graduated
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 adjective /ˈɡrædʒuˌeɪtɪd/

graduated

graduierte / gestuft
Meaning
Arranged in steps, levels, or stages; having completed a course of study and received a degree
Example
The scientist used a graduated cylinder to measure the liquid precisely.
Der Wissenschaftler verwendete einen Graduierungzylinder, um die Flüssigkeit präzise zu messen.
C1 noun /ɡruːv/

groove

Rille / Rhythmus
Meaning
a long narrow cut or depression, or a rhythmic pattern in music
Example
The DJ kept the crowd dancing to the groove.
Der DJ ließ die Menge zum Groove tanzen.
B1 noun ɡreɪt wɔːl əv ˈtʃaɪ.nə

Great Wall of China

Große Mauer von China
Meaning
A massive ancient fortification system in China, built to protect against invasions and considered one of the most famous landmarks in the world.
Example
The Great Wall of China is one of the most famous landmarks in the world.
Die Große Mauer von China ist eines der bekanntesten Wahrzeichen der Welt.
C2 adjective /ˈɡlɑːbjələr/

globular

kugelförmig
Meaning
Having the shape of a globe; spherical.
Example
The scientist studied the globular cluster of stars.
Der Wissenschaftler studierte den kugelförmigen Sternhaufen.
C1 adjective /ˈɡrʌdʒɪŋ/

grudging

widerwillig
Meaning
Reluctant or unwilling; given or allowed only with hesitation.
Example
She gave him a grudging smile after the argument.
Sie schenkte ihm ein widerwilliges Lächeln nach dem Streit.
C2 verb /ˈdʒɪb.ər/

gibber

unverständlich sprechen
Meaning
To speak rapidly and unintelligibly, typically through fear or shock.
Example
The frightened man began to gibber when he saw the ghost.
Der erschrockene Mann begann zu unverständlich zu sprechen, als er das Gespenst sah.
C2 noun /ˌdʒerənˈtɑːkrəsi/

gerontocracy

Gerontokratie
Meaning
A system of government or control by old people.
Example
The country was seen as a gerontocracy, dominated by elderly leaders.
Das Land wurde als eine Gerontokratie angesehen, die von älteren Führern dominiert wurde.
B2 noun ˈɡriːn.haʊs ɪˌfɛkt

greenhouse effect

Treibhauseffekt
Meaning
The trapping of the sun's warmth in a planet's lower atmosphere due to the greater transparency of the atmosphere to visible radiation from the sun than to infrared radiation emitted from the planet's surface.
Example
The greenhouse effect is increasing global temperatures.
Der Treibhauseffekt erhöht die globalen Temperaturen.
C1 verb /ɡreɪt/

grate

reiben, nerven
Meaning
to shred food into small pieces using a grater; to irritate or annoy
Example
She grated the cheese for the pasta dish.
Sie rieb den Käse für das Pastagericht.
C2 noun /ˌdʒiːniˈælədʒɪst/

genealogist

Genealoge
Meaning
A person who studies or traces the history of families and their lineages.
Example
The genealogist uncovered records dating back to the 18th century.
Der Genealoge entdeckte Aufzeichnungen aus dem 18. Jahrhundert.
C2 noun /ˈɡʌp.i fɪʃ/

Guppy fish

Guppyfisch
Meaning
a small colorful freshwater fish popular in aquariums, known for its vibrant colors and easy breeding
Example
The guppy fish is perfect for beginners who want to start an aquarium.
Der Guppyfisch ist perfekt für Anfänger, die ein Aquarium starten möchten.
A2 noun /ˈɡʊdnəs/

goodness

güte
Meaning
the quality of being morally good or virtuous
Example
Her goodness was evident in the way she treated others.
Ihre Güte war in der Art und Weise, wie sie mit anderen umging, offensichtlich.
C2 noun, verb /ɡəˈrɒt/

garrote

Erwürgen
Meaning
A method of execution by strangulation, or to strangle someone with a cord or wire.
Example
The assassin attempted to garrote his target in the alley.
Der Attentäter versuchte, sein Ziel in der Gasse zu erdrosseln.
B2 adjective /ˌdʒiːəˈɡræfɪkəl/

geographical

geografisch
Meaning
relating to geography; connected with the physical features, location, or characteristics of the Earth or a particular area
Example
The country’s geographical position makes it an important trading hub.
Die geografische Lage des Landes macht es zu einem wichtigen Handelszentrum.
B1 adverb /ˈdʒen.tli/

Gently

sanft; vorsichtig; behutsam;
Meaning
in a mild, soft, or careful manner
Example
She gently touched the baby's face.
Sie berührte sanft das Gesicht des Babys.
C1 verb /ˈɡloʊbəlaɪz/

globalize

globalisieren
Meaning
to make something worldwide in scope or application; to integrate into a global system
Example
Many companies globalize their operations to reach international markets.
Viele Unternehmen globalisieren ihre Aktivitäten, um internationale Märkte zu erreichen.
B1 adjective /ɡrænd/

Grand

groß; prächtig; ausgezeichnet;
Meaning
impressive; magnificent; excellent;
Example
The grand palace impressed all the visitors.
Der große Palast beeindruckte alle Besucher.
B2 verb /ɡraɪnd/

grind

mahlen
Meaning
to crush into small particles; to work hard
Example
She grinds coffee beans every morning.
Sie mahlt jeden Morgen Kaffeebohnen.
A2 noun /ɡeɪt/

gate

Glück
Meaning
A movable barrier that opens and closes to allow or prevent entry through an opening.
Example
She closed the gate behind her as she left the garden.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ɡlɔːs/

Gloss

eine glänzende oder polierte Oberfläche; Lippen-Gloss
Meaning
a shiny or lustrous surface finish; a superficially attractive appearance; lip gloss
Example
She applied a clear gloss to her lips to give them a shiny, healthy appearance.
Sie trug einen klaren Gloss auf ihre Lippen auf, um ihnen ein glänzendes, gesundes Aussehen zu verleihen.
B1 noun ɡlæns

glance

Blick
Meaning
A quick or brief look.
Example
He glanced at the river and felt calm.
Er warf einen Blick auf den Fluss und fühlte sich ruhig.
B1 noun /ˈɡædʒ.ɪt/

gadget

Gerät
Meaning
A small mechanical or electronic device with a particular function, often novel or useful.
Example
He loves buying the latest kitchen gadgets.
Er liebt es, die neuesten Küchengeräte zu kaufen.
B2 noun /ˌdʒen.əˈrɒs.ə.ti/

Generosity

Großzügigkeit
Meaning
the quality of being kind and generous; willingness to give money, help, kindness freely
Example
The billionaire's generosity was evident in his numerous charitable donations to hospitals.
Die Großzügigkeit des Milliardärs war in seinen zahlreichen wohltätigen Spenden an Krankenhäuser deutlich sichtbar.
C2 noun /ˈɡɔːntlɪt/

gauntlet

Handschuh / Herausforderung
Meaning
a protective glove; a challenge or trial; to 'throw down the gauntlet' means to issue a challenge
Example
The knight threw down his gauntlet as a sign of challenge.
Der Ritter warf seinen Handschuh als Zeichen der Herausforderung.
A2 noun /ɡoʊl/

Goal

Ziel; Absicht; Bestimmung;
Meaning
the object of a person's ambition or effort; an aim or desired result; a point scored in sports
Example
Her goal is to become a doctor and help people in underserved communities.
Ihr Ziel ist es, Ärztin zu werden und Menschen in unterversorgten Gemeinschaften zu helfen.
B2 noun /ɡræm/

Gram

kichererbse
Meaning
chickpea; a leguminous plant and its edible seed
Example
She cooked gram curry for lunch today.
Sie hat heute zum Mittagessen Kichererbsen-Curry gekocht.
C2 adjective /ˈdʒen.ɪ.tɪv/

genitive

Genitiv
Meaning
relating to or denoting a case of nouns and pronouns indicating possession
Example
In English, the genitive case is often shown with an apostrophe and 's'.
Im Englischen wird der Genitiv oft mit einem Apostroph und 's' angezeigt.
A2 noun /ɡæs/

gas

Gas
Meaning
A substance like air that is neither solid nor liquid and can expand freely.
Example
The balloon was filled with gas.
Der Ballon war mit Gas gefüllt.
B2 noun /ɡrɪp/

Grip

festhalten; Griff; Haltegriff oder -stelle
Meaning
a firm hold or grasp; the power of holding something firmly; a handle or handhold
Example
The rock climber lost his grip and fell several feet before the safety rope caught him.
Der Felsensteiger verlor seinen Griff und fiel mehrere Meter, bevor das Sicherheitsseil ihn auffing.
B2 noun /dʒɜːm/

germ

Keim
Meaning
a microscopic organism, especially one that causes disease
Example
Washing your hands helps prevent the spread of germs.
Händewaschen hilft, die Verbreitung von Keimen zu verhindern.
A2 noun /ˈɡraʊnd flɔːr/

ground floor

Erdgeschoss
Meaning
the floor of a building at ground level; the starting level of an organization or activity
Example
The grocery shop is located on the ground floor of the building.
Der Lebensmittelladen ist im Erdgeschoss.
B2 adjective /ˈɡlæm.ər.əs/

Glamorous

glamourös; attraktiv; modisch;
Meaning
having glamour; attractive in an exciting way; fashionable;
Example
The actress looked glamorous in her designer gown at the awards ceremony.
Die Schauspielerin sah glamourös in ihrem Designer-Kleid bei der Preisverleihung aus.
C1 verb /ˈdʒɜːrmɪneɪt/

germinate

Glück
Meaning
To begin to grow or develop, especially referring to a seed.
Example
The seeds germinate quickly in moist soil.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /ˈɡrændioʊs/

grandiose

großartig
Meaning
Impressive or magnificent in appearance or style, often pretentiously so.
Example
He had grandiose plans of building a futuristic city in the desert.
Er hatte großartige Pläne, eine futuristische Stadt in der Wüste zu bauen.
C1 verb /ˈɡlɔːrɪfaɪ/

glorify

verherrlichen
Meaning
to praise or honor someone or something; to make something seem better than it is
Example
The movie glorifies war heroes.
Der Film verherrlicht Kriegsheroen.
C1 noun /noʊm/

gnome

gnom
Meaning
a small mythical creature, often depicted as a bearded man living underground; also a figurine used in gardens
Example
The garden was decorated with a gnome statue.
Der Garten war mit einer Gnomstatue dekoriert.
B2 noun /ɡʌlf/

Gulf

bucht
Meaning
a deep inlet of the sea almost surrounded by land; a wide gap or difference between people or groups
Example
The Persian Gulf is an important waterway for international shipping and oil transport.
Der Persische Golf ist eine wichtige Wasserstraße für den internationalen Versand und den Öltransport.
C2 adverb /ˈdʒɪndʒərli/

gingerly

vorsichtig
Meaning
in a very careful or cautious manner
Example
She walked gingerly on the icy path.
Sie ging vorsichtig auf dem eisigen Weg.
C1 adjective /ˈdʒiː.ni.əl/

genial

freundlich
Meaning
friendly, cheerful, and pleasant
Example
She greeted us with a genial smile.
Sie begrüßte uns mit einem freundlichen Lächeln.
B2 noun ˈɡrævɪti

gravity

gravitation
Meaning
The force that attracts a body toward the center of the earth, or toward any other physical body having mass.
Example
Gravity pulls objects towards the Earth's surface.
Die Gravitation zieht Objekte zur Oberfläche der Erde.
C2 noun /ˈɡʌmp.ʃən/

gumption

Mut, Initiative
Meaning
Courage, resourcefulness, or initiative.
Example
It takes real gumption to start your own business.
Es braucht echten Mut, um ein eigenes Unternehmen zu gründen.
C2 noun /ɡæsˈtraɪtɪs/

gastritis

Gastritis
Meaning
Inflammation of the lining of the stomach.
Example
The doctor diagnosed him with gastritis after his endoscopy.
Der Arzt diagnostizierte bei ihm Gastritis nach der Endoskopie.
C1 noun /ɡəˈrɪlə/

guerrilla

Guerillakämpfer
Meaning
a member of a small independent group taking part in irregular fighting, typically against larger forces
Example
The guerrilla fighters used ambushes to attack enemy positions.
Die Guerillakämpfer setzten Hinterhalte ein, um die feindlichen Positionen anzugreifen.
C2 noun/verb /ɡraʊtʃ/

grouch

Mörgler
Meaning
a person who complains a lot or to complain in a grumpy way
Example
He is such a grouch in the morning before coffee.
Er ist morgens immer ein Griesgram vor dem Kaffee.
B1 noun /ˈɡaɪ.dəns/

Guidance

Führung; Anleitung; Beratung
Meaning
advice or information aimed at resolving a problem or difficulty; leadership or direction
Example
The teacher provided valuable guidance to help students choose their career paths.
Der Lehrer gab wertvolle Führung, um den Schülern zu helfen, ihren Karriereweg zu wählen.
C1 noun /ɡrəˈfiː.ti/

Graffiti

Schriften oder Zeichnungen, die illegal an einer Wand oder einer anderen Oberfläche an einem öffentlichen Ort gemacht wurden
Meaning
writing or drawings scribbled, scratched, or sprayed illicitly on a wall or other surface in a public place
Example
The subway walls were covered with colorful graffiti created by local street artists.
Die U-Bahn-Wände waren mit buntem Graffiti bedeckt, das von lokalen Straßenkünstlern erstellt wurde.
C1 adjective /ˈɡæsiəs/

gaseous

gasförmig
Meaning
Relating to or having the form of gas.
Example
Carbon dioxide is a gaseous substance.
Kohlenstoffdioxid ist eine gasförmige Substanz.
C1 noun /ˈɡaɪ.zər/

geyser

Geysir
Meaning
A natural hot spring that intermittently ejects a column of water and steam into the air.
Example
The geyser erupted, shooting water high into the sky.
Der Geysir brach aus und schoss Wasser hoch in den Himmel.
B2 noun /ɡlɪmps/

Glimpse

momentaner Blick;
Meaning
a momentary or partial view; a brief look or sight of something
Example
Through the window, I caught a glimpse of the beautiful garden behind the house.
Durch das Fenster erhaschte ich einen momentanen Blick auf den schönen Garten hinter dem Haus.
B2 noun /ˈɡreɪt.fəl.nəs/

Gratefulness

Dankbarkeit
Meaning
the quality of being thankful; readiness to show appreciation for kindness
Example
She expressed her gratefulness to the doctors who saved her life.
sie drückte ihre Dankbarkeit gegenüber den Ärzten aus, die ihr Leben gerettet haben.
C1 adjective /ɡroʊˈtɛsk/

grotesque

grotesk
Meaning
comically or repulsively ugly or distorted
Example
The sculpture was so grotesque that it frightened the children.
Die Skulptur war so grotesk, dass sie die Kinder erschreckte.
B2 verb, noun /ɡrɪn/

grin

breit lächeln, oft mit sichtbaren Zähnen
Meaning
to smile broadly, often showing teeth
Example
She grinned happily at the good news.
Sie grinste fröhlich bei den guten Nachrichten.
C1 verb /ɡʌʃ/

gush

strömen
Meaning
to flow out suddenly and forcefully, or to express something enthusiastically
Example
Tears began to gush from her eyes.
Tränen begannen aus ihren Augen zu fließen.
B2 noun /ɡoʊld fɪʃ/

Gold fish

Goldfisch
Meaning
a small ornamental freshwater fish with golden or orange coloration, commonly kept as a pet
Example
The goldfish swam in circles around its glass bowl.
Der Goldfisch schwamm in Kreisen um sein Glasbecken.
C1 noun /ɡeɪdʒ/

Gauge

Messgerät
Meaning
an instrument for measuring the magnitude, amount, or contents of something
Example
The pressure gauge showed the tank was full.
Das Manometer zeigte an, dass der Tank voll war.
C1 adjective/adverb /ɡəˈlɔːr/

galore

reichlich
Meaning
In large amounts; abundant or plentiful.
Example
There were books galore in the old library.
Es gab reichlich Bücher in der alten Bibliothek.
C2 noun /ˈdʒaɪənt sneɪk hɛd/

Giant snake head

Riesenschlangenkopf
Meaning
a large predatory freshwater fish with an elongated body and snake-like head
Example
The giant snake head is a fierce predator that can survive out of water for hours.
Der Riesenschlangenkopf ist ein heftiger Räuber, der stundenlang außerhalb des Wassers überleben kann.
C2 noun /ˈɡæli/

galley

Schiffsmesse
Meaning
A low, flat ship used in ancient times, often with sails and oars; also, a kitchen on a ship or aircraft.
Example
The galley was filled with the smell of freshly cooked food.
Die Schiffsmesse war mit dem Geruch von frisch gekochtem Essen gefüllt.
C2 noun /ˈɡlʌt.ən/

Glutton

Völler
Meaning
a person who regularly eats or drinks more than is necessary; someone who has an excessive appetite
Example
He was known as a glutton who could finish three large pizzas in one sitting.
Er war als Völler bekannt, der drei große Pizzen auf einmal essen konnte.
C2 noun /ɡriːn ˈdʒækfruːt/

Green Jackfruit

grüner Jackfrucht
Meaning
unripe fruit of the jackfruit tree, commonly used as a vegetable in cooking
Example
Green jackfruit is often used in curries and stews.
Grüne Jackfrucht wird oft in Currys und Eintöpfen verwendet.
C1 verb /ˈɡɑː.nɪʃ/

garnish

garnierten
Meaning
To decorate food with small items for added flavor or visual appeal.
Example
She garnished the dish with fresh coriander leaves.
Sie garnierten das Gericht mit frischen Korianderblättern.
B2 verb /ɡreɪz/

graze

Glück
Meaning
To feed on grass; to touch or scrape lightly while passing.
Example
The cows graze in the meadow every morning.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /ˈɡæmblɪŋ/

gambling

Glücksspiel
Meaning
the activity of betting money or valuables on an outcome, often involving risk
Example
He got addicted to gambling at the casino.
Er wurde im Casino süchtig nach dem Glücksspiel.
B2 verb /ɡrænt/

grant

gewähren
Meaning
to give or allow someone to have; to admit or agree
Example
The university granted him a scholarship.
Die Universität gewährte ihm ein Stipendium.
C1 verb /ˈɡælvənaɪz/

galvanize

Glück
Meaning
to shock or excite someone into taking action; to coat iron or steel with a protective layer of zinc
Example
The speech galvanized the crowd into action.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 noun /ɡræs/

grass

Glück
Meaning
plants with narrow green leaves, often covering the ground in fields or gardens
Example
Children are playing on the grass.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 verb /ˈɡlaʊ.ər/

glower

mit Zorn ansehen
Meaning
To look at someone with an angry or sullen expression.
Example
He glowered at his rival across the room.
Er starrte seinen Rivalen auf der anderen Seite des Raumes mit Zorn an.
C2 adjective /ˈɡɛə.rɪʃ/

garish

übermäßig hell und auffällig
Meaning
Excessively bright and showy, often in a tasteless or unattractive way.
Example
The room was decorated with garish neon lights.
Der Raum war mit übermäßig hellen Neonlichtern dekoriert.
B2 noun ˈɡeɪm.pleɪ

gameplay

Spielmechanik
Meaning
The tactical aspects of a game, such as its plot and the way it is played.
Example
The team's gameplay was innovative.
Die Spielmechanik des Teams war innovativ.
B2 noun /ɡaʊn/

Gown

Abendkleid
Meaning
a long dress, typically worn on formal occasions; a loose robe worn for comfort or in professional settings
Example
She looked elegant in her evening gown at the graduation ceremony.
Sie sah in ihrem Abendkleid bei der Abschlussfeier elegant aus.
C2 noun /ˈɡændər/

Gander

gänserich
Meaning
male goose
Example
The gander protected his family from the approaching dog.
Der Gänserich beschützte seine Familie vor dem näherkommenden Hund.
C2 noun /ˈɡʊrmənd/

gourmand

Feinschmecker
Meaning
A person who enjoys eating a lot or has a great appetite for food.
Example
As a true gourmand, he never missed an opportunity to try new dishes.
Als wahrer Feinschmecker verpasste er nie die Gelegenheit, neue Gerichte zu probieren.
C2 adjective /ˈɡaɪlləs/

guileless

arglos
Meaning
Innocent and without deceit
Example
Her guileless smile won everyone’s heart.
Ihr argloses Lächeln eroberte das Herz aller.
C2 noun /ˈɡælvəˌnɪzəm/

galvanism

Galvanismus
Meaning
Electricity produced by chemical action, especially in a battery; the therapeutic use of electricity in medicine.
Example
Galvanism played a key role in early experiments with electricity.
Galvanismus spielte eine Schlüsselrolle in den frühen Experimenten mit Elektrizität.
A1 adjective /ɡriːn/

Green

grün
Meaning
of a color intermediate between blue and yellow in the spectrum; colored like grass or emeralds
Example
The green leaves on the trees look fresh after the rain.
Die grünen Blätter an den Bäumen sehen nach dem Regen frisch aus.
C1 noun /ˌdʒɛr.iˈætrɪks/

geriatrics

Geriatrie
Meaning
the branch of medicine dealing with the health and care of old people
Example
He specialized in geriatrics to care for the elderly.
Er spezialisierte sich auf Geriatrie, um sich um die Älteren zu kümmern.
B1 verb /ˈɡɑːsɪp/

gossip

plaudern
Meaning
to talk about other people's private lives, often in an unkind way
Example
They love to gossip about their neighbors.
Sie reden gerne über ihre Nachbarn.
A2 noun /ɡoʊt/

Goat

Ziege
Meaning
a farm animal with horns that gives milk and meat
Example
The farmer keeps goats for their milk and cheese.
Der Bauer hält Ziegen für ihre Milch und ihren Käse.
B2 noun /ˈɡæl.ək.siːz/

galaxies

galaxien
Meaning
Large collections of stars, gas, and dust held together by gravity.
Example
Distant galaxies hold clues about the early universe.
Entfernte Galaxien enthalten Hinweise auf das frühe Universum.
C1 adjective /ˈɡæst.li/

ghastly

grässlich
Meaning
Causing great horror or fear; very unpleasant.
Example
The crime scene was a ghastly sight.
Der Tatort war ein grässlicher Anblick.
C1 noun /ɡrəˈtjuːɪti/

gratuity

Trinkgeld
Meaning
A sum of money given as a tip or a retirement benefit.
Example
The waiter received a generous gratuity for his excellent service.
Der Kellner erhielt ein großzügiges Trinkgeld für seinen ausgezeichneten Service.
B2 adjective /ɡəʊl ɔːˈrɪəntɪd/

goal-oriented

zielorientiert
Meaning
Focused on achieving specific objectives or targets; driven by clear aims.
Example
Being goal-oriented is crucial for achieving success.
Zielorientiert zu sein ist entscheidend für den Erfolg.
A2 noun /ɡɪˈtɑːr/

Guitar

gitarre
Meaning
a stringed musical instrument played by strumming or plucking the strings with fingers or a pick
Example
She learned to play guitar when she was twelve years old.
Sie lernte, Gitarre zu spielen, als sie zwölf Jahre alt war.
B2 noun /ˈɡriːnhaʊs/

greenhouse

Gewächshaus
Meaning
a glass building used for growing plants, especially in cold climates
Example
The farmers built a large greenhouse to grow tomatoes in the winter.
Die Bauern bauten ein großes Gewächshaus, um Tomaten im Winter anzubauen.
C2 noun /dʒɛˌstɪkjʊˈleɪʃən/

gesticulation

Gestikulation
Meaning
a gesture, especially a dramatic one, used instead of speaking or to emphasize speech
Example
His speech was full of passionate gesticulations.
Seine Rede war voller leidenschaftlicher Gestikulationen.
C2 adjective /ˈɡloʊboʊs/

globose

globos
Meaning
Spherical or nearly spherical in shape.
Example
The cactus has large globose fruits.
Der Kaktus hat große, globöse Früchte.
B1 noun /ˈdʒaɪ.ənt/

Giant

Riese; mythisches oder imaginäres Wesen in menschlicher Form, aber übermenschlicher Größe
Meaning
an imaginary or mythical being of human form but superhuman size; something of great size or force
Example
The technology giant announced record profits for the third consecutive quarter.
Der Technologieriese kündigte Rekordgewinne für das dritte Quartal in Folge an.
A2 adjective /ɡriːk/

greek

Griechisch (bezogen auf Griechenland)
Meaning
relating to Greece, its people, or its language
Example
We enjoyed delicious Greek food at the restaurant.
Wir haben im Restaurant köstliches griechisches Essen genossen.
C2 noun ˈɡoʊldən ˈbʌtərflaɪ

Golden Butterfly

goldener Schmetterling
Meaning
A beautiful species of butterfly with golden coloration, symbolizing beauty and nature.
Example
The Golden Butterfly is a symbol of beauty and nature.
Der goldene Schmetterling ist ein Symbol für Schönheit und Natur.
C1 noun /ˈɡlɒs.ər.i/

Glossary

Glossar
Meaning
an alphabetical list of terms in a particular domain of knowledge with explanations; a brief dictionary
Example
The textbook includes a helpful glossary at the end to define technical terms.
Das Lehrbuch enthält ein hilfreiches Glossar am Ende, um technische Begriffe zu definieren.
C2 adjective /ɡlɪb/

glib

oberflächlich aber unehrlich
Meaning
speaking easily but without sincerity or depth
Example
The politician gave a glib answer to a serious question.
Der Politiker gab eine oberflächliche Antwort auf eine ernsthafte Frage.
A2 noun /ɡoʊld/

Gold

gold
Meaning
a precious yellow metallic element; jewelry or ornaments made of gold
Example
The gold bracelet sparkled in the sunlight.
Das Goldarmband glänzte im Sonnenlicht.
C2 adjective /ˈɡær.ə.ləs/

Garrulous

geschwätzig; redselig; plappernd
Meaning
excessively talkative, especially on trivial matters; chatty and rambling in speech
Example
The garrulous old man at the coffee shop would talk for hours about his travels.
Der geschwätzige alte Mann im Café sprach stundenlang über seine Reisen.
A2 noun /ɡɑːd/

god

Gott
Meaning
a deity; a supreme being believed to control the universe
Example
People in different cultures worship God in various ways.
Menschen in verschiedenen Kulturen verehren Gott auf verschiedene Weisen.
B2 noun /ˈɡləʊ.bəl piːs/

global peace

globale Friedens
Meaning
Worldwide harmony and absence of conflict between nations.
Example
Global peace requires collective efforts.
Weltfrieden erfordert kollektive Anstrengungen.
C2 noun /ɡruːəl/

Gruel

Grütze
Meaning
a thin liquid food of oatmeal or another meal boiled in milk or water
Example
The sick patient could only eat gruel.
Der kranke Patient konnte nur Grütze essen.
C1 verb /ˈɡlɒs.oʊ.vər/

glossover

unter den Teppich kehren
Meaning
an informal or non-standard variant of 'gloss over', meaning to ignore or minimize something
Example
He tried to glossover his mistakes during the meeting.
Er versuchte, seine Fehler während des Treffens unter den Teppich zu kehren.
C1 adjective /ɡlʌm/

Glum

traurig; niedergeschlagen; düster
Meaning
sad; dejected; downcast; gloomy
Example
He looked glum after hearing the bad news.
Er sah traurig aus, nachdem er die schlechten Nachrichten gehört hatte.
C1 verb /ˈdʒenərəlaɪz/

generalize

verallgemeinern
Meaning
To make a broad statement by inferring from specific cases.
Example
It is wrong to generalize based on a few experiences.
Es ist falsch, aufgrund von ein paar Erfahrungen zu verallgemeinern.
A2 adjective /ɡreɪ/

Grey

grau
Meaning
having a color between black and white
Example
The grey clouds indicated that rain was coming.
Die grauen Wolken deuteten darauf hin, dass Regen kam.
C2 verb /næʃ/

gnash

mit den Zähnen knirschen
Meaning
to grind or strike the teeth together, often in anger or frustration
Example
He began to gnash his teeth in rage.
Er begann, vor Wut mit den Zähnen zu knirschen.
C1 noun ˌdʒiːəˈlɒdʒɪkəl ˈstrʌktʃər

geological structure

geologische Struktur
Meaning
The arrangement and composition of rocks, minerals, and landforms in the Earth's crust.
Example
Scientists will study the Moon's geological structure.
Wissenschaftler werden die geologische Struktur des Mondes untersuchen.
C1 noun /ˈɡæmbɪt/

gambit

Gambit
Meaning
a calculated move or remark intended to gain an advantage, especially in chess or conversation
Example
His opening gambit in the debate caught everyone by surprise.
Sein Eröffnungs-Gambit in der Debatte überraschte alle.
B1 noun /ˌdʒen.əˈreɪ.ʃən/

Generation

Generation; Produktion;
Meaning
all the people born and living at about the same time; the production or creation of something
Example
Each generation faces unique challenges that shape their worldview and values.
Jede Generation steht vor einzigartigen Herausforderungen, die ihre Weltanschauung und Werte prägen.
B2 noun /ˈɡɑːr.di.ən/

Guardian

Vormund; Wächter
Meaning
a defender, protector, or keeper; a person legally responsible for the care of someone unable to manage their own affairs
Example
After her parents died, her uncle became her legal guardian and took care of her.
Nachdem ihre Eltern gestorben waren, wurde ihr Onkel ihr gesetzlicher Vormund und kümmerte sich um sie.
A1 verb /ɡes/

guess

raten
Meaning
to give an answer or opinion without complete knowledge; to estimate
Example
Can you guess the answer?
Kannst du die Antwort erraten?
C1 verb /ˈɡræpəl/

grapple

kämpfen, ringen
Meaning
to struggle or wrestle with something, often a problem or opponent
Example
The company is grappling with financial difficulties.
Das Unternehmen hat mit finanziellen Schwierigkeiten zu kämpfen.
A2 noun /ɡəˈrɪl.ə/

Gorilla

Gorilla
Meaning
a large powerful ape found in the forests of central Africa
Example
The gorilla beat its chest to show dominance.
Der Gorilla schlug seine Brust, um Dominanz zu zeigen.
C1 adjective /ˈɡæl.ənt/

gallant

tapfer, heldenhaft
Meaning
Brave, heroic, or chivalrous.
Example
The gallant firefighter saved the child from the burning building.
Der tapfere Feuerwehrmann rettete das Kind aus dem brennenden Gebäude.
C2 adjective /ˈɡʌstəˌtɔːri/

gustatory

gustatorisch
Meaning
relating to the sense of taste
Example
The restaurant offered a gustatory experience unlike any other.
Das Restaurant bot ein einzigartiges gustatorisches Erlebnis.
C1 verb /ˈɡlædən/

gladden

erfreuen
Meaning
to make someone happy or bring joy
Example
The news of her recovery gladdened everyone.
Die Nachricht von ihrer Genesung hat alle erfreut.
C2 noun /ɡlʌt/

glut

Überangebot
Meaning
An excessive supply of something; more than is needed.
Example
There was a glut of cheap smartphones in the market.
Es gab ein Überangebot an günstigen Smartphones auf dem Markt.
C1 noun /dʒɪst/

Gist

Kern
Meaning
the substance or essence of a speech or text; the main point
Example
I missed the beginning of the lecture, but I caught the gist of the professor's argument.
Ich habe den Anfang der Vorlesung verpasst, aber den Kern des Arguments des Professors verstanden.
A1 noun /ɡɪft/

Gift

Geschenk; Gabe;
Meaning
a thing given willingly to someone without payment; a present; a natural ability or talent
Example
She received a beautiful jewelry gift from her grandmother on her birthday.
Sie erhielt ein wunderschönes Schmuckgeschenk von ihrer Großmutter zum Geburtstag.
C2 adjective /ɡrænˈdɪləkwənt/

grandiloquent

pompöses Sprache
Meaning
Using lofty, pompous, or extravagant language to impress others.
Example
The politician’s grandiloquent speech failed to connect with ordinary people.
Die pompöse Rede des Politikers konnte keine Verbindung zu den einfachen Leuten herstellen.
C2 verb /ˌɡeɪnˈseɪ/

gainsay

widerlegen
Meaning
To deny, contradict, or speak against.
Example
No one could gainsay the evidence presented in court.
Niemand konnte die im Gericht präsentierten Beweise widerlegen.
C1 noun /ɡlɪtʃ/

glitch

Fehler
Meaning
A sudden, usually temporary fault or malfunction in a system or device.
Example
The computer crashed due to a minor glitch in the software.
Der Computer stürzte aufgrund eines kleinen Fehlers in der Software ab.
C1 adjective /ˈɡlɛrɪŋ/

glaring

grell / offensichtlich
Meaning
Extremely obvious or shining intensely.
Example
There was a glaring mistake in the report.
Es gab einen offensichtlichen Fehler im Bericht.
C2 noun /ɡrænˈtiː/

grantee

Zuwendungsempfänger
Meaning
A person or organization that receives a grant or benefit.
Example
The grantee must submit a progress report every six months.
Der Zuwendungsempfänger muss alle sechs Monate einen Fortschrittsbericht einreichen.
C1 noun /ˈɡreɪ.tər/

Grater

Reibe
Meaning
a kitchen utensil with a rough surface for grating food into small pieces
Example
Use the grater to grate cheese for the pizza.
Benutze die Reibe, um Käse für die Pizza zu reiben.
A1 adjective (superlative) /ˈɡreɪ.tɪst/

greatest

der größte
Meaning
The highest degree of greatness; the most outstanding or important.
Example
He is considered one of the greatest leaders of all time.
Er gilt als einer der größten Führer aller Zeiten.