grapple
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ˈɡræpəl/

grapple

kämpfen, ringen
Meaning
to struggle or wrestle with something, often a problem or opponent
Example
The company is grappling with financial difficulties.
Das Unternehmen hat mit finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen.
C1 verb ɔːɡˈmɛntɪŋ

augmenting

vergrößern
Meaning
Increasing; making something greater in size, number, or degree
Example
Life expectancy is augmenting with advancements in healthcare.
Die Lebenserwartung steigt mit den Fortschritten im Gesundheitswesen.
C2 verb /ˈvɪtrɪfaɪ/

vitrify

zu Glas werden
Meaning
to turn into glass or a glass-like substance by heat
Example
Sand can vitrify under intense heat.
Sand kann bei intensiver Hitze zu Glas werden.
B1 adjective /brɔːd/

Broad

breit; weit; ein großes Gebiet abdeckend
Meaning
wide; extensive; covering a large area
Example
The river is very broad at this point.
Der Fluss ist an dieser Stelle sehr breit.
B2 noun, verb /kɜːrs/

curse

Fluch
Meaning
a solemn wish that harm or misfortune should befall someone; a rude or offensive word or phrase; to utter offensive words or wish harm upon someone
Example
He cursed loudly when he realized he had lost his wallet.
Er fluchte laut, als er merkte, dass er seine Brieftasche verloren hatte.
B2 verb /rɪˈkɜːr/

recur

wiederholen
Meaning
to happen again, especially repeatedly or at regular intervals
Example
The headache tends to recur every few weeks.
Kopfschmerzen neigen dazu, alle paar Wochen wiederzukehren.
B2 noun /ˈdraɪv.weɪ/

driveway

Einfahrt
Meaning
a short private road leading from a street to a house or garage
Example
The car was parked in the driveway next to the garden.
Das Auto war in der Einfahrt neben dem Garten geparkt.
A2 noun /flʌd/

Flood

überschwemmung
Meaning
an overflow of a large amount of water beyond its normal limits
Example
The heavy rain caused a flood in the village.
Der starke Regen verursachte eine Überschwemmung im Dorf.
A1 verb /əˈɡriː/

agree

einverstanden sein
Meaning
to have the same opinion; to consent; to be in harmony
Example
We all agree that the plan is excellent.
Wir sind alle einverstanden, dass der Plan ausgezeichnet ist.
C1 adjective ˌæv.ɒ̃ˈɡɑːd

avant-garde

avantgardistisch
Meaning
New and experimental; characterized by departure from or rejection of accepted standards.
Example
Avant-garde designs redefine the dining experience.
Avantgarde-Designs definieren das kulinarische Erlebnis neu.
B2 noun /rɪˈmeɪnz/

remains

reste
Meaning
the parts, pieces, or substances that are left after the rest has been used or removed
Example
The remains of the meal were left on the table.
Die Reste des Essens wurden auf dem Tisch gelassen.
C1 verb /ˈpæmpər/

pamper

verwöhnen / verwöhnen
Meaning
to treat with excessive care and attention; to spoil
Example
Parents often pamper their first child.
Eltern verwöhnen oft ihr erstes Kind.
B1 noun /sɛks/

sex

Geschlecht
Meaning
the biological distinction between male and female; sexual activity
Example
He was asked about his sex at the doctor's office.
Er wurde im Arztbüro nach seinem Geschlecht gefragt.
B2 verb /flɜːrt/

flirt

flirten
Meaning
to behave as if you are attracted to someone, but not in a serious way
Example
She often flirts with her colleagues at work.
Sie flirtet oft mit ihren Kollegen bei der Arbeit.
C1 noun/verb /stæmˈpiːd/

stampede

Panikstampede
Meaning
A sudden, uncontrolled rush of people or animals; to cause a mass movement.
Example
The loud noise caused a stampede of the crowd.
Das laute Geräusch verursachte eine Stampede in der Menge.
C2 verb /ˈflædʒəˌleɪt/

flagellate

jemanden auspeitschen oder sich selbst geißeln als Strafe oder zur Selbstdisziplin
Meaning
to whip or flog someone, either literally or as a form of punishment or self-discipline
Example
In history, some monks would flagellate themselves as penance.
In der Geschichte haben sich einige Mönche als Buße selbst gegeißelt.
C2 adjective /ˌkɑːmənˈsɛnsɪkəl/

commonsensical

vernünftig
Meaning
based on or showing sound practical judgment; sensible
Example
It was commonsensical to carry an umbrella on a rainy day.
Es war vernünftig, an einem regnerischen Tag einen Regenschirm mitzunehmen.
C1 noun /ˈɛspiənɑːʒ/

espionage

Spionage
Meaning
The practice of spying or using spies to gather secret information, usually for political or military purposes.
Example
The agent was arrested on charges of espionage against the state.
Der Agent wurde wegen Spionage gegen den Staat verhaftet.
C1 noun /ˌsəʊʃəˈbɪləti/

sociability

Geselligkeit
Meaning
The quality or state of being sociable; friendliness.
Example
Her sociability made her popular in the office.
Ihre Geselligkeit machte sie im Büro beliebt.
C2 verb /fɔɪst/

foist

aufzwingen
Meaning
To impose something unwelcome or unnecessary on someone.
Example
He tried to foist his old books onto his friends.
Er versuchte, seine alten Bücher seinen Freunden aufzuzwingen.
B2 noun /ˈtɜːr.mər.ɪk ˈpaʊ.dər/

Turmeric Powder

Kurkuma-Pulver
Meaning
ground turmeric root used as a spice and for its medicinal properties
Example
Add a pinch of turmeric powder to the curry for color and flavor.
Fügen Sie eine Prise Kurkuma-Pulver zum Curry hinzu, um Farbe und Geschmack zu verleihen.
C1 noun /ˈriːkɔːrs/

recourse

Hilfe, Rückgriff
Meaning
a source of help or protection in a difficult situation
Example
The students had no recourse but to appeal to the principal.
Die Studenten hatten keinen anderen Rückgriff als den Direktor anzurufen.
B2 noun /ˈɑː.mənd/

Almond

Mandel
Meaning
edible seed of the almond tree
Example
Almonds are a healthy snack rich in protein and good fats.
Mandeln sind ein gesunder Snack, der reich an Eiweiß und guten Fetten ist.
C1 adjective /ɔːˈneɪt/

ornate

verziert
Meaning
elaborately or highly decorated
Example
The palace hall was filled with ornate furniture and paintings.
Der Palasthalle war mit verzierten Möbeln und Gemälden gefüllt.
C1 noun /ˌmaʊntəˈnɪə/

mountaineer

Bergsteiger
Meaning
A person who climbs mountains as a sport or profession.
Example
The mountaineer reached the summit after a long climb.
Der Bergsteiger erreichte den Gipfel nach einem langen Aufstieg.
C1 noun /rɑk sɔlt/

Rock Salt

Steinsalz
Meaning
natural salt crystals formed from evaporated ancient seas; unrefined salt
Example
Rock salt is considered healthier than table salt.
Steinsalz wird als gesünder angesehen als Tafelsalz.
C1 adjective /trænˈsen.dənt/

transcendent

jenseits oder über die Reichweite normaler oder nur physischer menschlicher Erfahrungen
Meaning
Beyond or above the range of normal or merely physical human experience.
Example
His art has a transcendent quality.
Seine Kunst hat eine transzendente Qualität.
B1 verb /əˈkɜːr/

occur

auftreten
Meaning
to happen or take place; to be found or present
Example
The accident occurred at the intersection during rush hour.
Der Unfall trat an der Kreuzung während der Stoßzeit auf.
C2 noun /ɪnˌtɜːrpəˈleɪʃən/

interpolation

Interpolation
Meaning
The act of inserting something into a text or estimating values within a sequence of data.
Example
The scientist used interpolation to predict the missing data points.
Der Wissenschaftler verwendete Interpolation, um die fehlenden Datenpunkte vorherzusagen.
C2 adjective /ˈwæɡ.ɪʃ/

waggish

verspielt oder schelmisch
Meaning
playfully humorous or mischievous
Example
His waggish remarks made everyone laugh.
Seine verspielten Bemerkungen brachten alle zum Lachen.
B2 noun /rɪˈsiː.vər/

Receiver

Empfänger
Meaning
a person or thing that receives something; the part of a telephone containing the earpiece and mouthpiece
Example
She picked up the receiver to answer the phone call.
Sie hob den Hörer ab, um den Anruf entgegenzunehmen.
B1 noun /kɪt/

kit

Werkzeugsatz
Meaning
a set of tools, equipment, or materials used for a particular purpose
Example
He bought a first aid kit for emergencies.
Er kaufte ein Erste-Hilfe-Set für Notfälle.
A2 adjective /kənˈfjuːzd/

confused

verwirrt
Meaning
unable to think clearly; uncertain or puzzled
Example
She felt confused by the complicated instructions.
Sie war wegen der komplizierten Anweisungen verwirrt.
B2 adjective /ˈfeɪtl/

fatal

fatal
Meaning
causing death; leading to disaster
Example
The accident proved fatal for the driver.
Der Unfall war tödlich für den Fahrer.
C2 noun /ˈæktʃuˌɛri/

actuary

Aktuar
Meaning
A professional who analyzes financial risk using mathematics, statistics, and financial theory, especially in insurance and pensions.
Example
The actuary calculated the risk before finalizing the insurance policy.
Der Aktuar berechnete das Risiko, bevor die Versicherungspolice abgeschlossen wurde.
C2 adjective /ɪnˈsɪpɪd/

insipid

geschmacklos
Meaning
lacking flavor, interest, or excitement; dull
Example
The soup was insipid and needed more seasoning.
Die Suppe war geschmacklos und brauchte mehr Gewürze.
C2 verb /ˌæpərˈteɪn/

appertain

gehören
Meaning
to relate to or be connected with something
Example
The rules only appertain to members of the club.
Die Regeln gehören nur den Mitgliedern des Clubs.
A1 verb /klɪr/

clear

räumen
Meaning
to remove obstructions; to make clean or transparent
Example
Please clear the table after dinner.
Bitte räumen Sie den Tisch nach dem Abendessen ab.
C1 noun /ˈtɪrəni/

tyranny

Tyrannei
Meaning
Cruel and oppressive government or rule by a tyrant.
Example
The people revolted against the tyranny of their ruler.
Das Volk erhob sich gegen die Tyrannei ihres Herrschers.
A2 noun; adverb /pərˈsɛnt/

percent

Prozent
Meaning
a proportion out of one hundred; by each hundred
Example
Sales increased by ten percent this year.
Die Verkäufe stiegen dieses Jahr um zehn Prozent.
C1 noun /ˈvɪɡər/

vigor

Energie
Meaning
Physical strength, energy, or enthusiasm.
Example
She tackled the project with great vigor and determination.
Sie ging das Projekt mit großer Energie und Entschlossenheit an.
A1 noun /pɑːrk/

park

park
Meaning
a large public area of land with grass, trees, and paths, where people can walk or relax
Example
The children were playing in the park.
Die Kinder spielten im Park.
B2 noun /ˈder.ɪŋ/

Daring

Waghalsigkeit; Bereitschaft, Risiken einzugehen
Meaning
adventurous courage; willingness to take risks
Example
The mountain climber's daring impressed everyone at the base camp.
Der Wagemut des Bergsteigers beeindruckte alle im Basislager.
C2 adjective /məˈlɛfɪsənt/

maleficent

malefizierend
Meaning
Causing harm or destruction, especially by supernatural means.
Example
The maleficent witch cursed the young princess.
Die malefiziente Hexe verfluchte die junge Prinzessin.
C2 adjective /ˌɒbsəˈlɛsnt/

obsolescent

veraltet
Meaning
Becoming outdated or on the way to becoming obsolete.
Example
The obsolescent technology could not compete with modern devices.
Die veraltete Technologie konnte nicht mit modernen Geräten konkurrieren.
B2 verb ˈɪmplɪmentɪd

implemented

umgesetzt
Meaning
Put a decision or plan into effect; carried out or executed.
Example
The master plans were partially implemented.
Die Masterpläne wurden teilweise umgesetzt.
A1 verb /ɪnˈdʒɔɪ/

enjoy

genießen
Meaning
to take pleasure in; to have a good time
Example
I enjoy reading books in my free time.
Ich genieße es, in meiner Freizeit Bücher zu lesen.
A1 verb /ɡɪv/

give

geben
Meaning
to freely transfer something to someone
Example
I give gifts to my friends on their birthdays.
Ich gebe Geschenke an meine Freunde zu ihren Geburtstagen.
C1 verb /kʌl/

cull

auswählen / entfernen
Meaning
to select or remove from a larger group, often to reduce numbers
Example
The farmers decided to cull the sick animals from the herd.
Die Bauern beschlossen, die kranken Tiere aus der Herde zu entfernen.
B1 adjective /rɪˈlækst/

relaxed

entspannt
Meaning
free from tension or stress; calm and comfortable
Example
She felt relaxed after listening to soft music.
Sie fühlte sich nach leiser Musik entspannt.
C2 noun /sɜːrˈsiːs/

surcease

Beendigung
Meaning
a temporary or final ending or stopping of something
Example
The noise finally came to a surcease after midnight.
Der Lärm kam schließlich nach Mitternacht zu einer Beendigung.
C2 adjective /ˈpɛktərəl/

pectoral

brustmuskulatur
Meaning
Relating to the chest or breast.
Example
The athlete focused on strengthening his pectoral muscles.
Der Athlet konzentrierte sich darauf, seine Brustmuskulatur zu stärken.
B2 adjective /ˈædɪkwət/

adequate

angemessen
Meaning
sufficient or acceptable in quality or quantity
Example
The food was adequate for the small group.
Das Essen war angemessen für die kleine Gruppe.
B2 noun /ˌsɜːrtɪfɪˈkeɪʃən/

certification

Zertifizierung
Meaning
the process of officially recognizing or confirming that something or someone meets required standards; an official document proving qualification
Example
She received her professional certification after completing the training program.
Sie erhielt ihre berufliche Zertifizierung nach Abschluss des Trainingsprogramms.
C1 verb /ˈvɛnəˌreɪt/

venerate

verehrend
Meaning
to regard with great respect; revere
Example
People venerate saints for their holiness.
Menschen verehren Heilige wegen ihrer Heiligkeit.
C2 noun /ˈmɛtrəˌnoʊm/

metronome

Metronom
Meaning
A device that produces regular ticks or beats to help musicians maintain tempo.
Example
She practiced the piano with a metronome to keep steady timing.
Sie übte das Klavierspiel mit einem Metronom, um ein gleichmäßiges Tempo zu bewahren.
C1 noun /kɔːrs flaʊər/

Course flour

grobes Mehl
Meaning
coarsely ground flour with larger particles, typically used for baking bread
Example
She used course flour to make homemade bread with a rustic texture.
Sie verwendete grobes Mehl, um hausgemachtes Brot mit einer rustikalen Textur zu backen.
C1 adjective /ˈtɔːrtʃərəs/

torturous

quälend
Meaning
Extremely painful or causing great suffering; relating to or involving torture.
Example
The journey through the desert was long and torturous.
Die Reise durch die Wüste war lang und qualvoll.
C1 noun /kəˈloʊkwiəˌlɪzəm/

colloquialism

umgangssprache
Meaning
a word or phrase used in informal speech or writing
Example
The novel is full of regional colloquialisms.
Der Roman ist voller regionaler Umgangssprachen.
B1 noun /læd/

lad

Junge
Meaning
a boy or young man; a male youth
Example
The young lad helped his father in the shop.
Der Junge half seinem Vater im Laden.
C1 verb /ˌdɪsəˈsɛmbəl/

disassemble

auseinandernehmen
Meaning
To take apart something into its separate pieces.
Example
He had to disassemble the computer to repair it.
Er musste den Computer auseinandernehmen, um ihn zu reparieren.
C2 noun /ˌɒn.əˌmæt.əˈpiː.ə/

onomatopoeia

Onomatopöie
Meaning
The formation of a word from a sound associated with what is named.
Example
The word 'buzz' is an example of onomatopoeia.
Das Wort 'Summen' ist ein Beispiel für Onomatopöie.
A2 conjunction /ˈwɛðər/

whether

ob
Meaning
used to express a doubt or choice between alternatives
Example
I don’t know whether I should go.
Ich weiß nicht, ob ich gehen soll.
B1 noun, adjective /pəˈdɛstriən/

Pedestrian

Fußgänger
Meaning
a person walking on the street; also means dull or ordinary
Example
The pedestrian crossed the road at the crosswalk.
Der Fußgänger überquerte die Straße an der Fußgängerampel.
A1 adjective /juːzd/

used

gebraucht
Meaning
having already been used
Example
This is a used car.
Dies ist ein gebrauchtes Auto.
C2 verb /ˈɛkspieɪt/

expiate

büßen
Meaning
to make amends for guilt or wrongdoing
Example
He tried to expiate his crime by helping the poor.
Er versuchte, seine Sünde zu sühnen, indem er den Armen half.
B2 adjective /ˈlʌvəbl̩/

loveable

Glück
Meaning
easy to love; endearing or charming
Example
The puppy was so loveable that everyone wanted to hold it.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /ˈpaʊ.waʊ/

powwow

informelles Treffen
Meaning
an informal meeting or conference to discuss something
Example
The team held a quick powwow before the presentation.
Das Team hielt vor der Präsentation ein schnelles informelles Treffen ab.
C1 noun /məˈnɒtəni/

monotony

Monotonie
Meaning
Lack of variety and interest; tedious repetition and routine.
Example
Breaking the monotony of everyday life can improve mental health.
Die Monotonie des Alltags zu durchbrechen kann die mentale Gesundheit verbessern.
A2 adjective /ˈnætʃərəl/

natural

natürlich
Meaning
existing in or derived from nature; not made or caused by humankind
Example
She prefers to use natural ingredients in her cooking.
Sie bevorzugt es, natürliche Zutaten in ihrer Küche zu verwenden.
C1 verb /əbˈsɛs/

obsess

besessen sein von
Meaning
To preoccupy or fill the mind of someone continually and to an excessive degree.
Example
She tends to obsess over small details.
Sie neigt dazu, sich über kleine Details zu besessen.
C2 verb /ˈvɛəriəˌɡeɪt/

variegate

variieren
Meaning
To diversify or mark with different colors or patterns.
Example
The artist used different shades to variegate the design.
Der Künstler benutzte verschiedene Schattierungen, um das Design zu variieren.
B1 noun /ruːˈtiːn/

routine

Routine, Gewohnheit, festgelegte Reihenfolge
Meaning
A sequence of actions regularly followed; a fixed program.
Example
A well-structured routine improves productivity.
Eine gut strukturierte Routine verbessert die Produktivität.
A2 noun /wʊlf/

Wolf

wolf
Meaning
a wild carnivorous mammal which is the largest member of the dog family
Example
The wolf howled at the full moon.
Der Wolf heulte zum vollen Mond.
C1 adjective /rɪˈbel.jəs/

Rebellious

rebellisch; widerspenstig; autoritätsverweigernd;
Meaning
defying authority; resisting control; disobedient;
Example
The rebellious teenager refused to follow his parents' rules.
Der rebellische Teenager weigerte sich, die Regeln seiner Eltern zu befolgen.
B2 adjective /rɪˈɡret.ə.bəl/

Regrettable

bedauerlich; unglücklich; bedauernd
Meaning
causing or deserving regret; unfortunate; deplorable
Example
It is regrettable that so many talented people left the company.
Es ist bedauerlich, dass so viele talentierte Menschen das Unternehmen verlassen haben.
C2 noun /ˈpær.ɪ.saɪd/

parricide

Vatermord
Meaning
The act of killing one's father, mother, or other close relative.
Example
The court tried him for parricide after the tragic incident.
Das Gericht verurteilte ihn wegen Vatermordes nach dem tragischen Vorfall.
C1 verb /ˈtɑːtər/

totter

torkeln
Meaning
To move unsteadily, as if about to fall; to be on the point of collapse.
Example
The old man tottered across the street with a cane.
Der alte Mann torkelte mit einem Stock die Straße entlang.
C1 adjective /ˈlaʊzi/

lousy

schlecht
Meaning
of very poor quality; bad or unpleasant
Example
He felt lousy after catching the flu.
Er fühlte sich schlecht, nachdem er die Grippe bekommen hatte.
C2 noun /ˈpoʊtənˌteɪt/

potentate

Potentat
Meaning
A monarch or ruler, especially one with absolute power.
Example
The ancient land was ruled by a powerful potentate.
Das alte Land wurde von einem mächtigen Potentaten regiert.
C2 noun /ˈʌmbrɪdʒ/

umbrage

Ärger, Unmut
Meaning
A feeling of resentment or offense.
Example
She took umbrage at his rude remark.
Sie nahm Anstoß an seiner groben Bemerkung.
C2 noun /ˈleɪ.ɪ.ti/

laity

Laien
Meaning
Ordinary members of a religious community who are not clergy.
Example
The church welcomed the laity to participate in the event.
Die Kirche hieß die Laien willkommen, um an der Veranstaltung teilzunehmen.
C1 adjective /ˈprɛdəˌtɔri/

predatory

räuberisch/ausbeuterisch
Meaning
Relating to animals that prey on others; exploiting or victimizing others for personal gain.
Example
The predatory bird swooped down on its prey.
Der Raubvogel stürzte sich auf seine Beute.
A1 adjective /dɑːk/

Dark

dunkel
Meaning
having little or no light; of a deep shade approaching black
Example
She prefers dark colors for her winter clothes.
Sie bevorzugt dunkle Farben für ihre Winterkleidung.
C1 noun /ˈliːniənsi/

leniency

Nachsicht
Meaning
The quality of being more merciful or tolerant than expected.
Example
The judge showed leniency in his ruling.
Der Richter zeigte Nachsicht in seinem Urteil.
C1 adjective /ˌsɛlf əbˈzɔːrbd/

self-absorbed

egozentrisch
Meaning
Excessively preoccupied with oneself and one’s own thoughts, feelings, or interests.
Example
He was too self-absorbed to notice his friend's distress.
Er war zu egozentrisch, um die Not seines Freundes zu bemerken.
C1 verb /ˌdɪsɪnˈɡeɪdʒ/

disengage

abkoppeln
Meaning
To release or detach oneself from something; to withdraw.
Example
He tried to disengage from the heated argument.
Er versuchte, sich aus der hitzigen Diskussion abzukoppeln.
B1 noun /ˈkæləri/

calorie

Kalorie
Meaning
A unit of energy, often used to measure the energy content of food and drink.
Example
She checks the calorie count before eating any packaged food.
Sie prüft die Kalorienzahl, bevor sie verpacktes Essen isst.
B2 noun /ˌsuːpərɪnˈtɛndənt/

superintendent

Verwalter
Meaning
a person who oversees, manages, or directs an organization, building, or project
Example
The superintendent visited the classrooms to check on progress.
Der Verwalter besuchte die Klassenräume, um den Fortschritt zu überprüfen.
B1 noun /ˈɡæðərɪŋ/

gathering

Versammlung
Meaning
a meeting or assembly of people for a particular purpose
Example
We attended a family gathering last weekend.
Wir haben letztes Wochenende an einer Familienversammlung teilgenommen.
C2 verb /ˈhɑːrpɪŋ/

harping

ständig meckern
Meaning
continuously talking or complaining about something in a tiresome way
Example
She kept harping on about the mistakes I made.
Sie hörte nicht auf, ständig über die Fehler, die ich gemacht habe, zu meckern.
A2 noun /dʒuːs/

Juice

saft (von frucht/gemüse oder von fleisch)
Meaning
the liquid obtained from or present in fruit or vegetables; the liquid that comes from meat when it is cooked
Example
The fresh apple juice was delicious and packed with vitamins.
Der frische Apfelsaft war köstlich und voller Vitamine.
C2 noun /ˈɪntəˌkrɒpɪŋ/

intercropping

Zwischenfruchtanbau
Meaning
The agricultural practice of cultivating two or more crops simultaneously in the same field to maximize land use efficiency and improve soil health.
Example
Intercropping can help improve soil fertility and pest control.
Der Zwischenfruchtanbau kann helfen, die Bodenfruchtbarkeit und die Schädlingsbekämpfung zu verbessern.
C1 verb /rɪˈdʒuː.vɪ.neɪt/

rejuvenate

verjüngen
Meaning
To make or feel young, healthy, or energetic again.
Example
A vacation can rejuvenate the mind and body.
ein urlaub kann den geist und den körper verjüngen.
B2 noun ˌkɒn.stɪˈtjuː.ʃən

constitution

Verfassung
Meaning
A body of fundamental principles or established precedents according to which a state is governed.
Example
Constitutional reforms ensure equity.
Verfassungsreformen sichern die Gleichheit.
B2 noun /flɛkˈsɪbɪləti/

flexibility

flexibilität
Meaning
The quality of bending easily without breaking; willingness to change or compromise.
Example
The flexibility of the working hours made it easier to balance work and personal life.
Die Flexibilität der Arbeitszeiten hat es erleichtert, Arbeit und Privatleben in Einklang zu bringen.
C2 adjective /æbˈstiːmiəs/

abstemious

abstinent
Meaning
not allowing oneself much food or drink; marked by moderation
Example
She lived an abstemious life, avoiding all luxuries.
Sie führte ein abstinentes Leben und mied alle Luxusgüter.
B2 adverb /əˈbrʌptli/

Abruptly

plötzlich und unerwartet; ohne Vorwarnung
Meaning
suddenly and unexpectedly; without warning
Example
The meeting ended abruptly when the power went out.
Das Meeting endete abrupt, als der Strom ausfiel.
C1 adverb /əˈtroʊʃəsli/

atrociously

grauenhaft
Meaning
in a very cruel, shocking, or extremely bad manner
Example
The service at the restaurant was atrociously slow.
Der Service im Restaurant war grauenhaft langsam.
C1 noun /ˌɪnflɛksɪˈbɪlɪti/

inflexibility

Unflexibilität
Meaning
the quality of being rigid or unwilling to change; lack of adaptability
Example
The inflexibility of the rules caused unnecessary delays.
Die Unflexibilität der Regeln verursachte unnötige Verzögerungen.
B1 noun /ˌɒp.əˈtjuː.nə.ti/

opportunity

Gelegenheit
Meaning
A favorable chance or set of circumstances that makes it possible to do something.
Example
She seized the opportunity to study abroad.
Sie ergriff die Gelegenheit, im Ausland zu studieren.
C1 verb /bɪˈmoʊn/

bemoan

beklagen
Meaning
To express discontent or sorrow over something.
Example
Critics bemoaned the lack of diversity in the film.
Kritiker beklagten den Mangel an Vielfalt im Film.
C1 adjective /ˌhɛtərəˈʤiːniəs/

heterogeneous

heterogen
Meaning
consisting of different kinds or diverse elements
Example
The classroom was filled with a heterogeneous group of students.
Das Klassenzimmer war mit einer heterogenen Gruppe von Studenten gefüllt.
B2 noun /ˈpæm.flət/

pamphlet

Prospekt
Meaning
a small booklet or brochure containing information or arguments about a subject
Example
The health department distributed a pamphlet about nutrition.
Die Gesundheitsabteilung verteilte ein Prospekt über Ernährung.
B2 verb /spɪt/

spit

spucken
Meaning
to force liquid, especially saliva, out of the mouth
Example
He spat on the ground in anger.
Er spuckte aus Wut auf den Boden.
C2 noun /dɪˈmeɪn/

demesne

Land, das mit einem Herrenhaus verbunden ist
Meaning
Land attached to a manor and retained for the owner's use.
Example
The castle was surrounded by its vast demesne.
Das Schloss war von seinem weiten Land, das mit einem Herrenhaus verbunden ist, umgeben.
B2 adjective /ˈmaɪnd.fəl/

Mindful

aufmerksam; bewusst
Meaning
being conscious or aware; paying attention to the present moment
Example
She is always mindful of her surroundings and pays attention to details.
Sie ist immer aufmerksam auf ihre Umgebung und achtet auf Details.
C1 noun /ˌsɛlf ɪnˈdʌldʒəns/

self-indulgence

Selbstgenuss
Meaning
The act of allowing oneself to enjoy pleasures or desires excessively.
Example
His weekend of self-indulgence included eating sweets and watching movies nonstop.
Sein Wochenende des Selbstgenusses beinhaltete das Essen von Süßigkeiten und das Ansehen von Filmen ohne Unterbrechung.
C1 adjective /pərˈsɛptɪv/

perceptive

Glück
Meaning
Having or showing keen insight, understanding, or awareness.
Example
She is very perceptive and quickly notices when something is wrong.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /ɪnˈsɪstəns/

insistence

Insistenz
Meaning
the act of demanding something firmly or repeatedly
Example
At his insistence, we stayed longer.
Auf seine Insistenz hin blieben wir länger.
A1 noun /ˈtʃɪk.ən/

Chicken

Huhn
Meaning
a domestic fowl kept for its eggs or meat; the meat of this bird used as food
Example
The chicken laid fresh eggs every morning.
Das Huhn legte jeden Morgen frische Eier.
C2 adjective /ˈɒfɪʃ/

offish

reserviert
Meaning
Unfriendly, distant, or reserved in manner.
Example
He seemed offish at the party and avoided most conversations.
Er schien auf der Party reserviert zu sein und vermied die meisten Gespräche.
B2 noun /ˌmɛdɪˈteɪʃən/

meditation

Meditation
Meaning
The practice of focusing the mind to achieve calmness, clarity, or spiritual growth.
Example
She practices meditation every morning to start her day peacefully.
Sie praktiziert jeden Morgen Meditation, um ihren Tag in Ruhe zu beginnen.
C1 adjective /ˈfeɪl.seɪf/

fail-safe

fehlersicher
Meaning
designed to prevent failure or accidents; guaranteed to work correctly
Example
The engineers installed a fail-safe mechanism in the nuclear plant.
Die Ingenieure installierten einen fehlersicheren Mechanismus im Kernkraftwerk.
B2 noun /ˈskɛlɪtən/

skeleton

Skelett
Meaning
The internal framework of bones that supports the body of a human or animal.
Example
The teacher showed the students a human skeleton in the biology class.
Der Lehrer zeigte den Schülern ein menschliches Skelett im Biologieunterricht.
B1 adjective /faɪˈnænʃəl/

financial

finanziell
Meaning
relating to money, banking, or finance
Example
He made a sound financial decision by investing wisely.
Er traf eine solide finanzielle Entscheidung, indem er klug investierte.
C1 noun /ˈɪnˌmeɪt/

inmate

Insasse
Meaning
a person confined to an institution such as a prison or hospital
Example
The prison has over a thousand inmates.
Das Gefängnis hat mehr als tausend Insassen.
C2 noun /pɪθ/

pith

wesentlicher Teil, Kern
Meaning
the essential or central part of something
Example
The pith of his argument was that honesty matters most.
Der wesentliche Teil seines Arguments war, dass Ehrlichkeit am wichtigsten ist.
C1 adverb /ˈæm.ɪ.kə.bli/

Amicably

freundlich
Meaning
in a friendly way without anger or resentment
Example
The divorce was settled amicably between both parties.
Die Scheidung wurde zwischen den beiden Parteien freundlich geregelt.
C1 noun /dɪˌnɒmɪˈneɪʃən/

denomination

Konfession, Wert
Meaning
a recognized autonomous branch of the Christian Church; a unit of value or currency
Example
The church belongs to a Protestant denomination.
Die Kirche gehört einer protestantischen Konfession an.
C2 adjective /ɔːrˈθɑːɡənl/

orthogonal

orthogonal
Meaning
at right angles; independent or unrelated
Example
In mathematics, two vectors are orthogonal if their dot product is zero.
In der Mathematik sind zwei Vektoren orthogonal, wenn ihr Skalarprodukt null ist.