habit
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /ˈhæb.ɪt/

habit

Gewohnheit
Meaning
A settled or regular tendency or practice, especially one that is hard to give up.
Example
Eye rubbing is a harmful habit.
Augenreiben ist eine schädliche Gewohnheit.
B2 verb /əˈsɛmbəl/

assemble

zusammenstellen
Meaning
to gather or bring together in one place
Example
The students assembled in the hall for the meeting.
Die Schüler versammelten sich im Saal für das Treffen.
C1 noun/verb /ɡrʌdʒ/

grudge

Groll
Meaning
A persistent feeling of ill will or resentment from a past insult or injury.
Example
She still holds a grudge against him for what happened years ago.
Sie hegt immer noch einen Groll gegen ihn wegen dessen, was vor Jahren passiert ist.
A2 adjective /ˈfɔːrən/ or /ˈfɑːrən/

foreign

fremd
Meaning
Belonging to or coming from another country.
Example
She loves studying foreign languages.
Sie liebt es, fremde Sprachen zu lernen.
C1 adjective /ˈlʌʃəs/

luscious

köstlich
Meaning
deliciously sweet or rich; highly appealing to the senses
Example
She served a luscious chocolate cake.
Sie servierte einen köstlichen Schokoladenkuchen.
C1 verb /ˈdʒɜːrmɪneɪt/

germinate

Glück
Meaning
To begin to grow or develop, especially referring to a seed.
Example
The seeds germinate quickly in moist soil.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /ˈspəʊkspɜːrsən/

spokesperson

Sprecher
Meaning
a person who speaks on behalf of others or an organization
Example
The spokesperson addressed the press conference on behalf of the company.
Der Sprecher hielt die Pressekonferenz im Namen des Unternehmens.
C2 noun /ˈplætɪtjuːd/

platitude

Phrasen, die keine Bedeutung mehr haben
Meaning
a remark or statement that is overused and unoriginal
Example
He kept repeating the same platitudes during the speech.
Er wiederholte während seiner Rede ständig die gleichen Plattitüden.
C1 noun /ˈmæl.ɪt/

Mallet

Holzhammer
Meaning
a hammer with a large head, typically made of wood
Example
The carpenter used a rubber mallet to avoid damaging the wood.
Der Zimmermann benutzte einen Gummihammer, um das Holz nicht zu beschädigen.
B2 verb /ˈtɑːləreɪt/

tolerate

tolerieren
Meaning
to accept or endure something unpleasant without complaining; to allow something to exist
Example
I cannot tolerate such rude behavior in my classroom.
Ich kann so ein unhöfliches Verhalten in meinem Klassenzimmer nicht tolerieren.
C1 adjective /pəˈrɪfərəl/

peripheral

peripherisch
Meaning
Relating to or situated on the edge or outer parts of something.
Example
The town is located on the peripheral area of the city.
Die Stadt liegt im äußeren Bereich der Stadt.
B1 noun /ˈɡɑːr.lɪk/

Garlic

Knoblauch
Meaning
a strong-smelling pungent-tasting bulb, used as a flavoring in cooking and in herbal medicine
Example
The recipe calls for three cloves of fresh garlic to enhance the flavor.
Das Rezept erfordert drei frische Knoblauchzehen, um den Geschmack zu verstärken.
B1 adverb /ˈwaɪdli/

widely

weit verbreitet
Meaning
to a great extent or degree
Example
The news of his promotion spread widely across the company.
Die Nachricht von seiner Beförderung verbreitete sich weit in der Firma.
C1 noun /ˈmɒn.ə.stər.i/

Monastery

Kloster; Ashram
Meaning
a building or group of buildings where monks live and worship
Example
The ancient monastery was built on a hilltop.
Das alte Kloster wurde auf einem Hügelgipfel gebaut.
C1 adjective /ˈvɛnərəbəl/

Venerable

ehrwürdig; respektiert
Meaning
deserving respect due to age, wisdom, or character; revered
Example
The venerable professor has taught at the university for fifty years.
Der ehrwürdige Professor hat fünfzig Jahre lang an der Universität unterrichtet.
B2 verb /tiːz/

Tease

verspotten
Meaning
to make fun of someone in a playful or unkind way
Example
Children often tease their younger siblings playfully.
Kinder necken oft ihre jüngeren Geschwister verspielt.
B1 adverb /ˈɛlswɛr/

elsewhere

anderswo
Meaning
In, at, or to some other place.
Example
If you can’t find it here, try looking elsewhere.
Wenn du es hier nicht finden kannst, versuche es anderswo.
B1 adverb /ˈfɜːrstli/

firstly

zuerst
Meaning
used to introduce the first point or reason in a discussion or argument
Example
Firstly, we need to address the budget issue before proceeding.
Zuerst müssen wir das Budgetproblem lösen, bevor wir fortfahren.
C2 verb /ˈɡɑːɡəl/

goggle

mit weit geöffneten Augen starren
Meaning
to stare with wide open eyes, often in surprise or wonder
Example
The tourists goggled at the tall skyscrapers.
Die Touristen starrten mit weit aufgerissenen Augen auf die hohen Wolkenkratzer.
A1 noun /ˈbrek.fəst/

Breakfast

Frühstück
Meaning
the first meal of the day, usually eaten in the morning
Example
I had cereal and toast for breakfast this morning.
Heute Morgen habe ich Müsli und Toast zum Frühstück gegessen.
C1 verb /ˈdɛnɪˌɡreɪt/

denigrate

denigreren
Meaning
to criticize unfairly; to belittle or disparage someone or something
Example
He was quick to denigrate the achievements of his colleagues.
Er war schnell dabei, die Errungenschaften seiner Kollegen zu denigreren.
C2 verb /deɪn/

deign

seiner Würde zuwider handeln
Meaning
to do something considered beneath one's dignity
Example
The king did not deign to reply to the commoner.
Der König gönnte sich nicht, dem gemeinen Mann zu antworten.
C2 adjective /ɪˈmɒdərət/

immoderate

immoderat
Meaning
excessive; beyond reasonable limits
Example
He has an immoderate love for sweets.
Er hat eine immoderate Liebe zu Süßigkeiten.
C2 noun /ˈmʌs.tərd liːf/

Mustard leaf

Senfblatt
Meaning
green leafy vegetable from the mustard plant; edible leaves used in cooking
Example
We cooked mustard leaf with fish in a traditional Bengali curry.
Wir haben Senfblätter mit Fisch in einem traditionellen bengalischen Curry gekocht.
C2 adjective /dɪˈmoʊniˌæk/

demoniac

dämonisch
Meaning
possessed, produced, or influenced by a demon; frenzied or violent
Example
The soldiers fought with demoniac fury.
Die Soldaten kämpften mit dämonischer Wut.
B2 verb /ˈdɛvəˌsteɪt/

devastate

verwüsten
Meaning
to cause severe and overwhelming destruction or damage
Example
The hurricane devastated the coastal town.
Der Hurrikan verwüstete die Küstenstadt.
C2 noun /ˈɪndələns/

indolence

Indolenz
Meaning
Avoidance of activity or exertion; laziness.
Example
His indolence kept him from finishing the project on time.
Seine Indolenz hinderte ihn daran, das Projekt rechtzeitig abzuschließen.
A2 noun /θiːf/

Thief

Dieb
Meaning
a person who steals things from others
Example
The thief was caught stealing from the jewelry store.
Der Dieb wurde beim Stehlen im Juweliergeschäft erwischt.
C2 noun /ˈkærəm/

Carom

Kreuzkümmel
Meaning
aromatic seeds of a plant used as a spice, especially in Indian cooking
Example
Carom seeds are often used in traditional Indian bread recipes.
Kreuzkümmelsamen werden oft in traditionellen indischen Brotrezepten verwendet.
C2 verb /əˈvaʊtʃ/

avouch

bestätigen
Meaning
to affirm or assert something as true
Example
He avouched his innocence before the judge.
Er bekräftigte seine Unschuld vor dem Richter.
C2 adjective /ˈluːsənt/

lucent

leuchtend
Meaning
shining or glowing with light
Example
The lucent stars brightened the night sky.
Die leuchtenden Sterne erhellten den Nachthimmel.
C1 adjective /ˈpʌlməˌneri/

pulmonary

pulmonal
Meaning
relating to the lungs
Example
The patient suffered from a serious pulmonary infection.
Der Patient litt an einer schweren Lungeninfektion.
C1 noun /əˈsɛndənsi/

ascendancy

Aszendenz, Vorherrschaft
Meaning
A position of power, influence, or control over others.
Example
The company gained ascendancy in the market through innovation.
Das Unternehmen erlangte durch Innovation Aszendenz auf dem Markt.
C1 adjective /ˈsɜːrpənˌtiːn/

serpentine

schlangenförmig
Meaning
Having the shape, movement, or qualities of a serpent; winding or twisting.
Example
The road took a serpentine path through the mountains.
Die Straße nahm einen schlangenförmigen Weg durch die Berge.
A1 noun /jɪə/

year

Jahr
Meaning
a period of 365 or 366 days, divided into 12 months
Example
This year, we are planning a trip to the mountains.
Dieses Jahr planen wir eine Reise in die Berge.
C1 noun /ˈsɪləbəl/

syllable

Silbe
Meaning
A unit of pronunciation having one vowel sound, with or without surrounding consonants, forming the whole or part of a word.
Example
The word 'computer' has three syllables.
Das Wort 'Computer' hat drei Silben.
B2 adjective /ˌɪntəˈpɜːsənl/

interpersonal

zwischenmenschlich
Meaning
Relating to relationships or communication between people.
Example
He has excellent interpersonal skills and gets along well with others.
Er hat ausgezeichnete zwischenmenschliche Fähigkeiten und kommt gut mit anderen aus.
C2 noun /ˈɔːtɑːrki/

autarchy

Autarkie
Meaning
A system of self-sufficiency where a state or community is economically independent.
Example
The nation attempted autarchy to reduce reliance on imports.
Die Nation versuchte Autarkie, um die Abhängigkeit von Importen zu verringern.
A2 adjective /diːp/

deep

Glück
Meaning
extending far down from the top or surface; profound or intense
Example
The lake is very deep in the middle.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 noun /ˈɔː.θər/

Author

autor
Meaning
a person who writes books, articles, or other written work
Example
The author spent three years writing her bestselling novel.
Der Autor verbrachte drei Jahre mit dem Schreiben ihres Bestsellers.
C2 verb /ˈdiːfælˌkeɪt/

defalcate

veruntreuen
Meaning
to misuse or embezzle money that one is responsible for
Example
The accountant was accused of defalcating company funds.
Der Buchhalter wurde beschuldigt, Unternehmensgelder zu veruntreuen.
B2 noun /ˈmæd.nəs/

Madness

Wahnsinn; Irresein;
Meaning
the state of being mentally ill, especially severely; extremely foolish behavior
Example
It would be madness to drive in this storm.
Es wäre Wahnsinn, bei diesem Sturm zu fahren.
C1 noun /ˈɔːnɪŋ/

awning

Markise
Meaning
a sheet of canvas or material stretched on a frame to shelter a place from the sun or rain
Example
We sat under the awning to avoid the heavy rain.
Wir saßen unter der Markise, um dem starken Regen zu entkommen.
B1 verb /dæm/

damn

verdammen / Fluch
Meaning
to condemn or criticize strongly; used as an expletive to express anger or emphasis
Example
He damned the unfair system in his speech.
Er verdammte das ungerechte System in seiner Rede.
A2 verb /prəˈtɛkt/

protect

schützen
Meaning
To keep safe from harm or injury.
Example
Protect yourself from the negative effects of social media.
Schütze dich vor den negativen Auswirkungen sozialer Medien.
B2 verb /prəˈhɪbɪt/

prohibit

verbieten
Meaning
to forbid something by law, rule, or other authority
Example
The law prohibits smoking in public places.
Das Gesetz verbietet das Rauchen an öffentlichen Orten.
C1 adjective /ɪnˈsɪdiəs/

insidious

heimtückisch
Meaning
Proceeding in a gradual, subtle way but with harmful effects.
Example
The insidious spread of misinformation can damage trust.
Die heimtückische Verbreitung von Fehlinformationen kann das Vertrauen schädigen.
C1 noun ˌʌndərˈprɪvəlɪdʒd ɡruːps

underprivileged groups

benachteiligte Gruppen
Meaning
Groups of people who lack basic necessities or advantages that are available to other members of society.
Example
Underprivileged groups benefit from social initiatives.
Benachteiligte Gruppen profitieren von sozialen Initiativen.
C2 adjective /ˈnjuː.ɡə.tɔːr.i/

nugatory

nichtig
Meaning
Of little or no value; worthless or insignificant.
Example
His efforts were nugatory and did not change the outcome.
Seine Bemühungen waren nichtig und änderten das Ergebnis nicht.
A1 noun /bəˈnæn.ə/

Banana

Banane
Meaning
a long curved fruit with yellow skin and soft sweet flesh
Example
Bananas are a good source of potassium.
Bananen sind eine gute Quelle für Kalium.
A1 verb /ˈɡroʊ.ɪŋ/

growing

wachsend
Meaning
continuously increasing or developing
Example
There is a growing demand for renewable energy.
Es gibt eine wachsende Nachfrage nach erneuerbaren Energien.
C2 noun /tɔːˈtɒlədʒi/

tautology

überflüssige Wiederholung
Meaning
the unnecessary repetition of the same idea in different words
Example
The phrase 'it will happen or it won’t' is a tautology.
Der Satz 'es wird passieren oder es wird nicht passieren' ist eine Tautologie.
B2 noun /kɔːrd/

cord

Schnur
Meaning
a long, thin, flexible string or rope
Example
He tied the package with a strong cord.
Er band das Paket mit einer starken Schnur.
B1 noun ˈiːˌkɒm.ɜːrs

e-commerce

E-Commerce
Meaning
The process of buying and selling goods or services through the internet.
Example
E-commerce has revolutionized the way people shop.
E-Commerce hat die Art und Weise, wie Menschen einkaufen, revolutioniert.
C1 noun /əˈbɪs/

abyss

Abgrund
Meaning
a deep, immeasurable space, chasm, or void; something seemingly without end
Example
The climbers looked down into the dark abyss below.
Die Kletterer schauten in den dunklen Abgrund darunter.
C1 adjective /freɪl/

frail

zerbrechlich
Meaning
Physically weak and delicate.
Example
The old man was too frail to walk without help.
Der alte Mann war zu zerbrechlich, um ohne Hilfe zu gehen.
C1 adjective /snaɪd/

snide

spöttisch
Meaning
mocking or insulting in an indirect way
Example
He couldn’t resist making a snide comment about her dress.
Er konnte nicht anders, als einen spöttischen Kommentar über ihr Kleid zu machen.
C2 noun /ˌpɜːrtərˈbeɪʃn/

perturbation

Störung
Meaning
A state of anxiety, disturbance, or disorder.
Example
The announcement caused a perturbation in the financial markets.
Die Ankündigung verursachte eine Störung auf den Finanzmärkten.
B2 noun /ˈvɜː.dɪkt/

verdict

Meaning
a decision made by a jury or judge in a court case
Example
The jury returned a guilty verdict after three hours of deliberation.
C2 adjective /sɛnˈtɛnʃəs/

sententious

moralisch; lehrend
Meaning
Given to moralizing in a pompous or affected manner.
Example
His sententious remarks annoyed the audience.
Seine moralisierenden Bemerkungen verärgerten das Publikum.
C1 noun /djuːˈɛt/

duet

Duett
Meaning
a musical performance by two singers or instrumentalists
Example
They sang a beautiful duet together on stage.
Sie sangen zusammen ein wunderschönes Duett auf der Bühne.
B1 noun /ˈkætl/

cattle

Glück
Meaning
large domesticated animals such as cows and bulls that are kept on a farm for their milk, meat, or hides
Example
The farmer owns a herd of cattle that graze near the river.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˌdɒmɪˈneɪʃən/

domination

Herrschaft
Meaning
the exercise of control or influence over someone or something
Example
The empire sought domination over its neighbors.
Das Imperium strebte nach Herrschaft über seine Nachbarn.
B2 noun /ˌriː.ɪnˈfɔːrs.mənt/

reinforcement

verstärkung
Meaning
Strengthening or supporting something, especially behavior or learning.
Example
Positive reinforcement helps in learning.
Positive Verstärkung hilft beim Lernen.
B1 verb /rɑːb/

rob

rauben
Meaning
to steal money or property from a person or place; to commit robbery
Example
The thief tried to rob the bank last night.
Der Dieb versuchte, die Bank letzte Nacht zu überfallen.
C1 adjective /ˈtɛn.ju.əs/

tenuous

schwach / dünn
Meaning
Very weak, thin, or slight; lacking a strong basis.
Example
The evidence against him is quite tenuous.
Der Beweis gegen ihn ist ziemlich schwach.
C2 verb /ˌweɪˈleɪ/

waylay

unerwartet anhalten / angreifen
Meaning
to stop or interrupt someone unexpectedly, often to attack or detain them
Example
He was waylaid by reporters as he left the courthouse.
Er wurde von Reportern aufgehalten, als er das Gerichtsgebäude verließ.
C2 verb /ˈbaʊdləˌraɪz/

bowdlerize

anstößige Teile entfernen
Meaning
to remove or modify parts of a text considered offensive or inappropriate
Example
The editor bowdlerized the novel to make it suitable for children.
Der Herausgeber hat den Roman so bearbeitet, dass er für Kinder geeignet ist.
A2 noun steɪt

state

staat
Meaning
A nation or territory considered as an organized political community under one government.
Example
The state declared a new language policy.
Der Staat erklärte eine neue Sprachpolitik.
C2 adjective /ˈflaɪti/

flighty

instabil
Meaning
unstable, impulsive, or easily distracted; lacking seriousness or stability
Example
She’s too flighty to stick with one job for long.
Sie ist zu instabil, um lange bei einem Job zu bleiben.
A2 verb /taɪ/

Tie

binden
Meaning
to fasten with string or rope; to have equal scores in a competition
Example
Please tie your shoelaces before running.
Bitte binden Sie Ihre Schnürsenkel vor dem Laufen.
C1 noun /ˈtæn.dəm/

Tandem

Tandemfahrrad
Meaning
a bicycle built for two riders, one behind the other
Example
The couple enjoyed riding their tandem bicycle through the park.
Das Paar genoss es, mit ihrem Tandemfahrrad durch den Park zu fahren.
C2 verb /ˈeksɪkreɪt/

execrate

verabscheuen
Meaning
To feel or express great loathing or hatred for something.
Example
The community execrated the corrupt politician.
Die Gemeinschaft verabscheute den korrupten Politiker.
C2 noun /krɪpˈtɒɡ.rə.fi/

cryptography

die Praxis, Informationen durch Verschlüsselungs- oder Codierungstechniken zu sichern
Meaning
The practice of securing information through encryption or coding techniques
Example
Modern cryptography ensures secure online transactions.
Moderne Kryptographie sichert sichere Online-Transaktionen.
C1 adjective /ˈviːnəs/

venous

venös
Meaning
relating to the veins that carry blood to the heart
Example
The doctor examined the patient’s venous circulation.
Der Arzt untersuchte die venöse Zirkulation des Patienten.
B2 adjective ˈræd.ɪ.kəl

radical

fähig, grundlegende Veränderungen zu bringen, die den traditionellen Überzeugungen oder Systemen entgegengesetzt sind
Meaning
Capable of bringing fundamental changes opposite to conventional beliefs or systems.
Example
The leader proposed radical economic reforms.
Der Führer schlug radikale wirtschaftliche Reformen vor.
B1 noun /ɪkˈspres treɪn/

Express Train

Expresszug
Meaning
a fast train that travels between major stations with few or no intermediate stops
Example
The express train reached the destination in half the usual time.
Der Expresszug erreichte das Ziel in der halben gewohnten Zeit.
C2 adjective /ˌnɒnˈtrɪviəl/

nontrivial

nicht trivial
Meaning
Not simple or easy; requiring effort or significant thought.
Example
Solving the equation turned out to be a nontrivial task.
Die Lösung der Gleichung stellte sich als nicht triviale Aufgabe heraus.
B2 noun ˈflaɪ.ɪŋ kɑːrz

flying cars

fliegende Autos
Meaning
Vehicles that can travel both on roads and in the air.
Example
Flying cars could soon solve urban traffic congestion.
Fliegende Autos könnten bald das Problem des städtischen Verkehrs lösen.
C1 verb /ˌdɪsɪnˈtæŋɡl/

disentangle

entwirren
Meaning
To free something or someone from a tangle or complication.
Example
She tried to disentangle her hair from the branches.
Sie versuchte, ihr Haar von den Zweigen zu entwirren.
B2 noun /ˌɪnəˈbɪləti/

inability

unfähigkeit
Meaning
the state of being unable to do something
Example
His inability to make decisions affected his career.
Seine Unfähigkeit, Entscheidungen zu treffen, beeinträchtigte seine Karriere.
B2 noun /ˈpredʒ.ə.dɪs/

Prejudice

Vorurteil
Meaning
preconceived opinion that is not based on reason or actual experience
Example
We must fight against prejudice and discrimination in our society.
Wir müssen gegen Vorurteile und Diskriminierung in unserer Gesellschaft kämpfen.
B2 noun kəˈmɪʃ.ən

commission

Kommission
Meaning
An official group of people entrusted by a government with a particular function.
Example
The commission recommends constitutional reforms.
Die Kommission empfiehlt verfassungsrechtliche Reformen.
C2 adjective /sɪmˈfoʊniəs/

symphonious

symphonisch
Meaning
Harmonious; producing a pleasant sound or agreement of sound.
Example
The choir's voices were symphonious and filled the hall with beauty.
Die Stimmen des Chores klangen symphonisch und füllten den Saal mit Schönheit.
B2 adjective /ˌʌnrɪˈlaɪəbl/

Unreliable

unzuverlässig; kann nicht vertraut oder darauf vertraut werden
Meaning
not dependable; not able to be trusted or relied upon
Example
The old car is unreliable and breaks down frequently.
Das alte Auto ist unzuverlässig und bricht häufig zusammen.
B2 adjective /ˈstɜːrdi/

sturdy

stabil
Meaning
strongly and solidly built; not easily weakened
Example
The carpenter made a sturdy wooden table.
Der Tischler baute einen stabilen Holztisch.
B2 noun /ˈfriːˌlænsər/

freelancer

Freiberufler
Meaning
A person who works independently without being permanently employed by one organization.
Example
She works as a freelancer designing websites for different clients.
Sie arbeitet als Freelancerin und entwirft Websites für verschiedene Kunden.
C2 noun /ˈnaɪsəti/

nicety

Feinheit
Meaning
a fine or subtle detail, or a refined, delicate aspect of something
Example
The lawyer explained the legal niceties of the case.
Der Anwalt erklärte die rechtlichen Feinheiten des Falls.
C1 adjective /ˈpen.ɪ.ləs/

Penniless

mittellos; extrem arm; völlig ohne Geld
Meaning
having no money; extremely poor; completely without funds
Example
After losing his job, he became penniless.
Nachdem er seinen Job verloren hatte, wurde er mittellos.
C2 adjective /ˈtɪd.li/

Tiddley

leicht betrunken; klein oder winzig
Meaning
slightly drunk; small or tiny
Example
After a few drinks, he felt a bit tiddley.
Nach ein paar Drinks fühlte er sich ein bisschen tiddley.
C1 noun /ˈɑːrmfʊl/

armful

Armlast
Meaning
As much as can be carried in one or both arms.
Example
She carried an armful of books into the library.
Sie trug einen Armlast Bücher in die Bibliothek.
B2 noun /məˈræl.ə.ti/

Morality

Moralität
Meaning
principles concerning the distinction between right and wrong behavior
Example
The debate focused on the morality of the decision.
Die Debatte konzentrierte sich auf die Moralität der Entscheidung.
B1 noun /ˈmeɪkər/

maker

Schöpfer
Meaning
a person or thing that makes or produces something
Example
He is a famous movie maker in Hollywood.
Er ist ein berühmter Filmproduzent in Hollywood.
C2 adjective /ɑːlˈfæktəri/

olfactory

olfaktorisch
Meaning
Relating to the sense of smell.
Example
The perfume activated her olfactory nerves immediately.
Das Parfüm aktivierte sofort ihre Riechnerven.
C1 verb/noun /pərˈvɜːrt/

pervert

pervertieren / perverse Person
Meaning
As a verb: to distort the meaning or purpose of something; as a noun: a person with abnormal or immoral sexual behavior.
Example
He tried to pervert the truth to escape punishment.
Er versuchte, die Wahrheit zu pervertieren, um der Strafe zu entkommen.
C2 noun /ruːˈeɪ/

roue

ein Mann, der einem Leben voller sinnlicher Vergnügungen gewidmet ist
Meaning
A man devoted to a life of sensual pleasure; a debauched man.
Example
The old roue squandered his fortune on gambling and women.
Der alte roue verschwendete sein Vermögen an Glücksspiel und Frauen.
B2 noun /bɪˈliːvər/

believer

Gläubiger
Meaning
a person who believes in something, especially a religious faith, idea, or principle
Example
She is a strong believer in hard work and honesty.
Sie ist eine feste Gläubigerin an harte Arbeit und Ehrlichkeit.
B2 verb /dɪˈpraɪv/

deprive

berauben
Meaning
to take something away from someone, or prevent them from having it
Example
The new law may deprive people of their rights.
Das neue Gesetz könnte den Menschen ihre Rechte rauben.
A2 adjective /smuːð/

Smooth

glatt; eben; ohne Schwierigkeiten; fließend
Meaning
having an even surface; without difficulties; flowing easily
Example
The road was smooth and comfortable to drive on.
Die Straße war glatt und bequem zu fahren.
A2 adjective /fɪt/

Fit

geeignet; passend; gesund; in guter körperlicher Verfassung; bereit
Meaning
suitable; appropriate; healthy; in good physical condition; ready
Example
He is fit and healthy.
Er ist fit und gesund.
A1 noun /dæd/

dad

Papa
Meaning
an informal term for father
Example
My dad taught me how to ride a bike.
Mein Papa hat mir beigebracht, wie man Fahrrad fährt.
B2 noun /ˈkɑn.ʃəns/

Conscience

Gewissen, Moral, inneres Gefühl
Meaning
an inner feeling or voice viewed as acting as a guide to the rightness or wrongness of one's behavior
Example
His conscience prevented him from lying to his parents about his grades.
Sein Gewissen hinderte ihn daran, seinen Eltern über seine Noten zu lügen.
B2 adjective /ˌærəˈmætɪk/

aromatic

aromatisch
Meaning
Having a pleasant and distinctive smell.
Example
The chef used aromatic herbs to flavor the dish.
Der Koch verwendete aromatische Kräuter, um das Gericht zu würzen.
A2 noun/verb /ˈɛɡzɪt/

exit

Ausgang
Meaning
A way out of a place; the act of leaving.
Example
He quickly found the nearest exit during the fire drill.
Er fand schnell den nächstgelegenen Ausgang während der Brandschutzübung.
C1 adjective /ʌnˈtʃælɪndʒd/

Unchallenged

unumstritten; ohne Widerstand akzeptiert; ohne Rivalen
Meaning
not disputed or questioned; accepted without opposition; having no rival
Example
He remained the unchallenged champion for five years.
Er blieb fünf Jahre lang der unumstrittene Champion.
B2 verb /vaʊ/

vow

ein Gelübde ablegen
Meaning
to make a serious promise; to pledge solemnly
Example
They vowed to love each other forever.
Sie legten das Gelübde ab, sich für immer zu lieben.
C1 noun prəˈfaʊnd ɪˈnɪʃətɪv

profound initiative

tiefgründige Initiative
Meaning
A deep, meaningful, and significant action or program designed to create change.
Example
A profound initiative can create sustainable changes.
Eine tiefgründige Initiative kann nachhaltige Veränderungen schaffen.
C1 noun /ˈæntɪˌdoʊt/

antidote

Antidot
Meaning
A substance that neutralizes the effects of a poison; something that relieves or counteracts.
Example
The doctor quickly administered an antidote to the snake venom.
Der Arzt verabreichte schnell ein Antidot gegen das Schlangenvenom.
C1 verb/noun /snɑːrl/

snarl

Knurren, Stau
Meaning
to growl aggressively with bared teeth; a tangle or mess
Example
The dog snarled at the stranger near the gate.
Der Hund knurrte den Fremden in der Nähe des Tors an.
C1 verb /tʃæsˈtaɪz/

chastise

scharf kritisieren / bestrafen
Meaning
to criticize or punish severely
Example
The teacher chastised the student for being late.
Der Lehrer hat den Schüler für das Zuspätkommen scharf zurechtgewiesen.
C2 noun /kəˌrɒbəˈreɪʃən/

corroboration

Bestätigung
Meaning
evidence that confirms or supports a statement, theory, or finding
Example
The documents provided strong corroboration of her claims.
Die Dokumente lieferten starke Bestätigung ihrer Ansprüche.
C1 noun /ˈælkoʊv/

alcove

Nische
Meaning
A small recessed section of a room or a nook.
Example
She placed a reading chair in the alcove near the window.
Sie stellte einen Lesesessel in die Nische nahe dem Fenster.
A1 pronoun/noun /lɒts/

lots

viele
Meaning
A large number or amount of something.
Example
She has lots of friends in the city.
Sie hat viele Freunde in der Stadt.
A1 adjective /dɑːk/

Dark

dunkel
Meaning
having little or no light; of a deep shade approaching black
Example
She prefers dark colors for her winter clothes.
Sie bevorzugt dunkle Farben für ihre Winterkleidung.
B2 noun /həˈraɪ.zən/

horizon

Horizont
Meaning
the line where the earth seems to meet the sky; the limit of one's knowledge, experience, or interest
Example
The sun disappeared below the horizon.
Die Sonne verschwand unter dem Horizont.
A2 noun /ˈɑːrtɪkl/

article

Artikel
Meaning
a piece of writing included in a newspaper, magazine, or journal
Example
He wrote an article about climate change.
Er schrieb einen Artikel über den Klimawandel.
C1 noun /ˈɡriːvəns/

grievance

Glück
Meaning
A real or imagined cause for complaint, especially unfair treatment.
Example
The workers voiced their grievances to the management.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /ɪˈlɛk.trə.taɪp/

electrotype

Elektrotyp
Meaning
A duplicate printing plate made by electroplating a mold of the original.
Example
The printer used an electrotype to produce multiple copies of the page.
Der Drucker benutzte ein Elektrotyp, um mehrere Kopien der Seite zu erstellen.
C1 noun /ˌklɔːstrəˈfəʊbiə/

claustrophobia

Klaustrophobie
Meaning
an extreme or irrational fear of being in confined spaces
Example
He avoids elevators because of his claustrophobia.
Er meidet Aufzüge wegen seiner Klaustrophobie.
C1 noun əˌkred.ɪˈteɪ.ʃən

accreditation

Akkreditierung
Meaning
The action or process of officially recognizing someone or something as having a particular status or being qualified to perform a particular activity.
Example
Accreditation ensures institutional credibility.
Die Akkreditierung gewährleistet die institutionelle Glaubwürdigkeit.
C2 verb /biˈætɪfaɪ/

beatify

seligsprechen
Meaning
to make blessed or holy, especially in the Roman Catholic Church, to declare a deceased person to be among the blessed
Example
The pope decided to beatify the martyr for his faith and sacrifice.
Der Papst entschied sich, den Märtyrer aufgrund seines Glaubens und Opfers zu beatifizieren.