gruesome
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /ˈɡruːsəm/

gruesome

grausam
Meaning
Causing horror or disgust.
Example
The police discovered a gruesome crime scene.
Die Polizei entdeckte einen grausamen Tatort.
C1 noun /ˈfɔːrˌfɑːðər/

forefather

Ahne
Meaning
an ancestor, especially one who was part of an earlier generation of a family or nation
Example
Our forefathers fought for independence.
Unsere Ahnen kämpften für die Unabhängigkeit.
C1 noun /ˈmɑː.kɪt ˌpen.ɪˈtreɪ.ʃən/

Market Penetration

Marktdurchdringung
Meaning
A measure of the amount of sales or adoption of a product or service compared to the total theoretical market for that product or service.
Example
High market penetration ensures competitive dominance.
Hohe Marktpenetration sorgt für wettbewerbsfähige Dominanz.
B2 verb ədˈhɪər

adhere

haften
Meaning
To stick firmly to something or stay attached.
Example
Neutrons adhere to protons.
Neutronen haften an Protonen.
B2 noun /ˈblɒkˌtʃeɪn/

blockchain

Blockchain
Meaning
A system of recording information in a way that makes it difficult or impossible to change, hack, or cheat the system
Example
Blockchain technology ensures transparency in financial transactions.
Blockchain-Technologie gewährleistet Transparenz bei Finanztransaktionen.
C2 verb /ˌmɪsˈleɪ/

mislay

vorübergehend verlieren
Meaning
to lose something temporarily by putting it in the wrong place
Example
I must have mislaid my keys somewhere in the house.
Ich muss meine Schlüssel irgendwo im Haus verloren haben.
C2 noun /ˈlændˌhoʊl.dər/

landholder

Grundbesitzer
Meaning
a person who owns land, especially in large amounts
Example
The landholder leased part of his property to local farmers.
Der Grundbesitzer vermietete einen Teil seines Eigentums an lokale Bauern.
C2 adjective /ɜːrˈbeɪn/

urbane

urbane
Meaning
showing polished manners, refinement, and sophistication
Example
He was an urbane gentleman who charmed everyone at the party.
Er war ein urbane Gentleman, der auf der Party alle verzauberte.
A2 noun /ˈwɒlɪt/

Wallet

Brieftasche
Meaning
a small folding case for carrying money, credit cards, and identification
Example
He pulled out his wallet to pay for the coffee.
Er zog seine Brieftasche heraus, um den Kaffee zu bezahlen.
B2 noun/verb /ˈwɒf.əl/

waffle

Waffel (Lebensmittel), vage sprechen
Meaning
as noun: a crisp cake with a pattern of deep squares; as verb: to speak or write vaguely without making a clear decision
Example
He kept waffling instead of making a decision.
Er redete immer wieder und konnte keine Entscheidung treffen.
C2 noun /ˌiː.tiˈɒ.lə.dʒi/

etiology

Ätiologie
Meaning
the cause or origin of a disease or condition
Example
Doctors are studying the etiology of the new virus.
Ärzte untersuchen die Ätiologie des neuen Virus.
C1 noun /ˌɒk.sɪ.dʒɪˈneɪ.ʃən/

oxygenation

Sauerstoffversorgung oder -behandlung
Meaning
The process of supplying or treating with oxygen.
Example
Deep breathing exercises improve oxygenation of the body.
Tiefenatmungsübungen verbessern die Sauerstoffversorgung des Körpers.
C2 noun /əˈnɔɪnt.mənt/

anointment

Salbung
Meaning
The act of anointing, usually with oil, as part of a ritual or ceremony.
Example
The anointment of the new leader was a sacred ritual.
Die Salbung des neuen Führers war ein heiliges Ritual.
C1 verb /rɪˈsiːd/

recede

zurückziehen
Meaning
To move back or further away from a previous position.
Example
The floodwaters began to recede after the heavy rain stopped.
Die Überschwemmungswellen begannen, sich zurückzuziehen, nachdem der starke Regen aufgehört hatte.
A2 adverb /wenˈevər/

Whenever

wann immer
Meaning
at any time that; every time that; no matter when
Example
Call me whenever you need help.
Ruf mich an, wann immer du Hilfe brauchst.
C2 verb /ˈmæk.ɪ.neɪt/

machinate

verschwören
Meaning
to engage in plots or schemes, usually for harmful or evil purposes
Example
The rebels tried to machinate against the king.
Die Rebellen versuchten, gegen den König zu verschwören.
B2 noun /ɪnˈdʒɛkʃən/

injection

Injektion
Meaning
the act of introducing a substance into the body through a needle
Example
The nurse gave me an injection to prevent the infection.
Die Krankenschwester gab mir eine Injektion, um die Infektion zu verhindern.
C1 adjective /ˌʌnsəˈfɪstɪˌkeɪtɪd/

unsophisticated

unsophisticated
Meaning
Lacking worldly experience, refinement, or complexity.
Example
The villagers led an unsophisticated but happy life.
Die Dorfbewohner führten ein unsophistiziertes, aber glückliches Leben.
A1 noun /laɪt/

Light

licht
Meaning
the natural agent that stimulates sight and makes things visible; electromagnetic radiation of any wavelength
Example
Turn on the light, it's getting dark.
Schalte das Licht ein, es wird dunkel.
C1 adjective /səbˈsɪd.i.ər.i/

Subsidiary

subsidiär; sekundär; bezogen auf ein Tochterunternehmen
Meaning
less important than the main thing; secondary; of or relating to a subsidiary company
Example
The subsidiary company handles all overseas operations.
Das Tochterunternehmen führt alle Auslandstätigkeiten durch.
C2 noun /ˈækəlaɪt/

acolyte

Akolyt
Meaning
a follower or assistant, especially in a religious service or as a devoted supporter of a leader
Example
The senator arrived with a small group of acolytes who handled the press.
Der Senator kam mit einer kleinen Gruppe Akolyten, die die Presse betreuten.
C1 noun ˈsɒv.rɪn.ti

sovereignty

souveränität
Meaning
The authority of a state to govern itself or another state; supreme power or authority.
Example
Sovereignty is essential for a nation's identity.
Souveränität ist entscheidend für die Identität einer Nation.
C2 verb /ˈkɒd.l̩/

coddle

übermäßig verwöhnen
Meaning
to treat someone with excessive care or kindness, often in a way that is overprotective
Example
Parents should support their children without coddling them.
Eltern sollten ihre Kinder unterstützen, ohne sie zu verhätscheln.
C1 adverb /ˈnæroʊli/

Narrowly

knapp; gerade so
Meaning
by a small margin; barely; in a limited way
Example
She narrowly escaped the accident.
Sie entkam nur knapp dem Unfall.
C1 verb /dɪˈfeɪm/

defame

verleumden
Meaning
to harm someone's reputation by spreading false information
Example
He was defamed by malicious rumors.
Er wurde durch bösartige Gerüchte diffamiert.
A2 noun /sɛlf/

self

Selbst
Meaning
a person's essential being that distinguishes them from others, especially considered as the object of introspection or reflexive action
Example
She has a strong sense of self.
Sie hat ein starkes Selbstbewusstsein.
C2 adjective /dɪˈstɛnsəbl̩/

distensible

dehnbar
Meaning
Capable of being stretched or expanded.
Example
The stomach is a distensible organ that can expand after eating.
Der Magen ist ein dehnbares Organ, das sich nach dem Essen ausdehnen kann.
C1 adjective ˈkwɒn.tɪ.faɪ.ə.bəl

quantifiable

quantifizierbar
Meaning
Able to be expressed or measured as a quantity; capable of being counted or calculated.
Example
The impact of the project is quantifiable.
Die Auswirkungen des Projekts sind quantifizierbar.
B2 noun /ˈdiːtʊr/

detour

Umweg
Meaning
A longer or less direct route taken to avoid something or reach a destination.
Example
We had to take a detour because the main road was closed.
Wir mussten einen Umweg nehmen, weil die Hauptstraße gesperrt war.
B2 verb /ɒpt/

opt

wählen
Meaning
to choose or decide to do something instead of something else
Example
Many students opt to study abroad for better opportunities.
Viele Studenten entscheiden sich, im Ausland zu studieren, um bessere Möglichkeiten zu haben.
C2 adjective /ˈlɪmpɪd/

limpid

klar
Meaning
Clear and transparent, easily understood.
Example
The limpid water of the lake reflected the sky perfectly.
Das klare Wasser des Sees spiegelte den Himmel perfekt wider.
B2 adjective /ˈhɜː.bəl/

herbal

pflanzlich
Meaning
Made from or containing herbs, especially for medicinal purposes.
Example
Herbal remedies were widely used here.
Hier wurden Kräuterheilmittel weit verbreitet verwendet.
B1 noun /ˈjʌŋstər/

Youngster

junger Mensch; ein Kind oder Jugendlicher; jemand, der in Erfahrung jung ist
Meaning
a young person; a child or teenager; someone who is young in experience
Example
The youngster showed great talent in sports.
Der junge zeigte großes Talent im Sport.
C2 noun /ˌdɪvɪˈneɪʃən/

divination

Wahrsagung
Meaning
the practice of seeking knowledge of the future or the unknown by supernatural means
Example
Ancient people often relied on divination to guide important decisions.
Frühere Völker vertrauten oft auf Wahrsagung, um wichtige Entscheidungen zu treffen.
C2 adjective /ɪˈfɛktʃuəl/

effectual

wirksam
Meaning
producing a desired or intended effect, often used in formal contexts
Example
Her effectual efforts brought peace to the community.
Ihre wirksamen Bemühungen brachten Frieden in die Gemeinschaft.
B2 noun /ˈsɜːdʒən/

surgeon

Chirurg
Meaning
a doctor who performs medical operations
Example
The surgeon performed a complex heart operation.
Der Chirurg führte eine komplexe Herzoperation durch.
C2 noun /dʒenˈtɪl.ə.ti/

Gentility

Höflichkeit; Raffinement
Meaning
social superiority as demonstrated by polite and refined manners; the quality of being well-mannered and refined
Example
Her natural gentility and grace made her popular among high society circles.
Ihre natürliche Höflichkeit und Anmut machten sie in den oberen Gesellschaftskreisen beliebt.
A2 noun /ˈsæd.nəs/

Sadness

Traurigkeit, Kummer, Schmerz
Meaning
feeling of sorrow, unhappiness, or grief
Example
Her sadness was evident after hearing the bad news.
Ihre Traurigkeit war nach den schlechten Nachrichten offensichtlich.
B2 noun /ˈkoʊ.brə/

Cobra

Kobra
Meaning
a venomous snake with a hood that can be spread when threatened
Example
The cobra raised its hood and hissed at the intruder.
Die Kobra hob ihren Kopf und zischte den Eindringling an.
B2 noun /dɪˈsen.dənt/

Descendant

Nachfahre
Meaning
a person who is descended from a particular ancestor; offspring of a later generation
Example
She discovered that she was a descendant of European royalty through genealogy research.
Sie entdeckte, dass sie eine Nachfahrin des europäischen Königshauses war, durch genealogische Forschung.
C2 noun /bɪər/

bier

Sarggestell
Meaning
a frame or stand on which a coffin or body is placed before burial or cremation
Example
The coffin was placed on the bier during the funeral service.
Der Sarg wurde während der Beerdigungszeremonie auf dem Sarggestell abgelegt.
B2 noun ˌɪnɪˈkwɒlɪti

inequality

Ungleichheit
Meaning
Difference in size, degree, circumstances, etc.; lack of equality.
Example
The theme of inequality is prominent throughout the story.
Das Thema der Ungleichheit ist throughout in der Geschichte wichtig.
A2 noun /rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp/

Relationship

Beziehung
Meaning
the way two people or groups feel and behave towards each other; a connection between two things
Example
They have a very close relationship.
Sie haben eine sehr enge Beziehung.
C1 adjective /kəmˈpleɪsənt/

complacent

selbstzufrieden
Meaning
showing self-satisfaction and a lack of concern about potential dangers or problems
Example
The team grew complacent after a few victories and stopped practicing hard.
Das Team wurde nach einigen Siegen selbstzufrieden und hörte auf, hart zu trainieren.
C1 noun /ɪnˈfɜːrnoʊ/

inferno

Brand
Meaning
a large, intense fire that is dangerously out of control
Example
The building turned into an inferno within minutes.
Das Gebäude verwandelte sich in ein Inferno innerhalb von Minuten.
B1 noun zəʊn

zone

Zone
Meaning
An area or stretch of land having a particular characteristic, purpose, or use, or subject to particular restrictions.
Example
Industrial zones attract investments.
Industrielle Zonen ziehen Investitionen an.
C1 noun /ˌkɒmpɪˈleɪʃən/

compilation

Sammlung
Meaning
a collection of things, especially pieces of writing or music, gathered together
Example
The book is a compilation of his best essays.
Das Buch ist eine Sammlung seiner besten Essays.
C2 noun dʒɛsˌtɪk.jʊˈleɪ.ʃənz

gesticulations

Gestikulationen
Meaning
Expressive hand or body movements while speaking to convey thoughts or emotions
Example
His energetic gesticulations made the speech more engaging.
Seine energetischen Gestikulationen machten die Rede fesselnder.
A1 adjective /ˈiːzi/

easy

einfach
Meaning
not difficult; requiring little effort
Example
The exam was surprisingly easy.
Die Prüfung war überraschend einfach.
C2 noun (plural) /maɪˈnjuːʃiiː/

minutiae

Kleinigkeiten
Meaning
the small, precise, or trivial details of something
Example
The lawyer focused on the minutiae of the contract.
Der Anwalt konzentrierte sich auf die Kleinigkeiten des Vertrags.
A1 adverb /hɪr/

here

hier
Meaning
in, at, or to this place
Example
Please come here quickly.
Bitte komm hier schnell.
A2 noun /reɪs/

race

Rennen
Meaning
a competition of speed, or a group of people with similar characteristics
Example
The race was very exciting, with many competitors.
Das Rennen war sehr aufregend, mit vielen Wettbewerbern.
C2 adjective /ˈtɪtjələr/

titular

titular
Meaning
holding a title or position in name only without real power; relating to the title of a work
Example
She is the titular head of the committee, but decisions are made by the coordinator.
Sie ist die Titularvorsitzende des Komitees, aber die Entscheidungen werden vom Koordinator getroffen.
C1 verb trænˈsɛnd

transcend

transzendieren
Meaning
To go beyond the limits of something; to surpass or exceed
Example
His effort to transcend traditional methods was commendable.
Sein Versuch, traditionelle Methoden zu transzendieren, war lobenswert.
B1 adverb /praɪˈmɛrɪli/

primarily

hauptsächlich
Meaning
for the most part; mainly
Example
She is primarily responsible for managing the finances.
Sie ist hauptsächlich verantwortlich für das Finanzmanagement.
B2 adjective /ˌʌnəˈvɔɪdəbəl/

Unavoidable

Unvermeidlich; das man nicht vermeiden kann; zwingend
Meaning
cannot be avoided; certain to happen; inevitable
Example
The meeting is unavoidable, so we must attend.
Das Treffen ist unvermeidlich, also müssen wir teilnehmen.
B1 noun /ˈsʌn.laɪt/

sunlight

Sonnenlicht
Meaning
Direct light from the sun.
Example
Sunlight does not reach the abyssal depths of the ocean.
Sonnenlicht erreicht nicht die abyssalen Tiefen des Ozeans.
C2 adjective /ˈvɪnsəbl/

vincible

besiegbar
Meaning
capable of being overcome or defeated
Example
The enemy seemed vincible after losing their main base.
Der Feind schien nach dem Verlust ihrer Hauptbasis besiegbar.
C1 noun /ˈspɛktər/

specter

Gespenst
Meaning
A ghost or spirit; something that causes fear or dread.
Example
The specter of war still haunts the region.
Das Gespenst des Krieges verfolgt immer noch die Region.
C1 noun /dɪˈfjuːʒən/

diffusion

Diffusion
Meaning
the spreading of something more widely or the movement of particles from high to low concentration
Example
The diffusion of information on social media is rapid.
Die Diffusion von Informationen in sozialen Medien ist schnell.
B2 noun /dɪkˈteɪtə/

dictator

Diktator
Meaning
a ruler with total power over a country, typically one who has obtained control by force
Example
The dictator ruled the country with an iron fist.
Der Diktator regierte das Land mit eiserner Faust.
C1 noun /ˈkeɪ.sɪŋ/

Casing

Hülle; Gehäuse
Meaning
a cover or shell that protects or encloses something
Example
The mechanic removed the engine casing to examine the internal parts.
Der Mechaniker entfernte das Gehäuse des Motors, um die inneren Teile zu untersuchen.
C1 verb /əˈliː.vi.eɪt/

alleviate

lindern oder mildern
Meaning
To make suffering, deficiency, or a problem less severe; to relieve or ease.
Example
Meditation can alleviate stress and improve focus.
Meditation kann Stress lindern und die Konzentration verbessern.
C1 noun /ˈdʒet.i/

Jetty

Hafenpier
Meaning
a landing stage or small pier at which boats can dock or be moored
Example
The fishing boats were tied up at the wooden jetty near the harbor.
Die Fischerboote waren am Holzsteg nahe dem Hafen vertäut.
B1 noun /ˈhɔːlweɪ/

hallway

Flur
Meaning
a corridor in a building that connects rooms
Example
The kids left their shoes in the hallway.
Die Kinder haben ihre Schuhe im Flur gelassen.
B2 noun /ˈruːlɪŋ/

ruling

Urteil
Meaning
an official decision made by a judge or authority.
Example
The court’s ruling favored the defendant.
Das Urteil des Gerichts begünstigte den Angeklagten.
C1 noun /ˌfæb.rɪˈkeɪ.ʃən/

fabrication

falsche Erfindung
Meaning
The invention of false or misleading information; a lie or falsehood.
Example
The article was full of fabrication and misleading claims.
Der Artikel war voller falscher Erfindung und irreführender Ansprüche.
B2 adjective /ˈneɪvəl/

naval

marine
Meaning
relating to a country's navy or military ships
Example
The country invested heavily in naval defense.
Das Land investierte stark in die marine Verteidigung.
C2 noun /ˈsɛrəf/

seraph

Seraph
Meaning
An angelic being associated with light and purity, often depicted as a high-ranking angel in Christian theology.
Example
The stained-glass window depicted a seraph with outstretched wings.
Das Buntglasfenster zeigte einen Seraph mit ausgebreiteten Flügeln.
C2 noun /rɪˈdʒɔɪndər/

rejoinder

Erwiderung
Meaning
a quick or witty reply; a response to a remark or argument
Example
His sharp rejoinder silenced the crowd.
Seine scharfe Erwiderung brachte die Menge zum Schweigen.
C1 noun /rɪˈbʌtəl/

rebuttal

Widerlegung
Meaning
a statement or argument made to oppose or disprove another
Example
Her rebuttal was clear and convincing.
Ihre Widerlegung war klar und überzeugend.
C1 noun ˌmʌn.ɪ.taɪˈzeɪ.ʃən

monetization

Die Umwandlung eines Vermögenswertes oder einer Dienstleistung in eine Möglichkeit, Geld zu verdienen
Meaning
Converting an asset or service into a way of earning money.
Example
YouTube allows content creators to earn money through monetization.
YouTube ermöglicht es Inhaltserstellern, durch Monetarisierung Geld zu verdienen.
A1 noun /pəˈteɪ.toʊ/

Potato

Kartoffel
Meaning
a round white vegetable with a brown or red skin that grows underground
Example
She boiled potatoes for dinner.
Sie kochte Kartoffeln zum Abendessen.
B2 noun /məˌnɪp.jəˈleɪ.ʃən/

manipulation

Manipulation
Meaning
The action of manipulating someone or something in a skillful manner; handling or controlling in a subtle, unfair, or unscrupulous way.
Example
Media manipulation influences public opinion.
Medienmanipulation beeinflusst die öffentliche Meinung.
B1 noun ˌtɑːdʒ məˈhɑːl

Taj Mahal

Taj Mahal
Meaning
A famous mausoleum in India, considered one of the most beautiful structures ever built and a symbol of love.
Example
The Taj Mahal is considered one of the most beautiful structures ever built.
Das Taj Mahal gilt als eines der schönsten jemals erbauten Bauwerke.
B1 noun kəˈpæs.ə.ti

capacity

Kapazität
Meaning
The maximum amount that something can contain or produce; the ability or power to do or understand something.
Example
The cable has the capacity to handle vast data traffic.
Das Kabel hat die Kapazität, große Datenmengen zu verarbeiten.
C1 noun /ˈlɪbərəlɪzəm/

liberalism

Liberalismus
Meaning
a political and social philosophy advocating individual freedoms, democracy, and equality
Example
Liberalism emphasizes freedom of speech and human rights.
Liberalismus betont die Meinungsfreiheit und die Menschenrechte.
B2 phrase ˈɡləʊ.bəl ˌkəʊ.ɒp.əˈreɪ.ʃən

global cooperation

globale Zusammenarbeit
Meaning
International collaboration and working together across countries to address common challenges and goals.
Example
Global cooperation is essential to address climate challenges.
Globale Zusammenarbeit ist entscheidend, um die Klimaherausforderungen zu bewältigen.
A2 noun /ˈjuːnɪt/

unit

einheit
Meaning
an individual thing or person regarded as a single and complete entity
Example
Each unit in the production line is carefully tested.
Jede Einheit in der Produktionslinie wird sorgfältig getestet.
C1 noun /ˈmeɪniə/

Mania

Manie; extreme Begeisterung
Meaning
Mental illness marked by periods of great excitement; extreme enthusiasm
Example
She had a mania for collecting vintage postcards from around the world.
Sie hatte eine Manie, alte Postkarten aus der ganzen Welt zu sammeln.
B2 noun əˌkjuː.mjəˈleɪ.ʃən

accumulation

Ansammlung
Meaning
The gradual gathering or collecting of something over time.
Example
The accumulation of dust affects appliance efficiency.
Die Ansammlung von Staub beeinträchtigt die Effizienz von Haushaltsgeräten.
B2 adjective /kəmˈpʌlsəri/

compulsory

verpflichtend
Meaning
Required by law or a rule; obligatory.
Example
Wearing seat belts is compulsory in most countries.
Das Tragen von Sicherheitsgurten ist in den meisten Ländern verpflichtend.
C1 verb /ˈmɛdəl/

meddle

sich in Dinge einmischen, die einen nichts angehen
Meaning
to interfere in something that is not one's concern
Example
He always tries to meddle in other people’s business.
Er versucht immer, sich in die Angelegenheiten anderer einzumischen.
C1 noun /ˈprɒk.tər/

proctor

Aufsichtsperson
Meaning
a person who supervises students during an examination
Example
The proctor reminded students to keep their phones switched off.
Der Aufsichtsperson erinnerte die Schüler daran, ihre Handys auszuschalten.
C2 verb /ˌkɒntrəˈvɜːrt/

controvert

widersprechen
Meaning
to dispute or argue against; to contradict
Example
The scientist controversed the previous research findings.
Der Wissenschaftler widersprach den früheren Forschungsergebnissen.
A2 noun /ˈdrʌɡˌstɔːr/

drugstore

Apotheke
Meaning
A retail store that sells medicines, health-related products, and sometimes cosmetics or snacks.
Example
I stopped by the drugstore to buy some cold medicine.
Ich ging zur Apotheke, um Erkältungsmedizin zu kaufen.
A2 noun /sɒks/

Socks

Socken
Meaning
soft coverings for the feet, typically worn inside shoes
Example
I need to buy new socks for winter.
Ich muss neue Socken für den Winter kaufen.
C1 adjective /ˈtɑːrdi/

tardy

verspätet
Meaning
Delayed; arriving or happening late.
Example
The student received a warning for being tardy to class.
Der Student erhielt eine Warnung für das Zuspätkommen im Unterricht.
B1 adverb /ˈɔːfəli/

awfully

schrecklich
Meaning
in a very great degree; extremely; in a way that is very bad or unpleasant
Example
I am awfully glad to see you again.
Ich freue mich schrecklich, dich wiederzusehen.
B2 noun /dɪsˈmeɪ/

Dismay

Bestürzung; Alarm
Meaning
concern and distress caused by something unexpected; consternation or alarm
Example
To our dismay, the concert was cancelled due to severe weather conditions.
Zu unserer Bestürzung wurde das Konzert aufgrund schwerer Wetterbedingungen abgesagt.
C2 noun /ˈdɔːrmər/

dormer

Dachfenster
Meaning
A window that projects vertically from a sloping roof.
Example
The old house had a dormer overlooking the garden.
Das alte Haus hatte ein Dachfenster, das auf den Garten blickte.
C2 noun /ˈbriːtʃɪz/

Breeckes

knielange Hosen
Meaning
knee-length trousers; short pants
Example
He wore riding breeches for the equestrian event.
Er trug knielange Hosen für das Reitturnier.
C2 noun /əˈprəʊ.bri.əm/

opprobrium

Verachtung, Schande
Meaning
Harsh criticism or public disgrace.
Example
The scandal brought opprobrium on the politician.
Der Skandal brachte Verachtung für den Politiker.
C1 adjective /ˈrɪkɪti/

rickety

wackelig
Meaning
Poorly made and likely to collapse; shaky.
Example
They crossed a rickety wooden bridge over the river.
Sie überquerten eine wackelige Holzbrücke über den Fluss.
B1 noun /ˈvɪn.ɪ.ɡər/

Vinegar

Essig
Meaning
a sour liquid made from fermented alcohol, used for cooking and preserving
Example
I added vinegar to the salad dressing for extra flavor.
Ich habe Essig zum Salatdressing hinzugefügt, um mehr Geschmack zu bekommen.
A1 noun/verb /maɪnd/

mind

Verstand / aufpassen
Meaning
the part of a person that enables them to think, feel, and reason; to pay attention or take care
Example
Please mind the gap between the train and the platform.
Bitte achte auf die Lücke zwischen dem Zug und dem Bahnsteig.
C1 adjective /ɪnˈvɪnsəbl/

invincible

unbesiegbar
Meaning
too powerful to be defeated or overcome
Example
The team seemed invincible after winning ten matches in a row.
Das Team schien unbesiegbar, nachdem es zehn Spiele hintereinander gewonnen hatte.
A2 noun /ˈkɒmədi/

comedy

Komödie
Meaning
A type of entertainment that is intended to make people laugh.
Example
We watched a hilarious comedy at the theater.
Wir haben eine lustige Komödie im Theater gesehen.
A2 noun /ˈdʒuːəlri/

jewellery

Schmuck
Meaning
ornamental items worn for personal adornment, such as rings, necklaces, or bracelets, often made of precious metals or stones
Example
She wore beautiful jewellery to the wedding.
Sie trug schönen Schmuck zur Hochzeit.
C2 noun /əˌɡlɒməˈreɪʃən/

agglomeration

Ansammlung
Meaning
A mass or collection of things, sometimes clustered together.
Example
The city is an agglomeration of diverse cultures and communities.
Die Stadt ist eine Ansammlung verschiedener Kulturen und Gemeinschaften.
B2 adjective /ʌnˈsteɪbəl/

Unstable

instabil
Meaning
likely to change; not steady or secure; unsteady
Example
The unstable economy made people worried about their jobs.
Die instabile Wirtschaft sorgte dafür, dass sich die Menschen um ihre Arbeitsplätze sorgten.
C1 noun /ˈfɛlən/

felon

Verbrecher
Meaning
a person who has committed a serious crime
Example
The felon was sentenced to ten years in prison.
Der Verbrecher wurde zu zehn Jahren Haft verurteilt.
C1 noun /ɪˈlɛk.trəʊ.laɪts/

electrolytes

elektrolyte
Meaning
Minerals in body fluids that carry an electric charge and are essential for many bodily functions.
Example
Electrolytes help maintain proper fluid balance in the body.
Elektrolyte helfen, das richtige Flüssigkeitsgleichgewicht im Körper zu erhalten.
B1 adjective /ʌnɪmˈplɔɪd/

Unemployed

arbeitslos
Meaning
without a job; not having paid work
Example
He has been unemployed for six months now.
Er ist seit sechs Monaten arbeitslos.
B2 noun /wɔːmθ/

warmth

Wärme
Meaning
the quality or state of being warm in temperature or feeling
Example
She felt the warmth of the sun on her face.
Sie spürte die Wärme der Sonne auf ihrem Gesicht.
C1 noun /ˈkɒb.lər/

Cobbler

schuster
Meaning
a person who repairs shoes and other leather goods
Example
The cobbler fixed my broken shoes perfectly.
Der Schuster hat meine kaputten Schuhe perfekt repariert.
C1 noun /bɪˈtreɪər/

Betrayer

Verräter; betrüger
Meaning
a person who betrays someone or something; one who is disloyal
Example
The betrayer was exposed and faced severe consequences.
Der Verräter wurde entlarvt und stellte sich schweren Konsequenzen.
C1 noun/verb /ˈsaɪ.fər/

cipher

Chiffre
Meaning
A secret or disguised way of writing; a code; to put a message into secret writing.
Example
Military messages are protected using a cipher.
Militärnachrichten werden mit einem Cipher geschützt.
C1 noun ˈmɑːrdʒɪnəlaɪzd ˌɪndɪˈvɪdʒuəlz

marginalized individuals

marginalisierte Individuen
Meaning
People who are treated as insignificant or peripheral to society, often excluded from mainstream social, economic, or political activities.
Example
Marginalized individuals often face severe challenges.
Marginalisierte Individuen stehen oft vor großen Herausforderungen.
B2 verb /ˈrendər/

render

bereitstellen
Meaning
to provide or give; to make or cause to become
Example
The artist renders the scene beautifully.
Der Künstler stellt die Szene wunderschön dar.
C1 noun /ˈfæk.ʃən/

Faction

Fraktion
Meaning
a small organized dissenting group within a larger one
Example
Different factions within the party disagreed about the new policy.
Verschiedene Fraktionen innerhalb der Partei waren sich über die neue Politik uneinig.
C1 adjective /ɪɡˈzɪləreɪtɪd/

exhilarated

aufgeregt
Meaning
feeling very happy, animated, or elated
Example
She felt exhilarated after finishing the marathon.
Sie fühlte sich nach dem Marathon sehr aufgeregt.
C2 noun /praɪˈveɪʃən/

privation

Entbehrung, Mangel
Meaning
A state in which things essential for human well-being such as food and warmth are lacking.
Example
The refugees suffered great privation during the harsh winter.
Die Flüchtlinge litten unter großer Entbehrung während des harten Winters.
B1 adverb /ˌɔːl.təˈɡeð.ər/

Altogether

insgesamt; völlig; vollständig
Meaning
completely; in total; considering everything
Example
The project cost altogether five thousand dollars.
Das Projekt hat insgesamt fünftausend Dollar gekostet.
C1 noun /kɪˈməʊnoʊ/

kimono

kimono
Meaning
a traditional Japanese robe with wide sleeves, tied with a sash
Example
She wore a beautiful silk kimono at the ceremony.
Sie trug ein wunderschönes Seidenkimono bei der Zeremonie.
C1 adjective /ˌʌnrɪˈfaɪnd/

unrefined

unraffiniert
Meaning
not processed or purified; lacking polish or sophistication
Example
The unrefined oil must be processed before it can be used as fuel.
Unraffiniertes Öl muss verarbeitet werden, bevor es als Treibstoff verwendet wird.
C1 noun /dɪˈmiːnər/

demeanor

Verhalten
Meaning
a person's outward behavior or appearance
Example
Her calm demeanor impressed everyone at the meeting.
Ihr ruhiges Verhalten beeindruckte alle bei dem Treffen.
B2 noun /ˈɡriːnhaʊs/

greenhouse

Gewächshaus
Meaning
a glass building used for growing plants, especially in cold climates
Example
The farmers built a large greenhouse to grow tomatoes in the winter.
Die Bauern bauten ein großes Gewächshaus, um Tomaten im Winter anzubauen.
C2 noun /ˈkɒnk.leɪv/

conclave

geheime Versammlung
Meaning
a private meeting, especially a secret or important one
Example
The leaders met in a secret conclave to discuss the strategy.
Die Führer trafen sich in einem geheimen Konklave, um die Strategie zu besprechen.
C1 adjective /ˈprɒdɪɡəl/

prodigal

verschwenderisch
Meaning
spending money or resources freely and recklessly; wastefully extravagant
Example
The prodigal son returned home after wasting his inheritance.
Der verschwenderische Sohn kehrte nach Hause zurück, nachdem er sein Erbe verschwendet hatte.
A2 noun /spiːd/

Speed

Geschwindigkeit; Tempo
Meaning
the rate at which someone or something moves or operates
Example
The car reached a speed of 100 miles per hour.
Das Auto erreichte eine Geschwindigkeit von 100 Meilen pro Stunde.