hardy
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈhɑːrdi/

hardy

robust, widerstandsfähig
Meaning
Strong, robust, and capable of enduring difficult conditions.
Example
Hardy plants can survive the harsh winter.
Robuste Pflanzen können den harten Winter überstehen.
C2 adjective ˌɪm.pəˈtɜː.bə.bəl

imperturbable

unerschütterlich
Meaning
Unable to be upset or excited; not easily disturbed.
Example
His imperturbable nature made him a great leader.
Seine unerschütterliche Natur machte ihn zu einem großartigen Führer.
C1 adjective /ˈdʒuː.bɪ.lənt/

jubilant

jubelnd
Meaning
feeling or expressing great happiness and joy
Example
The team was jubilant after winning the championship.
Das Team war jubelnd, nachdem es die Meisterschaft gewonnen hatte.
B1 noun /kəˈnæl/

canal

kanal
Meaning
an artificial waterway constructed for navigation, irrigation, or drainage
Example
The canal was built to help transport goods across the region.
Der Kanal wurde gebaut, um den Transport von Waren in der Region zu erleichtern.
C1 adjective /ˈtɜːrʃieri/

tertiary

tertiär
Meaning
third in order, rank, or level
Example
He is pursuing his tertiary education at the university.
Er absolviert sein tertiäres Studium an der Universität.
C2 verb /beɪst/

baste

geschmolzenes Fett, Saft oder Flüssigkeit während des Kochens über das Fleisch gießen oder bestreichen, um es feucht zu halten
Meaning
to pour or brush melted fat, juices, or liquid over meat during cooking to keep it moist
Example
She basted the turkey every 30 minutes to keep it juicy.
Sie bastete den Truthahn alle 30 Minuten, um ihn saftig zu halten.
C1 noun /ˈpetɪkoʊt/

Petti-coat

Petticoat
Meaning
an undergarment worn by women under a dress or skirt
Example
She wore a white petticoat under her dress.
Sie trug einen weißen Petticoat unter ihrem Kleid.
B2 adjective /suːˈpɪə.ri.ər/

Superior

überlegen; besser als der Durchschnitt
Meaning
higher in rank, quality, or importance; better than average
Example
This product is superior to all others in the market.
Dieses Produkt ist allen anderen auf dem Markt überlegen.
B2 verb /ɪnˈfɔːrs/

enforce

durchsetzen
Meaning
to make sure that a rule, law, or policy is obeyed
Example
The police are responsible for enforcing the law.
Die Polizei ist dafür verantwortlich, das Gesetz durchzusetzen.
C2 noun /ˈneɪvəri/

knavery

List
Meaning
dishonest or deceitful behavior; trickery
Example
The politician’s knavery was exposed by the media.
Die List des Politikers wurde von den Medien aufgedeckt.
B1 adverb /əˈlaʊd/

Aloud

laut
Meaning
in a voice that can be heard; not silently
Example
Please read the instructions aloud so everyone can hear.
Bitte lesen Sie die Anweisungen laut vor, damit jeder hören kann.
B1 noun /ˈiː.tɪŋ ˈhæb.ɪts/

eating habits

Essgewohnheiten
Meaning
A person's usual pattern and preferences in food consumption.
Example
Developing good eating habits leads to better health.
Die Entwicklung guter Essgewohnheiten führt zu besserer Gesundheit.
C1 noun /ˈmʌltɪplaɪər/

multiplier

Multiplikator
Meaning
a number or factor by which another number is multiplied; something that increases the effect or value of something else
Example
In economics, government spending can act as a multiplier for economic growth.
In der Wirtschaft können staatliche Ausgaben ein Multiplikator für Wachstum sein.
B1 noun /ˈwɔːdrəʊb/

wardrobe

Kleiderschrank
Meaning
A large cupboard where clothes are stored; also the collection of clothes someone owns.
Example
Her wardrobe is full of colorful dresses.
Ihr Kleiderschrank ist voll mit bunten Kleidern.
C2 adjective ˌlæb.əˈrɪn.θaɪn

labyrinthine

labyrinthisch
Meaning
Like a labyrinth; complicated and confusing; having many interconnected paths or passages.
Example
The old city streets were labyrinthine.
Die alten Stadtstraßen waren labyrinthartig.
C1 noun /rɪˈflɛktər/

reflector

Reflektor
Meaning
A surface or device that reflects light, heat, or sound, often used to direct beams or improve visibility.
Example
The cyclist attached a red reflector to the back of his bike for safety.
Der Radfahrer befestigte einen roten Reflektor an der Rückseite seines Fahrrads zur Sicherheit.
C2 verb /ʌpˈbreɪd/

upbraid

schimpfen
Meaning
To scold or criticize someone harshly.
Example
The teacher upbraided the student for being late again.
Der Lehrer schimpfte mit dem Schüler, weil er wieder zu spät war.
A2 verb /əkˈsɛpt/

accept

akzeptieren
Meaning
to receive willingly; to believe or come to recognize
Example
She decided to accept the job offer.
Sie entschied sich, das Jobangebot anzunehmen.
C2 adjective /ˈvælərəs/

valorous

tapfer
Meaning
showing great courage and bravery
Example
The valorous soldier led his troop into battle without hesitation.
Der tapfere Soldat führte seine Truppen ohne Zögern in die Schlacht.
A1 adverb /hɪr/

here

hier
Meaning
in, at, or to this place
Example
Please come here quickly.
Bitte komm hier schnell.
C2 noun /ˈvɪtəlz/

victuals

Proviant
Meaning
Food or provisions, especially for human consumption.
Example
The travelers packed enough victuals for their long journey.
Die Reisenden packten genug Proviant für ihre lange Reise.
B2 adjective /ˌʌnkənˈvɪnsɪŋ/

Unconvincing

unglaubwürdig
Meaning
failing to persuade or impress; not believable or credible
Example
His excuse for being late was completely unconvincing.
Seine Ausrede, zu spät zu kommen, war völlig unglaubwürdig.
C1 adjective /ˈfɒnɪk/

phonic

phonisch
Meaning
relating to speech sounds or their production; connected to phonics
Example
Children learn phonic rules to read new words accurately.
Kinder lernen phonetische Regeln, um neue Wörter genau zu lesen.
C2 noun brəˈvɑː.dəʊ

bravado

eine Zurschaustellung von Mut oder Vertrauen, die nicht real ist
Meaning
Show of courage or confidence that is not real.
Example
His bravado masked his nervousness before the performance.
Sein Bravado verbarg seine Nervosität vor der Aufführung.
C1 adjective /ˈpɒp.jʊ.ləs/

Populous

bevölkerungsreich
Meaning
having a large population; densely populated; crowded with people
Example
China is the most populous country in the world.
China ist das bevölkerungsreichste Land der Welt.
A1 adjective /ˈprɪti/

Pretty

schön; hübsch; attraktiv
Meaning
attractive in a delicate way; fairly or moderately
Example
She wore a pretty dress to the party.
Sie trug ein schönes Kleid zur Party.
A2 noun /hɒt drɪŋk/

Hot-drink

heißes Getränk
Meaning
a warm or heated beverage consumed for refreshment or comfort
Example
I prefer a hot drink like tea or coffee in the morning.
Ich bevorzuge ein heißes Getränk wie Tee oder Kaffee am Morgen.
C1 noun /ˈfænsiər/

fancier

Züchter
Meaning
a person who has a special interest in a particular thing or activity, especially animals or hobbies
Example
He is a fancier of rare birds.
Er ist ein Züchter seltener Vögel.
B2 noun/verb /bʌk/

buck

männliches Reh / sich widersetzen
Meaning
A male deer; also to resist or oppose strongly.
Example
The horse began to buck wildly as the rider tried to hold on.
Das Pferd begann wild zu bucken, als der Reiter versuchte, sich festzuhalten.
B2 noun /bækˈtɪəriəm/

bacterium

bakterium
Meaning
A single microscopic organism belonging to the group of bacteria.
Example
The doctor explained that a single bacterium can multiply rapidly under the right conditions.
Der Arzt erklärte, dass ein einzelnes Bakterium unter den richtigen Bedingungen schnell multiplizieren kann.
A1 conjunction /ɪf/

if

wenn
Meaning
used to introduce a condition or supposition
Example
If it rains tomorrow, we will stay home.
Wenn es morgen regnet, bleiben wir zu Hause.
A2 noun dɪˈskʌʃ.ənz

discussions

Diskussionen
Meaning
The action or process of talking about something in order to reach a decision or to exchange ideas.
Example
Discussions promote collaboration.
Diskussionen fördern Zusammenarbeit.
C1 adverb spɒnˈteɪnɪəsli

spontaneously

spontan
Meaning
In a spontaneous way; naturally and without planning or external cause.
Example
Children learn spontaneously through peer interactions.
Kinder lernen spontan durch Interaktionen mit Gleichaltrigen.
C2 adjective /əˈsɜːrbɪk/

acerbic

scharf
Meaning
sharp, harsh, or bitter in tone or taste
Example
His acerbic comments offended many people in the meeting.
Seine scharfen Kommentare haben viele Menschen bei dem Treffen beleidigt.
C1 noun /ˌɪnɪkˈspɪəriəns/

inexperience

Unerfahrenheit
Meaning
Lack of knowledge or skill in a particular activity or field.
Example
His inexperience in handling negotiations was evident.
Seine Unerfahrenheit im Umgang mit Verhandlungen war offensichtlich.
B2 adverb /drəˈmætɪkli/

dramatically

dramatisch
Meaning
in a sudden, striking, or exaggerated way
Example
Sales increased dramatically after the campaign.
Der Umsatz stieg dramatisch nach der Kampagne.
C1 noun, verb /strænd/

strand

Faden / gestrandet
Meaning
Noun: A single thin length of thread, wire, or similar. Verb: To leave someone or something without a way of moving or leaving.
Example
The storm stranded many tourists on the island.
Der Sturm strandete viele Touristen auf der Insel.
C1 adjective /səˈdʒɛstɪv/

suggestive

suggestiv
Meaning
tending to suggest ideas or images; sometimes implies something sexual or provocative
Example
The painting was highly suggestive and sparked much debate.
Das Gemälde war sehr suggestiv und löste viele Debatten aus.
A2 noun /rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp/

Relationship

Beziehung
Meaning
the way two people or groups feel and behave towards each other; a connection between two things
Example
They have a very close relationship.
Sie haben eine sehr enge Beziehung.
B2 noun /ˈnæʃənəl ˈænθəm/

national anthem

Nationalhymne
Meaning
an official patriotic song of a country, performed at national events and ceremonies
Example
The national anthem was played before the international match.
Die Nationalhymne wurde vor dem internationalen Spiel gespielt.
B2 adverb /ˈnæʃənəli/

nationally

landesweit
Meaning
at the level of a whole nation; in a way that involves or affects an entire country
Example
The policy was implemented nationally to ensure equal benefits for all citizens.
Die Politik wurde landesweit umgesetzt, um gleiche Vorteile für alle Bürger zu gewährleisten.
B1 adjective /kriˈeɪtɪv/

creative

kreativ
Meaning
Having the ability to produce new and original ideas or things.
Example
She is very creative in her writing.
Sie ist sehr kreativ in ihrem Schreiben.
C1 noun /ˈtiːdiəm/

tedium

Langeweile
Meaning
the state of being tedious; monotony or boredom
Example
The tedium of long meetings often drains motivation.
Die Langeweile bei langen Besprechungen raubt oft die Motivation.
C2 noun /ˌɔːrnɪˈθɒlədʒɪst/

ornithologist

Ornithologe
Meaning
a scientist who studies birds
Example
The ornithologist spent years studying migratory birds.
Der Ornithologe verbrachte Jahre mit der Untersuchung von Zugvögeln.
B1 verb /hiːl/

heal

heilen
Meaning
to cure; to become healthy again
Example
Time will heal all wounds.
Die Zeit wird alle Wunden heilen.
B2 noun /ˈher ˌpɪn/

Hair pin

Haarspange
Meaning
a thin piece of metal or plastic used to hold hair in place
Example
She used several hair pins to secure her elegant updo.
Sie benutzte mehrere Haarspangen, um ihre elegante Hochsteckfrisur zu sichern.
C1 adjective /ˈɒptɪkəl/

optical

optisch
Meaning
related to or used in seeing or sight
Example
The optical illusion fooled everyone at the exhibition.
Die optische Täuschung täuschte alle auf der Ausstellung.
B2 noun /rɪˈmaɪndər/

reminder

Erinnerung
Meaning
something that helps you remember a fact, event, or action that you need to do or recall
Example
He set a reminder to call his mother on her birthday.
Er hat eine Erinnerung eingestellt, um seine Mutter an ihrem Geburtstag anzurufen.
B2 verb /ˌdɪfəˈrɛnʃieɪt/

differentiate

differenzieren
Meaning
To recognize or make a distinction between things.
Example
It is important to differentiate between fact and opinion.
Es ist wichtig, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren.
C1 verb /ˈmæd.ən/

madden

wütend machen
Meaning
To make someone very angry or extremely annoyed.
Example
The constant noise maddened him.
Das ständige Geräusch machte ihn wütend.
C2 adjective /daɪˈɒsɪsən/

diocesan

im Zusammenhang mit einem Bistum
Meaning
relating to a diocese or the district under the supervision of a bishop in the Christian Church
Example
The diocesan council met to discuss church affairs.
Der Diözesanrat traf sich, um die Kirchenangelegenheiten zu besprechen.
B2 noun /ɡler/

Glare

ein wütender oder angespannter Blick; ein starkes und blendendes Licht
Meaning
a fierce or angry stare; a strong and dazzling light
Example
The teacher's stern glare silenced the noisy students immediately.
Der strenge Blick des Lehrers brachte die lauten Schüler sofort zum Schweigen.
C1 noun prɪˈzɜː.və.tɪvz

preservatives

Konservierungsstoffe
Meaning
A substance used to preserve foodstuffs, wood, or other materials against decay.
Example
Many processed foods contain harmful preservatives.
Viele verarbeitete Lebensmittel enthalten schädliche Konservierungsstoffe.
B2 adjective /ˈheɪsti/

Hasty

eilig; hastig
Meaning
done or acting with excessive speed or urgency; hurried
Example
Don't make hasty decisions when you're angry.
Triff keine hastigen Entscheidungen, wenn du wütend bist.
C1 adjective /taɪˈtænɪk/

titanic

titanisch
Meaning
Of exceptional strength, size, or power.
Example
The company made titanic efforts to expand into new markets.
Das Unternehmen unternahm titanische Anstrengungen, um in neue Märkte zu expandieren.
B2 adjective /ˈeɪ.li.ən/

alien

außerirdisch
Meaning
Belonging to a foreign country or nation; extraterrestrial.
Example
The telescope is capable of detecting alien signals.
Das Teleskop kann außerirdische Signale erkennen.
C1 verb /əˈpɛnd/

append

hinzufügen
Meaning
to add something as an attachment or supplement, usually at the end of a document or list
Example
She decided to append a note to the end of the report.
Sie entschied sich, eine Notiz am Ende des Berichts hinzuzufügen.
C1 adjective /ɪnˈvɪnsəbl/

invincible

unbesiegbar
Meaning
too powerful to be defeated or overcome
Example
The team seemed invincible after winning ten matches in a row.
Das Team schien unbesiegbar, nachdem es zehn Spiele hintereinander gewonnen hatte.
C2 noun /əˈkriːʃən/

accretion

Akkretion
Meaning
The process of growth or increase, typically by the gradual accumulation of additional layers or matter.
Example
The accretion of wealth allowed him to invest in various projects.
Die Akkumulation von Wohlstand ermöglichte es ihm, in verschiedene Projekte zu investieren.
B2 verb /reɪn/

reign

herrschen
Meaning
to rule as a king or queen; to be dominant
Example
The queen reigned for over sixty years.
Die Königin regierte über sechzig Jahre lang.
C1 verb /ˈhɔːrɪfaɪ/

horrify

entsetzen
Meaning
to fill with horror; to shock or disgust greatly
Example
The violent scene horrified the audience.
Die gewalttätige Szene entsetzte das Publikum.
C1 verb /ˈædʒ.ɪ.teɪt/

agitate

agitieren, aufregen
Meaning
to stir up feelings or disturb; to campaign for change
Example
The protesters agitated for better working conditions.
Die Demonstranten agitierten für bessere Arbeitsbedingungen.
C1 noun/verb /ˈhɛrəld/

herald

Heraldo
Meaning
A person or thing that announces or signals the approach of something; to announce or signal.
Example
The blooming flowers herald the arrival of spring.
Die blühenden Blumen verkünden die Ankunft des Frühlings.
B1 adverb /ˈbraɪtli/

brightly

hell
Meaning
in a way that gives off a lot of light; in a vivid, cheerful, or intelligent manner
Example
The stars shone brightly in the clear night sky.
Die Sterne leuchteten hell am klaren Nachthimmel.
C1 adjective /ˌɪn.səbˈstæn.ʃəl/

insubstantial

unwesentlich
Meaning
Lacking strength, substance, or solidity.
Example
The evidence provided was insubstantial and unconvincing.
Die bereitgestellten Beweise waren unwesentlich und wenig überzeugend.
C2 noun /ˈpiːs ɡʊdz/

Piece-goods

Stoffe nach Maß
Meaning
textiles or fabrics sold by the yard or meter; cloth materials
Example
The tailor bought piece-goods from the wholesale market to make custom dresses.
Der Schneider kaufte Stoffe nach Maß auf dem Großmarkt, um maßgeschneiderte Kleider zu machen.
C1 adjective /rɪˈtaɪərɪŋ/

retiring

schüchtern
Meaning
Shy and reserved; avoiding social contact.
Example
She is a quiet, retiring woman who avoids attention.
Sie ist eine ruhige, schüchterne Frau, die Aufmerksamkeit vermeidet.
C2 adjective /ˌɪrɪˈlɪdʒəs/

irreligious

gotteslästerlich
Meaning
Indifferent or hostile to religion
Example
Some people in the community consider him irreligious because he never attends religious services.
Einige Menschen in der Gemeinschaft betrachten ihn als gottlos, weil er nie religiösen Gottesdiensten beiwohnt.
C1 noun /jɛn/

yen

Sehnsucht
Meaning
A deep, strong desire or craving.
Example
She felt a strong yen to travel the world.
Sie verspürte eine starke Sehnsucht, die Welt zu bereisen.
C2 adjective /ɪmˈplækəbl/

implacable

unversöhnlich
Meaning
unable to be appeased, calmed, or pacified
Example
The soldiers faced an implacable enemy who refused to surrender.
Die Soldaten standen einem unversöhnlichen Feind gegenüber, der sich weigerte, sich zu ergeben.
B2 noun /kwest/

Quest

Suche; Mission
Meaning
a journey or search for something; an adventure to achieve a goal
Example
The knight embarked on a quest to find the legendary treasure.
Der Ritter begab sich auf eine Suche, um den legendären Schatz zu finden.
B2 noun, verb /striːk/

streak

Spur oder Linie; sich sehr schnell in eine bestimmte Richtung bewegen
Meaning
a long, thin line or mark; to move very quickly in a specified direction
Example
Lightning streaked across the night sky.
Der Blitz zog über den Nachthimmel.
C2 noun /oʊˈbleɪʃən/

oblation

Opfergabe
Meaning
a religious offering, especially of bread or wine to God
Example
The priest placed the oblation on the altar during the ceremony.
Der Priester legte die Opfergabe während der Zeremonie auf den Altar.
C1 adjective /ˌkɒndɪˈsɛndɪŋ/

condescending

herablassend
Meaning
having or showing an attitude of patronizing superiority
Example
Her condescending tone upset her colleagues.
Ihr herablassender Ton verärgerte ihre Kollegen.
B2 verb /pərˈsiːv/

perceive

wahrnehmen
Meaning
to become aware of or understand something through the senses
Example
I perceive a change in his attitude.
Ich nehme eine Veränderung in seiner Haltung wahr.
C2 verb /ˌɪmpɔːrˈtuːnd/

importuned

aufdringlich bitten
Meaning
asked someone persistently and pressingly for something
Example
She importuned her boss for a raise until he finally gave in.
Sie bat aufdringlich um eine Gehaltserhöhung bei ihrem Chef, bis er schließlich nachgab.
B2 adjective /ˈlɒŋ ˈstændɪŋ/

long-standing

langandauernd
Meaning
having existed or continued for a long period of time
Example
They have a long-standing relationship with their suppliers.
Sie haben eine langandauernde Beziehung zu ihren Lieferanten.
C1 noun /ɡroʊv/

grove

Hain / kleiner Obstgarten
Meaning
A small group of trees growing close together.
Example
They walked through the orange grove.
Sie gingen durch den Orangenhain.
C1 noun /rɪˈtriː.vəl/

retrieval

Wiederherstellung
Meaning
The process of getting something back, especially from storage or memory.
Example
The brain's retrieval system helps recall past experiences.
Das Gehirn-Retrieval-System hilft, vergangene Erfahrungen abzurufen.
C2 noun /ˈpɛd.ən.tri/

pedantry

übermäßige Sorge um kleine Details oder Regeln
Meaning
Excessive concern with minor details or rules.
Example
His pedantry made the meeting unnecessarily long.
Seine Pedanterie machte das Treffen unnötig lang.
C2 adjective /ɪnˈkoʊətɪv/

inchoative

incipient
Meaning
relating to the beginning of something; in an initial stage
Example
The poet used inchoative expressions to depict the dawn of creation.
Der Dichter benutzte inchoative Ausdrücke, um den Beginn der Schöpfung darzustellen.
B2 adjective /ˈdæz.lɪŋ/

Dazzling

blendend; beeindruckend
Meaning
extremely bright and impressive; brilliant and stunning
Example
The dazzling lights of the city amazed the tourists.
Die blendenden Lichter der Stadt haben die Touristen beeindruckt.
B1 noun /əˌkɒm.əˈdeɪ.ʃənz/

accommodations

Unterkunft
Meaning
Lodging; room and board; places to stay.
Example
The students had proper accommodations.
Die Studenten hatten eine geeignete Unterkunft.
C1 noun /ˈkɔːrdən/

cordon

Absperrung
Meaning
a line or circle of police, soldiers, or guards preventing access
Example
The police set up a cordon around the crime scene.
Die Polizei errichtete ein Kordon um den Tatort.
C1 noun /liːtʃ/

Leech

Blutegel
Meaning
an aquatic or terrestrial annelid worm with suckers at both ends; metaphorically, a person who extorts profit from others
Example
The leech attached itself to his leg while swimming.
Der Blutegel haftete während des Schwimmens an seinem Bein.
B2 noun /ˈfæntəsi/

fantasy

Fantasie
Meaning
a creation of the imagination, especially something improbable or impossible
Example
She has a vivid fantasy about traveling to space.
Sie hat eine lebendige Fantasie über das Reisen ins All.
B2 noun /ˌsɛlf əˈwɛə.nəs/

self-awareness

Selbstbewusstsein
Meaning
Conscious knowledge of one's own character, feelings, motives, and desires.
Example
Self-awareness helps in understanding one's emotions and actions.
Selbstbewusstsein hilft dabei, die eigenen Emotionen und Handlungen zu verstehen.
B2 adjective /ˈspiːtʃləs/

speechless

sprachlos
Meaning
Unable to speak because of shock, surprise, or strong emotion.
Example
She was speechless when she received the award.
Sie war sprachlos, als sie den Preis erhielt.
C1 noun/verb /ˈræfəl/

raffle

Verkauf von Lotterietickets
Meaning
A means of raising money by selling numbered tickets, one or more of which are drawn at random for a prize; to sell something in such a lottery.
Example
The charity decided to raffle a bicycle to raise funds.
Die Wohltätigkeitsorganisation beschloss, ein Fahrrad zu verlosen, um Geld zu sammeln.
C2 noun /ˈænθrəsaɪt/

anthracite

Hartkohle
Meaning
A hard, shiny form of coal that burns with little smoke and a high heat value.
Example
The factory used anthracite as its primary fuel source.
Die Fabrik verwendete Anthrazit als ihre Hauptbrennstoffquelle.
B2 verb /rɪˈzuːm/

resume

fortsetzen
Meaning
to start again after a pause or interruption
Example
We will resume the meeting after lunch.
Wir werden die Besprechung nach dem Mittagessen fortsetzen.
A1 verb /kɔːl/

call

rufen
Meaning
to say something loudly; to telephone someone; to name
Example
Please call me when you arrive home.
Bitte rufen Sie mich an, wenn Sie zu Hause sind.
C2 verb /ˈpɜːrdʒər/

perjure

falsche Eide leisten
Meaning
To knowingly tell a lie in a court of law after swearing to tell the truth.
Example
He was accused of trying to perjure himself during the trial.
Er wurde beschuldigt, während des Prozesses zu versuchen, sich selbst zu perjuren.
C1 adverb kəmˈpæktli

compactly

kompakt
Meaning
In a closely packed or dense manner.
Example
Protons and neutrons are compactly arranged.
Protonen und Neutronen sind kompakt angeordnet.
C1 verb /skɔːrtʃ/

scorch

verbrannt
Meaning
to burn the surface of something slightly
Example
The fire scorched the walls of the building.
Das Feuer verbrannte die Wände des Gebäudes.
C2 noun /foʊ ˈpɑː/

faux pas

sozialer Fehler
Meaning
a social blunder or mistake in etiquette
Example
He committed a major faux pas by forgetting her birthday.
Er beging einen großen sozialen Fehler, indem er ihren Geburtstag vergaß.
B1 verb /dɪˈvaɪd/

divide

teilen
Meaning
to separate into parts; to split or break apart
Example
Please divide the cake into eight pieces.
Bitte teilen Sie den Kuchen in acht Stücke.
B2 noun /ɡloʊb/

Globe

kugelförmiger Gegenstand; die Erde; ein kugelförmiges Modell der Erde
Meaning
a spherical or rounded object; the earth; a spherical model of the earth
Example
The teacher used a globe to show the students the locations of different countries.
Der Lehrer benutzte einen Globus, um den Schülern die Standorte verschiedener Länder zu zeigen.
C2 verb /ˌmɪsəˈproʊpriˌeɪt/

misappropriate

missbrauchen
Meaning
to use something dishonestly or illegally for one's own purposes
Example
He was accused of misappropriating company funds.
Er wurde beschuldigt, die Firmenmittel missbraucht zu haben.
B2 noun /dɪkˈteɪtə/

dictator

Diktator
Meaning
a ruler with total power over a country, typically one who has obtained control by force
Example
The dictator ruled the country with an iron fist.
Der Diktator regierte das Land mit eiserner Faust.
C1 noun /ˈpaɪ.ə.ti/

Piety

Frömmigkeit
Meaning
the quality of being religious or reverent; devout religious belief and practice
Example
His piety was evident in his daily prayers.
Seine Frömmigkeit war in seinen täglichen Gebeten offensichtlich.
C1 noun /ˈstɪɡmə/

stigma

Stigma
Meaning
a mark of shame or disgrace associated with a particular circumstance or quality
Example
There is still a stigma around mental health issues in many societies.
Es gibt immer noch ein Stigma im Zusammenhang mit psychischen Gesundheitsproblemen in vielen Gesellschaften.
A2 adjective, noun /tʃaɪˈniːz/

chinese

chinesisch
Meaning
relating to China, its people, or its language
Example
We went to a Chinese restaurant last night.
Wir gingen gestern Abend in ein chinesisches Restaurant.
A1 noun /ˈprɒb.ləm/

Problem

Problem
Meaning
a situation that causes difficulties and needs to be dealt with or solved
Example
We need to solve this problem quickly.
Wir müssen dieses Problem schnell lösen.
B1 noun ɪmˈpruːv.mənts

improvements

Verbesserungen
Meaning
The action of making or becoming better; an instance of something becoming or being made better.
Example
Continuous improvements increase productivity.
Kontinuierliche Verbesserungen steigern die Produktivität.
C1 adjective /ˈflʌstərd/

flustered

verwirrt
Meaning
in a state of confusion or agitation
Example
She appeared flustered after being asked so many questions.
Sie schien nach so vielen Fragen verwirrt zu sein.
B2 adjective /ˈstɛdi/

steady

stabil
Meaning
firm, stable, and not likely to change suddenly
Example
He kept his hand steady while painting the picture.
Er hielt seine Hand stabil, während er das Bild malte.
C1 noun /ˌɪntərˌɒpərəˈbɪləti/

interoperability

Interoperabilität
Meaning
The ability of computer systems or software to exchange and make use of information.
Example
The interoperability of different software systems ensures seamless workflow.
Die Interoperabilität verschiedener Softwaresysteme gewährleistet einen nahtlosen Arbeitsablauf.
C1 noun /skɪt/

skit

Sketch
Meaning
a short, humorous performance or piece of writing
Example
The students performed a funny skit at the event.
Die Studenten führten einen lustigen Sketch bei der Veranstaltung auf.
C2 noun /ɪmˈpɒs.tʃər/

Imposture

Betrug; Täuschung; Schwindel
Meaning
the practice of deceiving others by pretending to be someone else; fraudulent deception
Example
The elaborate imposture lasted for months before investigators uncovered the truth.
Der aufwendige Betrug dauerte Monate, bevor die Ermittler die Wahrheit entdeckten.
B2 noun /kənˈstɪtʃ.u.ənts/

constituents

bestandteile
Meaning
Components or elements used to create something.
Example
Proteins and vitamins are essential constituents of a healthy diet.
Proteine und Vitamine sind wesentliche Bestandteile einer gesunden Ernährung.
A2 verb /rɪˈpiːt/

repeat

wiederholen
Meaning
to say or do something again
Example
Could you please repeat what you just said?
Könnten Sie bitte wiederholen, was Sie gerade gesagt haben?
C1 noun /kəˈmændər ɪn tʃiːf/

Commander-in-chief

Oberbefehlshaber
Meaning
the supreme leader of a nation's armed forces
Example
The president serves as the commander-in-chief of the military.
Der Präsident dient als Oberbefehlshaber der Streitkräfte.
C1 noun /ˈdæɡ.ər/

Dagger

Dolch
Meaning
a short knife with a pointed blade used as a weapon
Example
The ancient warrior carried a silver dagger.
Der antike Krieger trug einen silbernen Dolch.
A2 adverb /ˈsɪə.ri.əs.li/

seriously

ernsthaft
Meaning
in a solemn or thoughtful manner
Example
She took the matter very seriously.
Sie hat die Sache sehr ernsthaft genommen.
B1 noun /ˈlɪk.wɪd/

Liquid

Flüssigkeit
Meaning
a substance that flows freely but is of constant volume, having a consistency like that of water or oil
Example
Water is a liquid at room temperature.
Wasser ist bei Raumtemperatur eine Flüssigkeit.
B1 noun /ˈmem.bə.ʃɪp/

membership

Mitgliedschaft
Meaning
The state of belonging to or being part of an organization or group.
Example
The country's membership in the organization marked 50 years.
Die Mitgliedschaft des Landes in der Organisation feierte 50 Jahre.
C2 verb /ˌænɪmədˈvɜːt/

animadvert

kritisieren
Meaning
To comment critically or unfavorably.
Example
The teacher animadverted on the student's careless mistakes.
Der Lehrer kritisierte die nachlässigen Fehler des Schülers.
B1 noun /leɪn/

lane

weg
Meaning
a narrow road or path, often in the countryside or for specific traffic
Example
They walked down a quiet country lane.
Sie gingen einen ruhigen Landweg entlang.
C2 verb /əˈɡlɒməˌreɪt/

agglomerate

agglomerieren
Meaning
To collect or form into a mass or group.
Example
The dust particles began to agglomerate into larger clusters.
Die Staubpartikel begannen, sich in größeren Klumpen zu agglomerieren.
C1 noun /dʒest/

Jest

Witz; Scherz
Meaning
a thing said or done for amusement; a joke
Example
His comment was made in jest, not to offend anyone.
Sein Kommentar wurde im Scherz gemacht, nicht um jemanden zu beleidigen.