grit
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun ɡrɪt

grit

Entschlossenheit
Meaning
Long-term determination and perseverance in the face of hardship and challenges.
Example
His grit and hard work led him to success.
Seine Entschlossenheit und harte Arbeit führten ihn zum Erfolg.
C2 adjective ˈtɛnsaɪl

tensile

dehnbar
Meaning
Relating to tension; capable of being stretched.
Example
The tensile strength of the material is crucial for the construction project.
Die Zugfestigkeit des Materials ist entscheidend für das Bauprojekt.
C1 noun /ˌvaɪ.əˈbɪl.ə.ti/

viability

Lebensfähigkeit
Meaning
Ability to work successfully; feasibility.
Example
The viability of the project depends on funding.
Die Lebensfähigkeit des Projekts hängt von der Finanzierung ab.
C1 noun /ˈwed.lɒk/

Wed lock

Ehe
Meaning
the state of being married; matrimony
Example
They have been happily united in wedlock for twenty years.
Sie sind seit zwanzig Jahren glücklich im Ehebund vereint.
C1 noun ˌmɒdɪfɪˈkeɪʃn

modification

Modifikation
Meaning
The action of making changes to something.
Example
The plan required modification.
Der Plan erforderten eine Modifikation.
C2 noun /ˈklaɪmɪŋ fɪʃ/

Climbing-fish

Kletterfisch
Meaning
a type of fish that can climb trees and survive out of water for short periods
Example
The climbing-fish can move from one pond to another by climbing trees.
Der Kletterfisch kann von einem Teich zum anderen klettern, indem er Bäume erklimmt.
B2 adjective /dɪˈstɜː.bɪŋ/

disturbing

beunruhigend
Meaning
causing anxiety, worry, or emotional distress
Example
The news about the accident was deeply disturbing.
Die Nachricht über den Unfall war tief beunruhigend.
A1 noun /saɪd/

side

Seite
Meaning
a position to the left or right of something
Example
The store is on the side of the road.
Der Laden ist an der Seite der Straße.
C2 noun /oʊˈbeɪsəns/

obeisance

Ehrerbietung
Meaning
A gesture of respect such as a bow or curtsy.
Example
They bowed in obeisance to the king.
Sie verbeugten sich in Ehrerbietung vor dem König.
B1 noun /ˌpɜr.sənˈæl.ə.ti/

Personality

persönlichkeit
Meaning
the combination of characteristics that form an individual's distinctive character; a famous person
Example
She has a very outgoing and friendly personality.
Sie hat eine sehr extrovertierte und freundliche Persönlichkeit.
C1 noun /brɪm/

Brim

Rand; Krempe; Lippe
Meaning
the projecting edge of a hat; the edge or lip of something
Example
The wide brim of his hat protected him from the scorching sun.
Der breite Rand seines Hutes schützte ihn vor der sengenden Sonne.
C1 adjective /lʌʃ/

lush

reich, üppig und luxuriös, besonders in Bezug auf Vegetation
Meaning
rich, abundant, and luxurious, especially referring to vegetation
Example
The valley was filled with lush green fields.
Das Tal war mit üppigen grünen Feldern gefüllt.
C1 noun /dɪˈluːʒən/

delusion

Täuschung
Meaning
A false belief or impression maintained despite being contradicted by reality.
Example
He lived under the delusion that he was invincible.
Er lebte unter der Täuschung, dass er unbesiegbar war.
B2 noun /dɪˈnɒmɪˌneɪtər/

denominator

Nenner
Meaning
the number below the line in a fraction; a common factor in a situation
Example
In the fraction 3/4, the number 4 is the denominator.
Im Bruch 3/4 ist die Zahl 4 der Nenner.
C1 adjective /ʌnˈseɪvəri/

unsavory

unangenehm
Meaning
Disagreeable, unpleasant, or morally offensive.
Example
The politician was linked to an unsavory scandal.
Der Politiker war mit einem unangenehmen Skandal verbunden.
C2 noun /ˈæn.oʊd/

anode

positiver Elektrode
Meaning
The positive electrode in a device such as a battery, where current flows into a polarized electrical device.
Example
The anode of the battery was corroded after long use.
Die positive Elektrode der Batterie war nach längerer Nutzung korrodiert.
C1 noun /ˈsɛntɪˌliːtər/

centiliter

Zentiliter
Meaning
A metric unit of capacity equal to one hundredth of a liter.
Example
The recipe calls for 20 centiliters of milk.
Das Rezept benoetigt 20 Zentiliter Milch.
C1 adjective /ˈɑːtfəl/

Artful

geschickt; listig; raffiniert
Meaning
clever or skillful, especially in a cunning way
Example
She gave an artful answer that avoided the real question.
Sie gab eine geschickte Antwort, die die wahre Frage vermied.
C2 noun /ˈpærəmʊr/

paramour

Geliebter
Meaning
a lover, especially an illicit one
Example
The secret paramour was finally revealed.
Der geheime Geliebte wurde endlich enthüllt.
B2 noun /ˈbrɔːd.bænd/

broadband

Breitband
Meaning
a high-capacity transmission technique using a wide range of frequencies.
Example
Broadband internet has become a necessity in modern homes.
Breitband-Internet ist zu einer Notwendigkeit in modernen Haushalten geworden.
C2 noun /sɪˈkwiːlə/

sequela

Folgeerscheinung
Meaning
A condition that is the consequence of a previous disease or injury.
Example
Lung scarring can be a sequela of severe pneumonia.
Lungenschäden können eine Folgeerscheinung einer schweren Lungenentzündung sein.
C2 noun /ˈpɛdɪmənt/

pediment

dreieckiges Giebel
Meaning
a triangular gable found above the horizontal structure of a building, often in classical architecture
Example
The ancient temple had a pediment decorated with sculptures.
Der antike Tempel hatte einen Giebel, der mit Skulpturen verziert war.
C2 verb /ɛmˈbɔs/

emboss

mit erhabenem Design verzieren
Meaning
to decorate a surface with a raised design or pattern
Example
The invitation card was embossed with golden letters.
Die Einladungskarte war mit goldenen Buchstaben geprägt.
B2 noun /ˈkɑr.ɡoʊ ʃɪp/

Cargo ship

Frachtschiff
Meaning
a ship or vessel that carries goods and materials from one port to another
Example
The cargo ship transported containers filled with electronics across the ocean.
Das Frachtschiff transportierte Container, die mit Elektronik über den Ozean gefüllt waren.
B2 noun /ˈɒs.trɪtʃ/

Ostrich

Strauss
Meaning
a large flightless bird native to Africa with long legs and neck
Example
The ostrich is the world's largest bird.
Der Strauss ist der größte Vogel der Welt.
B2 noun dɪˈplɔɪmənt

deployment

Bereitstellung
Meaning
The action of bringing resources into effective action.
Example
The deployment of the new software was completed successfully.
Die Bereitstellung der neuen Software wurde erfolgreich abgeschlossen.
A1 noun /ˈwɪn.doʊ/

Window

Fenster
Meaning
an opening in a wall fitted with glass to let in light and air
Example
Please open the window for fresh air.
bitte öffnen Sie das Fenster für frische Luft.
C2 /ˈpæn.ə.pli/

panoply

Panoplie
Meaning
A complete or impressive collection of things; a full set of armor.
Example
The museum displayed a panoply of ancient weapons.
Das Museum zeigte eine Panoplie antiker Waffen.
C1 verb /plɒd/

plod

langsam und stetig arbeiten
Meaning
to work slowly and steadily, often with effort or difficulty
Example
He plodded through his homework despite feeling tired.
Er arbeitete langsam an seiner Hausaufgabe, obwohl er müde war.
B1 adjective /ˈlʌv.ɪŋ/

Loving

zärtlich; fürsorglich; Liebe und Wärme zeigend
Meaning
affectionate; caring; showing love and warmth
Example
She is a loving mother who cares deeply for her children.
Sie ist eine liebevolle Mutter, die sich tief um ihre Kinder kümmert.
C2 adjective /tʃeɪst/

Chaste

keusch; tugendhaft
Meaning
pure and morally good; abstaining from sexual activity
Example
She lived a chaste and virtuous life.
Sie lebte ein keusches und tugendhaftes Leben.
C2 adjective /ˈstɪdʒiən/

stygian

dunkel
Meaning
extremely dark, gloomy, or forbidding
Example
They walked through the stygian cave with torches.
Sie gingen mit Fackeln durch die dunkle Höhle.
B2 noun /ˈkɑːmpaʊnd/

compound

Verbindung / eingezäuntes Gebiet
Meaning
a thing that is composed of two or more separate elements; an enclosed area with buildings
Example
The scientist studied the chemical compound in the lab.
Der Wissenschaftler studierte die chemische Verbindung im Labor.
C2 noun /ˈpɑːdreɪ/

padre

Priester
Meaning
A title for a priest, especially in the Roman Catholic Church; also used informally for 'father'.
Example
The soldiers attended mass led by the padre.
Die Soldaten nahmen an der Messe teil, die vom Priester geleitet wurde.
C2 adjective /ˈsʌmp.tʃuˌɛr.i/

sumptuary

relativ zu Gesetzen oder Vorschriften, die persönliche Ausgaben für Luxusgüter begrenzen
Meaning
Relating to laws or regulations intended to limit personal spending on luxury goods.
Example
In medieval Europe, sumptuary laws restricted the wearing of expensive fabrics to the nobility.
Im mittelalterlichen Europa beschränkten satzungsrechtliche Gesetze den Gebrauch teurer Stoffe auf den Adel.
A2 noun /bɑːθ/

Bath

Bad; Badewanne
Meaning
the act of washing one's body; a container for bathing
Example
I take a hot bath every evening.
Ich nehme jeden Abend ein heißes Bad.
C2 noun /oʊd/

ode

Ode
Meaning
a lyrical poem, often expressing praise or strong emotions
Example
The poet wrote an ode to the beauty of nature.
Der Dichter schrieb eine Ode an die Schönheit der Natur.
B2 noun /ɡreɪs/

grace

Anmut, Eleganz
Meaning
simple elegance or refined movement; goodwill and kindness
Example
She moved with grace across the stage.
Sie bewegte sich mit Anmut über die Bühne.
B2 noun /ˌren.əˈveɪ.ʃən/

Renovation

Renovierung; Restaurierung
Meaning
the act of renovating; restoration to a former better state
Example
The old house underwent a complete renovation last year.
Das alte Haus wurde im letzten Jahr einer vollständigen Renovierung unterzogen.
C2 noun /əˈnæb.ə.lɪ.zəm/

anabolism

Anabolismus
Meaning
The set of metabolic pathways that construct molecules from smaller units, involving tissue repair and growth.
Example
Anabolism is essential for muscle growth and tissue repair.
Anabolismus ist für das Muskelwachstum und die Gewebereparatur unerlässlich.
B2 noun /strɔː/

straw

Stroh oder Rohr
Meaning
a thin tube for sucking up liquids; dried stalks of grain plants
Example
She drank the juice through a straw.
Sie trank den Saft durch einen Strohhalm.
B2 verb /kəˈmɛns/

commence

beginnen
Meaning
to begin or start something
Example
The ceremony will commence at noon.
Die Zeremonie wird um Mittag beginnen.
B1 adjective /ˈrel.ə.tɪv/

Relative

relativ
Meaning
considered in comparison to something else; not absolute; comparative
Example
The cost of living is relative to your income level.
Die Lebenshaltungskosten sind relativ zu Ihrem Einkommensniveau.
C1 noun /sɔɪl ˈmæn.ɪdʒ.mənt/

soil management

Bodenmanagement
Meaning
The application of operations, practices, and treatments to protect soil and enhance its performance.
Example
Proper soil management improves long-term agricultural productivity.
Richtiges Bodenmanagement verbessert die landwirtschaftliche Produktivität auf lange Sicht.
C2 noun /bəˈθɪm.ə.tri/

bathymetry

Bathymetrie
Meaning
The measurement of depth of water in oceans, seas, or lakes.
Example
Bathymetry is essential for understanding oceanic topography.
Bathymetrie ist wichtig, um die ozeanische Topografie zu verstehen.
C1 verb pɚˈpɛtʃ.u.eɪt

perpetuate

etwas kontinuierlich am Laufen halten oder es lange Zeit bewahren
Meaning
To keep something continuously running or maintain it for a long time.
Example
The media can sometimes perpetuate harmful stereotypes.
Die Medien können manchmal schädliche Stereotypen perpetuieren.
B1 verb /dɪˈliːt/

delete

löschen
Meaning
to remove or erase something, especially written or recorded information
Example
He accidentally deleted all the files from his computer.
Er hat versehentlich alle Dateien von seinem Computer gelöscht.
C1 verb /ɪˈloʊp/

elope

heiraten ohne Erlaubnis
Meaning
to run away secretly in order to get married, especially without parental consent
Example
The young couple decided to elope to another city.
Das junge Paar beschloss, in eine andere Stadt zu fliehen, um zu heiraten.
B2 noun /ˌɑb.zɚˈveɪ.ʃən/

Observation

Beobachtung
Meaning
the action of watching something carefully; a comment or remark
Example
The scientist made careful observations of the experiment.
Der Wissenschaftler machte sorgfältige Beobachtungen des Experiments.
B2 adjective /ˈliː.fi/

Leafy

mit vielen Blättern; mit Blättern bedeckt
Meaning
having many leaves; covered with leaves
Example
The leafy green vegetables are very nutritious.
Die blätterreichen grünen Gemüse sind sehr nahrhaft.
B1 noun /ˈreɪn.dɪər/

Reindeer

Rentier
Meaning
a large deer with branched horns that lives in cold northern areas
Example
Santa's reindeer pulled his sleigh across the sky.
Das Rentier des Weihnachtsmanns zog seinen Schlitten durch den Himmel.
B2 noun /ˌɑb.lɪˈɡeɪ.ʃən/

Obligation

verpflichtung
Meaning
a duty or commitment; something that must be done legally or morally
Example
Parents have an obligation to care for their children.
Eltern haben die Verpflichtung, sich um ihre Kinder zu kümmern.
C2 adjective /ˈɪmənənt/

immanent

immanent
Meaning
existing or operating within; inherent
Example
He believed that moral values are immanent in human nature.
Er glaubte, dass moralische Werte in der menschlichen Natur immanent sind.
C2 verb /ˈmiːliəˌreɪt/

meliorate

verbessern
Meaning
To make something better or improve a condition.
Example
The new policies aim to meliorate the living conditions of the poor.
Die neuen Politiken zielen darauf ab, die Lebensbedingungen der Armen zu verbessern.
C1 adjective /ˈfræɡməntɪd/

fragmented

fragmentiert, geteilt, unvollständig
Meaning
Having been broken into fragments; disjointed or incomplete.
Example
The information was fragmented and difficult to understand.
Die Informationen waren fragmentiert und schwer zu verstehen.
C1 noun /ˌluː.brɪˈkeɪ.ʃən/

lubrication

Schmierung
Meaning
The action of applying a substance to reduce friction between surfaces in mutual contact.
Example
Lubrication of the eyes is essential for well-being.
Die Schmierung der Augen ist für das Wohlbefinden unerlässlich.
C2 noun /ɪˈmɒdəsti/

immodesty

Unbescheidenheit
Meaning
lack of modesty or decency; behavior or attitude that is overly bold or improper
Example
The article was criticized for its tone of immodesty.
Der Artikel wurde wegen seines Tons der Unbescheidenheit kritisiert.
B1 adverb /ˈrel.ə.tɪv.li/

Relatively

relativ
Meaning
in comparison to something else; quite; fairly
Example
The weather is relatively warm today.
Das Wetter ist heute relativ warm.
B2 noun /ˈfɛmənɪst/

feminist

Feministin
Meaning
a person who supports equal rights and opportunities for women and men
Example
She proudly calls herself a feminist and fights for gender equality.
Sie bezeichnet sich stolz als Feministin und kämpft für die Gleichstellung der Geschlechter.
C1 noun /rɪˌsɛptɪˈvɪti/

receptivity

Empfänglichkeit
Meaning
The ability or willingness to receive something, especially signals or stimuli.
Example
Her receptivity to new ideas helped improve the project.
Ihre Empfänglichkeit für neue Ideen half, das Projekt zu verbessern.
C1 adjective /ˈpeɪtrənaɪzɪŋ/

patronizing

herablassend
Meaning
showing kindness that is perceived as condescending or superior
Example
His patronizing tone offended the audience.
Sein herablassender Ton beleidigte das Publikum.
C2 noun /dɪˈstɪlər/

distiller

Destillateur
Meaning
A person or company that makes alcoholic drinks or purified liquids by distillation.
Example
The distiller introduced a new brand of whiskey last year.
Der Destillateur brachte letztes Jahr eine neue Whisky-Marke auf den Markt.
B2 noun /ˈkæriər/

carrier

Transporteur
Meaning
A person or thing that carries, transports, or conveys something; also an organization that provides transport services.
Example
The airline is the largest carrier in the country.
Die Fluggesellschaft ist der größte Transporteur des Landes.
A2 adverb /bɪˈjɒnd/

Beyond

jenseits; über die festgelegten Grenzen hinaus;
Meaning
further away than; exceeding; more than
Example
The mountains stretched beyond the horizon.
Die Berge erstreckten sich jenseits des Horizonts.
C2 noun, verb /ˈkaʊntərˌtʃɑːrdʒ/

countercharge

Gegenklage
Meaning
an opposing charge or accusation; to make an opposing attack
Example
The lawyer filed a countercharge against the accuser.
Der Anwalt hat eine Gegenklage gegen den Ankläger eingereicht.
C1 verb /ɪnˈterəˌɡeɪt/

interrogate

verhören
Meaning
to ask someone questions in a thorough and formal way; to question intensively
Example
The police interrogated the suspect for hours.
Die Polizei hat den Verdächtigen stundenlang verhört.
A1 noun/verb /pɛn/

pen

Glück
Meaning
A writing instrument using ink; also, to write something.
Example
She used a pen to sign the document.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 noun /ˈprɒd.ʌkt/

Product

Produkt
Meaning
something that is manufactured or produced; the result of a process
Example
The company launched a new product in the market.
Das Unternehmen hat ein neues Produkt auf den Markt gebracht.
B1 noun /ˌɒp.əˈtjuː.nə.ti/

opportunity

Gelegenheit
Meaning
A favorable chance or set of circumstances that makes it possible to do something.
Example
She seized the opportunity to study abroad.
Sie ergriff die Gelegenheit, im Ausland zu studieren.
C2 noun /ˌdɪpsəˈmeɪniæk/

dipsomaniac

Alkoholiker
Meaning
A person with an uncontrollable craving for alcoholic drinks.
Example
The novel portrayed the tragic downfall of a dipsomaniac who lost everything to alcohol.
Der Roman stellte den tragischen Untergang eines Alkoholikers dar, der alles wegen Alkohol verlor.
B1 noun /klɑːrk/

clerk

Angestellter
Meaning
A person employed in an office or bank to keep records, accounts, and undertake other routine administrative duties.
Example
The clerk helped me find the correct form.
Der Angestellte half mir, das richtige Formular zu finden.
C2 noun /ˈprɒm.ən.tɔːr.i/

promontory

Vorsprung
Meaning
A high point of land or rock projecting into a body of water.
Example
The lighthouse stood on a promontory overlooking the sea.
Der Leuchtturm stand auf einem Vorsprung mit Blick auf das Meer.
C1 adjective /ˈɒptɪkəl/

optical

optisch
Meaning
related to or used in seeing or sight
Example
The optical illusion fooled everyone at the exhibition.
Die optische Täuschung täuschte alle auf der Ausstellung.
B1 adjective /ˈlaɪv.li/

Lively

lebendig; lebendig; fröhlich
Meaning
full of life and energy; animated; cheerful
Example
The children had a lively discussion about their favorite books.
Die Kinder hatten eine lebhafte Diskussion über ihre Lieblingsbücher.
B2 adjective /dʌm/

Dumb

dumm; stumm; idiotisch
Meaning
unable to speak; silent; lacking intelligence; stupid
Example
She remained dumb during the entire meeting.
Sie blieb während des gesamten Treffens stumm.
C2 verb /ˈbæstərdaɪz/

bastardize

verfälschen
Meaning
to corrupt or debase something by altering it from its original form; to change in a way that reduces quality or purity
Example
Critics argue that the remake bastardized the original novel.
Kritiker sagen, dass das Remake das Original verfälscht hat.
B2 noun ˈlɛɡ.ə.si

legacy

Vermächtnis
Meaning
An amount of money or property left to someone in a will; something left or handed down by a predecessor.
Example
His contributions left a lasting legacy in the industry.
Seine Beiträge hinterließen ein bleibendes Vermächtnis in der Industrie.
B2 noun /kəˈmɪʃənər/

commissioner

kommissar
Meaning
an official in charge of a particular department or area
Example
The police commissioner addressed the media about the incident.
Der Polizeikommissar sprach mit den Medien über den Vorfall.
A2 noun, verb /bræntʃ/

branch

zweig
Meaning
A part of a tree that grows out from the trunk; a division of an organization or subject.
Example
The company opened a new branch in Dhaka.
Das Unternehmen eröffnete eine neue Filiale in Dhaka.
B1 noun /ˈdʒɜːrnəlɪst/

journalist

Journalist
Meaning
a person who writes news articles or reports for newspapers, magazines, or media
Example
The journalist covered the political event.
Der Journalist deckte das politische Ereignis ab.
B1 noun /ədˈmɪʃ.ən/

Admission

Zulassung; Akzeptanz
Meaning
the process of entering or being allowed to enter a school or organization; accepting that something is true
Example
She gained admission to Harvard University.
Sie erhielt die Zulassung zur Harvard-Universität.
C1 noun /moʊˈtiːf/

motif

Motiv
Meaning
A recurring theme, subject, or idea in a work of art or literature.
Example
The motif of love is central to the novel.
Das Motiv der Liebe steht im Zentrum des Romans.
C2 noun /ˈwɔːrˌmʌŋɡər/

warmonger

Kriegstreiber
Meaning
A person who advocates or promotes war or conflict.
Example
The leader was criticized as a warmonger by his opponents.
Der Führer wurde von seinen Gegnern als Kriegstreiber kritisiert.
C2 noun /ˈmɜːkinəs/

murkiness

Trübung
Meaning
The quality of being dark, gloomy, or unclear.
Example
The murkiness of the water made it hard to see the fish.
Die Trübung des Wassers erschwerte das Sehen der Fische.
C2 noun /ɪnˈtriːti/

entreaty

Bittschrift
Meaning
An earnest or humble request or plea.
Example
She made an entreaty for peace during the heated argument.
Sie machte eine Bittschrift für Frieden während der hitzigen Diskussion.
C2 noun মাসকুলোস্কেলেটাল কন্ডিশন

musculoskeletal condition

muskel-skelettale Störung
Meaning
A disorder that affects the muscles, bones, joints, tendons, ligaments, or other structures that support the limbs, neck, and back.
Example
De Quervain's Syndrome is a common musculoskeletal condition.
Das De-Quervain-Syndrom ist eine häufige muskuloskelettale Erkrankung.
A1 adjective /ɪmˈpɔː.tənt/

important

wichtig
Meaning
Of great significance or value; likely to have a profound effect on success, survival, or well-being.
Example
Important steps must be taken to address pollution.
Wichtige Schritte müssen unternommen werden, um die Verschmutzung zu bekämpfen.
B2 verb /ˈkɒntəmpleɪt/

contemplate

nachdenken
Meaning
to think deeply and carefully about something; to consider thoughtfully
Example
She sat quietly to contemplate her future plans.
Sie saß still, um über ihre Zukunftspläne nachzudenken.
B1 noun /ˈpaɪn.æp.əl/

Pine Apple

Ananas
Meaning
a large tropical fruit with a tough skin and sweet yellow flesh
Example
The pineapple has a crown of spiky leaves on top.
Die Ananas hat eine Krone aus stacheligen Blättern oben.
C1 noun /ɪɡˌzɪl.əˈreɪ.ʃən/

exhilaration

Hochstimmung oder Freude
Meaning
A feeling of excitement, happiness, or elation.
Example
The feeling of exhilaration after a roller-coaster ride is amazing.
Das Gefühl der Exhilaration nach einer Achterbahnfahrt ist erstaunlich.
B2 verb /rɪˈɡeɪn/

regain

wiedererlangen
Meaning
to get back something that was lost; to recover
Example
He regains his strength after the illness.
Er gewinnt seine Stärke nach der Krankheit zurück.
C1 noun /ˈɪd.i.əm/

idiom

Idiom
Meaning
A group of words whose meaning is different from the meanings of the individual words.
Example
The idiom 'break the ice' means to start a conversation in a friendly way.
Das Idiom 'Eis brechen' bedeutet, ein Gespräch auf freundliche Weise zu beginnen.
B2 verb /ɡrænt/

grant

gewähren
Meaning
to give or allow someone to have; to admit or agree
Example
The university granted him a scholarship.
Die Universität gewährte ihm ein Stipendium.
B2 noun ˈɡaɪd.laɪnz

guidelines

richtlinien
Meaning
Rules or instructions that are given by an official organization telling you how to do something
Example
Guidelines for AI usage are essential.
Richtlinien für die Nutzung von KI sind unerlässlich.
C2 verb /ˈwɪzn/

wizen

verwelken
Meaning
To become dry, shrunken, and wrinkled.
Example
The flowers began to wizen after days without water.
Die Blumen begannen nach einigen Tagen ohne Wasser zu verwelken.
B1 noun /sɛks/

sex

Geschlecht
Meaning
the biological distinction between male and female; sexual activity
Example
He was asked about his sex at the doctor's office.
Er wurde im Arztbüro nach seinem Geschlecht gefragt.
B2 adjective /ˈɡrʌm.pi/

Grumpy

griesgrämig; reizbar;
Meaning
bad-tempered and irritable; easily annoyed
Example
He was grumpy all morning because he didn't sleep well.
Er war den ganzen Morgen griesgrämig, weil er nicht gut geschlafen hatte.
B2 verb /ˈpjʊərɪfaɪ/

purify

reinigen
Meaning
to make clean or pure; to remove impurities
Example
This filter will purify the water effectively.
Dieser Filter wird das Wasser effektiv reinigen.
A2 noun /ˈbɪznəsˌwʊmən/

businesswoman

Geschäftsfrau
Meaning
a woman who works in business, especially one who owns or manages a company
Example
The businesswoman expanded her company into international markets.
Die Geschäftsfrau erweiterte ihr Unternehmen auf internationale Märkte.
C2 noun /flɔːˈrɛsəns/

florescence

Blüte
Meaning
The process, state, or period of flowering.
Example
The garden reached its peak florescence in spring.
Der Garten erreichte im Frühling seine höchste Blüte.
B2 noun /ˌpʌɪ.əˈnɪr/

Pioneer

eine Person, die zu den ersten gehört, die ein neues Gebiet erkunden oder sich dort niederlassen; jemand, der neue Ideen oder Methoden entwickelt
Meaning
a person who is among the first to explore or settle a new area; someone who develops new ideas or methods
Example
She was a pioneer in the field of computer science.
Sie war eine Pionierin im Bereich der Informatik.
C2 noun /ˌæbnɪˈɡeɪʃən/

abnegation

Selbstverleugnung
Meaning
the act of renouncing or rejecting something, especially self-denial
Example
The monk’s life was one of complete abnegation of worldly pleasures.
Das Leben des Mönchs war eine vollständige Selbstverleugnung weltlicher Freuden.
B2 adjective /ˈræp.ɪd/

Rapid

schnell; zügig; rasch;
Meaning
happening in a short time or at a fast pace
Example
The rapid growth of technology has changed our daily lives.
Das schnelle Wachstum der Technologie hat unser tägliches Leben verändert.
C2 noun ˈvaɪ.və ˈvəʊs

viva voce

mündliche Prüfung
Meaning
An oral examination, typically for an academic qualification.
Example
Viva Voce tests communication skills.
Viva Voce Prüfungen bewerten Kommunikationsfähigkeiten.
A2 adverb /ˈmoʊstli/

Mostly

hauptsächlich; meist; gewöhnlich
Meaning
mainly; for the most part; usually
Example
The students are mostly from local schools.
Die Studenten kommen hauptsächlich aus lokalen Schulen.
B2 noun ˈsəʊ.lər ˈen.ə.dʒi

solar energy

Solarenergie
Meaning
Energy from the sun that is converted into thermal or electrical energy.
Example
Solar energy is vital for reducing carbon emissions.
Solarenergie ist entscheidend, um Treibhausgasemissionen zu reduzieren.
C2 adjective /sʌbˈlɪŋɡwəl/

sublingual

sublingual
Meaning
situated or applied under the tongue
Example
The doctor prescribed a sublingual tablet for faster absorption.
Der Arzt verschrieb eine sublinguale Tablette für eine schnellere Aufnahme.
C1 noun /ˈmæksɪm/

maxim

Maxime
Meaning
a short, well-known statement expressing a general truth or rule of conduct
Example
Honesty is a timeless maxim valued in every culture.
Ehrlichkeit ist eine zeitlose Maxime, die in jeder Kultur geschätzt wird.
C1 verb /ˈvɛnəˌreɪt/

venerate

verehrend
Meaning
to regard with great respect; revere
Example
People venerate saints for their holiness.
Menschen verehren Heilige wegen ihrer Heiligkeit.
C1 noun /ɪɡˈzɛkjətər/

executor

Testamentsvollstrecker
Meaning
A person appointed to carry out the terms of someone's will after their death.
Example
The executor managed the estate according to the deceased’s wishes.
Der Testamentsvollstrecker verwaltete das Vermögen gemäß den Wünschen des Verstorbenen.
C1 noun /ˈstəʊ.ɪ.sɪ.zəm/

stoicism

Stoizismus
Meaning
The endurance of pain or hardship without the display of feelings and without complaint.
Example
His stoicism during hardship was admirable.
Sein Stoizismus in Zeiten der Not war bewundernswert.
C1 noun /ˈaʊtriːtʃ/

outreach

Erweiterung der Hilfe
Meaning
The act of providing services or support to people who might not otherwise have access to them.
Example
The charity launched a new outreach program for the homeless.
Die Wohltätigkeitsorganisation startete ein neues Programm zur Erweiterung der Hilfe für Obdachlose.
C2 verb /ˌmælˈtriːt/

maltreat

misshandeln
Meaning
To treat someone cruelly or unfairly.
Example
The law punishes those who maltreat animals.
Das Gesetz bestraft diejenigen, die Tiere misshandeln.
C2 noun ˌsʌb.dʒʊˈɡeɪ.ʃən

subjugation

Unterwerfung oder Dominierung
Meaning
The action of bringing someone or something under domination or control, especially by force.
Example
The subjugation of weaker nations by colonial powers shaped history.
Die Unterwerfung schwächerer Nationen durch koloniale Mächte prägte die Geschichte.
B2 noun /ˈæplɪkənt/

applicant

Bewerber
Meaning
a person who applies for something, such as a job or a position
Example
The applicant was interviewed for the position.
Der Bewerber wurde für die Position interviewt.
A1 noun /wɜːrld/

world

Welt
Meaning
the earth, together with all of its countries and people
Example
The world is becoming more interconnected every day.
Die Welt wird jeden Tag mehr miteinander verbunden.
B2 noun /ˈɪntərvəl/

interval

intervall
Meaning
a period of time between two events or points; a pause or break in activity
Example
There was a short interval between the two performances.
Es gab ein kurzes Intervall zwischen den beiden Aufführungen.
C1 noun /ˈmæntl̩/

mantle

Mantel, Verantwortung
Meaning
A cloak or covering; also the layer of the earth between the crust and the core.
Example
The leader assumed the mantle of responsibility.
Der Führer übernahm den Mantel der Verantwortung.
C1 noun /ˈpræɡ.mə.tɪ.zəm/

pragmatism

Pragmatismus
Meaning
A practical approach to problems and affairs; dealing with things sensibly and realistically.
Example
His pragmatism helped solve the financial crisis.
Sein Pragmatismus half, die Finanzkrise zu lösen.
B2 noun /soʊp keɪs/

Soap case

Seifenbox
Meaning
a container used to store soap
Example
She bought a beautiful soap case for the bathroom.
Sie kaufte eine schöne Seifenbox für das Badezimmer.
C1 noun /ˈsteɪtəs kwoʊ/

status quo

Status quo
Meaning
The existing state of affairs, especially regarding social or political issues.
Example
The government decided to maintain the status quo until further review.
Die Regierung entschied, den Status quo bis zur weiteren Überprüfung beizubehalten.