Heavenly
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈhevənli/

Heavenly

himmlisch; göttlich; angenehm
Meaning
relating to heaven; extremely pleasant or beautiful
Example
The chocolate cake had a heavenly taste that melted in my mouth.
Der Schokoladenkuchen hatte einen himmlischen Geschmack, der in meinem Mund schmolz.
C1 noun /brɒŋˈkaɪtɪs/

bronchitis

Bronchitis
Meaning
inflammation of the lining of the bronchial tubes, which carry air to and from the lungs
Example
The doctor diagnosed him with acute bronchitis.
Der Arzt diagnostizierte bei ihm eine akute Bronchitis.
C1 adjective /ˈdiːviəs/

devious

hinterhältig
Meaning
Skillful at using underhanded tactics to achieve goals; not straightforward.
Example
He used a devious plan to gain control of the company.
Er verwendete einen hinterhältigen Plan, um die Kontrolle über das Unternehmen zu übernehmen.
A2 noun /ˈɛləˌveɪtər/

elevator

Aufzug
Meaning
a machine that carries people or goods up and down between floors in a building
Example
We took the elevator to the tenth floor.
Wir nahmen den Aufzug bis zum zehnten Stock.
C1 noun /ˌloʊkəˈmoʊʃən/

locomotion

Bewegung
Meaning
movement or the ability to move from one place to another
Example
Walking is the most common form of human locomotion.
Gehen ist die häufigste Form der menschlichen Lokomotion.
C1 noun/verb /snɛər/

snare

falle
Meaning
a trap for catching animals; to catch or trap
Example
The hunter set a snare to catch rabbits.
Der Jäger stellte eine Falle auf, um Kaninchen zu fangen.
A2 noun /dɪˈlɪv.ə.ri/

Delivery

Lieferung; Entbindung
Meaning
the action of delivering letters, parcels, or goods; the process of giving birth
Example
The delivery of the package was delayed due to bad weather conditions.
Die Lieferung des Pakets verzögerte sich aufgrund schlechter Wetterbedingungen.
B2 noun /ˈtɔːrsoʊ/

torso

Oberkörper
Meaning
The trunk of the human body, excluding the head and limbs.
Example
The artist painted the torso of the model in great detail.
Der Künstler malte den Oberkörper des Modells im Detail.
A1 noun /tɒp/

top

Spitze
Meaning
the highest or uppermost point, part, or surface of something
Example
The book is on the top shelf.
Das Buch ist auf dem obersten Regal.
A2 noun /ˈæk.tər/

Actor

Schauspieler
Meaning
a person whose profession is acting on the stage, in movies, or on television
Example
The famous actor won an award for his performance in the new movie.
Der berühmte Schauspieler gewann einen Preis für seine Leistung im neuen Film.
C2 verb /ˌæd ˈlɪb/

ad-lib

improvisieren
Meaning
to speak or perform without preparation; to improvise
Example
The comedian ad-libbed a joke when the microphone failed.
Der Komiker improvisierte einen Witz, als das Mikrofon versagte.
B1 noun /ˈhaɪ.weɪ/

highway

Autobahn
Meaning
A main road, especially one connecting major towns or cities.
Example
The highway was blocked due to an accident.
Die Autobahn war aufgrund eines Unfalls blockiert.
C2 noun /ˈkedʒ.ə.riː/

Kedgeree

Kedgeree
Meaning
a European dish of cooked rice, fish, and hard-boiled eggs, originally from India
Example
The breakfast menu featured traditional kedgeree with smoked haddock and eggs.
Das Frühstücksmenü beinhaltete traditionelles Kedgeree mit geräuchertem Haddock und Eiern.
B2 noun ˈmɑːr.kɪt ɪˈkɒn.ə.mi

market economy

Marktwirtschaft
Meaning
An economic system where production and pricing decisions are controlled by individuals and based on supply and demand.
Example
A market economy allows businesses to compete freely.
Eine Marktwirtschaft ermöglicht es Unternehmen, frei zu konkurrieren.
B2 adjective /ˌɪntərˈmiːdiət/

intermediate

mittelstufig
Meaning
Coming between two things in time, place, or order; in the middle level or stage.
Example
She is taking an intermediate-level French course.
Sie nimmt einen Französischkurs auf mittlerem Niveau.
B1 verb /waɪp/

wipe

wischen
Meaning
to clean or dry something by rubbing with a cloth or tissue
Example
Please wipe the table clean.
Bitte wischen Sie den Tisch ab.
A2 noun /lɒs/

loss

verlust
Meaning
The state of no longer having something or someone; the harm resulting from losing.
Example
The company suffered a huge financial loss last year.
Das Unternehmen erlitt im letzten Jahr einen großen finanziellen Verlust.
C2 noun /ɪnˈtɛstəsi/

intestacy

Tod ohne Testament
Meaning
The condition of dying without having made a valid will.
Example
His estate was divided according to the laws of intestacy.
Sein Vermögen wurde gemäß den Gesetzen der Intestaz vererbt.
C2 noun /ˌtɜːsənˈtɛnəri/

tercentenary

terzentenarium
Meaning
The 300th anniversary of an event.
Example
The city celebrated its tercentenary with a grand festival.
Die Stadt feierte ihr Terzentenarium mit einem großen Festival.
B2 noun ˌɪr.ɪˈɡeɪ.ʃən

irrigation

bewässerung
Meaning
The artificial application of water to land or soil.
Example
Irrigation systems improve crop yields in dry regions.
Bewässerungssysteme verbessern die Erträge in trockenen Regionen.
B1 noun /stæf/

staff

Personal
Meaning
a group of employees working together in an organization
Example
The staff at the hospital are very helpful.
Das Personal im Krankenhaus ist sehr hilfsbereit.
C1 noun /əˈsɛnʃən/

ascension

Aufstieg
Meaning
The act of rising or going up, often to an important position or a higher place.
Example
His rapid ascension in the company surprised everyone.
Sein schneller Aufstieg in der Firma überraschte alle.
C2 adjective /ɪnˈsɛnʃənt/

insentient

gefühllos
Meaning
Lacking perception, consciousness, or sensation.
Example
The rock is an insentient object with no awareness.
Der Felsen ist ein gefühlloses Objekt ohne Bewusstsein.
C1 adjective /ɪnˈveɪsɪv/

invasive

invasiv
Meaning
Tending to spread harmfully, intruding aggressively, or encroaching beyond proper boundaries.
Example
The doctor explained that the procedure was minimally invasive.
Der Arzt erklärte, dass das Verfahren minimal invasiv war.
B1 noun /ˈtreʒər/

Treasure

Schatz
Meaning
a quantity of precious metals, gems, or other valuable objects; something of great worth or value
Example
The pirates buried their treasure on the island.
Die Piraten vergruben ihren Schatz auf der Insel.
C1 noun rɪˈdɛmpʃən

redemption

Erlösung
Meaning
The action of saving or being saved from sin, error, or evil.
Example
The story highlights the theme of redemption.
Die Geschichte hebt das Thema der Erlösung hervor.
B2 adjective ɪkˈstɪŋkt

extinct

ausgestorben
Meaning
No longer in existence; having died out completely.
Example
Some species are becoming extinct due to overfishing.
Einige Arten werden aufgrund der Überfischung aussterben.
B1 verb /ˈtrɪp.əl/

triple

verdreifachen
Meaning
To increase or become three times as much.
Example
The company tripled its profits in just one year.
Das Unternehmen hat seinen Gewinn in nur einem Jahr verdreifacht.
B2 adjective /ˈskɪni/

Skinny

dünn; mager; hager
Meaning
very thin; having little flesh or fat on the body
Example
The skinny cat looked like it hadn't eaten for days.
Die dünne Katze sah aus, als hätte sie seit Tagen nichts gegessen.
B2 adjective /ˌɪd.iˈɒt.ɪk/

Idiotic

idiotisch
Meaning
extremely stupid; foolish; senseless
Example
His idiotic behavior embarrassed everyone at the meeting.
Sein idiotisches Verhalten hat alle bei der Besprechung in Verlegenheit gebracht.
B1 adjective /def/

Deaf

taub; mit Schwierigkeiten beim Hören
Meaning
unable to hear; having a hearing impairment
Example
The deaf child learned to communicate using sign language.
Das taube Kind lernte, mit Gebärdensprache zu kommunizieren.
B1 noun /kɒp/

cop

Polizist
Meaning
a police officer (informal)
Example
The cop stopped the car for speeding.
Der Polizist hielt das Auto wegen zu schnellen Fahrens an.
C1 adjective /ɪmˈpæsəbəl/

impassable

unpassierbar
Meaning
Impossible to travel along or over.
Example
The road became impassable after the heavy snowfall.
Die Straße wurde nach dem schweren Schneefall unpassierbar.
B2 adjective /ʌnprəˈdʌk.tɪv/

Unproductive

unproduktiv; ineffektiv
Meaning
not achieving much; not producing good results
Example
The meeting was unproductive and wasted everyone's time.
Das Treffen war unproduktiv und verschwendete die Zeit aller.
C1 noun /fruˈɪʃən/

fruition

Verwirklichung
Meaning
The realization or fulfillment of a plan, project, or desire.
Example
Her dream of becoming a doctor finally came to fruition.
Ihr Traum, Ärztin zu werden, wurde endlich verwirklicht.
C1 adjective ɪˌɡæl.ɪˈteə.ri.ən

egalitarian

egalitär
Meaning
Believing in or based on the principle that all people are equal and deserve equal rights and opportunities.
Example
The new law promotes an egalitarian society.
Das neue Gesetz fördert eine egalitäre Gesellschaft.
C2 adjective /ʌnəˈpiːzd/

unappeased

unbefriedigt
Meaning
Not satisfied or calmed; still feeling discontent or anger
Example
Despite the apology, she remained unappeased.
Trotz der Entschuldigung blieb sie unbefriedigt.
C1 noun /ˈkɜːrfjuː/

curfew

Ausgangssperre
Meaning
a rule requiring people to stay indoors after a certain time, usually at night
Example
The city imposed a curfew during the unrest.
Die Stadt verhängte während der Unruhen eine Ausgangssperre.
C2 noun /əˈdʌltərənt/

adulterant

Verfälschung
Meaning
a substance added to something else, often food or drink, to reduce its quality or strength
Example
The laboratory found an adulterant in the milk samples.
Das Labor fand einen Verfälschung in den Milchproben.
C1 noun /ˈdʒiː.nəs/

genus

Gattung
Meaning
a category in biological classification ranking above species and below family
Example
The tiger belongs to the genus Panthera.
Der Tiger gehört zur Gattung Panthera.
B2 verb /ɪˈnækt/

enact

erlassen
Meaning
to make into law; to perform or act out
Example
The government decided to enact a new policy on education.
Die Regierung entschied sich, eine neue Bildungspolitik zu erlassen.
C1 adjective /ˌkɒnvəˈlɛsnt/

convalescent

in der Erholung, sich von einer Krankheit oder medizinischen Behandlung erholend
Meaning
recovering from an illness or medical treatment
Example
The hospital has a special ward for convalescent patients.
Das Krankenhaus hat einen speziellen Bereich für erholende Patienten.
B1 adjective /dʌl/

Dull

langweilig; monoton; fade; stumpf; dumm;
Meaning
lacking interest or excitement; not bright; lacking intelligence; tedious
Example
The lecture was very dull and boring.
Der Vortrag war sehr langweilig und langweilig.
A2 noun /nek/

Neck

Hals
Meaning
the part of the body connecting the head to the shoulders
Example
She wore a beautiful necklace around her neck.
Sie trug eine schöne Halskette um ihren Hals.
B2 noun, adjective /ˈsoʊʃəlɪst/

socialist

Sozialist
Meaning
a person who advocates for socialism; relating to socialism
Example
He is a well-known socialist writer.
Er ist ein bekannter sozialistischer Schriftsteller.
B2 noun /kriːk/

creek

Bach
Meaning
a small stream or narrow river
Example
We went fishing by the creek near our house.
Wir gingen angeln am Bach in der Nähe unseres Hauses.
A1 verb /baɪ/

buy

kaufen
Meaning
to get something by paying money for it; to purchase
Example
I want to buy a new car this year.
Ich möchte dieses Jahr ein neues Auto kaufen.
B1 adjective /kənˈvɪnst/

convinced

überzeugt
Meaning
completely certain or sure about something
Example
She was convinced that he was telling the truth.
Sie war überzeugt, dass er die Wahrheit sagte.
C2 noun /ˈsækrɪsti/

sacristy

sakristei
Meaning
a room in a church where sacred vessels and vestments are kept
Example
The priest entered the sacristy before the mass began.
Der Priester betrat die Sakristei, bevor die Messe begann.
A2 adjective /ˈleɪ.zi/

Lazy

faul; träge
Meaning
idle; unwilling to work; sluggish
Example
He was too lazy to clean his room on the weekend.
Er war zu faul, um sein Zimmer am Wochenende zu putzen.
C2 noun /ˈbælæst/

ballast

Ballast
Meaning
heavy material used to stabilize a ship or vehicle
Example
The ship was loaded with ballast to remain steady in the storm.
Das Schiff wurde mit Ballast beladen, um in dem Sturm stabil zu bleiben.
A2 noun /spɒt/

spot

Stelle
Meaning
a particular place or position
Example
I found a great spot for a picnic in the park.
Ich habe einen großartigen Platz für ein Picknick im Park gefunden.
C1 adjective /ˈsʌl.ki/

Sulky

mürrisch und grantig; launisch
Meaning
bad-tempered and sullen; moody
Example
The child became sulky when he couldn't get his favorite toy.
Das Kind wurde mürrisch, als es sein Lieblingsspielzeug nicht bekam.
B2 noun /dɒk/

dock

dock
Meaning
a structure where ships are loaded, unloaded, or repaired
Example
The ship stayed at the dock for two days.
Das Schiff blieb zwei Tage im Dock.
B2 verb /əˈkɒmədeɪt/

accommodate

unterbringen
Meaning
To provide lodging, space, or meet the needs of someone.
Example
The hotel can accommodate up to 200 guests.
Das Hotel kann bis zu 200 Gäste unterbringen.
B2 noun/verb /ɡʌt/

gut

Bauch / Mut
Meaning
The stomach or belly; also used for courage, instinct, or to remove the inside of something.
Example
He had the guts to stand up for his beliefs.
Er hatte den Mut, für seine Überzeugungen einzutreten.
C1 noun /ræˈpɔːr/

rapport

Beziehung
Meaning
A close and harmonious relationship in which the people or groups concerned understand each other's feelings or ideas.
Example
The teacher built a strong rapport with her students.
Die Lehrerin baute eine starke Beziehung zu ihren Schülern auf.
B2 adjective /njuːˈmɛrɪkəl/

numerical

numerisch
Meaning
relating to or expressed in numbers
Example
The report provides numerical data on population growth.
Der Bericht liefert numerische Daten zum Bevölkerungswachstum.
C2 adjective /ˈtriːzənəbl/

treasonable

hochverräterisch
Meaning
Relating to or involving the crime of treason.
Example
The general was accused of treasonable conduct.
Der General wurde wegen hochverräterischen Verhaltens beschuldigt.
C1 verb /ɪˈspaʊz/

espouse

unterstützen
Meaning
To adopt or support a cause, belief, or way of life.
Example
She espoused the philosophy of nonviolence throughout her career.
Sie unterstützte die Philosophie der Gewaltlosigkeit während ihrer gesamten Karriere.
C1 adjective /ˈprɪs.tiːn/

pristine

unberührt, rein und frisch
Meaning
In its original condition; unspoiled, clean, and fresh.
Example
The forest remains in a pristine condition.
Der Wald bleibt in einem unberührten Zustand.
B2 verb /tʌk/

tuck

stecken
Meaning
to push or fold something neatly into a particular place
Example
She tucked the blanket around the baby to keep him warm.
Sie steckte die Decke um das Baby, um es warm zu halten.
C2 noun /haɪˈdrɒmɪtər/

hydrometer

Hydrometer
Meaning
An instrument used to measure the density or specific gravity of liquids.
Example
The brewer used a hydrometer to test the sugar content of the solution.
Der Brauer benutzte ein Hydrometer, um den Zuckergehalt der Lösung zu testen.
C2 noun /əˈklɪvɪti/

acclivity

aufsteigende Neigung
Meaning
An upward slope or incline on the ground.
Example
The hikers struggled as they climbed the steep acclivity.
Die Wanderer kämpften, als sie die steile aufsteigende Neigung erklommen.
C1 adjective /məˈlaɪn/

Malign

schädlich; verleumderisch
Meaning
evil in nature or effect; harmful; slanderous
Example
He spread malign rumors about his colleague.
Er verbreitete schädliche Gerüchte über seinen Kollegen.
B2 adverb /əˈtræktɪvli/

attractively

ansprechend
Meaning
in a pleasing or appealing way; in a manner that draws interest or admiration
Example
The room was attractively decorated with soft lights and plants.
Der Raum war ansprechend mit sanftem Licht und Pflanzen dekoriert.
A2 noun /ʃɪp/

Ship

Schiff
Meaning
a large watercraft that travels the world's oceans and seas
Example
The cargo ship departed from the port at dawn.
Das Frachtschiff verließ den Hafen bei Morgengrauen.
B1 noun /klɪf/

cliff

Klippe
Meaning
a high, steep face of rock or earth
Example
The waves crashed against the bottom of the cliff.
Die Wellen prallten gegen den Boden der Klippe.
C1 adjective /ˈwoʊ.fəl/

woeful

tragisch
Meaning
full of woe; very sad or miserable; also used to mean very bad or deplorable
Example
He gave me a woeful look when he lost the match.
Er warf mir einen tragischen Blick zu, als er das Spiel verlor.
B2 verb ɪnˈhɑːnst

enhanced

verbessert
Meaning
Intensify, increase, or further improve the quality, value, or extent of something.
Example
Enhanced strategies improve outcomes.
Verbesserte Strategien verbessern die Ergebnisse.
B1 noun /ˈtʃæptər/

chapter

Kapitel
Meaning
A main division of a book or a period in someone's life.
Example
I just finished the first chapter of the novel.
Ich habe gerade das erste Kapitel des Romans beendet.
B2 noun /vaɪˈbreɪ.ʃən/

Vibration

Vibration
Meaning
a rapid back and forth movement; oscillation
Example
The phone's vibration woke me up.
Die Vibration des Telefons weckte mich auf.
C1 noun kəˈlɛktɪvɪzəm

collectivism

Kollektivismus
Meaning
The practice or principle of giving a group priority over each individual in it.
Example
Collectivism emphasizes the importance of group over individual interests.
Der Kollektivismus hebt die Bedeutung der Gruppe über individuelle Interessen hervor.
C1 noun /pɜːrl drɒp/

Pearl drop

Perlen Tropfen
Meaning
a single pearl used as jewelry, often in earrings or pendants
Example
The elegant pearl drop earrings complemented her outfit perfectly.
Die eleganten Perlen Tropfen Ohrringe ergänzten ihr Outfit perfekt.
A2 noun /ˈlɜːrnər/

learner

Lernender
Meaning
a person who is acquiring knowledge or skill through study or experience
Example
She is a fast learner.
Sie ist eine schnelle Lernerin.
A2 verb /klɪk/

click

klicken
Meaning
to press a button on a computer mouse or similar device
Example
She clicked the link to open the website.
Sie klickte auf den Link, um die Website zu öffnen.
B1 noun /ˈkʌntrisaɪd/

countryside

Land
Meaning
land outside cities and towns; rural areas with farms, fields, and villages
Example
She enjoys the peace and beauty of the countryside.
Sie genießt die Ruhe und Schönheit des Landes.
C2 noun/verb /ɡəˈfɔː/

guffaw

Lautes Lachen
Meaning
a loud and boisterous laugh
Example
The audience guffawed at the comedian’s joke.
Das Publikum lachte laut über den Witz des Komikers.
B1 verb kleɪmz

claims

Leben fordern
Meaning
To take someone's life, to cause death
Example
Workplace pollution claims thousands of lives annually.
Die Umweltverschmutzung am Arbeitsplatz fordert jedes Jahr Tausende von Leben.
B1 adjective /dɪˈtɜːrmɪnd/

determined

entschlossen
Meaning
Having firmly decided to do something and not letting anything stop you.
Example
She was determined to finish her studies despite many obstacles.
Sie war entschlossen, ihr Studium trotz vieler Hindernisse abzuschließen.
C1 verb/noun /ˈθrɒt.əl/

throttle

drosseln/geschwindigkeit kontrollieren
Meaning
To choke or strangle; to control the flow of fuel or power in an engine.
Example
The driver throttled the engine to slow down the car.
Der Fahrer drosselte den Motor, um das Auto zu verlangsamen.
B1 noun /ˈaɪ.braʊ/

Eyebrow

Augenbraue
Meaning
the strip of hair growing on the ridge above the eye socket
Example
She raised her eyebrow in surprise.
Sie zog ihre Augenbraue in Überraschung hoch.
B1 noun /ˈkɒntɪnənt/

continent

Kontinent
Meaning
one of the large landmasses on Earth such as Asia, Africa, or Europe
Example
Asia is the largest continent in the world.
Asien ist der größte Kontinent der Welt.
C2 noun /liː/

lea

Wiese
Meaning
An open area of grassy or arable land; a meadow.
Example
The cottage was surrounded by a quiet lea.
Das Cottage war von einer ruhigen Wiese umgeben.
B2 adverb /ˈtaɪtli/

Tightly

fest; eng
Meaning
in a tight manner; firmly; securely
Example
Hold the rope tightly so you don't fall.
Halte das Seil fest, damit du nicht fällst.
C1 verb /ˈkæp.saɪz/

capsize

kentern
Meaning
to overturn in the water
Example
The small fishing boat capsized during the storm.
Das kleine Fischerboot kenterte während des Sturms.
B1 verb /ˈɪndʒər/

injure

verletzen
Meaning
to cause physical harm or damage to someone or something
Example
He injured his leg while playing football.
Er verletzte sein Bein beim Fußballspielen.
C1 adjective ˌɪm.pəˈsɛp.tɪ.bəl

imperceptible

unmerklich
Meaning
So subtle or gradual that it is difficult to notice or perceive
Example
The changes in his behavior were imperceptible at first.
Die Veränderungen in seinem Verhalten waren anfangs unmerklich.
B2 adjective /ˈdæmɪdʒɪŋ/

damaging

schädigend
Meaning
causing harm or injury
Example
The storm caused damaging effects to the crops.
Der Sturm verursachte schädigende Auswirkungen auf die Ernte.
C2 noun /ˈɛpənɪm/

eponym

Namensgeber
Meaning
A person after whom a discovery, invention, place, or other thing is named.
Example
Sandwich is an eponym named after the Earl of Sandwich.
Sandwich ist ein Eponym, das nach dem Earl von Sandwich benannt wurde.
C1 adjective /ˈnɒm.ɪ.nəl/

Nominal

nominal; sehr klein
Meaning
very small in size or amount; existing in name only
Example
He paid only a nominal fee for the membership since he was a student.
Er zahlte nur eine nominale Gebühr für die Mitgliedschaft, weil er Student war.
A1 adjective /ɡʊd/

Good

gut; ausgezeichnet; vorteilhaft;
Meaning
satisfactory; pleasant; beneficial; of high quality
Example
She is a good student.
Sie ist eine gute Schülerin.
C1 noun /ɪɡˌzæm.ɪˈniː/

Examinee

Prüfling
Meaning
a person who is being tested in an examination
Example
Each examinee was given two hours to complete the test.
Jeder Prüfling hatte zwei Stunden Zeit, um den Test abzuschließen.
A2 adjective /dʌtʃ/

dutch

niederländisch
Meaning
relating to the Netherlands, its people, or their language
Example
She enjoys Dutch paintings from the 17th century.
Sie genießt niederländische Gemälde aus dem 17. Jahrhundert.
B1 noun /ˈkɒnsɪkwənsɪz/

consequences

Folgen
Meaning
Results or effects of an action or condition.
Example
The consequences of ignoring safety protocols can be severe.
Die Folgen der Missachtung von Sicherheitsprotokollen können schwerwiegende sein.
C1 noun /ˈɛksɜːrpt/

excerpt

Auszug
Meaning
A short portion taken from a text, film, or piece of music.
Example
The teacher read an excerpt from the novel.
Der Lehrer las einen Auszug aus dem Roman.
C1 noun /ˈreɪdiəns/

radiance

Strahlkraft
Meaning
the quality of shining with bright light; a glowing or beaming quality
Example
Her face was filled with radiance after hearing the good news.
Ihr Gesicht war nach dem Hören der guten Nachrichten von Strahlkraft erfüllt.
C1 noun /kənˈfaɪnmənt/

confinement

Einsperrung
Meaning
the state of being confined or restricted
Example
The prisoner endured years of confinement.
Der Gefangene ertrug Jahre der Einsperrung.
C1 adverb /ˌɪnsɪˈdɛntəli/

incidentally

übrigens
Meaning
by the way; used to introduce a remark not directly related to the main subject
Example
Incidentally, did you know that she studied in Paris?
Übrigens, wusstest du, dass sie in Paris studiert hat?
C1 adjective /ˈʃɪp.ʃeɪp/

Shipshape

ordentlich; gut organisiert; in gutem Zustand
Meaning
neat and tidy; in good order; well-organized
Example
Everything was shipshape before the inspection.
Alles war shipshape vor der Inspektion.
C2 noun /kwɑːˈfjʊr/

coiffure

Frisur
Meaning
A person's hairstyle, typically an elaborate one.
Example
Her elegant coiffure impressed everyone at the party.
Ihre elegante Frisur beeindruckte alle auf der Party.
C1 noun /ˈɛf.ɪ.kə.si/

efficacy

effektivität
Meaning
The ability to produce a desired or intended result; effectiveness.
Example
The efficacy of the vaccine has been proven in trials.
Die Wirksamkeit des Impfstoffs wurde in Studien nachgewiesen.
B2 adverb /fɔːrθ/

forth

vorwärts
Meaning
forward in place, time, or order
Example
The leader stepped forth to address the crowd.
Der Anführer trat hervor, um die Menge anzusprechen.
B2 adverb /prɪˈzjuːməbli/

presumably

vermutlich
Meaning
used to convey that something is assumed to be true though not known for certain
Example
Presumably, he forgot to send the email.
Vermutlich hat er vergessen, die E-Mail zu senden.
C1 noun /ˈkoʊmə/

coma

Koma
Meaning
A deep state of prolonged unconsciousness caused by illness or injury.
Example
The patient remained in a coma for several weeks.
Der Patient blieb mehrere Wochen im Koma.
B1 noun /ˈædʒɪktɪv/

adjective

Adjektiv
Meaning
a word that describes or modifies a noun by giving more information about its quality, quantity, or state
Example
The adjective in the sentence adds more detail to the noun.
Das Adjektiv gibt mehr Informationen zum Nomen.
B1 adverb /ˈfɔːtʃənətli/

fortunately

zum Glück
Meaning
by good luck; luckily
Example
Fortunately, no one was injured in the accident.
Zum Glück wurde niemand bei dem Unfall verletzt.
B2 noun ˈsʌbstɪˌtut

substitute

Ersatz
Meaning
A person or thing acting or serving in place of another.
Example
Money cannot be a substitute for genuine happiness.
Geld kann kein Ersatz für echtes Glück sein.
B2 noun /pæd/

pad

Pad
Meaning
a small cushion or block of soft material; also a set of sheets of paper fastened together
Example
He wrote her phone number on a yellow pad.
Er schrieb ihre Telefonnummer auf ein gelbes Pad.
C1 adjective, verb, noun /ˈkaʊntərfɪt/

counterfeit

gefälscht
Meaning
made to look like something genuine in order to deceive
Example
The police seized a batch of counterfeit currency.
Die Polizei beschlagnahmte eine Ladung gefälschter Geldscheine.
C1 noun ɪnˌvaɪ.rənˈmen.təl ˌtræns.fəˈmeɪ.ʃən

environmental transformation

umweltveränderung
Meaning
A significant change in environmental conditions or ecological systems.
Example
The city demonstrates environmental transformation.
Die Stadt zeigt eine Umweltveränderung.
B2 noun /ˈdʒɝː.nə.lɪŋ/

journaling

Tagebuchschreiben
Meaning
The practice of writing down your thoughts, feelings, and experiences regularly.
Example
Journaling helps in organizing thoughts and reducing stress.
Journaling hilft, Gedanken zu organisieren und Stress abzubauen.
C1 verb /ˈpærəlaɪz/

paralyze

lähmen
Meaning
to cause someone or something to lose the ability to move or function normally
Example
The sudden shock seemed to paralyze him.
Der plötzliche Schock schien ihn zu lähmen.
B1 verb /riˈækt/

react

reagieren
Meaning
to respond or behave in a particular way to something
Example
She reacted angrily when she heard the news.
Sie reagierte wütend, als sie die Nachricht hörte.
B2 adjective /ɪˈmens/

Immense

immens; riesig; gewaltig
Meaning
extremely large or great; huge
Example
The immense mountain range stretched across the horizon.
Das immense Gebirgsmassiv erstreckte sich über den Horizont.
C1 verb /ɪnˈfleɪm/

inflame

entzünden
Meaning
to arouse strong feelings or provoke anger; to cause inflammation in the body
Example
The politician's remarks served to inflame public opinion.
Die Bemerkungen des Politikers haben dazu beigetragen, die öffentliche Meinung zu entflammen.
C1 noun /ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk ˈmaɪl.stəʊn/

diplomatic milestone

diplomatischer Meilenstein
Meaning
A significant achievement or important event in diplomatic relations.
Example
Hosting the summit was a diplomatic milestone.
Die Ausrichtung des Gipfels war ein diplomatischer Meilenstein.
A2 pronoun /huːz/

whose

wessen
Meaning
used to ask or talk about the person or thing that owns something
Example
The girl whose phone was stolen is my cousin.
Das Mädchen, dessen Telefon gestohlen wurde, ist meine Cousine.
C1 verb /ˈæk.lɪ.meɪt/

acclimate

sich anpassen
Meaning
To adapt or become accustomed to a new environment or situation
Example
It takes time to acclimate to a new climate.
Es dauert eine Weile, sich an ein neues Klima anzupassen.
B1 adjective /rɪˈlɪdʒəs/

Religious

religiös; fromm; geistlich; religiös bezogen;
Meaning
relating to or believing in a religion; devout; spiritual;
Example
He comes from a very religious family.
Er kommt aus einer sehr religiösen Familie.
B1 adjective /ˈspaɪ.si/

Spicy

scharf
Meaning
having a strong, hot flavor from spices; containing spices
Example
This curry is too spicy for me to eat.
Dieses Curry ist zu scharf für mich zum Essen.