Harbour
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈhɑːr.bər/

Harbour

Hafen
Meaning
a place on the coast where vessels may find shelter; a place of safety or refuge
Example
The fishing boats returned safely to the harbour before the storm hit the coastline.
Die Fischerei-Boote kehrten sicher zum Hafen zurück, bevor der Sturm die Küste erreichte.
B1 adjective ˈriː.dʒən.əl

regional

regional
Meaning
Relating to or characteristic of a region.
Example
Regional hubs support localized industries.
Regionale Knotenpunkte unterstützen lokale Industrien.
C1 adjective /ˌʃoʊ.vəˈnɪs.tɪk/

chauvinistic

chauvinistisch
Meaning
Displaying or characterized by excessive or prejudiced loyalty or support, especially towards one's own gender or group.
Example
His chauvinistic attitude alienated many of his female colleagues.
Seine chauvinistische Haltung entfremdete viele seiner weiblichen Kolleginnen.
C2 adjective /ˈfʌsti/

fusty

modrig und muffig
Meaning
smelling stale, damp, or stuffy; old-fashioned
Example
The room smelled fusty after being closed for months.
Das Zimmer roch modrig, nachdem es monatelang geschlossen war.
C1 adjective /ɡɔːnt/

gaunt

abgemagert
Meaning
extremely thin, bony, and haggard in appearance, often due to hunger or illness
Example
After weeks of illness, he looked pale and gaunt.
Nach Wochen der Krankheit sah er blass und abgemagert aus.
B2 adjective haɪˈdʒiː.nɪk

hygienic

hygienisch
Meaning
Conducive to maintaining health and preventing disease, especially by being clean.
Example
Maintaining hygienic conditions in hospitals is crucial.
Die Aufrechterhaltung hygienischer Bedingungen in Krankenhäusern ist entscheidend.
C1 noun /rɪˈzʌmp.ʃən/

Resumption

Wiederaufnahme
Meaning
the action of beginning something again after a pause or interruption
Example
The resumption of classes will be announced next week.
Die Wiederaufnahme der Klassen wird nächste Woche bekannt gegeben.
B1 verb /daɪn/

dine

abendessen
Meaning
to eat a meal, especially the main meal of the day
Example
We usually dine at seven o'clock in the evening.
Wir essen normalerweise um sieben Uhr abends zu Abend.
C2 noun /ˈpiːən/

paean

Loblied
Meaning
A song or piece of writing expressing great praise or triumph.
Example
The article was a paean to the beauty of nature.
Der Artikel war ein Loblied auf die Schönheit der Natur.
C1 exclamation /juˈriːkə/

eureka

Eureka!
Meaning
An exclamation used to express a sudden discovery or realization.
Example
When the solution finally came to him, he shouted, 'Eureka!'
Als ihm die Lösung endlich einfiel, rief er: 'Eureka!'
B1 noun /ˈrɛntəl/

rental

Miete
Meaning
an arrangement in which something is rented, or the amount paid for renting
Example
The car rental was more expensive than we expected.
Die Autovermietung war teurer als erwartet.
B2 noun /vɪˈsɪn.ə.ti/

Vicinity

Nachbarschaft; Umgebung
Meaning
the area near or surrounding a particular place; neighborhood
Example
There are many shops in the vicinity of the school.
Es gibt viele Geschäfte in der Nähe der Schule.
A2 noun /ɛmˈplɔɪ.iː/

employee

Angestellter
Meaning
A person who works for an organization or company in return for payment.
Example
The company values each employee's contribution to its success.
Das Unternehmen schätzt den Beitrag jedes Mitarbeiters zu seinem Erfolg.
C2 adjective /ˈflæs.ɪd/

Flaccid

schlaff; weich; nachgebend;
Meaning
soft and limp; lacking firmness; drooping
Example
The plant's leaves became flaccid after days without water.
Die Blätter der Pflanze wurden schlaff, nachdem sie mehrere Tage ohne Wasser waren.
C1 adjective /ˈzɛsti/

zesty

würzig
Meaning
Having a strong, pleasant, and somewhat spicy flavor; full of energy and enthusiasm.
Example
The dish had a zesty flavor that everyone loved.
Das Gericht hatte einen würzigen Geschmack, der allen gefallen hat.
B1 noun /ˈpɜr.fjuːm/

Perfume

parfüm
Meaning
a fragrant liquid made from essential oils and alcohol; a pleasant smell
Example
She wore her favorite perfume to the party.
Sie trug ihr Lieblingsparfüm zur Party.
B2 noun /ˈfreɪ.ɡrəns/

Fragrance

duft; parfüm
Meaning
a pleasant, sweet smell; a perfume or cologne
Example
The fragrance of jasmine flowers filled the entire garden in the evening.
Der Duft der Jasminblüten erfüllte den ganzen Garten am Abend.
B1 noun /foʊk/

folk

Leute
Meaning
people in general, often referring to a group or community
Example
Country folk often live a simple life.
Landbewohner führen oft ein einfaches Leben.
C2 verb /ˌdɪspəˈzɛs/

dispossess

enteignen
Meaning
to deprive someone of land, property, or other possessions
Example
The new law threatened to dispossess many farmers of their land.
Das neue Gesetz drohte, vielen Bauern ihr Land zu entziehen.
C1 adjective /əˈbɪzməl/

abysmal

abysmal / entsetzlich
Meaning
extremely bad or appalling
Example
The team's performance was abysmal.
Die Leistung des Teams war abysmal.
B1 adjective /ˈkʌtɪŋ/

cutting

scharf
Meaning
sharp or severe, often used to describe remarks or actions
Example
Her cutting remarks made everyone feel uncomfortable.
Ihre scharfen Bemerkungen ließen alle unwohl fühlen.
B1 noun /ˈlʌk.ʃər.i/

Luxury

Luxus
Meaning
the state of great comfort and extravagant living; an inessential, desirable item that is expensive or difficult to obtain
Example
They enjoyed the luxury of a five-star hotel.
Sie genossen den Luxus eines Fünf-Sterne-Hotels.
C2 noun /ˌɔːrəˈtɔːri.oʊ/

oratorio

religiöse Musikkomposition
Meaning
A large-scale musical composition for orchestra, choir, and soloists, usually on a sacred theme, performed without costumes or scenery.
Example
Handel's 'Messiah' is one of the most famous oratorios ever written.
Handels 'Messias' ist eines der bekanntesten Oratorien, die je geschrieben wurden.
C1 noun /ɡæf/

gaffe

Fehltritt
Meaning
An unintentional act or remark causing embarrassment; a blunder.
Example
The politician's gaffe quickly spread on social media.
Der Fehltritt des Politikers verbreitete sich schnell in den sozialen Medien.
B2 noun, verb /ˈblækmeɪl/

blackmail

erpressen
Meaning
the act of demanding money or advantage by threatening to reveal secrets; to force someone to act by using such threats
Example
He tried to blackmail her by threatening to reveal the documents.
Er versuchte, sie zu erpressen, indem er mit der Veröffentlichung der Dokumente drohte.
C2 verb /æbˈdʒʊər/

abjure

absprechen
Meaning
to formally renounce or give up a belief, cause, or claim
Example
He abjured his allegiance to the old regime.
Er legte seine Treue zum alten Regime ab.
B2 verb /slæʃ/

slash

schneiden
Meaning
to cut with a sharp blade; to reduce drastically
Example
The company slashed prices to attract more customers.
Das Unternehmen senkte die Preise, um mehr Kunden anzulocken.
A1 adjective /ˈfʌn.i/

Funny

lustig; seltsam; amüsant;
Meaning
humorous; strange; amusing;
Example
He told a funny joke that made everyone laugh.
Er erzählte einen lustigen Witz, der alle zum Lachen brachte.
C1 verb /tʃaɪd/

chide

schimpfen
Meaning
to scold or rebuke; to express disapproval
Example
The teacher chided the student for being late.
Der Lehrer schimpfte den Schüler für das Zuspätkommen.
C2 adjective /ˈnjuːmɪnəs/

numinous

numinos
Meaning
having a strong spiritual or mysterious quality
Example
The temple had a numinous atmosphere that inspired awe.
Der Tempel hatte eine numinose Atmosphäre, die Ehrfurcht erweckte.
C2 adjective /ˈfɛtɪd/

fetid

verfault, übelriechend
Meaning
having a strong, unpleasant smell
Example
The fetid smell from the garbage was unbearable.
Der übelriechende Geruch aus dem Müll war unerträglich.
B2 noun /ɪɡˌzædʒ.əˈreɪ.ʃən/

Exaggeration

Übertreibung
Meaning
a statement that represents something as better or worse than it really is
Example
His story about the fish he caught was clearly an exaggeration.
Seine Geschichte über den Fisch, den er gefangen hat, war eindeutig eine Übertreibung.
A2 adjective /ˈfuː.lɪʃ/

Foolish

albern; dumm; töricht
Meaning
lacking good sense or judgment; unwise; silly
Example
It was foolish of him to drive in such heavy rain.
Es war töricht von ihm, bei solchem starken Regen zu fahren.
C1 noun /ˈlʌstər/

luster

Glanz
Meaning
a gentle sheen or soft glow, especially from a polished surface
Example
The diamond had a brilliant luster.
Der Diamant hatte einen brillanten Glanz.
C2 verb /əbˈhɔːr/

abhor

verabscheuen
Meaning
to regard with disgust and hatred
Example
She abhors cruelty to animals.
Sie verabscheut Grausamkeit gegenüber Tieren.
B2 adjective /əˈlaɪd/

Allied

verbündet; assoziiert; verbunden
Meaning
joined by agreement or treaty; associated; connected
Example
The allied forces worked together during the war.
Die alliierten Truppen arbeiteten während des Krieges zusammen.
C2 adjective /ˌɪntəˈrɒɡətəri/

interrogatory

interrogativ
Meaning
expressed in the form of a question; relating to questioning
Example
The lawyer’s interrogatory tone made the witness uncomfortable.
Der interrogative Ton des Anwalts machte den Zeugen unwohl.
A2 noun /biːf/

Beef

Rindfleisch
Meaning
meat from a cow or bull
Example
The restaurant serves the best beef steak in town.
Das Restaurant serviert das beste Rindersteak in der Stadt.
C1 verb /ɪnˈsɜːrkəl/

encircle

umkreisen
Meaning
to form a circle around something
Example
The protesters encircled the building in a human chain.
Die Demonstranten umkreisten das Gebäude in einer menschlichen Kette.
A1 noun /ˈbɛdruːm/

bedroom

Schlafzimmer
Meaning
A room used for sleeping in.
Example
The children were playing in the bedroom.
Die Kinder spielten im Schlafzimmer.
C1 adjective /rɪˈvɜː.sə.bəl/

Reversible

wendbar
Meaning
able to be turned the other way around; able to be undone or changed back
Example
This jacket is reversible and can be worn on both sides.
Diese Jacke ist wendbar und kann auf beiden Seiten getragen werden.
B2 verb /ˈɔːdɪt/

audit

prüfen
Meaning
to examine and verify financial records or accounts officially
Example
The accountant will audit the company's books next month.
Der Buchhalter wird nächsten Monat die Bücher des Unternehmens prüfen.
B2 noun breɪn ˈtreɪ.nɪŋ

brain-training

Gehirntraining
Meaning
Mental exercises designed to improve cognitive functions, memory retention, and overall brain performance.
Example
Regular brain-training can improve memory retention.
Regelmäßiges Gehirntraining kann das Erinnerungsvermögen verbessern.
B2 adverb /ʌnˈnesəserəli/

Unnecessarily

unnötigerweise
Meaning
to a greater extent than is needed; without necessity
Example
Don't worry unnecessarily about the exam.
Mach dir keine unnötigen Sorgen über die Prüfung.
B1 noun /ˈlæbrətɔːri/

laboratory

Labor
Meaning
A room or building equipped for scientific experiments, research, or teaching.
Example
The students conducted the experiment in the chemistry laboratory.
Die Studenten führten das Experiment im Chemielabor durch.
C1 adjective, adverb (informal, vulgar) /ˈfʌkɪŋ/

fucking

verdammt (vulgäres Wort zur Betonung)
Meaning
used for emphasis, often expressing anger or frustration (vulgar slang)
Example
It was a fucking disaster!
Es war eine verdammte Katastrophe!
C2 noun /ˈmɪn.i.ən/

minion

Handlanger
Meaning
A follower or underling of a powerful person, especially a servile one.
Example
The dictator was surrounded by loyal minions who carried out his orders.
Der Diktator war von treuen Handlangern umgeben, die seine Befehle ausführten.
B2 verb /rɪˈnuː/

renew

erneuern
Meaning
to make something new again or extend its period of validity
Example
I need to renew my passport before traveling.
Ich muss meinen Reisepass vor der Reise erneuern.
C1 verb /ˌoʊvərˈθroʊ/

overthrow

Glück
Meaning
To remove a leader or government from power, often by force.
Example
The rebels planned to overthrow the corrupt regime.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 noun /sleɪv/

slave

Sklave
Meaning
a person who is the legal property of another and is forced to work for them
Example
The abolitionist movement fought for the rights of slaves.
Die abolitionistische Bewegung kämpfte für die Rechte der Sklaven.
C2 adjective /ˈnæti/

natty

elegant
Meaning
Neat, stylish, and fashionable in appearance.
Example
He looked very natty in his new suit.
Er sah sehr elegant aus in seinem neuen Anzug.
C1 noun /ˌsɛlf ɪnˈdʌldʒəns/

self-indulgence

Selbstgenuss
Meaning
The act of allowing oneself to enjoy pleasures or desires excessively.
Example
His weekend of self-indulgence included eating sweets and watching movies nonstop.
Sein Wochenende des Selbstgenusses beinhaltete das Essen von Süßigkeiten und das Ansehen von Filmen ohne Unterbrechung.
C2 noun /pʌntʃ ˈfoʊrən/

Panch Phoron

panch phoron
Meaning
a Bengali spice blend containing five whole spices: cumin, fennel, fenugreek, nigella, and mustard seeds
Example
The aroma filled the kitchen when she heated panch phoron in oil.
Das Aroma füllte die Küche, als sie Panch Phoron in Öl erhitzte.
C1 noun /ˈʃɜːrbət/

sherbet

Sorbet
Meaning
a sweet flavored drink or a frozen dessert made from sweetened fruit juice
Example
On hot days, she enjoys a glass of lemon sherbet.
An heißen Tagen genießt sie ein Glas Zitronensorbet.
C1 noun /ˈɪntərˌpleɪ/

interplay

Wechselwirkung
Meaning
The way in which two or more things have an effect on each other.
Example
The interplay between culture and technology shapes modern life.
Die Wechselwirkung zwischen Kultur und Technologie prägt das moderne Leben.
C2 verb /əˈdjuːs/

adduce

Beweise oder Gründe anführen
Meaning
To provide evidence or reasons to support an argument or idea.
Example
The lawyer adduced several examples to support his case.
Der Anwalt führte mehrere Beispiele an, um seinen Fall zu unterstützen.
B1 noun /prəˈfeʃ.ən/

Profession

Beruf
Meaning
a type of job that requires special education, training, or skill
Example
Teaching is a noble profession that shapes future generations.
Lehren ist ein edler Beruf, der die zukünftigen Generationen formt.
C2 noun /ˌɛpɪzəʊˈɒtɪk/

epizootic

Epizootie
Meaning
An outbreak of disease affecting many animals of one kind at the same time.
Example
The farmer feared an epizootic might wipe out his cattle.
Der Bauer fürchtete, dass eine Epizootie sein Vieh auslöschen könnte.
B2 adjective /ˌʌnəˈveɪləbəl/

unavailable

nicht verfügbar
Meaning
Not able to be obtained, reached, or used; not present or accessible.
Example
The manager was unavailable to take calls during the meeting.
Der Manager war während des Treffens nicht verfügbar, um Anrufe entgegenzunehmen.
C1 verb /səbˈdjuː/

subdue

unterdrücken
Meaning
To bring under control, especially by force; to overcome or quiet.
Example
The army was able to subdue the rebellion quickly.
Die Armee konnte die Rebellion schnell unterdrücken.
B2 adjective /ˈspiːtʃləs/

speechless

sprachlos
Meaning
Unable to speak because of shock, surprise, or strong emotion.
Example
She was speechless when she received the award.
Sie war sprachlos, als sie den Preis erhielt.
C1 verb /pɛk/

Peck

picken
Meaning
To strike or bite something with a beak; to eat in small bites.
Example
The hen began to peck at the grains scattered on the ground.
Das Huhn begann, an den auf dem Boden verstreuten Körnern zu picken.
A2 noun /tiːm/

team

Team
Meaning
a group of people working together towards a common goal
Example
Our team won the match after a great effort.
Unser Team hat das Spiel nach großem Einsatz gewonnen.
C2 adjective /ˌsuː.pər.ɪˈrɑː.ɡə.tɔːr.i/

supererogatory

überflüssig
Meaning
Going beyond what is required or expected; more than necessary.
Example
His donation was supererogatory, far beyond what anyone had asked for.
Seine Spende war überflüssig, weit mehr, als jemand erwartet hatte.
C1 noun /ˈkrɛvɪs/

crevice

Riss
Meaning
a narrow crack or opening, especially in a rock or wall
Example
The lizard hid in a crevice between the stones.
Das Eidechse versteckte sich in einem Riss zwischen den Steinen.
B2 noun /ˈæktɪˌvɪzəm/

activism

Aktivismus
Meaning
The policy or action of using vigorous campaigning to bring about political or social change.
Example
Her environmental activism inspired many young people to take action.
Ihr Umweltaktivismus inspirierte viele junge Menschen zum Handeln.
B2 verb /ɪnˈfɜːr/

infer

schließen
Meaning
to conclude or deduce something from evidence and reasoning rather than from explicit statements
Example
From his silence, I inferred that he was not happy with the decision.
Aus seiner Stille schloss ich, dass er mit der Entscheidung nicht zufrieden war.
C2 noun /ˈθɔːməˌtɜrdʒɪst/

thaumaturgist

Thaumaturg
Meaning
A worker of miracles or magician.
Example
The thaumaturgist amazed the audience with his tricks.
Der Thaumaturg verblüffte das Publikum mit seinen Tricks.
C2 adjective /ɪnˈkɒnstənt/

inconstant

unbeständig
Meaning
frequently changing; not consistent or dependable
Example
His inconstant moods made it difficult to work with him.
Seine unbeständigen Launen machten es schwierig, mit ihm zu arbeiten.
A2 verb/adjective /lɒst/

lost

verloren
Meaning
Unable to find the way; no longer in possession of something.
Example
He lost his keys and couldn’t enter the house.
Er hat seine Schlüssel verloren und konnte nicht ins Haus gehen.
B2 verb /rɪˈfaɪn/

refine

verfeinern
Meaning
to improve by making small changes; to purify
Example
The chef refines the recipe to perfection.
Der Koch verfeinert das Rezept zur Perfektion.
C1 noun /ˈæntənɪm/

antonym

Antonym
Meaning
A word opposite in meaning to another.
Example
‘Hot’ is the antonym of ‘cold’.
‘Hot’ ist das Antonym von ‘cold’.
C2 noun /ˈdɛftnəs/

deftness

Geschicklichkeit
Meaning
Skillfulness and quickness in action or thought.
Example
Her deftness with words impressed the audience.
Ihre Geschicklichkeit mit Worten beeindruckte das Publikum.
A2 noun /ˈel.ɪ.fənt/

Elephant

Elefant
Meaning
a very large gray mammal with long curved teeth and a long nose called a trunk
Example
The elephant is the largest land animal in the world.
Der Elefant ist das größte Landtier der Welt.
B2 noun /spaɪn/

Spine

Wirbelsäule; zentraler Stützpunkt einer Struktur
Meaning
the backbone or vertebral column of a vertebrate; the central support of a structure
Example
She injured her spine in the accident.
Sie hat sich bei dem Unfall die Wirbelsäule verletzt.
B1 noun /krɒp/

crop

Ernte
Meaning
plants that are grown and harvested for food or other use
Example
The farmers harvested their rice crop in autumn.
Die Bauern haben ihre Reisernte im Herbst eingebracht.
B2 noun /ˈkɒŋɡrɛs/

congress

Kongress
Meaning
a formal meeting or assembly, especially of representatives for discussion
Example
The international congress on climate change will be held next year.
Der internationale Kongress über den Klimawandel wird nächstes Jahr stattfinden.
B1 noun /ˈsɪtɪzən/

citizen

Bürger
Meaning
a legally recognized subject or national of a state
Example
Every citizen has the right to vote.
Jeder Bürger hat das Recht zu wählen.
B2 noun /ˈmɪd.deɪ/

Midday

Mittag
Meaning
The middle of the day; twelve o'clock in the daytime; noon
Example
The sun is brightest at midday when it's directly overhead.
Die Sonne ist am hellsten zur Mittagszeit, wenn sie direkt über uns steht.
B2 noun /ˈfæbrɪk/

fabric

Stoff
Meaning
Cloth or material produced by weaving or knitting fibers.
Example
The tailor used silk fabric to make the dress.
Der Schneider benutzte Seidenstoff, um das Kleid zu machen.
C1 noun /ɔːˈrɔːrə/

aurora

Aurora
Meaning
A natural display of lights in the sky, usually seen in polar regions.
Example
We traveled to Norway to see the northern aurora.
Wir reisten nach Norwegen, um die nördliche Aurora zu sehen.
B1 adverb /ˈbraɪtli/

brightly

hell
Meaning
in a way that gives off a lot of light; in a vivid, cheerful, or intelligent manner
Example
The stars shone brightly in the clear night sky.
Die Sterne leuchteten hell am klaren Nachthimmel.
C2 noun /neɪv/

nave

Hauptschiff der Kirche
Meaning
the central part of a church building intended to accommodate the congregation
Example
The choir sang beautifully in the church nave.
Der Chor sang wunderschön in der Kirche nave.
B2 adjective /ˈkjuːbən/

cuban

kubanisch
Meaning
relating to Cuba, its people, or its culture
Example
We enjoyed delicious Cuban coffee at the café.
Wir haben einen köstlichen kubanischen Kaffee im Café genossen.
B2 noun /məʊˈbɪləti/

mobility

Mobilität
Meaning
The ability to move or be moved freely and easily; the quality of being mobile.
Example
The mobility of workers is essential for the success of the project.
Die Mobilität der Arbeiter ist entscheidend für den Erfolg des Projekts.
A2 verb /hiːt/

heat

erhitzen
Meaning
to make or become hot or warm
Example
Please heat the soup before serving.
Bitte erhitzen Sie die Suppe, bevor Sie sie servieren.
C1 noun /blæk plʌm/

Black plum

schwarze Pflaume
Meaning
a dark purple or black colored edible fruit with sweet and sour taste
Example
I picked some fresh black plums from the tree in our backyard.
Ich habe ein paar frische schwarze Pflaumen vom Baum in unserem Garten gepflückt.
C1 noun /ˈves.tɪdʒ/

Vestige

Spur
Meaning
a trace or remnant of something that is disappearing or no longer exists
Example
No vestige of the ancient city remains.
Kein Spur der alten Stadt bleibt übrig.
C1 noun /dɪˌsem.ɪˈneɪ.ʃən/

dissemination

Verbreitung
Meaning
The action or fact of spreading something, especially information, widely.
Example
The dissemination of false information is a major issue.
Die Verbreitung falscher Informationen ist ein großes Problem.
B2 noun /ˈsɛnətər/

senator

Senator
Meaning
a member of a senate, especially in a legislative body
Example
The senator spoke passionately about environmental policies.
Der Senator sprach leidenschaftlich über Umweltpolitik.
C1 noun ˌhaɪ.droʊˈpɒn.ɪks

hydroponics

Hydroponik
Meaning
Growing plants using nutrient-rich water instead of soil.
Example
Hydroponics allows crops to grow without soil.
Hydroponik ermöglicht es den Pflanzen, ohne Erde zu wachsen.
C1 noun /ˈpɛdəstəl/

pedestal

Sockel / Podest
Meaning
the base or support on which a statue or object stands
Example
The statue was placed on a marble pedestal.
Die Statue wurde auf einem Marmorsockel platziert.
C2 adverb /pəˈfɔːs/

perforce

zwangsläufig
Meaning
by necessity; inevitably
Example
He had to perforce accept the decision.
Er musste die Entscheidung zwangsläufig akzeptieren.
A2 noun /ˈɔːtəm/

autumn

Herbst
Meaning
the season between summer and winter, when leaves fall from trees
Example
The trees look beautiful in autumn, with colorful leaves falling.
Die Bäume sehen im Herbst wunderschön aus, mit bunten Blättern, die fallen.
B2 adjective /pəˈsɪs.tənt/

persistent

hartnäckig
Meaning
continuing to exist or endure over a prolonged period
Example
Despite many setbacks, her persistent efforts led to success.
Trotz vieler Rückschläge führten ihre hartnäckigen Bemühungen zum Erfolg.
C2 adjective /ˈbɪloʊɪŋ/

billowing

wogend
Meaning
Describing something that swells or surges outward in waves or large masses.
Example
She walked through the billowing curtains.
Sie ging durch die wogenden Vorhänge.
A2 adjective /mæd/

Mad

wütend; geistig krank; verrückt
Meaning
angry; mentally ill; insane
Example
He was mad at his friend for being late.
Er war wütend auf seinen Freund, weil er zu spät war.
B1 adjective /sɪnˈsɪər/

Sincere

aufrichtig; ehrlich; ohne Vortäuschung
Meaning
honest and genuine in expressing feelings; free from pretense or deceit
Example
She gave me a sincere apology for her mistake.
Sie entschuldigte sich aufrichtig für ihren Fehler.
C1 adjective /ˈkælkjʊleɪtɪŋ/

calculating

berechnend
Meaning
acting in a scheming and ruthlessly determined way
Example
He had a cold and calculating approach to business.
Er hatte einen kalten und berechnenden Ansatz im Geschäft.
C1 adjective /dɪˈbɪl.ɪ.teɪ.tɪŋ/

debilitating

debilitierend
Meaning
Making someone or something weak and infirm.
Example
The disease had a debilitating effect on his health.
Die Krankheit hatte eine debiliterende Wirkung auf seine Gesundheit.
C2 noun /ˌɪnvəˈkeɪʃən/

invocation

Anrufung
Meaning
the act of calling upon a higher power for help, blessing, or inspiration
Example
The ceremony began with an invocation to the gods.
Die Zeremonie begann mit einer Anrufung der Götter.
A2 adjective /ruːd/

Rude

unhöflich; grob; rau; unzivilisiert
Meaning
impolite; discourteous; lacking civility; rough or harsh in manner
Example
It was rude of him to interrupt the meeting.
Es war unhöflich von ihm, das Treffen zu unterbrechen.
C1 noun /ˈkɒnɪfər/

conifer

Nadelbaum
Meaning
a type of tree that bears cones and evergreen needle-like leaves, such as pine or fir
Example
The forest is dominated by conifers like pine and spruce.
Der Wald wird von Nadelbäumen wie Kiefern und Fichten dominiert.
A2 noun /ˈsen.tʃər.i/

Century

Jahrhundert; Jahrhundert
Meaning
a period of one hundred years; a score of one hundred in cricket
Example
The ancient castle has stood for more than five centuries.
Das alte Schloss steht seit mehr als fünf Jahrhunderten.
B2 noun əˈʃɔː.rəns

assurance

Versicherung
Meaning
A positive declaration intended to give confidence; a promise.
Example
Assurance of quality is a priority for the council.
Die Qualitätssicherung hat für den Rat oberste Priorität.
A2 noun /ˈbeɪsˌbɔːl/

baseball

Baseball
Meaning
a sport in which two teams try to score runs by hitting a ball and running around bases
Example
He loves watching baseball games on TV.
Er liebt es, Baseballspiele im Fernsehen zu sehen.
C1 adjective deft

deft

geschickt
Meaning
Neatly skillful and quick in one's movements; dexterous and adroit.
Example
The artist's deft hands created a masterpiece.
Die geschickten Hände des Künstlers schufen ein Meisterwerk.
A2 noun pəˈzɪʃ.ən

position

Position
Meaning
A particular way in which someone or something is placed or arranged.
Example
The team's position reflects consistent performance.
Die Position des Teams spiegelt eine konstante Leistung wider.
C1 adjective /ˈdrɪəri/

dreary

trüb / düster
Meaning
dull, bleak, and lifeless; depressing
Example
The long, dreary winter made everyone feel gloomy.
Der lange, düstere Winter machte alle traurig.
A2 noun, verb /ʃɒt/

shot

Schuss
Meaning
a single attempt to hit something, usually with a weapon or a ball
Example
He took a shot at the goal.
Er hat ein Schuss aufs Tor gemacht.
C1 noun/verb /ˈtʌtʃ.ʌp/

touch-up

kleine Korrektur oder Verbesserung
Meaning
Small corrections or improvements made to something.
Example
The artist gave a quick touch-up to the painting.
Der Künstler gab der Malerei einen schnellen Touch-up.
C1 verb /ɪnˈlaɪvən/

enliven

aufmuntern
Meaning
to make something more lively, interesting, or cheerful
Example
Her jokes helped enliven the dull meeting.
Ihre Witze halfen, das langweilige Meeting aufzuheitern.
C1 noun /ˈmætɪneɪ/

matinee

Nachmittagsvorstellung
Meaning
A performance, especially a play or movie, that takes place in the afternoon.
Example
We bought tickets for the Sunday afternoon matinee.
Wir haben Tickets für die Sonntagnachmittagsvorstellung gekauft.
C2 adverb /ˌsʌb ˈroʊzə/

sub rosa

im Geheimen
Meaning
secretly, in confidence, or in private
Example
The deal was made sub rosa to avoid public scrutiny.
Der Deal wurde sub rosa gemacht, um öffentliche Kontrolle zu vermeiden.
C2 verb /əˈdʒʌdʒ/

adjudge

urteil fällen
Meaning
to consider or declare officially in a legal or formal manner
Example
He was adjudged guilty by the court.
Er wurde vom Gericht für schuldig befunden.
C1 noun /ˌdʒʌkstəpəˈzɪʃən/

juxtaposition

Juxtaposition
Meaning
The fact of two things being seen or placed close together with contrasting effect.
Example
The juxtaposition of light and dark colors created a dramatic effect.
Die Juxtaposition von hellen und dunklen Farben erzeugte einen dramatischen Effekt.
C1 noun /dɪsˈɪntrəst/

disinterest

Desinteresse
Meaning
lack of interest or concern
Example
His disinterest in the project was obvious.
Sein Desinteresse an dem Projekt war offensichtlich.
B2 adjective /ˈsɛksi/

sexy

sexy
Meaning
sexually attractive or exciting
Example
She wore a sexy red dress to the party.
Sie trug ein sexy rotes Kleid auf der Party.
C2 noun /ˈkɒn.kɔːd/

concord

Übereinstimmung oder Harmonie
Meaning
Agreement or harmony between people or groups.
Example
The leaders worked towards international concord.
Die Führer arbeiteten auf internationale Übereinstimmung hin.
B2 adjective /ˈhaɪˌprəʊfaɪl/

high-profile

hochkarätig
Meaning
having a lot of attention or public notice
Example
The CEO attended a high-profile conference in New York.
Der CEO nahm an einer hochkarätigen Konferenz in New York teil.
B2 adjective /ˈrɪdʒ.ɪd/

Rigid

starr
Meaning
hard and stiff; not able to bend; strict and unwilling to change
Example
The company has a rigid dress code that all employees must follow.
Das Unternehmen hat einen starren Dresscode, dem alle Mitarbeiter folgen müssen.