hydroponic
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˌhaɪ.drəˈpɒn.ɪk/

hydroponic

hydroponisch
Meaning
Relating to the process of growing plants in sand, gravel, or liquid, with added nutrients but without soil.
Example
Hydroponic farming allows crops to grow without soil.
Hydroponische Landwirtschaft ermöglicht es den Pflanzen, ohne Erde zu wachsen.
C1 verb /əˈfɪʃieɪt/

officiate

leiten
Meaning
To perform official duties, especially in a ceremony or as a referee.
Example
The priest will officiate the wedding ceremony.
Der Priester wird die Hochzeitszeremonie leiten.
B2 noun /ˈmɔːl.tə/

Malta

Blutorange
Meaning
a sweet citrus fruit similar to orange, also known as blood orange or sweet orange
Example
Malta is a popular citrus fruit in Bangladesh known for its sweet taste and high vitamin C content.
Malta ist eine beliebte Zitrusfrucht in Bangladesch, bekannt für ihren süßen Geschmack und hohen Vitamin-C-Gehalt.
B1 noun /foʊk/

folk

Leute
Meaning
people in general, often referring to a group or community
Example
Country folk often live a simple life.
Landbewohner führen oft ein einfaches Leben.
C1 adjective /ˈɑːtfəl/

Artful

geschickt; listig; raffiniert
Meaning
clever or skillful, especially in a cunning way
Example
She gave an artful answer that avoided the real question.
Sie gab eine geschickte Antwort, die die wahre Frage vermied.
C1 verb /ˈstæmər/

stammer

stottern
Meaning
To speak with sudden involuntary pauses and a tendency to repeat the initial letters of words.
Example
The nervous student began to stammer during his speech.
Der nervöse Student begann während seiner Rede zu stottern.
B2 noun /ˈrɪb.ən/

ribbon

Band
Meaning
a long, narrow strip of fabric used for tying or decoration
Example
She tied her hair with a red ribbon.
Sie band ihre Haare mit einem roten Band.
C2 adjective /ˈviː.ni.əl/

Venial

verzeihbar; nicht wirklich falsch; geringfügig
Meaning
forgivable; not seriously wrong; minor
Example
His late arrival was considered a venial offense.
Seine späte Ankunft wurde als verzeihliches Vergehen betrachtet.
A1 noun /biːtʃ/

beach

Strand
Meaning
An area of sand or small stones beside the sea or a lake.
Example
They spent the day relaxing on the beach.
Sie verbrachten den Tag am Strand und entspannten sich.
B1 noun ˌɔː.ɡən.aɪˈzeɪ.ʃənz

organizations

Organisationen
Meaning
Organized groups of people with a particular purpose
Example
Organizations play a key role in policymaking.
Organisationen spielen eine Schlüsselrolle bei der Politikgestaltung.
B2 noun /ˈfɔːrəm/

forum

Forum
Meaning
A place, meeting, or medium where ideas and views can be exchanged.
Example
The online forum allows people to discuss a wide range of topics.
Das Online-Forum ermöglicht es den Menschen, eine breite Palette von Themen zu diskutieren.
B2 noun /ˈpred.ə.ses.ər/

Predecessor

Vorgänger
Meaning
a person who held a job or office before the current holder; something that came before another thing
Example
The new manager learned from his predecessor's mistakes.
Der neue Manager lernte aus den Fehlern seines Vorgängers.
C2 verb /flɪt/

flit

umherflattern
Meaning
to move quickly and lightly from one place to another
Example
Butterflies flitted from flower to flower.
Schmetterlinge flatterten von Blüte zu Blüte.
B2 noun ˈɪn.deks

index

Index
Meaning
An alphabetical list of names, subjects, etc. with references to the places where they occur, typically found at the end of a book; a sign or measure of something.
Example
An index organizes critical data.
Ein Index organisiert wichtige Daten.
B2 noun /pəˈnɪn.sjə.lə/

Peninsula

Halbinsel
Meaning
a piece of land that is almost completely surrounded by water but connected to the mainland
Example
The Korean Peninsula is located in East Asia.
Die koreanische Halbinsel befindet sich in Ostasien.
C2 verb /ˈdʒæbər/

jabber

plappern
Meaning
To talk quickly and excitedly but with little sense.
Example
The children jabbered happily after the show.
Die Kinder plapperten fröhlich nach der Show.
A1 pronoun /ðɛər/

their

ihr
Meaning
belonging to or associated with the people or things previously mentioned
Example
Their house is on the corner.
Ihr Haus ist an der Ecke.
B2 noun /prəˈvaɪdər/

provider

Anbieter
Meaning
a person or thing that provides something.
Example
The service provider ensures that all customers receive timely support.
Der Dienstanbieter stellt sicher, dass alle Kunden rechtzeitig Unterstützung erhalten.
B2 adjective /ˈvʌl.nər.ə.bəl/

vulnerable

verletzlich
Meaning
susceptible to physical or emotional harm
Example
Children are often the most vulnerable in times of crisis.
Kinder sind in Krisenzeiten oft die verletzlichsten.
C1 noun /ˈdɛmənˌstreɪtər/

demonstrator

Demonstrator, Protestierender
Meaning
a person who shows how something works or takes part in a public protest
Example
The demonstrators marched peacefully through the city streets.
Die Demonstranten marschierten friedlich durch die Straßen der Stadt.
B1 noun /weɪst/

Waist

Taille
Meaning
the part of the human body below the ribs and above the hips
Example
She tied a belt around her waist.
Sie band einen Gürtel um ihre Taille.
C1 adjective /ˈvæljuːləs/

valueless

wertlos
Meaning
having no worth, importance, or usefulness
Example
The old broken phone was considered valueless.
Das alte kaputte Telefon wurde als wertlos angesehen.
C1 noun /səˈnɑːtə/

sonata

musikalische Komposition (Sonate)
Meaning
A musical composition for one or more instruments, typically in several movements.
Example
She performed a beautiful Beethoven sonata on the piano.
Sie spielte eine wunderschöne Beethoven-Sonate auf dem Klavier.
B2 noun ˈsækrɪfaɪs

sacrifice

Opfer
Meaning
An act of giving up something valued for the sake of something else.
Example
The country was freed due to the sacrifice of the warriors.
Das Land wurde durch das Opfer der Krieger befreit.
C2 noun /θiˈɒkrəsi/

theocrasy

Theokratie
Meaning
Government or rule by religious leaders or clergy.
Example
Theocrasy often merges religious authority with political power.
Theokratie vereint oft religiöse Autorität mit politischer Macht.
C1 verb /ˈmɛzməˌraɪz/

mesmerize

verzaubern
Meaning
To capture complete attention; to hypnotize or fascinate.
Example
The dancer's graceful movements mesmerized the audience.
Die grazilen Bewegungen der Tänzerin verzauberten das Publikum.
C1 noun /ˈpɒ̃ʃɒ̃/

penchant

Neigung
Meaning
a strong or habitual liking for something or tendency to do something
Example
She has a penchant for collecting rare books.
Sie hat eine Neigung, seltene Bücher zu sammeln.
B2 verb /əˈbaɪd/

abide

befolgen
Meaning
to accept or act in accordance with; to endure; to dwell
Example
I will abide by the rules of the company.
Ich werde den Regeln des Unternehmens folgen.
B2 verb /bleɪz/

blaze

glühende Flamme
Meaning
to burn brightly or powerfully
Example
The fire blazed for hours before it was brought under control.
Das Feuer brannte stundenlang, bevor es unter Kontrolle gebracht wurde.
C1 verb /ænˈtæɡənaɪz/

antagonize

antagonisieren
Meaning
to cause someone to become hostile or angry; to provoke opposition
Example
His rude remarks only served to antagonize his colleagues.
Seine unhöflichen Bemerkungen dienten nur dazu, seine Kollegen zu antagonisieren.
C1 noun /sɪlt/

silt

Schlamm
Meaning
Fine sand, clay, or other material carried by running water and deposited as a sediment.
Example
The river deposited layers of silt along its banks.
Der Fluss hat Schichten von Schlamm entlang seiner Ufer abgelagert.
C1 verb /flɑp/

flop

Flop
Meaning
to fall or move heavily and clumsily; to fail completely
Example
The new movie flopped at the box office.
Der neue Film floppt an der Kinokasse.
C1 noun /dɪˈfɔː.mə.ti/

Deformity

Deformation; körperliche Missbildung
Meaning
a distorted or unnatural shape or form; physical malformation
Example
The accident caused a permanent deformity in his left hand.
Der Unfall verursachte eine dauerhafte Deformation in seiner linken Hand.
B1 noun /ˈen.tri/

Entry

Eintritt; Anmeldung
Meaning
an act of going or coming in; an item written or printed in a record
Example
His entry into the competition was submitted just before the deadline.
Sein Eintritt in den Wettbewerb wurde kurz vor der Frist eingereicht.
B2 verb /ɪmˈplaɪ/

imply

andeuten
Meaning
To suggest something without directly stating it.
Example
Her tone seemed to imply that she was upset.
Ihr Ton schien zu implizieren, dass sie verärgert war.
C1 noun /ɪkˈstrækʃən/

extraction

Extraktion
Meaning
the act of removing something, especially by pulling it out
Example
The extraction of oil from the ground requires special equipment.
Die Extraktion von Öl aus dem Boden erfordert spezielle Ausrüstung.
C2 noun /ˌkɒzməˈpɒlɪtənɪzəm/

cosmopolitanism

Kosmopolitismus
Meaning
the ideology that all human beings belong to a single community
Example
Cosmopolitanism promotes respect and understanding across cultures.
Kosmopolitismus fördert Respekt und Verständnis zwischen Kulturen.
B2 noun dɪˈskrɛʃən

discretion

Diskretion
Meaning
The quality of behaving or speaking in such a way as to avoid causing offense or revealing private information.
Example
She handled the situation with great discretion.
Sie ging mit großer Diskretion mit der Situation um.
C2 noun /pæˈstiːʃ/

pastiche

Pastiche
Meaning
a work of art, literature, or music that imitates the style of another artist, period, or genre
Example
The film was a clever pastiche of 1950s detective movies.
Der Film war ein cleveres Pastiche der Detektivfilme der 1950er Jahre.
C1 adjective /əˈkʌlt/

occult

okkult
Meaning
Relating to mysterious, supernatural, or magical powers and practices.
Example
She had always been fascinated by the occult and its hidden knowledge.
Sie war immer fasziniert vom Okkulten und dessen verborgenen Wissen.
C1 noun /ˈnjʊə.rəʊ.trænsˌmɪt.ərs/

neurotransmitters

Neurotransmitter
Meaning
Chemical messengers that transmit signals across nerve synapses, affecting mood, behavior, and cognitive functions.
Example
Serotonin and dopamine are key neurotransmitters affecting mood.
Serotonin und Dopamin sind wichtige Neurotransmitter, die die Stimmung beeinflussen.
C1 noun /ɪˈleɪʃən/

elation

Ekstase
Meaning
A feeling of great happiness and excitement.
Example
His elation was evident after winning the championship.
Seine Ekstase war nach dem Gewinn der Meisterschaft deutlich sichtbar.
C1 noun ˌɒp.tɪ.maɪˈzeɪ.ʃən

optimization

Optimierung
Meaning
Improving processes to increase performance and efficiency.
Example
SEO optimization helps websites rank higher on search engines.
SEO-Optimierung hilft Websites, in Suchmaschinen höher zu ranken.
C1 adjective /ˌɪnkɒmprɪˈhɛnsəbl/

incomprehensible

unverständlich
Meaning
Impossible or very difficult to understand.
Example
The professor’s lecture was so fast it became incomprehensible.
Die Vorlesung des Professors war so schnell, dass sie unverständlich wurde.
C2 noun /ˈbroʊmiːn/

bromine

Brom
Meaning
a dark red, dense, toxic liquid element used in making dyes, flame retardants, and medications
Example
Bromine is commonly used in water treatment chemicals.
Brom wird häufig in Wasseraufbereitungsc hemikalien verwendet.
C1 noun, adverb /ˈeɪliəs/

alias

alias
Meaning
A false or assumed identity; also used to mean 'otherwise called'.
Example
The criminal was known by the alias 'Shadow'.
Der Kriminelle war unter dem Alias 'Schatten' bekannt.
A2 noun /ɡluː/

Glue

Kleber
Meaning
a sticky substance used for sticking objects or materials together; an adhesive
Example
The children used white glue to attach the colorful paper pieces to their art project.
Die Kinder verwendeten weißen Kleber, um die bunten Papierstücke an ihrem Kunstprojekt anzubringen.
C1 noun /ˈkæpɪˌlɛri/

capillary

Kapillare
Meaning
a very thin blood vessel that connects arteries and veins
Example
Oxygen passes from the blood into tissues through capillaries.
Sauerstoff gelangt durch Kapillaren vom Blut in das Gewebe.
A2 adjective /ˈpraɪ.vət/

Private

privat; vertraulich; nicht öffentlich; individuell
Meaning
personal; confidential; not public; individual
Example
This is a private conversation between two friends.
Dies ist ein privates Gespräch zwischen zwei Freunden.
C1 adjective ˈsɪŋ.krə.nəs

synchronous

synchron
Meaning
Existing or occurring at the same time.
Example
Synchronous learning involves live online classes.
Synchrones Lernen beinhaltet Live-Online-Kurse.
C1 adjective /ɪnˈɡreɪnd/

ingrained

eingewurzelt
Meaning
Firmly fixed or established; deeply rooted and difficult to change.
Example
His ingrained habits were hard to break.
Seine eingewurzelten Gewohnheiten waren schwer zu brechen.
B1 noun /ˈθʌn.dər/

Thunder

Donner
Meaning
the loud rumbling sound that follows lightning; to make a loud deep sound
Example
We heard thunder rolling across the sky.
Wir hörten das Donnern über den Himmel rollen.
A2 phrasal verb /bæk ʌp/

back up

unterstützen; sichern; zurückweichen
Meaning
to support or help someone; to make a copy of data for safety; to move backward
Example
Please back up your files before updating the system.
Bitte sichern Sie Ihre Dateien, bevor Sie das System aktualisieren.
C1 noun /tækt/

tact

Takt
Meaning
Adroitness and sensitivity in dealing with others or with difficult issues.
Example
He handled the situation with tact and professionalism.
Er hat die Situation mit Takt und Professionalität gemeistert.
C2 noun /ˈæl.baɪt/

albite

Albit
Meaning
A white or colorless mineral of the feldspar group, often found in igneous rocks.
Example
Geologists discovered albite crystals in the rock sample.
Geologen entdeckten Albitkristalle in der Gesteinsprobe.
C1 verb /ˈæɡənaɪz/

agonize

qualen
Meaning
To suffer extreme physical or mental pain; to spend time worrying.
Example
She agonized for days over whether she had made the right decision.
Sie hat tagelang gequält darüber nachgedacht, ob sie die richtige Entscheidung getroffen hat.
C2 adjective /ˈprɛfətɔːri/

prefatory

einleitend
Meaning
serving as an introduction or preface
Example
He made some prefatory remarks before the lecture began.
Er machte einige einleitende Bemerkungen, bevor der Vortrag begann.
C2 adjective /ˌʌnɪmˈpiːtʃəbl/

unimpeachable

unangreifbar
Meaning
Not able to be doubted, questioned, or criticized; completely trustworthy.
Example
She is known for her unimpeachable honesty.
Sie ist bekannt für ihre unangreifbare Ehrlichkeit.
B2 noun /temp.ˈteɪ.ʃən/

Temptation

Versuchung
Meaning
the desire to do something wrong or unwise; an urge to have or do something
Example
He resisted the temptation to eat the entire chocolate cake.
Er widerstand der Versuchung, den gesamten Schokoladenkuchen zu essen.
A2 preposition /sɪns/

since

seit
Meaning
from a particular time in the past until now
Example
I have known her since childhood.
Ich kenne sie seit meiner Kindheit.
C1 noun səˈlɪnɪti ɪnˈtruːʒən

salinity intrusion

Salzgehaltintrusion
Meaning
The movement of salt water into freshwater areas, typically affecting coastal regions.
Example
Salinity intrusion affects coastal regions.
Salzgehaltintrusion betrifft Küstenregionen.
A1 adjective /ɪmˈpɔː.tənt/

important

wichtig
Meaning
Of great significance or value; likely to have a profound effect on success, survival, or well-being.
Example
Important steps must be taken to address pollution.
Wichtige Schritte müssen unternommen werden, um die Verschmutzung zu bekämpfen.
C1 verb /ɪˈmænsɪpeɪt/

emancipate

emanzipieren
Meaning
to set someone free from legal, social, or political restrictions; to liberate from slavery or oppression
Example
The law was designed to emancipate slaves and grant them full citizenship.
Das Gesetz wurde entwickelt, um Sklaven zu emanzipieren und ihnen die volle Staatsbürgerschaft zu gewähren.
C1 noun trænˈsɛndəns

transcendence

Transzendenz
Meaning
Existence or experience beyond the normal or physical level.
Example
The artist's work was a symbol of transcendence in creativity.
Das Werk des Künstlers war ein Symbol der Transzendenz in der Kreativität.
C1 noun /rɪˈfɜːrər/

referrer

vermittler
Meaning
a person who directs someone to another person or service
Example
The referrer earned a bonus for recommending a new client.
Der Vermittler verdiente einen Bonus, weil er einen neuen Kunden empfohlen hatte.
B2 adjective /ˈroʊlɪŋ/

rolling

rollend
Meaning
moving in gentle undulations; moving forward by turning over and over
Example
They drove through the rolling hills of the countryside.
Sie fuhren durch die rollenden Hügel der Landschaft.
C2 noun /ˈmaɪkrəˌkɒzəm/

microcosm

Mikrokosmos
Meaning
A small, representative system having analogies to a larger system; a miniature version of something.
Example
The small town is a microcosm of the entire nation.
Die kleine Stadt ist ein Mikrokosmos der gesamten Nation.
C2 noun /ɡɑːrˈdiː.ni.ə/

Gardenia

Gardenie
Meaning
a white or yellow fragrant flower with waxy petals
Example
The gardenia bush produced beautiful white flowers with a lovely scent.
Der Gardenienstrauch produzierte schöne weiße Blumen mit einem angenehmen Duft.
C1 adjective /ədˈhiːsɪv/

Adhesive

klebrig
Meaning
আঠালো; চটচটে;
Example
The adhesive tape stuck firmly to the wall.
Das Klebeband haftete fest an der Wand.
B2 noun /swiːt/

suite

Suite
Meaning
a set of rooms designated for one person's or family's use or for a particular purpose
Example
They stayed in the presidential suite at the hotel.
Sie übernachteten in der Präsidentensuite des Hotels.
C2 noun dʒʊˈdɪʃəsnɪs

judiciousness

Vernunft, Urteilsvermögen
Meaning
Having, showing, or done with good judgment or sense.
Example
Her judiciousness in making decisions was appreciated.
Ihre Vernunft bei Entscheidungen wurde geschätzt.
C2 noun /boʊl/

boll

rundliche Samenkapsel (wie die von Baumwolle oder Flachs)
Meaning
The rounded seed capsule of plants such as cotton or flax.
Example
The farmer examined the cotton boll to check its quality.
Der Bauer untersuchte die Baumwollkapsel, um ihre Qualität zu überprüfen.
C1 verb /ˌdiːˈbʌŋk/

debunk

widerlegen, die Falschheit von etwas aufdecken
Meaning
Expose the falseness or hollowness of (a myth, idea, or belief).
Example
Scientists debunked the myth that vaccines cause autism.
Wissenschaftler widerlegten den Mythos, dass Impfstoffe Autismus verursachen.
B1 noun ˈpɒl.ə.si

policy

Politik
Meaning
A course or principle of action adopted or proposed by a government, party, business, or individual; a contract of insurance.
Example
Effective policies drive national development.
Effektive Politiken treiben die nationale Entwicklung voran.
C2 noun /ˈbʌt.ər fɪʃ/

Butter-fish

Butterfisch
Meaning
a small, smooth-skinned marine fish
Example
The butter-fish is popular in Bengali cuisine.
Der Butterfisch ist in der bengalischen Küche beliebt.
C1 noun /ˈfæk.ʃən/

Faction

Fraktion
Meaning
a small organized dissenting group within a larger one
Example
Different factions within the party disagreed about the new policy.
Verschiedene Fraktionen innerhalb der Partei waren sich über die neue Politik uneinig.
C1 noun /ɡæf/

gaffe

Fehltritt
Meaning
An unintentional act or remark causing embarrassment; a blunder.
Example
The politician's gaffe quickly spread on social media.
Der Fehltritt des Politikers verbreitete sich schnell in den sozialen Medien.
C2 verb /bɪˈtəʊkən/

betoken

andeuten
Meaning
to be a sign or indication of something
Example
Dark clouds betoken an approaching storm.
Dunkle Wolken deuten auf einen herannahenden Sturm hin.
A2 noun ˈpraɪsɪz

prices

Preise
Meaning
The amount of money expected, required, or given in payment for something.
Example
Rising prices are affecting consumer spending.
Steigende Preise beeinflussen die Ausgaben der Verbraucher.
A2 noun /rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp/

Relationship

Beziehung
Meaning
the way two people or groups feel and behave towards each other; a connection between two things
Example
They have a very close relationship.
Sie haben eine sehr enge Beziehung.
B2 adjective /lɑːrdʒ skeɪl/

large-scale

groß angelegt
Meaning
involving a large number or quantity, or covering a large area
Example
The company is planning a large-scale expansion into international markets.
Das Unternehmen plant eine groß angelegte Expansion in internationale Märkte.
A1 pronoun /ˈsʌmθɪŋ/

something

etwas
Meaning
an unspecified or unknown thing
Example
I think something is wrong with my phone.
Ich denke, dass etwas mit meinem Telefon nicht stimmt.
C1 noun /ˈstɔːrhaʊs/

storehouse

Lagerhaus
Meaning
A place where goods, supplies, or valuables are stored; a repository
Example
The warehouse acted as a storehouse for all the imported goods.
Das Lager diente als Storehouse für alle importierten Waren.
A2 adjective /ˈpraɪ.mɛr.i/

primary

primär, wichtig
Meaning
Most important; main; happening first.
Example
Education is a primary factor in economic growth.
Bildung ist ein primärer Faktor für das Wirtschaftswachstum.
B2 noun /den/

Den

Höhle; gemütlicher Raum; Ort für illegale Aktivitäten
Meaning
a wild animal's lair or home; a small, comfortable room; a place for illegal activities
Example
The fox disappeared into its den when it sensed danger approaching.
Der Fuchs verschwand in seiner Höhle, als er Gefahr nahen fühlte.
B2 noun /θred/

thread

Faden
Meaning
a long, thin strand of cotton, nylon, or other fibers used for sewing
Example
She used a red thread to sew the torn button back on.
Sie benutzte einen roten Faden, um den gerissenen Knopf wieder anzunähen.
C1 noun /ˈnɛkˌlaɪn/

neckline

Ausschnitt
Meaning
the edge of a garment around the neck, especially as cut to form a particular shape
Example
The dress has a beautiful V-shaped neckline.
Das Kleid hat einen schönen V-förmigen Ausschnitt.
B2 noun /ˌæl.əˈkeɪ.ʃən/

allocation

Zuteilung
Meaning
The action or process of distributing resources or duties for a particular purpose.
Example
Budget allocation for education must be increased.
Die Budgetzuteilung für Bildung muss erhöht werden.
B1 noun /ˈhaɪ.weɪ/

highway

Autobahn
Meaning
A main road, especially one connecting major towns or cities.
Example
The highway was blocked due to an accident.
Die Autobahn war aufgrund eines Unfalls blockiert.
C1 noun /djuːn/

dune

Düne
Meaning
A hill or ridge of sand formed by the wind, usually found in deserts or near beaches.
Example
The children played on the sand dune by the beach.
Die Kinder spielten auf der Sanddüne am Strand.
C2 noun /stɒˈkeɪd/

stockade

Holzwand
Meaning
a defensive barrier made of strong posts or timbers, often around a fort or prison
Example
The prisoners were kept inside the wooden stockade.
Die Gefangenen wurden in der Holzwand eingesperrt.
C1 adjective /ˈfɪs.kəl/

fiscal

fiskal
Meaning
Relating to government revenue, especially taxes, or public money management.
Example
The government introduced new fiscal policies to control inflation.
Die Regierung hat neue fiskalische Politiken eingeführt, um die Inflation zu kontrollieren.
A2 adjective /ˈpɜːrfɪkt/

Perfect

perfekt; fehlerfrei; ausgezeichnet
Meaning
flawless; excellent; without fault
Example
She delivered a perfect performance on stage.
Sie lieferte eine perfekte Aufführung auf der Bühne.
A1 article /æn/

an

ein/eine
Meaning
used before a noun to refer to a non-specific item that begins with a vowel sound
Example
She ate an apple for breakfast.
Sie aß zum Frühstück einen Apfel.
A1 noun/adjective /saʊθ/

south

süden
Meaning
the direction towards the bottom of a map, opposite to north
Example
The sun rises in the east and sets in the south.
Die Sonne geht im Osten auf und geht im Süden unter.
B1 verb /rɪˈvaɪz/

revise

überarbeiten
Meaning
To change, improve, or update something, especially a written work.
Example
She had to revise her essay before submission.
Sie musste ihren Aufsatz vor der Abgabe überarbeiten.
B1 adverb /ˈfɪzɪkəli/

physically

körperlich
Meaning
in a physical manner; relating to the body
Example
She is physically strong and healthy.
Sie ist physisch stark und gesund.
B2 noun ট্রপিক্যাল রিজিওনস

tropical regions

tropische Regionen
Meaning
Areas of the Earth near the equator characterized by warm temperatures.
Example
Bangladesh is located in tropical regions.
Bangladesch liegt in tropischen Regionen.
B2 noun /ˈbeə.rər/

Bearer

Träger; Inhaber eines Dokuments
Meaning
a person who carries or brings something; holder of a document
Example
The bearer of this message must deliver it quickly.
Der Träger dieser Nachricht muss sie schnell überbringen.
B2 adverb /ʌnˈplɛzəntli/

unpleasantly

unangenehm
Meaning
in a way that causes discomfort, annoyance, or displeasure; in an unfriendly or disagreeable manner
Example
The room was unpleasantly hot during the afternoon.
Der Raum war am Nachmittag unangenehm heiß.
C1 noun ˈnuːkliəs

nucleus

Kern
Meaning
The central core of an atom containing protons and neutrons.
Example
The nucleus consists of protons.
Der Kern besteht aus Protonen.
B2 verb /ɪɡˈzɔːst/

exhaust

erschöpfen
Meaning
to tire out completely; to use up resources
Example
The long journey exhausted the children.
Die lange Reise hat die Kinder erschöpft.
B2 noun /ˈmʌs.tərd/

Mustard

Senf
Meaning
A pungent seed or condiment made from ground mustard seeds
Example
She added mustard seeds to the curry for extra flavor.
Sie fügte Senfsamen zum Curry hinzu, um mehr Geschmack zu verleihen.
B2 noun /ˈaʊtlʊk/

outlook

Aussicht, Prognose
Meaning
a person's general attitude or view; a forecast or prospect
Example
The economic outlook for the year is positive.
Der wirtschaftliche Ausblick für das Jahr ist positiv.
C2 adjective /ˈblɪŋkəd/

blinkered

engstirnig
Meaning
Having a limited or narrow outlook; unable or unwilling to consider other perspectives.
Example
His blinkered attitude stopped him from seeing the bigger picture.
Seine engstirnige Haltung hinderte ihn daran, das Gesamtbild zu sehen.
B2 noun /əˌveɪləˈbɪləti/

availability

verfügbarkeit
Meaning
the state of being able to be used or obtained
Example
The availability of clean water is crucial for health.
Die Verfügbarkeit von sauberem Wasser ist entscheidend für die Gesundheit.
B2 noun /ˈbɑː.li/

Barley

gerste
Meaning
a cereal grain used for food, brewing beer, and animal feed
Example
The farmer harvested barley from his fields in autumn.
Der Bauer erntete Gerste von seinen Feldern im Herbst.
B2 noun /ˌrezəˈveɪʃən/

Reservation

Reservierung
Meaning
the action of reserving something; an arrangement whereby something is reserved for a particular person; a qualification to an expression of agreement or approval
Example
I made a reservation at the restaurant for tonight.
Ich habe eine Reservierung im Restaurant für heute Abend gemacht.
B1 noun /kənˈkluː.ʒən/

Conclusion

Schlussfolgerung; Abschluss; Entscheidung
Meaning
the end or finish of an event, process, or text; a judgment or decision reached by reasoning
Example
The conclusion of the research paper summarized all the important findings.
Die Schlussfolgerung des Forschungspapiers fasste alle wichtigen Ergebnisse zusammen.
A1 noun /ˈsʌmər/

summer

Sommer
Meaning
the warmest season of the year, between spring and autumn
Example
We love going to the beach during summer.
Wir lieben es, im Sommer zum Strand zu gehen.
C2 verb /əˈlɪtəreɪt/

alliterate

Alliteration verwenden
Meaning
to repeat the same consonant sound at the beginning of words in a phrase or sentence
Example
The poet often alliterates words to create rhythm.
Der Dichter allitiert oft Wörter, um einen Rhythmus zu erzeugen.
B2 adjective /ˈiːtəbl̩/

eatable

essbar
Meaning
suitable or safe for eating
Example
The berries are not only eatable but also quite tasty.
Die Beeren sind nicht nur essbar, sondern auch ziemlich schmackhaft.
C1 noun ˌmek.ə.naɪˈzeɪ.ʃən

mechanization

Mechanisierung
Meaning
The process of introducing machines or replacing manual labor with machines.
Example
Mechanization has revolutionized agriculture.
Die Mechanisierung hat die Landwirtschaft revolutioniert.
B2 noun /ˌmɪs.bɪˈheɪ.vjər/

Misbehaviour

Schlechtes oder inakzeptables Verhalten, besonders von Kindern oder in formellen Situationen
Meaning
Bad or unacceptable behavior, especially by children or in formal situations
Example
The student was punished for his misbehaviour in class.
Der Schüler wurde für sein schlechtes Verhalten im Unterricht bestraft.
C1 noun /ɪnˈkɜːrʒən/

incursion

Invasion
Meaning
A sudden attack or invasion into a place or territory.
Example
The army repelled the enemy incursion at the border.
Die Armee schlug die feindliche Invasion an der Grenze zurück.
C1 verb /kɑːrp/

carp

sich beschweren
Meaning
to complain or find fault continually, often about trivial matters
Example
She tends to carp about the smallest inconveniences.
Sie neigt dazu, sich über die kleinsten Unannehmlichkeiten zu beschweren.
C2 noun /ˌɪnvəˈluːʃən/

involution

Involution
Meaning
a complicated or intricate form or state; in biology, the shrinking of an organ after its function has finished
Example
The story was full of involution, making it hard to follow.
Die Geschichte war voller Involution, was es schwierig machte, ihr zu folgen.
C2 verb /məʊlt/

molt

Federn abwerfen
Meaning
To shed old feathers, skin, or hair to make way for new growth.
Example
Birds molt their feathers once a year.
Vögel mausern ihre Federn einmal im Jahr.
C1 noun /ˈfɪʃˌmʌŋ.ɡər/

fishmonger

fischhändler
Meaning
a person or store that sells fish
Example
I bought fresh salmon from the local fishmonger.
Ich habe frischen Lachs vom lokalen Fischhändler gekauft.
A2 verb /blɒk/

block

blockieren
Meaning
to obstruct; to prevent passage or progress
Example
The fallen tree blocks the road.
Der umgefallene Baum blockiert die Straße.
A1 noun /sʌn/

son

Sohn
Meaning
a male child of a parent
Example
His son is very talented in music.
Sein Sohn ist sehr talentiert in Musik.