hardy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈhɑːrdi/

hardy

robust, widerstandsfähig
Meaning
Strong, robust, and capable of enduring difficult conditions.
Example
Hardy plants can survive the harsh winter.
Robuste Pflanzen können den harten Winter überstehen.
B1 adjective /ˈhoʊli/

Holy

heilig; Gott oder religiösen Zwecken geweiht; moralisch und spirituell ausgezeichnet
Meaning
sacred; dedicated to God or religious purposes; morally and spiritually excellent
Example
The holy shrine attracts thousands of pilgrims every year.
Der heilige Schrein zieht jedes Jahr Tausende von Pilgern an.
C1 adjective /ˌhaɪdroʊɪˈlɛktrɪk/

hydroelectric

Wasserkraft
Meaning
Relating to or denoting the generation of electricity using flowing water.
Example
The country invested heavily in hydroelectric power plants.
Das Land hat stark in Wasserkraftwerke investiert.
B1 noun ˌhjuː.mən ˈraɪts

human rights

Menschenrechte
Meaning
A right that is believed to belong justifiably to every person.
Example
Human rights protect individual freedoms.
Menschenrechte schützen die individuellen Freiheiten.
A2 verb /hɑːrm/

harm

schaden
Meaning
to cause damage, injury, or hurt to someone or something
Example
Smoking can harm your health.
Rauchen kann Ihrer Gesundheit schaden.
C2 noun /ˈhɑːtʃ.pɑːtʃ/

Hotchpotch

wirres Durcheinander; ein Haufen gemischter Dinge
Meaning
a confused mixture; a jumbled assortment of things
Example
The room was a hotchpotch of old furniture, books, and random decorations.
Das Zimmer war ein wirres Durcheinander aus alten Möbeln, Büchern und zufälligen Dekorationen.
B1 adjective /ˈhoʊmləs/

homeless

obdachlos
Meaning
Without a home, and therefore typically living on the streets.
Example
The organization helps homeless people find shelter.
Die Organisation hilft obdachlosen Menschen, ein Dach zu finden.
C2 noun /ˈhæbɪtjuːd/

habitude

Gewohnheit, Brauch
Meaning
a customary condition or mode of life; habitual practice
Example
He lived in a quiet habitude, avoiding the noise of the city.
Er lebte in einer ruhigen Gewohnheit, um das Geräusch der Stadt zu vermeiden.
C1 noun /ˈheəˌkʌtər/

haircutter

Friseur
Meaning
a person whose job is to cut and style hair; barber or hairdresser
Example
The haircutter gave me a neat and stylish haircut.
Der Friseur hat mir einen guten Haarschnitt gegeben.
C1 adjective /hɔːrs/

Hoarse

raue oder heisere Stimme; die Stimme wird heiser durch Schreien oder Krankheit
Meaning
rough or harsh in sound; having a rough voice from shouting or illness
Example
His voice became hoarse after shouting at the concert.
Seine Stimme wurde heiser, nachdem er beim Konzert geschrien hatte.
C2 adjective /həˈrɛtɪkəl/

heretical

häretisch
Meaning
Relating to or characterized by departure from accepted beliefs or standards, especially in religion.
Example
The priest condemned the book as heretical.
Der Priester verurteilte das Buch als häretisch.
C2 adjective /hɜːrˈbeɪʃəs/

herbaceous

krautartig
Meaning
Relating to or resembling herbs; plants with soft, non-woody stems.
Example
The garden was filled with herbaceous plants that thrived in the summer.
Der Garten war mit krautartigen Pflanzen gefüllt, die im Sommer gedeihen.
C1 noun /ˈherən/

Heron

reiher
Meaning
large wading bird with long legs and neck that feeds on fish
Example
The heron stood motionless by the water's edge, waiting for fish.
Der Reiher stand reglos am Wasser, wartend auf Fische.
C1 adjective /ˌhaɪəˈrɑː.kɪ.kəl/

hierarchical

hierarchisch
Meaning
arranged in order of rank or authority
Example
The company has a strict hierarchical structure.
Das Unternehmen hat eine strenge hierarchische Struktur.
B1 verb /ˈhɛdɪŋ/

heading

steuern
Meaning
Moving in a particular direction.
Example
The ship is heading toward Antarctica.
Das Schiff steuert in Richtung Antarktis.
C1 noun /həˌluː.sɪˈneɪ.ʃən/

Hallucination

Halluzination; Wahrnehmung von etwas, das nicht vorhanden ist
Meaning
an experience involving the apparent perception of something not present; a false or distorted perception
Example
The patient experienced visual hallucinations as a side effect of the medication.
Der Patient erlebte visuelle Halluzinationen als Nebenwirkung des Medikaments.
C1 noun /haɪˈpɜːrbəli/

hyperbole

Hyperbel
Meaning
Exaggerated statements or claims not meant to be taken literally.
Example
Saying he could run a thousand miles in a day is pure hyperbole.
Zu sagen, dass er an einem Tag tausend Meilen laufen könnte, ist reine Hyperbel.
B1 noun /ˈhæm.ər/

Hammer

Hammer
Meaning
a tool with a heavy metal head for hitting nails or breaking things
Example
She used a hammer to nail the picture frame to the wall.
Sie benutzte einen Hammer, um den Bilderrahmen an die Wand zu nageln.
A2 noun /hɪl/

Hill

Hügel; Anhöhe
Meaning
a naturally raised area of land, not as high or craggy as a mountain
Example
The children enjoyed rolling down the grassy hill behind their house during summer vacation.
Die Kinder hatten Spaß, den grasbewachsenen Hügel hinter ihrem Haus während der Sommerferien hinunterzurollen.
C2 noun /hʊˈzɑːr/

hussar

hussar
Meaning
a member of a light cavalry regiment in European armies, especially the Hungarian cavalry
Example
The hussar rode swiftly across the battlefield.
Der Hussar ritt schnell über das Schlachtfeld.
A1 pronoun /hɪm/

him

ihn
Meaning
Used to refer to a male person or animal already mentioned.
Example
I saw him at the park yesterday.
Ich habe ihn gestern im Park gesehen.
A2 adjective /ˈhɔːrəbəl/

Horrible

schrecklich; entsetzlich; grauenhaft;
Meaning
causing or likely to cause horror; shocking; terrible; extremely unpleasant
Example
The accident was a horrible sight to witness.
Der Unfall war ein schrecklicher Anblick zu erleben.
C2 adjective /ˌhɪstriˈɒnɪk/

histrionic

übermäßig dramatisch
Meaning
Overly dramatic or theatrical in behavior or style.
Example
Her histrionic reaction to the small problem surprised everyone.
Ihre histrionische Reaktion auf das kleine Problem überraschte alle.
C2 adjective /ˈhoʊm.spʌn/

homespun

hausgemacht
Meaning
Simple and unsophisticated; made at home rather than in a factory.
Example
She wore a homespun dress to the village festival.
Sie trug ein hausgemachtes Kleid zum Dorffest.
C1 noun /hɑːrp/

Harp

harfe
Meaning
a large triangular musical instrument with strings that are plucked
Example
The angel played a beautiful melody on the harp.
Der Engel spielte eine wunderschöne Melodie auf der Harfe.
C1 adjective /haɪˈdrɔːlɪk/

hydraulic

hydraulisch
Meaning
operated by the pressure of liquid, especially water or oil
Example
The mechanic repaired the hydraulic system of the machine.
Der Mechaniker reparierte das hydraulische System der Maschine.
C1 noun /ˈhɔː.kər/

Hawker

Straßenverkäufer
Meaning
a person who travels about selling goods, typically from door to door or on the street
Example
The hawker sold fresh fruits from his cart.
Der Straßenverkäufer verkaufte frisches Obst aus seinem Wagen.
B2 noun /hoʊm ˈdɪstrɪkt/

home district

Heimatbezirk
Meaning
the district where a person was born or originally comes from
Example
He returned to his home district after many years abroad.
Er kehrte nach vielen Jahren in seinen Heimatbezirk zurück.
A1 noun /ˈhʌzbənd/

husband

Ehemann
Meaning
A married man regarded in relation to his spouse.
Example
Her husband is very supportive of her career.
Ihr Ehemann ist sehr unterstützend in ihrer Karriere.
B2 noun /ˈhɑːr.bər/

Harbour

Hafen
Meaning
a place on the coast where vessels may find shelter; a place of safety or refuge
Example
The fishing boats returned safely to the harbour before the storm hit the coastline.
Die Fischerei-Boote kehrten sicher zum Hafen zurück, bevor der Sturm die Küste erreichte.
B2 adjective /ˈhɑːrtˌbreɪkɪŋ/

Heartbreaking

herzzerreißend; erschütternd; bewegend
Meaning
causing overwhelming distress; very sad or disappointing
Example
The documentary showed heartbreaking scenes of children in poverty.
Die Dokumentation zeigte herzzerreißende Szenen von Kindern in Armut.
C2 noun ˈhɑːrbərɪdʒ

harborage

Unterschlupf
Meaning
A place of shelter or refuge for pests or animals.
Example
Pests need a harborage site to survive and breed.
Schädlinge benötigen einen Unterschlupf, um zu überleben und sich fortzupflanzen.
B2 noun /ˈhæb.ɪ.tæt/

habitat

lebensraum
Meaning
The natural environment where an organism lives and meets its needs.
Example
The polar bear's natural habitat is the Arctic region.
Der natürliche Lebensraum des Eisbären ist die Arktis.
A2 noun /ˈheəkʌt/

haircut

Haarschnitt
Meaning
the act or style of cutting hair
Example
I got a haircut before the wedding.
Ich habe mir vor der Hochzeit einen Haarschnitt machen lassen.
A2 noun /hɒt drɪŋk/

Hot-drink

heißes Getränk
Meaning
a warm or heated beverage consumed for refreshment or comfort
Example
I prefer a hot drink like tea or coffee in the morning.
Ich bevorzuge ein heißes Getränk wie Tee oder Kaffee am Morgen.
C1 adverb/noun /ˌhɪərˈæftər/

hereafter

von nun an / jenseits
Meaning
from now on; in the future; also refers to life after death.
Example
Hereafter, all reports must be submitted electronically.
Von nun an müssen alle Berichte elektronisch eingereicht werden.
B1 noun /ˈhaʊswaɪf/

housewife

Hausfrau
Meaning
a married woman who manages a household and whose main occupation is caring for her family and home
Example
She chose to work as a housewife while raising her children.
Sie entschied sich, Hausfrau zu sein, während sie ihre Kinder großzog.
A1 adjective /hɑːrd/

hard

hart
Meaning
solid, firm, or difficult to do or endure
Example
The exam was very hard for most students.
Die Prüfung war für die meisten Schüler sehr schwer.
C1 adverb /ˈheɪs.tɪ.li/

Hastily

eilig
Meaning
in a hurried or rushed manner; quickly and carelessly
Example
She hastily packed her bags before leaving for the airport.
Sie packte eilig ihre Taschen, bevor sie zum Flughafen ging.
A2 adverb, conjunction /haʊˈɛvər/

however

jedoch
Meaning
used to introduce a statement that contrasts with or seems to contradict something previously said
Example
The journey was long; however, it was enjoyable.
Die Reise war lang; jedoch war sie angenehm.
B2 noun /ˌhez.ɪˈteɪ.ʃən/

Hesitation

Zögern; Zweifel
Meaning
the action of pausing or delaying; uncertainty or unwillingness to act
Example
After a moment of hesitation, she decided to accept the challenging job offer from the company.
Nach einem Moment des Zögerns entschied sie sich, das herausfordernde Jobangebot der Firma anzunehmen.
C2 verb /ˈhæroʊ/

harrow

quälen / Egge
Meaning
to cause distress or torment; also to break up and smooth soil with a farm tool
Example
The tragic news harrowed the entire family.
Die tragische Nachricht hat die ganze Familie gequält.
B2 noun /ˈhæs.əl/

Hassle

Ärger; Unannehmlichkeit; Schwierigkeiten
Meaning
irritating inconvenience; trouble or difficulty; a situation causing problems
Example
Booking tickets online can save you the hassle of waiting in long queues at the theater.
Das Buchen von Tickets online kann Ihnen den Ärger ersparen, in langen Warteschlangen im Theater zu stehen.
B1 noun /ˈhaɪ.weɪ/

highway

Autobahn
Meaning
A main road, especially one connecting major towns or cities.
Example
The highway was blocked due to an accident.
Die Autobahn war aufgrund eines Unfalls blockiert.
B2 adjective /hɪˈroʊɪk/

heroic

heldenhaft
Meaning
showing great bravery or courage; relating to a hero or heroes
Example
The firefighter made a heroic effort to save the child.
Der Feuerwehrmann unternahm einen heldenhaften Versuch, das Kind zu retten.
B2 noun /hiːl/

Heel

Ferse
Meaning
the back part of the human foot below the ankle
Example
She wore shoes with high heels to the party.
Sie trug hohe Absätze zu der Party.
B1 noun /ˈhʌntər/

hunter

Jäger
Meaning
a person or animal that hunts animals for food or sport
Example
The hunter tracked the deer through the forest.
Der Jäger verfolgte das Reh durch den Wald.
C2 adjective /ˈhɔːrtətɪv/

hortative

ermutigend
Meaning
Giving strong encouragement or urging.
Example
The teacher gave a hortative speech to motivate the students before the exam.
Der Lehrer hielt eine ermutigende Rede, um die Schüler vor der Prüfung zu motivieren.
B2 adjective /hoʊˈlɪs.tɪk/

holistic

ganzheitlich
Meaning
Understanding or analyzing something through a comprehensive, integrated whole perspective.
Example
A holistic approach to health considers both body and mind.
Ein ganzheitlicher Ansatz zur Gesundheit berücksichtigt sowohl den Körper als auch den Geist.
C1 verb /ˈhaɪbərˌneɪt/

hibernate

winterschlafen
Meaning
To spend the winter in a dormant state, as some animals do.
Example
Bears hibernate in caves during the winter.
Bären halten im Winter Winterschlaf in Höhlen.
A2 noun /hoʊl/

Hole

Loch; Vertiefung;
Meaning
a hollow place in a solid body or surface; an opening through something
Example
The dog dug a deep hole in the backyard to bury its favorite bone.
Der Hund grub ein tiefes Loch im Garten, um seinen Lieblingsknochen zu vergraben.
B2 adjective /ˌhaɪ ˈtɛk/

high-tech

High-Tech
Meaning
using or involving advanced technology.
Example
The company produces high-tech medical devices.
Das Unternehmen produziert High-Tech-Medizinprodukte.
C2 adjective /ˈhɔːrtətɔːri/

hortatory

ermahnend
Meaning
Intended to encourage or urge to action.
Example
The manager’s hortatory words inspired the team to work harder.
Die ermahnenden Worte des Managers motivierten das Team, härter zu arbeiten.
B2 verb /hɔːlt/

halt

anhalten
Meaning
to stop or bring to a stop
Example
The train suddenly halted at the station.
Der Zug hielt plötzlich am Bahnhof.
B1 verb /hiːl/

heal

heilen
Meaning
to cure; to become healthy again
Example
Time will heal all wounds.
Die Zeit wird alle Wunden heilen.
C2 verb /həˈbɪtʃuˌeɪt/

habituate

gewöhnen
Meaning
to make someone accustomed to something
Example
The monks habituated themselves to meditation.
Die Mönche gewöhnten sich an die Meditation.
A1 noun /hæt/

Hat

Hut
Meaning
a covering for the head, typically with a brim and worn outdoors
Example
He always wears a hat when working in the garden.
Er trägt immer einen Hut, wenn er im Garten arbeitet.
A1 noun /hoʊm/

home

haus
Meaning
the place where one lives, especially with family; a residence
Example
She finally returned home after a long journey.
Sie kehrte nach einer langen Reise endlich nach Hause zurück.
C1 adjective /ˈheɪt.fəl/

Hateful

Hassend
Meaning
causing or deserving hatred; extremely unpleasant or offensive
Example
His hateful comments hurt everyone's feelings.
Seine hasserfüllten Kommentare verletzten die Gefühle aller.
C1 noun/verb /ˈhɛmərɪdʒ/

hemorrhage

Hämorrhagie
Meaning
A significant loss of blood from a ruptured blood vessel, or to lose blood heavily.
Example
The patient suffered a severe brain hemorrhage.
Der Patient erlitt eine schwere Gehirnblutung.
C1 noun /ˈhɛrətɪk/

heretic

Häretiker
Meaning
a person who holds beliefs that go against established religious teachings or accepted beliefs.
Example
The church declared him a heretic for his radical ideas.
Die Kirche erklärte ihn wegen seiner radikalen Ideen für einen Häretiker.
B2 verb /həˈræs/

harass

belästigen
Meaning
to persistently annoy or torment someone
Example
The employees complained that their boss harassed them.
die angestellten beschwerten sich, dass ihr chef sie belästigte
C2 adjective /ˈhɔːri/

hoary

grau, alt
Meaning
gray or white with age; very old and respected
Example
The hoary oak tree stood as a witness to centuries of history.
Der alte Eichenbaum stand als Zeuge von Jahrhunderten der Geschichte.
B2 noun /ˈher ˌpɪn/

Hair pin

Haarspange
Meaning
a thin piece of metal or plastic used to hold hair in place
Example
She used several hair pins to secure her elegant updo.
Sie benutzte mehrere Haarspangen, um ihre elegante Hochsteckfrisur zu sichern.
A2 noun /ˈhæn.dəl/

Handle

Griff; Henkel; Handhaben
Meaning
the part by which a thing is held, carried, or controlled; to manage or deal with something
Example
The suitcase has a sturdy handle that makes it easy to carry through the airport.
Der Koffer hat einen robusten Griff, der es einfach macht, ihn durch den Flughafen zu tragen.
B2 verb /hætʃ/

hatch

schlüpfen
Meaning
to emerge from an egg; to devise or create a plan
Example
The bird will hatch from its egg soon.
Der Vogel wird bald aus seinem Ei schlüpfen.
C1 adjective /ˈhɛdˌstrɔŋ/

headstrong

eigensinnig
Meaning
Determined to do what one wants, even if it is not sensible.
Example
The headstrong child refused to listen to anyone.
Das eigensinnige Kind weigerte sich, auf jemanden zu hören.
C2 adjective /ˈhæŋ.dɔːɡ/

hangdog

beschämt
Meaning
looking or feeling ashamed, guilty, or defeated.
Example
He gave me a hangdog look after being caught lying.
Er gab mir einen beschämten Blick, nachdem er beim Lügen erwischt wurde.
C2 noun /hoʊ/

Hoe

Hacke
Meaning
a gardening tool with a thin metal blade used for breaking up soil and removing weeds
Example
The farmer used a hoe to remove weeds from his vegetable garden.
Der Bauer benutzte eine Hacke, um Unkraut aus seinem Gemüsegarten zu entfernen.
B1 noun /ˈhɛlθˌkɛər/

health-care

Glück
Meaning
the organized provision of medical services to maintain or improve health
Example
Access to quality health-care is essential for every citizen.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 adjective /ˈhaɪndmoʊst/

hindmost

hinterste
Meaning
Farthest back; last in position.
Example
The hindmost car in the convoy broke down first.
Das hinterste Auto im Konvoi ist zuerst kaputt gegangen.
C2 noun phrase /ˌhjuː ən ˈkraɪ/

hue and cry

Protests und Aufschrei
Meaning
A loud public outcry or protest, often demanding action.
Example
There was a hue and cry over the new policy changes.
Es gab einen großen Protest und Aufschrei wegen der neuen politischen Veränderungen.
B1 noun /ˈhjuː.mər/

humor

Humor
Meaning
The quality of being amusing or entertaining.
Example
His sense of humor always lightens the mood.
Sein Sinn für Humor erhellt die Stimmung immer.
C2 noun /ˈhɔːrn.bɪl/

Hornbill

Hornbill Vogel
Meaning
a large tropical bird with a large curved beak and often a horn-like projection
Example
The colorful hornbill perched on the highest branch.
Der bunte Hornbill saß auf dem höchsten Ast.
C2 noun /ˈhʌm.ək/

hummock

Hügel
Meaning
A small hill, mound, or ridge of earth or ice.
Example
The hikers rested on a grassy hummock by the river.
Die Wanderer ruhten auf einem grasbewachsenen Hügel am Fluss.
B2 noun /hɜːb/ (US) /hɜːb/ or /ɜːb/

herb

Kraut
Meaning
a plant used for flavoring food, medicine, or perfume
Example
Basil is a popular herb used in Italian cuisine.
Basilikum ist ein beliebtes Kraut in der italienischen Küche.
C1 noun /ˈhɜːrbɪsaɪd/

herbicide

Herbizid
Meaning
A chemical substance used to kill unwanted plants, especially weeds.
Example
Farmers used herbicide to protect their crops from invasive weeds.
Bauern verwendeten Herbizide, um ihre Pflanzen vor invasiven Unkräutern zu schützen.
C1 noun /ˈhɛksəˌɡɒn/

hexagon

Sechseck
Meaning
A six-sided polygon.
Example
A honeycomb cell is shaped like a hexagon.
Eine Wabe hat die Form eines Sechsecks.
A2 adjective /ˈhɛl.θi/

healthy

gesund
Meaning
Good physical and mental condition, free from disease or illness.
Example
Regular exercise and a balanced diet keep the body healthy.
Regelmäßige Bewegung und eine ausgewogene Ernährung halten den Körper gesund.
C1 noun /ˈheɪvən/

haven

Zufluchtsort
Meaning
a safe place or shelter
Example
The library became a haven for students during exams.
Die Bibliothek wurde während der Prüfungen zu einem Zufluchtsort für die Studenten.
A1 pronoun /hɪz/

his

sein
Meaning
belonging to or associated with a male person previously mentioned
Example
This is his book on the table.
Das ist sein Buch auf dem Tisch.
B2 noun /ˈhɑːr.mə.ni/

harmony

Harmonie
Meaning
A pleasing combination of different elements or a state of peaceful coexistence.
Example
A society thrives when there is harmony among its people.
Eine Gesellschaft gedeiht, wenn Harmonie unter ihren Menschen besteht.
A1 noun /ˈhoʊmwɜːrk/

homework

hausaufgabe
Meaning
schoolwork that a student does at home
Example
I need to finish my math homework before dinner.
Ich muss meine Mathe-Hausaufgabe vor dem Abendessen beenden.
C1 adjective /həˈred.ɪ.ter.i/

Hereditary

erblich; von den Vorfahren vererbt
Meaning
passed down through family genes; inherited from ancestors
Example
The hereditary disease was passed down through generations.
Die erbliche Krankheit wurde über Generationen hinweg weitergegeben.
C1 noun ˈhɪn.drəns

hindrance

hindernis
Meaning
Something that creates difficulties or delays in progress.
Example
Lack of funds was a major hindrance to the project.
Der Mangel an Mitteln war ein großes Hindernis für das Projekt.
B1 noun /ˈhaʊshoʊld/

household

haushalt
Meaning
All the people living together in one house, considered as a unit.
Example
There are five people in our household.
In unserem Haushalt sind fünf Personen.
C1 noun /ˈhɔːl.mɑːrk/

hallmark

Markenzeichen
Meaning
a typical characteristic or feature of someone or something
Example
Honesty is the hallmark of a good leader.
Ehrlichkeit ist das Markenzeichen eines guten Führers.
C1 noun /ˈhiːdəˌnɪzəm/

hedonism

Hedonismus
Meaning
The pursuit of pleasure and self-indulgence as the highest goal.
Example
The lifestyle of the rich is often criticized as pure hedonism.
Der Lebensstil der Reichen wird oft als reiner Hedonismus kritisiert.
C1 adjective /ˌhaɪ.drəˈpɒn.ɪk/

hydroponic

hydroponisch
Meaning
Relating to the process of growing plants in sand, gravel, or liquid, with added nutrients but without soil.
Example
Hydroponic farming allows crops to grow without soil.
Hydroponische Landwirtschaft ermöglicht es den Pflanzen, ohne Erde zu wachsen.
C1 noun (plural) /ˈhɪntərlændz/

hinterlands

Hinterländer
Meaning
Plural of hinterland; remote or less developed regions.
Example
Explorers traveled deep into the hinterlands of the country.
Die Entdecker reisten tief in die Hinterländer des Landes.
C2 noun /ˈhæk.ni ˈkær.ɪdʒ/

Hackney carriage

Taxi
Meaning
A taxi; a car licensed to carry passengers for hire
Example
I called a hackney carriage to get to the airport.
Ich rief ein Taxi, um zum Flughafen zu gelangen.
B2 adjective /ˈhoʊmli/

Homely

einfach und gemütlich; unprätentiös; schlicht im Aussehen; gemütlich und vertraut
Meaning
simple and comfortable; unpretentious; plain in appearance; cozy and familiar
Example
She enjoyed the homely atmosphere of the small café.
Sie genoss die heimelige Atmosphäre des kleinen Cafés.
C2 noun /ˌhjuː.mɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

humification

Humifikation
Meaning
The process of organic matter decomposition to form humus in soil.
Example
Humification enhances soil structure and fertility.
Humifikation verbessert die Bodenstruktur und Fruchtbarkeit.
A1 noun /her/

Hair

Haare
Meaning
any of the fine thread-like strands growing from the skin of humans and animals
Example
She decided to cut her long hair short for a fresh new look this summer.
Sie entschied sich, ihre langen Haare diesen Sommer für einen frischen Look zu schneiden.
C2 noun /ˈhɛdʒɪrə/ or /hɪˈdʒaɪrə/

hegira

Exodus, Migration
Meaning
a journey, especially when undertaken to escape from a dangerous or undesirable situation
Example
The refugees began their hegira across the desert.
Die Flüchtlinge begannen ihre Exodus durch die Wüste.
C1 adjective /həˈbɪtʃuəl/

habitual

gewohnheitsmäßig
Meaning
Done or doing constantly or as a habit; customary.
Example
He was a habitual latecomer to class.
Er war ein gewohnheitsmäßiger Zuspätkommer im Unterricht.
B2 adjective /ˈhɑːrmləs/

Harmless

harmlos; unschuldig; sicher
Meaning
not able or likely to cause harm; innocent; safe
Example
The snake looks dangerous but it's actually harmless.
Die Schlange sieht gefährlich aus, aber sie ist tatsächlich harmlos.
C2 noun /ˈhɛfər/

heifer

färse
Meaning
a young cow that has not borne a calf
Example
The farmer raised a heifer for dairy production.
Der Bauer züchtete eine Färse für die Milchproduktion.
A1 adjective /haɪ/

high

hoch
Meaning
At or to a great height; greater than normal in amount, degree, or intensity.
Example
The mountain peak is very high.
Der Gipfel des Berges ist sehr hoch.
C2 adjective /ˌhæfˈhɑːr.tɪd/

halfhearted

unmotiviert
Meaning
lacking enthusiasm or determination; unenthusiastic
Example
His halfhearted attempt to study did not bring good results.
Sein unmotivierter Versuch zu studieren brachte keine guten Ergebnisse.
B1 noun /hoʊst/

Host

Gastgeber; jemand, der andere Gäste empfängt oder unterhält; eine große Anzahl von Dingen
Meaning
a person who receives or entertains other people as guests; a large number of things
Example
The gracious host welcomed all the guests with warm smiles and refreshments.
Der freundliche Gastgeber begrüßte alle Gäste mit warmen Lächeln und Erfrischungen.
C2 adjective /ˌhɜːrkjʊˈliːən/

herculean

sehr schwierig
Meaning
Requiring great strength or effort; very difficult to perform.
Example
It was a herculean task to rebuild the city after the disaster.
Es war eine sehr schwierige Aufgabe, die Stadt nach der Katastrophe wiederaufzubauen.
B2 noun /hɪp/

hip

Hüfte
Meaning
The part of the body on either side of the pelvis, or informal: trendy and fashionable.
Example
She put her hands on her hips.
Sie legte ihre Hände auf ihre Hüften.
C2 noun /ˈhʌstɪŋz/

hustings

Wahlkampf
Meaning
the political campaigning and speeches before an election
Example
The candidate gained popularity during the hustings.
Der Kandidat gewann während des Wahlkampfs an Popularität.
C2 adjective /haɪˈbɜːrnəl/

hibernal

winterlich
Meaning
Relating to or occurring in winter.
Example
The hibernal season is often harsh in the mountains.
Die winterliche Jahreszeit ist in den Bergen oft hart.
A2 adverb /ˈhɑːd.li/

Hardly

kaum; fast nicht; kaum zu glauben
Meaning
scarcely; barely; almost not at all
Example
I could hardly believe what I was seeing.
Ich konnte kaum glauben, was ich sah.
C1 adjective /ˈheɪ.zi/

Hazy

neblig; vage; verschwommen
Meaning
covered with haze; unclear or vague; lacking clarity
Example
The mountain tops were hazy in the morning mist.
Die Berggipfel waren neblig im morgendlichen Nebel.
C2 noun /hɑrˈmoʊniəm/

Harmonium

Harmonium
Meaning
a keyboard musical instrument similar to an organ, using air to produce sound
Example
She played devotional songs on the harmonium at the temple.
Sie spielte Andachtslieder auf dem Harmonium im Tempel.
A1 noun, adjective /hæf/

half

Hälfte
Meaning
one of two equal parts of something
Example
He ate half of the cake.
Er hat die Hälfte des Kuchens gegessen.
C1 verb /ˈhɪpnətaɪz/

hypnotize

hypnotisieren
Meaning
to put someone into a state of hypnosis; to influence someone's mind deeply
Example
The magician tried to hypnotize the audience.
Der Zauberer versuchte, das Publikum zu hypnotisieren.
A1 pronoun /hɜːr/

her

sie
Meaning
used to refer to a female person or animal already mentioned or easily identified
Example
I saw her at the park yesterday.
Ich habe sie gestern im Park gesehen.
B1 adjective hɪˈstɔːrɪk

historic

historisch
Meaning
Famous or significant in history, or potentially so.
Example
Victory Day is a historic moment for Bangladesh.
Der Tag des Sieges ist ein historischer Moment für Bangladesch.
B2 noun /heɪ/

hay

heu
Meaning
grass that has been cut, dried, and stored for use as animal feed
Example
The cows were eating hay in the barn.
Die Kühe fraßen Heu im Stall.
C2 noun /oʊˈtɜːr/

hauteur

hochmut
Meaning
disdainful pride; arrogance
Example
His hauteur made it difficult for others to approach him.
Sein Hochmut machte es schwierig für andere, sich ihm zu nähern.
C1 verb /hoʊn/

hone

schärfen, verbessern
Meaning
To sharpen a blade or to improve a skill through practice.
Example
She honed her presentation skills before the big meeting.
Sie hat ihre Präsentationsfähigkeiten vor dem großen Meeting geschärft.
B1 adverb /ˈhaɪli/

highly

hoch
Meaning
to a great degree; very
Example
She is highly respected in her field.
Sie wird in ihrem Bereich hoch respektiert.
C2 adjective hjʊˈrɪs.tɪk

heuristic

heuristisch
Meaning
Enabling a person to discover or learn something for themselves; experimental learning approach.
Example
Teachers use heuristic techniques to encourage self-learning.
Lehrer verwenden heuristische Techniken, um selbstständiges Lernen zu fördern.
C2 verb /ˈhɛktər/

hector

mit Drohungen sprechen
Meaning
To talk to someone in a bullying or intimidating way.
Example
The manager hectored the staff into working overtime.
Der Manager drohte dem Personal, Überstunden zu machen.
C2 noun /ˌhæŋ.ər ˈɒn/

hanger-on

Anhängsel
Meaning
a person who spends time with a powerful or famous person to gain benefits.
Example
The celebrity was always surrounded by hangers-on.
Der Promi war immer von Anhängseln umgeben.
C2 noun /ˌhaɪpəkəˈnektɪvɪti/

hyperconnectivity

Hyperkonnektivität
Meaning
The state of being extensively connected to other people, places, information, etc., through digital technology.
Example
Hyperconnectivity has changed the dynamics of human interaction.
Hyperkonnektivität hat die Dynamik der menschlichen Interaktion verändert.
B1 noun /ˈhæŋ.kər.tʃɪf/

Handkerchief

taschentuch
Meaning
a small piece of cloth used for wiping the nose or face
Example
She always carries a clean handkerchief in her purse.
Sie trägt immer ein sauberes Taschentuch in ihrer Tasche.