebensraums bedroht viele Arten.
C1 noun ˌdɪs.ɪnˈfek.ʃən

disinfection

Desinfektion
Meaning
The process of destroying harmful microorganisms to prevent infection.
Example
Kitchen appliances require frequent disinfection.
Küchengeräte erfordern häufige Desinfektion.
C1 adjective /ˌɪnədˈvɜːrtənt/

inadvertent

unbeabsichtigt, unbeabsichtigt
Meaning
Not resulting from or achieved through deliberate planning; unintentional.
Example
Her inadvertent mistake caused a delay in the project.
Ihr unbeabsichtigter Fehler verursachte eine Verzögerung im Projekt.
C1 noun /haɪˈpɒθəsɪs/

hypothesis

Hypothese
Meaning
a proposed explanation made on the basis of limited evidence as a starting point for further investigation.
Example
The scientist tested her hypothesis through multiple experiments.
Die Wissenschaftlerin testete ihre Hypothese durch mehrere Experimente.
B2 verb /skwiːz/

squeeze

drücken
Meaning
to press something firmly, especially from all sides in order to extract or compress it
Example
She squeezed the toothpaste to get the last bit.
Sie drückte die Zahnpastatube, um das letzte Stück herauszubekommen.
B1 noun /ˌkɒn.trɪˈbjuː.ʃən/

contribution

Beitrag
Meaning
A gift or payment to a common fund or collection.
Example
His contribution to the project was vital.
Seine Beitrag zum Projekt war entscheidend.
C1 adjective /ɪnˈkwɪzɪtɪv/

inquisitive

neugierig
Meaning
Curious or eager to learn and ask questions.
Example
The inquisitive child asked endless questions about the stars.
Das neugierige Kind stellte unzählige Fragen über die Sterne.
B2 noun /ˈtɜːr.mər.ɪk ˈpaʊ.dər/

Turmeric Powder

Kurkuma-Pulver
Meaning
ground turmeric root used as a spice and for its medicinal properties
Example
Add a pinch of turmeric powder to the curry for color and flavor.
Fügen Sie eine Prise Kurkuma-Pulver zum Curry hinzu, um Farbe und Geschmack zu verleihen.
A2 adjective ˈɡləʊ.bəl

global

global
Meaning
Relating to the whole world; worldwide.
Example
Global collaboration improves connectivity.
Globale Zusammenarbeit verbessert die Konnektivität.
A1 adjective /rɒŋ/

wrong

falsch
Meaning
not correct or true; mistaken
Example
It is wrong to cheat on a test.
Es ist falsch, bei einer Prüfung zu schummeln.
C2 noun /ˈtæmbər/ or /ˈtɪmbər/

timbre

Klangfarbe
Meaning
The character or quality of a musical sound or voice as distinct from its pitch and intensity.
Example
Her voice had a warm timbre that soothed the audience.
Ihre Stimme hatte eine warme Klangfarbe, die das Publikum beruhigte.
C2 noun /ˌmɛɡələˈmeɪniə/

megalomania

Wahnvorstellungen von Macht, Reichtum oder Allmacht
Meaning
A condition characterized by delusional fantasies of power, wealth, or omnipotence.
Example
The dictator’s megalomania led him to believe he was invincible.
Die Megalomanie des Diktators ließ ihn glauben, dass er unbesiegbar war.
C1 noun /bəˈrɒmɪtər/

barometer

Barometer zur Messung des atmosphärischen Drucks
Meaning
an instrument that measures atmospheric pressure
Example
The barometer indicated a storm was approaching.
Das Barometer zeigte an, dass ein Sturm sich näherte.
C2 noun /dɪˈklɪvɪti/

declivity

Hang
Meaning
a downward slope of ground
Example
They carefully climbed down the declivity of the hill.
Sie kletterten vorsichtig den Hang des Hügels hinunter.
C2 adjective /əˈrækjələr/

oracular

orakular
Meaning
Resembling an oracle; giving wise, mysterious, or prophetic statements
Example
Her oracular words left the audience deep in thought.
Ihre orakularen Worte ließen das Publikum tief nachdenken.
B2 adverb /ˈkæʒ.u.ə.li/

Casually

gelegentlich; auf entspannte und informelle Weise
Meaning
in a relaxed and informal way; without much thought or preparation
Example
He casually mentioned that he was leaving.
Er erwähnte es beiläufig, dass er ging.
B1 noun /foʊk/

folk

Leute
Meaning
people in general, often referring to a group or community
Example
Country folk often live a simple life.
Landbewohner führen oft ein einfaches Leben.
B2 noun /ˈɒpəreɪtər/

operator

Operator
Meaning
a person who operates equipment, a business, or controls something
Example
The machine operator ensured that everything ran smoothly.
Der Maschinenoperator stellte sicher, dass alles reibungslos lief.
C1 adjective prəˈvɪnʃəl

provincial

provinziell
Meaning
Of or concerning a province of a country or empire.
Example
Bengali was not just a provincial language.
Bengalisch war nicht nur eine provinzielle Sprache.
B2 verb /ˌoʊvərˈduː/

overdo

übertreiben
Meaning
to do something too much; to exaggerate or carry to excess
Example
Don't overdo the exercise on your first day at the gym.
Übertreibe das Training am ersten Tag im Fitnessstudio nicht.
C2 verb /ˈsʌpjʊˌreɪt/

suppurate

Eiter absondern
Meaning
to form or discharge pus, usually as a result of infection
Example
The wound began to suppurate after a few days.
Die Wunde begann nach ein paar Tagen zu suppurieren.
C2 adjective /ˈtrɛmjələs/

tremulous

zitternd
Meaning
shaking or quivering slightly, often from nervousness or weakness
Example
Her voice was tremulous as she gave her speech.
Ihre Stimme war zitternd, als sie ihre Rede hielt.
A1 adjective /ˈtwɛnti/

twenty

zwanzig
Meaning
the number equivalent to 20
Example
He is twenty years old.
Er ist zwanzig Jahre alt.
B1 noun /ˈklaɪənt/

client

Kunde
Meaning
A person or organization using the services of a professional or company.
Example
The lawyer met with her client to discuss the case.
Der Anwalt traf sich mit seinem Kunden, um den Fall zu besprechen
C2 adjective /ˌfærɪˈseɪɪkəl/

pharisaical

pharisäisch
Meaning
Excessively concerned with formal rules or outward show of morality, often in a hypocritical way.
Example
His pharisaical behavior made people doubt his sincerity.
Sein pharisäisches Verhalten ließ die Menschen an seiner Aufrichtigkeit zweifeln.
C2 noun /ˈpɒntɪf/

pontiff

Papst oder ein hochrangiger Bischof
Meaning
the pope or a high-ranking bishop in the Christian church
Example
The pontiff addressed the nation in a televised speech.
Der Papst richtete eine Ansprache an die Nation in einer Fernsehansprache.
C1 noun kəˈmɛns.mənt

commencement

Beginn
Meaning
The beginning of something; a ceremony at which degrees or diplomas are conferred on graduating students.
Example
The commencement ceremony marked the start of a new journey.
Die Abschlussfeier markierte den Beginn einer neuen Reise.
B2 noun trænˈzɪʃ.ən

transition

Übergang
Meaning
The process or a period of changing from one state or condition to another.
Example
The transition from fossil fuels to renewables is vital.
Der Übergang von fossilen Brennstoffen zu erneuerbaren Energien ist entscheidend.
C1 adjective /ˈtrɛtʃərəs/

treacherous

verräterisch
Meaning
Dangerously unstable or deceptive; likely to betray trust.
Example
The treacherous road made driving difficult.
Die verräterische Straße machte das Fahren schwierig.
B2 adjective /dʒaɪˈɡæntɪk/

gigantic

gigantisch
Meaning
Extremely large or huge in size, power, or extent.
Example
The company made a gigantic investment in technology.
Das Unternehmen tätigte eine gigantische Investition in Technologie.
B2 verb /ˈtɜːrmɪˌneɪt/

terminate

beenden
Meaning
to bring something to an end or to stop something from continuing
Example
The company decided to terminate his contract.
Das Unternehmen entschied sich, seinen Vertrag zu beenden.
C2 adjective /ɒˈstɛnsɪv/

ostensive

ostentativ
Meaning
clearly demonstrative or pointing out; explicitly shown
Example
The teacher gave an ostensive example to clarify the concept.
Der Lehrer gab ein ostentatives Beispiel, um das Konzept zu klären.
C2 noun /ˈdrɪvəl/

drivel

Quatsch
Meaning
silly or nonsensical talk
Example
The politician’s speech was full of meaningless drivel.
Die Rede des Politikers war voller bedeutungsloser Quatsch.
B2 noun /brɑː/

bra

BH
Meaning
a woman's undergarment worn to support and cover the breasts
Example
She bought a comfortable bra for everyday wear.
Sie kaufte einen bequemen BH für den Alltag.
A2 verb /ˈmæri/

marry

heiraten
Meaning
to become husband and wife; to perform a wedding ceremony
Example
They plan to marry next summer.
Sie planen, nächsten Sommer zu heiraten.
C1 adjective /həˈred.ɪ.ter.i/

Hereditary

erblich; von den Vorfahren vererbt
Meaning
passed down through family genes; inherited from ancestors
Example
The hereditary disease was passed down through generations.
Die erbliche Krankheit wurde über Generationen hinweg weitergegeben.
C1 noun /ˈwɜːkmənʃɪp/

workmanship

Qualität der Arbeit
Meaning
The skill with which something is made or the quality of something made.
Example
The workmanship of the handmade furniture was impeccable.
Die Handwerkskunst der handgefertigten Möbel war tadellos.
C2 verb /bɪˈleɪ/

belay

ein Seil sichern
Meaning
to secure a rope by winding it around an object; to stop or cancel an order (nautical/military use)
Example
The climber asked his partner to belay the rope tightly.
Der Kletterer bat seinen Partner, das Seil fest zu sichern.
C1 noun /ˈpoʊlstər/

pollster

Umfrageleiter
Meaning
a person or organization that conducts surveys to gauge public opinion
Example
The pollster predicted a close election outcome.
Der Umfrageleiter sagte ein knappes Wahlergebnis voraus.
B2 noun ˈəʊ.və.hed

overhead

Gemeinkosten
Meaning
Ongoing business expenses not directly attributable to creating a product or service.
Example
The company reduced its overhead to increase profits.
Das Unternehmen reduzierte seine Gemeinkosten, um den Gewinn zu steigern.
C2 adjective /rɪˈfræktəri/

refractory

widerspenstig
Meaning
Stubborn or resistant to control, authority, or treatment.
Example
The refractory child refused to follow the teacher's instructions.
Das widerspenstige Kind weigerte sich, den Anweisungen des Lehrers zu folgen.
C2 noun /fiːˈkʌndɪti/

fecundity

Fruchtbarkeit, Fekundität
Meaning
the ability to produce an abundance of offspring or new growth; fertility
Example
The fecundity of the river delta supports diverse wildlife.
Die Fruchtbarkeit des Flussdeltas unterstützt die vielfältige Tierwelt.
C1 verb /ɡleɪz/

glaze

glasieren
Meaning
to cover with a smooth, shiny surface; to coat with a glossy finish
Example
The chef glazed the cake with chocolate.
Der Koch glasierte den Kuchen mit Schokolade.
C2 noun /ˌænəlˈdʒiːziə/

analgesia

Analgesie
Meaning
The inability to feel pain while still conscious.
Example
The doctor induced analgesia before performing the procedure.
Der Arzt induzierte die Analgesie, bevor er den Eingriff durchführte.
C1 noun /ˈskæf.əld/

Scaffold

Gerüst
Meaning
a temporary structure used by workers to stand on when building or repairing something high; a platform for execution
Example
The workers erected a scaffold to paint the building's exterior.
Die Arbeiter errichteten ein Gerüst, um die Außenwände des Gebäudes zu streichen.
A1 verb /feɪs/

face

gegenübertreten
Meaning
to confront or deal with; to turn toward; to have the front in a particular direction
Example
She had to face many challenges in her new job.
Sie musste vielen herausforderungen in ihrem neuen job gegenübertreten.
C2 adjective /ˌɪndɪˈvɜːrtɪbəl/

indivertible

unablenkbar
Meaning
Not able to be turned aside or diverted.
Example
The judge's indivertible attention was on the case.
Die unablenkbare Aufmerksamkeit des Richters war auf den Fall gerichtet.
C1 noun /pəˈrɪfəri/

periphery

Peripherie
Meaning
The outer edge or boundary of an area or object.
Example
The soldiers were stationed at the periphery of the camp.
Die Soldaten waren am Rand des Lagers stationiert.
C1 noun /ˌænθrəˈpɒlədʒɪst/

anthropologist

Anthropologe
Meaning
a person who studies human societies, cultures, and their development
Example
The anthropologist spent years studying the tribal community.
Der Anthropologe verbrachte Jahre mit der Untersuchung der Stammesgemeinschaft.
C1 verb /sərˈmaɪz/

surmise

vermuten
Meaning
to suppose something is true without having evidence
Example
She surmised that he was not coming to the meeting.
Sie vermutete, dass er nicht zum Meeting kommen würde.
C1 adjective /bəˈzɜːrk/

berserk

ausgerastet
Meaning
Out of control with anger or excitement; wild or frenzied.
Example
The fans went berserk when their team won the championship.
Die Fans wurden ausgerastet, als ihr Team die Meisterschaft gewann.
B2 verb /rɪˈzɛmbəl/

resemble

ähneln
Meaning
to look like or be similar to something or someone
Example
She resembles her mother in both appearance and mannerisms.
Sie ähnelt ihrer Mutter sowohl im Aussehen als auch in ihren Manieren.
A2 verb /əˈnɔɪ/

annoy

ärgern
Meaning
to irritate or bother someone and make them feel a little angry or uncomfortable
Example
His constant humming started to annoy everyone in the room.
Sein ständiges Summen begann, jeden im Raum zu ärgern.
C1 noun /ˈænti ˈeəkræft ɡʌn/

Anti-aircraft-gun

Flakgeschütz
Meaning
a weapon designed to attack aircraft from the ground
Example
The anti-aircraft gun was positioned to defend the military base.
Das Flakgeschütz wurde positioniert, um die Militärbasis zu verteidigen.
A2 verb ˈselɪbreɪt

celebrate

feiern
Meaning
To acknowledge a significant or happy day or event with a social gathering or enjoyable activity.
Example
Bangladesh celebrates Urban Planning Day on November 8.
Deutschland feiert den Tag der Deutschen Einheit am 3. Oktober.
C1 adjective /ˌeɪθiˈɪstɪk/

atheistic

atheistisch
Meaning
Relating to or characteristic of atheists or atheism.
Example
She grew up in an atheistic household with no religious rituals.
Sie wuchs in einem atheistischen Haushalt ohne religiöse Rituale auf.
A2 noun; gerund /ˈbɒksɪŋ/

boxing

Boxen
Meaning
the sport of fighting with fists using padded gloves; the act of putting something into a box
Example
He has been training hard for a professional boxing match.
Er trainiert hart für einen Boxkampf.
C1 adjective /ˈnɔːʃəs/

nauseous

Übelkeit verspüren
Meaning
feeling like you are about to vomit; causing a feeling of sickness
Example
The smell of rotten food made her feel nauseous.
Der Geruch von verdorbenem Essen ließ sie Übelkeit verspüren.
A1 adjective /tɔːl/

tall

groß
Meaning
having a greater than average height
Example
He is the tallest player on the team.
Er ist der größte Spieler im Team.
B2 adjective /ˈlɒŋ ˈstændɪŋ/

long-standing

langandauernd
Meaning
having existed or continued for a long period of time
Example
They have a long-standing relationship with their suppliers.
Sie haben eine langandauernde Beziehung zu ihren Lieferanten.
C2 noun /ˈduːti/

Dhuti

dhuti
Meaning
a traditional Indian garment for men consisting of a piece of unstitched cloth worn around the waist and legs
Example
The elderly man wore a white dhuti during the religious ceremony.
Der ältere Mann trug während der religiösen Zeremonie ein weißes Dhuti.
C2 adjective /ˌsuːpərˈæn.ju.eɪ.tɪd/

superannuated

veraltet
Meaning
old and no longer useful or valid; retired due to age
Example
The factory was filled with superannuated machines that slowed production.
Die Fabrik war mit veralteten Maschinen gefüllt, die die Produktion verlangsamten.
C2 noun /fɔːrˈbɛrəns/

forbearance

Geduld
Meaning
Patient self-control; restraint and tolerance, especially in difficult situations.
Example
She showed remarkable forbearance during the heated argument.
Sie zeigte bemerkenswerte Geduld während der hitzigen Diskussion.
C1 noun /məˈræŋ/

meringue

meringue (Dessert-Belag)
Meaning
A light dessert topping made from whipped egg whites and sugar.
Example
She decorated the pie with a fluffy meringue topping.
Sie dekorierte den Kuchen mit einer fluffigen Meringue-Schicht.
C2 noun /ˈpɒl.i.mæθ/

polymath

Allrounder
Meaning
a person with knowledge of many different subjects
Example
Leonardo da Vinci was a true polymath, excelling in art, science, and engineering.
Leonardo da Vinci war ein wahrer Allrounder, der in Kunst, Wissenschaft und Ingenieurwesen hervorragend war.
B1 verb /əˈmeɪz/

amaze

erstaunen
Meaning
to fill someone with great surprise or wonder
Example
The magician’s final trick amazed the audience.
Der letzte Trick des Zauberers erstaunte das Publikum.
C1 noun /ˈvɜːrtɛks/

vertex

Gipfel
Meaning
The highest point; the top or the apex.
Example
The climber reached the vertex of the mountain.
Der Bergsteiger erreichte den Gipfel des Berges.
C2 adjective /ˈhaɪd.baʊnd/

hidebound

starrsinnig
Meaning
unwilling or unable to change because of tradition or convention
Example
He is too hidebound to accept new ideas.
Er ist zu starr, um neue Ideen zu akzeptieren.
C2 adjective /ɡrænˈdɪləkwənt/

grandiloquent

pompöses Sprache
Meaning
Using lofty, pompous, or extravagant language to impress others.
Example
The politician’s grandiloquent speech failed to connect with ordinary people.
Die pompöse Rede des Politikers konnte keine Verbindung zu den einfachen Leuten herstellen.
C2 noun /ˈfɔɪbəl/

foible

kleine Schwäche
Meaning
A minor weakness or eccentricity in someone's character.
Example
She loved him despite his little foibles.
Sie liebte ihn trotz seiner kleinen Schwächen.
A2 adjective /ˈfæstɪst/

fastest

schnellste
Meaning
moving or capable of moving at the highest speed
Example
Usain Bolt is the fastest runner in the world.
Usain Bolt ist der schnellste Läufer der Welt.
C1 noun/verb /ɡæʃ/

gash

tiefe Schnittwunde
Meaning
A long, deep cut or wound; to cut deeply or violently.
Example
He had a deep gash on his leg after the accident.
Er hatte nach dem Unfall eine tiefe Schnittwunde am Bein.
A2 adjective /ʌnˈkʌmf.tə.bəl/

Uncomfortable

unbequem; unangenehm
Meaning
causing or feeling slight pain or physical discomfort; making someone feel embarrassed, awkward, or anxious
Example
The chair was so uncomfortable that I couldn't sit in it for more than ten minutes.
Der Stuhl war so unbequem, dass ich nicht länger als zehn Minuten darin sitzen konnte.
B2 noun /daɪˈmen.ʃənz/

dimensions

Dimensionen
Meaning
Aspects or features of a situation, problem, or thing.
Example
New dimensions of space exploration are being uncovered.
Neue Dimensionen der Weltraumforschung werden aufgedeckt.
B2 noun /ˈsɛm.ɪ.nɑːr/

seminar

Seminar
Meaning
A meeting for discussion or training, especially in an academic setting.
Example
The professor invited all students to attend the seminar on climate change.
Der Professor lud alle Studenten ein, am Seminar über den Klimawandel teilzunehmen.
C1 noun /ˈpæŋkriəs/

pancreas

Bauchspeicheldrüse
Meaning
A gland in the abdomen that produces insulin and digestive enzymes.
Example
The pancreas plays a vital role in digestion and blood sugar regulation.
Die Bauchspeicheldrüse spielt eine entscheidende Rolle bei der Verdauung und der Regulierung des Blutzuckers.
B1 adjective /ˈlaɪv.li/

Lively

lebendig; lebendig; fröhlich
Meaning
full of life and energy; animated; cheerful
Example
The children had a lively discussion about their favorite books.
Die Kinder hatten eine lebhafte Diskussion über ihre Lieblingsbücher.