Habitat Loss
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun ˈhæbɪtæt lɒs

Habitat Loss

Lebensraumverlust
Meaning
The destruction or disappearance of natural environments where organisms live.
Example
Habitat loss is one of the biggest threats to butterflies.
Der Verlust von Lebensräumen ist eine der größten Bedrohungen für Schmetterlinge.
B2 adjective /ɪkˈskluːdɪd/

Excluded

ausgeschlossen; abgelehnt
Meaning
not included; left out; barred from participation
Example
He felt excluded from the group activities and conversations.
Er fühlte sich von den Gruppenaktivitäten und Gesprächen ausgeschlossen.
C1 noun /rɪˈdʌn.dəns/

Redundance

Redundanz
Meaning
the state of being not or no longer needed or useful; superfluous repetition of information
Example
The document contained redundance that made it unnecessarily long.
Das Dokument enthielt Redundanz, die es unnötig lang machte.
C1 verb θwɔːt

thwart

vereiteln
Meaning
Prevent (someone) from accomplishing something; oppose successfully.
Example
His efforts to thwart the proposal were unsuccessful.
Seine Bemühungen, den Vorschlag zu vereiteln, waren erfolglos.
C2 noun /vəˈliːɪti/

velleity

schwacher Wunsch
Meaning
A wish or inclination not strong enough to lead to action.
Example
His interest in painting never grew beyond a mere velleity.
Sein Interesse an Malerei wuchs nie über einen schwachen Wunsch hinaus.
B2 noun steɪks

stakes

einsatz
Meaning
A strong wooden or metal post with a point at one end, driven into the ground.
Example
The stakes were high for the success of the project.
Der Einsatz war hoch für den Erfolg des Projekts.
C2 adjective /ˈvɔːntɪd/

vaunted

übermäßig gelobt
Meaning
praised or boasted about, especially excessively
Example
The vaunted technology failed to deliver the expected results.
Die übermäßig gelobte Technologie konnte die erwarteten Ergebnisse nicht liefern.
C2 adjective /ˈspɔːrtɪv/

sportive

sportlich
Meaning
Playful, lively, or full of fun.
Example
The children were in a sportive mood during the picnic.
Die Kinder waren in einer sportlichen Stimmung während des Picknicks.
B1 noun, verb /spoʊk/

spoke

Speichen / sprach
Meaning
As a noun, a bar connecting the center of a wheel to its rim; as the past tense of 'speak'.
Example
The bicycle's spoke was bent after the accident.
Der Fahrradspeiche war nach dem Unfall verbogen.
B1 verb /kræk/

crack

Glück
Meaning
To break or cause to break without complete separation; to make a sharp sound.
Example
The glass cracked when it was dropped on the floor.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /kənˈteɪ.dʒəs/

Contagious

ansteckend; übertragbar
Meaning
likely to spread to and affect others; infectious
Example
Her laughter is contagious and makes everyone smile.
Ihr Lachen ist ansteckend und bringt jeden zum Lächeln.
C1 noun ˈɛksəʊˌplænɪt

exoplanet

ein Planet, der einen Stern außerhalb des Sonnensystems umkreist
Meaning
A planet that orbits a star outside the solar system.
Example
Astronomers have discovered thousands of exoplanets in the last decade.
Astronomen haben in den letzten zehn Jahren Tausende von Exoplaneten entdeckt.
A2 noun /hɔːl/

Hall

saal; gang
Meaning
a large room for meetings, concerts, or other events; a corridor in a building
Example
The graduation ceremony was held in the main hall of the university.
Die Abschlussfeier fand in der großen Halle der Universität statt.
C1 adjective əˈblɪv.i.əs

oblivious

unbewusst
Meaning
Being completely unaware of surrounding events.
Example
He was oblivious to the noise around him while reading.
Er war beim Lesen völlig unbewusst von dem Lärm um ihn herum.
C2 noun /ˌhaɪdrəˈstætɪks/

hydrostatics

Hydrostatik
Meaning
The branch of science concerned with the mechanical properties of fluids at rest.
Example
Hydrostatics is essential in understanding how dams and reservoirs function.
Hydrostatik ist entscheidend für das Verständnis, wie Dämme und Stauseen funktionieren.
B2 adverb /ˈstɛdɪli/

steadily

ständig
Meaning
in a regular and continuous way; without stopping or changing
Example
The company's profits have been increasing steadily.
Die Gewinne des Unternehmens steigen ständig.
B1 adjective /dʌl/

Dull

langweilig; monoton; fade; stumpf; dumm;
Meaning
lacking interest or excitement; not bright; lacking intelligence; tedious
Example
The lecture was very dull and boring.
Der Vortrag war sehr langweilig und langweilig.
B1 noun faʊnˈdeɪʃən

foundation

Fundament
Meaning
The lowest load-bearing part of a building, typically below ground level.
Example
The foundation of the building was laid with strong materials.
Das Fundament des Gebäudes wurde mit starken Materialien gelegt.
B2 adjective /ɪnˈstrʌkʃənəl/

instructional

lehrreich
Meaning
providing knowledge or information; intended to teach
Example
The website offers many instructional videos for beginners.
Die Website bietet viele lehrreiche Videos für Anfänger an.
B2 noun /ˈʒɑːn.rə/

genre

Genre
Meaning
a style or category of art, music, or literature
Example
Romance is her favorite genre of movies.
Romantik ist ihr Lieblingsgenre bei Filmen.
A2 noun, verb /ˈmætər/

matter

Frage / Bedeutung
Meaning
A subject or situation under consideration; to be important.
Example
It doesn’t matter what others think.
Es ist nicht wichtig, was andere denken.
A2 adjective /ˈbroʊkən/

Broken

kaputt; beschädigt; zerbrochen
Meaning
damaged; not working; fractured
Example
The broken window needs to be replaced immediately.
Das kaputte Fenster muss sofort ersetzt werden.
C1 adjective /ˌʌnrɪˈfaɪnd/

unrefined

unraffiniert
Meaning
not processed or purified; lacking polish or sophistication
Example
The unrefined oil must be processed before it can be used as fuel.
Unraffiniertes Öl muss verarbeitet werden, bevor es als Treibstoff verwendet wird.
A2 noun /peɪn/

Pain

Schmerz; körperliches Leiden oder emotionale Not
Meaning
physical suffering or discomfort; mental or emotional distress
Example
The patient felt severe pain in his back.
Der Patient fühlte starke Schmerzen in seinem Rücken.
B2 noun /tekˈnɒl.ə.dʒɪ.kəl ədˈvɑːns.mənt/

technological advancement

technologischer Fortschritt
Meaning
Progress or improvement in technology that leads to better solutions or capabilities.
Example
Technological advancement is revolutionizing healthcare.
Der technologische Fortschritt revolutioniert das Gesundheitswesen.
C1 noun /ˈmeɪniæk/

maniac

Maniac
Meaning
a person who behaves in a wildly foolish, dangerous, or violent way
Example
The driver was speeding like a maniac.
Der Fahrer raste wie ein Maniac.
C2 noun /ˈfriːˌmeɪsən/

freemason

Freimaurer Mitglied
Meaning
A member of an international fraternity known as Freemasonry, focused on moral and spiritual values.
Example
His grandfather was a respected freemason in the community.
Sein Großvater war ein respektierter Freimaurer in der Gemeinschaft.
B1 adverb /ˈɪnstəntli/

instantly

sofort
Meaning
immediately, without any delay
Example
He replied instantly to the message.
Er antwortete sofort auf die Nachricht.
A2 adjective /ˈkɒm.ən/

common

gemeinsam
Meaning
occurring frequently or widely; shared by all
Example
It is common to see traffic in the city during rush hour.
Es ist üblich, während der Stoßzeit Verkehr in der Stadt zu sehen.
B2 noun /ˈprɪv.ə.lɪdʒ/

Privilege

Privileg
Meaning
a special right or advantage that only one person or group has
Example
It's a privilege to work with such talented people.
Es ist ein Privileg, mit so talentierten Menschen zu arbeiten.
B2 noun /haɪˈdreɪʃən/

hydration

Der Prozess, dem Körpergewebe eine ausreichende Menge Flüssigkeit zuzuführen.
Meaning
The process of providing an adequate amount of liquid to bodily tissues.
Example
Proper hydration is essential for maintaining body functions.
Eine ausreichende Hydratation ist entscheidend für die Aufrechterhaltung der Körperfunktionen.
C2 noun /ˈpɜːrtnəs/

pertness

Unverschämtheit
Meaning
boldness or forwardness in speech or behavior; sauciness
Example
Her pertness during the meeting surprised everyone.
Ihre Unverschämtheit während des Treffens überraschte alle.
B2 noun rɪˈkruːt.mənt

recruitment

Rekrutierung
Meaning
The action of finding new people to join an organization or support a cause.
Example
Recruitment strengthens the workforce.
Die Rekrutierung stärkt die Arbeitskräfte.
B2 adjective kɒnˈtek.stju.əl

contextual

kontextuell
Meaning
Depending on or relating to the circumstances or setting; context-dependent.
Example
Contextual meaning changes depending on usage.
Kontextuelle Bedeutung ändert sich je nach Gebrauch.
C2 noun /ˈdɛrɪk/

derrick

Bohrturm
Meaning
A framework or tower used for supporting a crane, especially for oil drilling or lifting heavy loads.
Example
The workers assembled a derrick at the oil drilling site.
Die Arbeiter haben einen Bohrturm auf der Ölbohrstelle montiert.
B1 adjective /ˌælfəˈbɛtɪkəl/

alphabetical

alphabetisch
Meaning
Arranged in the order of the letters of the alphabet.
Example
The names were listed in alphabetical order.
Die Namen wurden in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet.
C1 verb /drɛntʃ/

drench

durchnässen
Meaning
to make someone or something completely wet
Example
The sudden rain drenched the players on the field.
Der plötzliche Regen durchnässte die Spieler auf dem Feld.
B2 verb /drɪft/

drift

treiben
Meaning
to move slowly, especially by air or water currents
Example
The boat began to drift away from the shore.
Das Boot begann, sich vom Ufer zu entfernen.
B2 noun /ˌkwes.tʃəˈneər/

questionnaire

Fragebogen
Meaning
a set of written questions used to collect information or opinions
Example
Participants filled out a detailed questionnaire about their habits.
Die Teilnehmer füllten einen detaillierten Fragebogen zu ihren Gewohnheiten aus.
B1 noun /ˈdɛv.əl/

devil

Teufel
Meaning
An evil spirit or supernatural being often regarded as the embodiment of wickedness and harm.
Example
The story warned children about making deals with the devil.
Die Geschichte warnte die Kinder davor, mit dem Teufel Geschäfte zu machen.
C1 adjective /ˈpraɪ.məl/

primal

ursprünglich, wesentlich
Meaning
Relating to the earliest stage of development; essential or fundamental.
Example
Fear is one of the most primal emotions humans experience.
Angst ist eine der primitivsten Emotionen, die Menschen erleben.
B1 noun /ˈiː.tɪŋ ˈhæb.ɪts/

eating habits

Essgewohnheiten
Meaning
A person's usual pattern and preferences in food consumption.
Example
Developing good eating habits leads to better health.
Die Entwicklung guter Essgewohnheiten führt zu besserer Gesundheit.
C1 noun /ˈmætɪneɪ/

matinee

Nachmittagsvorstellung
Meaning
A performance, especially a play or movie, that takes place in the afternoon.
Example
We bought tickets for the Sunday afternoon matinee.
Wir haben Tickets für die Sonntagnachmittagsvorstellung gekauft.
C2 adjective /ˌæpəˈplɛktɪk/

apoplectic

apoplektisch
Meaning
Extremely angry; furious.
Example
He was apoplectic when he heard about the unfair decision.
Er war apoplektisch, als er von der ungerechten Entscheidung hörte.
A1 noun /saɪd/

side

Seite
Meaning
a position to the left or right of something
Example
The store is on the side of the road.
Der Laden ist an der Seite der Straße.
B2 noun, verb /rɪər/

rear

hinten / aufziehen
Meaning
the back part of something; to bring up or raise children or animals
Example
The mother cat reared her kittens in a quiet corner.
Die Mutterkatze zog ihre Kätzchen in einer ruhigen Ecke groß.
C2 verb /dɪˈsɛvər/

dissever

trennen
Meaning
To separate or cut apart.
Example
The treaty sought to dissever the two hostile regions.
Der Vertrag versuchte, die beiden feindlichen Regionen zu trennen.
C1 noun /ˌmiːdɪˈeɪʃən/

mediation

Mediation
Meaning
Intervention between parties to promote reconciliation, settlement, or compromise.
Example
The mediation helped resolve the conflict between the two teams.
Die Mediation half, den Konflikt zwischen den beiden Teams zu lösen.
B2 noun /ˈmɑːrbəl/

marble

Glück
Meaning
a hard, smooth stone used in building and sculpture, often white with colored lines
Example
The floor of the palace was made of white marble.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /ˈkjuːmjələtɪv/

cumulative

kumulativ
Meaning
Increasing gradually by addition; growing in quantity, force, or effect.
Example
The cumulative effect of stress can harm your health.
Die kumulative Wirkung von Stress kann Ihrer Gesundheit schaden.
B1 noun /ˈkwaɪər/

choir

Chor
Meaning
An organized group of singers, typically performing in church services or concerts.
Example
The choir sang beautifully during the ceremony.
Der Chor sang wunderschön während der Zeremonie.
A2 noun /teɪl/

Tail

Schwanz
Meaning
the rear part of an animal that extends from the back or bottom
Example
The dog wagged its tail happily when it saw its owner.
Der Hund wedelte fröhlich mit seinem Schwanz, als er seinen Besitzer sah.
A2 verb /kræʃ/

crash

Glück
Meaning
To collide violently; to suddenly stop working (for machines or computers).
Example
The car crashed into the wall at high speed.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /ˌθiːəˈloʊdʒən/

theologian

Theologe
Meaning
A person who studies or is an expert in theology.
Example
Theologians often debate complex questions of faith and morality.
Theologen debattieren oft über komplexe Fragen des Glaubens und der Moral.
C2 adjective /ˈwɜːkmənˌlaɪk/

workmanlike

handwerklich
Meaning
Showing efficient, competent, and practical skill, but without flair or creativity.
Example
The carpenter delivered a workmanlike performance on the project.
Der Zimmermann lieferte eine handwerklich gute Leistung im Projekt.
C2 adjective /vəˈnɪəriəl/

venereal

venere
Meaning
relating to sexual intercourse or sexually transmitted diseases
Example
Doctors warn about the dangers of venereal diseases.
Ärzte warnen vor den Gefahren von venerischen Krankheiten.
C2 adjective /ɪmˈpɪəriəs/

imperious

imperiös
Meaning
Arrogantly domineering or overbearing.
Example
Her imperious tone made it hard for others to argue.
Ihr imperiöser Ton machte es anderen schwer, zu argumentieren.
B2 noun /kraɪˈtɪəriə/

criteria

Kriterium
Meaning
Standards or principles by which something is judged or decided.
Example
The candidates were evaluated based on strict criteria.
Die Kandidaten wurden nach strengen Kriterien bewertet.
C2 verb /skʌlk/

skulk

schleichen
Meaning
to move or hide secretly, often because you are planning something bad or are feeling guilty
Example
He tried to skulk in the shadows to avoid being seen.
Er versuchte, sich im Schatten zu schlichen, um nicht gesehen zu werden.
C2 noun/adjective /ˈtraɪkʌlər/

tricolor

dreifarbige Flagge
Meaning
A flag with three colors; consisting of three colors.
Example
The French tricolor is one of the most famous national flags in the world.
Die französische dreifarbige Flagge ist eine der bekanntesten Nationalflaggen der Welt.
B2 adjective /ʌnˈstɛdi/

unsteady

instabil
Meaning
not firm or stable; likely to change or fail
Example
She felt unsteady on her feet after the long journey.
Nach der langen Reise fühlte sie sich instabil.
C1 adjective /əbˈtjuːs/

Obtuse

dumm; stumpf; langsam zu verstehen
Meaning
annoyingly insensitive or slow to understand; lacking in intelligence or perception
Example
He was being deliberately obtuse about the instructions.
Er war absichtlich obtus bezüglich der Anweisungen.
C1 adjective /dɪsˈkwaɪətɪŋ/

disquieting

besorgniserregend
Meaning
Causing worry, unease, or anxiety.
Example
The news report was deeply disquieting to the public.
Der Nachrichtenbericht war für die Öffentlichkeit zutiefst besorgniserregend.
B2 verb /rɪˈstreɪn/

restrain

einschränken
Meaning
to hold back or control; to limit or restrict
Example
Please restrain your dog.
Bitte kontrollieren Sie Ihren Hund.
B2 adjective /ˈfeɪθ.fəl/

Faithful

treu; loyal; engagiert
Meaning
loyal and committed; reliable; true to one's beliefs
Example
She remained faithful to her principles throughout her career.
Sie blieb ihren Prinzipien während ihrer gesamten Karriere treu.
B2 noun /ˈsaɪkloʊn/

cyclone

Zyklon
Meaning
a large-scale air mass that rotates around a strong center of low atmospheric pressure; a violent tropical storm
Example
The cyclone caused severe flooding along the coast.
Der Zyklon verursachte schwere Überschwemmungen an der Küste.
C1 adverb /ˌðɛərˈɪn/

Therein

darin;
Meaning
in that place; in that respect
Example
The box contains many treasures, and therein lies its value.
Die Kiste enthält viele Schätze, und darin liegt ihr Wert.
B1 noun /kræb/

Crab

Krebs
Meaning
a crustacean with a broad carapace, stalked eyes, and five pairs of legs, the first pair of which are modified as pincers
Example
The crab scuttled sideways across the sand.
Der Krebs krabbelte seitwärts über den Sand.
A2 noun /waɪn/

wine

Wein
Meaning
an alcoholic drink made from fermented grapes or other fruits
Example
They served a glass of red wine at the dinner.
Sie haben ein Glas Rotwein zum Abendessen serviert.
B2 noun /ˈprɛmɪs/

premise

Prämisse / Gebäude
Meaning
a statement or idea on which reasoning or an argument is based; also a building or property
Example
His argument was based on a false premise.
Sein Argument basierte auf einer falschen Prämisse.
B2 noun /ˌɪmpərˈfɛkʃən/

imperfection

Unvollkommenheit
Meaning
a flaw, defect, or weakness; the state of being imperfect
Example
She accepted her imperfection as part of being human.
Sie akzeptierte ihre Unvollkommenheit als Teil des Menschseins.
C2 adjective /ɒmˈnɪp.ə.tənt/

omnipotent

allmächtig
Meaning
Having unlimited power; able to do anything; all-powerful.
Example
In many religions, God is considered omnipotent.
In vielen Religionen wird Gott als omnipotent angesehen.
B2 verb /ˈtʃɛrɪʃ/

cherish

wertschätzen
Meaning
To hold something dear, to love and protect, or to keep a hope or memory alive.
Example
She cherishes the memories of her childhood home.
Sie wertschätzt die Erinnerungen an ihr Kinderheim.
B2 noun/adjective /rɪˈpʌblɪkən/

republican

republikanisch
Meaning
a member or supporter of a republican political party or system
Example
The republican candidate won the election.
Der republikanische Kandidat hat die Wahl gewonnen.
B2 adjective /ˈvaɪəbəl/

viable

lebensfähig, praktikabel
Meaning
Capable of working successfully; feasible.
Example
A viable solution is necessary for long-term success.
Eine lebensfähige Lösung ist für den langfristigen Erfolg notwendig.
B2 adjective /ˈɡrædʒuˌeɪtɪd/

graduated

graduierte / gestuft
Meaning
Arranged in steps, levels, or stages; having completed a course of study and received a degree
Example
The scientist used a graduated cylinder to measure the liquid precisely.
Der Wissenschaftler verwendete einen Graduierungzylinder, um die Flüssigkeit präzise zu messen.
C2 noun /sɪˈrɒkoʊ/

sirocco

heiße, trockene Wind
Meaning
A hot, dry wind blowing from North Africa across the Mediterranean to southern Europe.
Example
The sirocco made the city unbearably hot and dusty.
Der Sirocco machte die Stadt unerträglich heiß und staubig.
B1 verb /rɪˈlaɪ/

rely

verlassen auf
Meaning
to depend on or trust someone or something
Example
I rely on my friends for support.
Ich verlasse mich auf meine Freunde für Unterstützung.
B2 noun /ˈkɒmpoʊst/

compost

kompost
Meaning
decayed organic matter used as fertilizer
Example
The gardener added compost to enrich the soil.
Der Gärtner fügte Kompost hinzu, um den Boden zu bereichern.
A1 adverb /ˈmeɪbi/

maybe

vielleicht
Meaning
used to express possibility or uncertainty
Example
Maybe we will go to the park tomorrow.
Vielleicht gehen wir morgen in den Park.
C2 adjective /ɪnˈsɪpiənt/

incipient

incipient
Meaning
in an initial stage; beginning to develop
Example
The incipient storm made the sky turn dark and heavy.
Der incipiente Sturm ließ den Himmel dunkel und schwer werden.
B2 adjective /ˈstæt.ɪk/

static

statisch
Meaning
Lacking in movement, action, or change; stationary.
Example
Static ideas hinder progress.
Statische Ideen behindern den Fortschritt.
C2 adjective /ˌɪnɪkˈspiːdiənt/

inexpedient

unangebracht
Meaning
Not advisable, suitable, or practical in the circumstances.
Example
It would be inexpedient to invest without proper research.
Es wäre unangebracht, ohne gründliche Recherche zu investieren.
C2 noun /daɪˈɡrɛʃən/

digression

Abschweifung
Meaning
A temporary departure from the main subject in speech or writing.
Example
Her story was full of interesting digressions.
Ihre Geschichte war voller interessanter Abschweifungen.
C2 adjective /ˌriːkruːˈdɛsənt/

recrudescent

wiederauflebend
Meaning
reviving or breaking out again after a period of abatement
Example
Recrudescent tensions threatened the fragile ceasefire.
Wiederauflebende Spannungen bedrohten den fragilen Waffenstillstand.
B2 adjective ˈɡrædʒ.u.əl

gradual

allmählich
Meaning
Taking place or progressing slowly or by degrees.
Example
Gradual changes are more sustainable.
Allmähliche Veränderungen sind nachhaltiger.
B1 noun /ˈkɛmɪstri/

chemistry

Chemie
Meaning
the branch of science that studies substances and their interactions; also the emotional connection between people
Example
They have great chemistry and work well together.
Sie haben eine großartige Chemie und arbeiten gut zusammen.
B1 noun /pɜːrs/

purse

Handtasche
Meaning
a small bag used by women to carry money and personal items
Example
She kept her wallet in her purse.
Sie legte ihre Geldbörse in ihre Handtasche.
A2 noun /ˈbɪznəsˌwʊmən/

businesswoman

Geschäftsfrau
Meaning
a woman who works in business, especially one who owns or manages a company
Example
The businesswoman expanded her company into international markets.
Die Geschäftsfrau erweiterte ihr Unternehmen auf internationale Märkte.
C2 noun /biˈætɪtjuːd/

beatitude

höchstes Glück oder Segen, oft verwendet in Bezug auf die Lehren von Jesus in der Bergpredigt
Meaning
supreme blessedness or happiness, often used in reference to the sayings of Jesus in the Sermon on the Mount
Example
She felt a state of beatitude after receiving the good news.
Sie fühlte einen Zustand der Seligkeit, nachdem sie die guten Nachrichten erhalten hatte.
A2 noun /niːs/

niece

Nichte
Meaning
the daughter of one's brother or sister
Example
My niece is studying at the university this year.
Meine Nichte studiert dieses Jahr an der Universität.
C1 noun /səˈbætɪkəl/

sabbatical

Urlaubszeit für Studium oder Reise
Meaning
A period of paid leave granted to a teacher or worker for study or travel, traditionally every seventh year.
Example
She took a sabbatical to research her new book.
Sie nahm ein Sabbatical, um ihr neues Buch zu erforschen.
C2 noun /sɒl/

sol

sol (fünfte Note der Musikskala)
Meaning
The fifth note of the sol-fa musical scale (do, re, mi, fa, sol, la, ti); also the Latin word for sun
Example
The choir practiced singing the note sol during rehearsal.
Der Chor übte, die Note sol während der Probe zu singen.
A2 noun /test/

test

Test
Meaning
A procedure intended to establish the quality, performance, or reliability of something.
Example
Vehicle tests reduce emissions.
Fahrzeugtests verringern die Emissionen.
C1 noun /ˈbɪɡ.ət/

bigot

Fanatiker
Meaning
A person who is intolerant toward those holding different opinions or beliefs.
Example
He was called a bigot for refusing to listen to others' views.
Er wurde ein Fanatiker genannt, weil er sich weigerte, die Ansichten anderer zu hören.
C1 adjective /ˈmæn.li/

Manly

männlich; mutig; tapfer
Meaning
having qualities traditionally associated with men; brave; courageous
Example
He showed manly courage during the crisis.
Er zeigte männlichen Mut während der Krise.
C1 verb /ɪnˈhɪbɪt/

inhibit

hemmen
Meaning
to prevent or restrain someone or something from acting freely; to hinder
Example
Fear can inhibit personal growth.
Angst kann das persönliche Wachstum hemmen.
B1 adjective /ɪkˈspɛktɪd/

expected

erwartet
Meaning
Regarded as likely to happen; anticipated or predicted.
Example
The unemployment rate is expected to decline further.
Es wird erwartet, dass die Arbeitslosenquote weiter sinkt.
B2 noun /mɪθ/

myth

Mythos
Meaning
A traditional story explaining natural or social phenomena, often involving supernatural beings; a widely held but false belief.
Example
The myth of the phoenix tells of a bird reborn from its ashes.
Der Mythos des Phönix erzählt von einem Vogel, der aus seiner Asche wiedergeboren wird.
A2 noun /ˈbɪznəsmæn/

businessman

Geschäftsmann
Meaning
a person engaged in commercial or industrial business activities
Example
The businessman invested heavily in new technology.
Der Geschäftsmann investierte massiv in neue Technologie.
C2 verb /əˈkuːtə/

accoutre

ausstatten
Meaning
to dress or equip, especially in something impressive or elaborate
Example
The knight was accoutred in shining armor.
Der Ritter war in glänzende Rüstung ausgestattet.
C2 noun /ˌædʒʊˈreɪʃən/

adjuration

feierliche Bitte
Meaning
a solemn urging or appeal
Example
The priest made an adjuration for peace and unity.
Der Priester machte eine feierliche Bitte um Frieden und Einheit.
C2 verb /trəˈdjuːs/

traduce

verleumden
Meaning
To speak badly of someone or tell lies to damage their reputation.
Example
He was furious when he found out that his rivals had traduced him.
Er war wütend, als er herausfand, dass seine Rivalen ihn verleumdet hatten.
C2 noun /ˌfɑːsfəˈrɛsəns/

phosphorescence

fosforeszenz
Meaning
the property of emitting light without noticeable heat
Example
The deep-sea creatures displayed a beautiful phosphorescence.
Die Tiefseetiere zeigten eine wunderschöne Fosforeszenz.
B2 adjective /ˈdʌsti/

dusty

staubig
Meaning
covered with or full of dust; dry and dull from lack of moisture or use
Example
The old bookshelf was dusty after years of neglect.
Das alte Bücherregal war nach Jahren der Vernachlässigung staubig.
C1 noun /ˈmɜːrdʒər/

merger

Fusion
Meaning
The combination of two or more companies into a single entity.
Example
The merger of the two firms created the largest bank in the region.
Die Fusion der beiden Firmen schuf die größte Bank in der Region.
C1 noun /ˈiːɡoʊɪst/

egoist

Egoist
Meaning
A person who is excessively concerned with themselves; someone who believes in or practices egoism.
Example
She avoided him because he was a selfish egoist.
Sie mied ihn, weil er ein selbstsüchtiger Egoist war.
B1 noun ɪˈməʊʃənz

emotions

Gefühle
Meaning
Strong feelings deriving from one's circumstances, mood, or relationships with others.
Example
Emotions ran high during the protests.
Die Gefühle waren während der Proteste sehr intensiv.
B2 verb /fɔːrdʒ/

forge

schmieden, fälschen
Meaning
to create or shape something, often with effort or skill; also to counterfeit or fake something
Example
The blacksmith forged a strong sword from the iron.
Der Schmied schmiedete ein starkes Schwert aus Eisen.
C2 noun /viːˈnæləti/

venality

Bestechlichkeit
Meaning
the quality of being open to bribery or corruption
Example
The scandal revealed the venality of several senior officials.
Der Skandal enthüllte die Bestechlichkeit mehrerer hochrangiger Beamter.
C2 noun /tɑːrn/

tarn

Bergsee
Meaning
A small mountain lake or pool.
Example
We camped near a tranquil tarn in the highlands.
Wir campierten in der Nähe eines ruhigen Bergsees in den Highlands.
C1 adjective /ʃruːd/

Shrewd

klug; scharfsinnig; weitsichtig
Meaning
having or showing sharp powers of judgment; astute
Example
The shrewd businessman made a profitable deal in the competitive market.
Der schlaue Geschäftsmann schloss einen profitablen Deal auf dem wettbewerbsintensiven Markt.
C1 adjective /ˈbɛndi/

bendy

biegsam
Meaning
Easily curved or flexible.
Example
The bendy straw made it easier to drink from the cup.
Der biegbare Strohhalm machte es einfacher, aus dem Becher zu trinken.
B2 noun /koʊl/

coal

Kohle
Meaning
a black or dark brown rock used as fuel, formed from decomposed plant matter
Example
The factory still uses coal as its main source of energy.
Die Fabrik verwendet immer noch Kohle als ihre Hauptquelle für Energie.
A2 verb /tʃiːt/

cheat

schummeln
Meaning
to act dishonestly; to break rules for advantage
Example
He cheats on the exam by copying answers.
Er schummelt in der Prüfung, indem er Antworten abschreibt.
C1 noun/verb /ɡæʃ/

gash

tiefe Schnittwunde
Meaning
A long, deep cut or wound; to cut deeply or violently.
Example
He had a deep gash on his leg after the accident.
Er hatte nach dem Unfall eine tiefe Schnittwunde am Bein.
B2 adjective /saʊər/

Sour

sauer
Meaning
having an acid taste like lemon or vinegar; unpleasant or disagreeable
Example
The milk has gone sour and smells terrible.
Die Milch ist sauer geworden und riecht furchtbar.
B2 adjective /stəˈtɪstɪkəl/

statistical

statistisch
Meaning
relating to the use or analysis of numerical data
Example
The report provides statistical data about population growth.
Der Bericht liefert statistische Daten über das Bevölkerungswachstum.
C2 adjective /əˈbɪs.əl/

abyssal

abgrundtief
Meaning
Related to or characteristic of the deep ocean, especially the zone below 4000 meters.
Example
Abyssal creatures survive in extreme pressure conditions.
Abysmale Kreaturen überleben unter extremem Druck.
C1 adjective /ˈræɡ.ɪd/

Ragged

zerrissen; abgenutzt; schäbig
Meaning
torn; tattered; frayed; shabby
Example
The homeless man wore ragged clothes.
Der obdachlose Mann trug zerrissene Kleidung.
A2 verb /hʌɡ/

hug

umarmen
Meaning
to hold someone tightly in your arms to show affection or comfort
Example
She hugged her friend before leaving for the airport.
Sie umarmte ihre Freundin, bevor sie zum Flughafen ging.