government
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun ˈɡʌvəmənt

government

Regierung
Meaning
The governing body of a nation, state, or community; the system by which a state or community is governed.
Example
The government rejected the demands.
Die Regierung lehnte die Forderungen ab.
C2 verb /leɪv/

lave

waschen
Meaning
To wash or bathe.
Example
She laved her face with cool water.
Sie wusch ihr Gesicht mit kaltem Wasser.
B2 noun /ˈnoʊ.ʃən/

Notion

Vorstellung
Meaning
a conception or belief about something; an idea or opinion
Example
She had a strange notion that someone was following her.
Sie hatte eine seltsame Vorstellung, dass jemand ihr folgte.
B2 noun /ˈskɔːr.pi.ən/

Scorpion

skorpion
Meaning
a small creature with eight legs, two claws, and a curved tail with a poisonous sting
Example
The scorpion hid under the rock during the day.
Der Skorpion versteckte sich während des Tages unter dem Felsen.
C1 verb /prəˈkræs.tɪ.neɪt/

procrastinate

prokrastinieren, aufschieben, vertagen
Meaning
To delay or postpone action; to put off doing something, especially out of habitual carelessness or laziness.
Example
He tends to procrastinate when facing difficult tasks.
Er neigt dazu, zu prokrastinieren, wenn er schwierige Aufgaben angeht.
B2 adverb /ˈɒdli/

oddly

seltsamerweise
Meaning
in a strange or unusual way; unexpectedly
Example
Oddly, he didn’t seem upset by the bad news.
Seltsamerweise schien er über die schlechte Nachricht nicht verärgert zu sein.
B1 noun /mʌd/

mud

Schlamm
Meaning
soft, wet earth or soil
Example
The children were playing in the mud after the rain.
Die Kinder spielten im Schlamm nach dem Regen.
C2 noun /ˈaɪsinəs/

iciness

Kälte
Meaning
The state of being cold in manner or temperature.
Example
There was a distinct iciness in his voice.
Es war eine deutliche Kälte in seiner Stimme.
C1 noun /hɔːrd/

horde

Horde
Meaning
A large group or crowd, especially one that is disorderly or difficult to control.
Example
A horde of fans gathered outside the stadium.
Eine Horde von Fans versammelte sich vor dem Stadion.
C1 adjective /ˈɪnərmoʊst/

Innermost

am tiefsten; persönlichster
Meaning
most private and secret; deepest; most personal
Example
She shared her innermost feelings with her closest friend.
Sie teilte ihre tiefsten Gefühle mit ihrem engsten Freund.
C1 noun /læʃ/

Lash

Wimper; Peitschenhieb
Meaning
an eyelash; a sharp blow with a whip or rope; to strike forcefully
Example
She carefully applied mascara to make her lashes look longer and darker.
Sie trug vorsichtig Mascara auf, um ihre Wimpern länger und dunkler erscheinen zu lassen.
A2 adverb, conjunction /haʊˈɛvər/

however

jedoch
Meaning
used to introduce a statement that contrasts with or seems to contradict something previously said
Example
The journey was long; however, it was enjoyable.
Die Reise war lang; jedoch war sie angenehm.
C2 noun /ˈsɒlɪˌsɪzəm/

solecism

Solezismus
Meaning
a grammatical mistake in speech or writing; a breach of good manners or etiquette
Example
His speech was full of solecisms and awkward phrases.
Seine Rede war voller Solezismen und unbeholfener Sätze.
C1 noun /ˌdɪp.ləˈmæt.ɪk ˈmaɪl.stəʊn/

diplomatic milestone

diplomatischer Meilenstein
Meaning
A significant achievement or important event in diplomatic relations.
Example
Hosting the summit was a diplomatic milestone.
Die Ausrichtung des Gipfels war ein diplomatischer Meilenstein.
C1 adjective /ˈdraʊ.zi/

Drowsy

schläfrig; müde; lethargisch
Meaning
feeling sleepy and lethargic; half asleep; tired
Example
I felt drowsy after the heavy meal.
Ich fühlte mich schläfrig nach dem schweren Mahl.
B2 adverb /ˈred.ɪ.li/

Readily

bereitwillig; leicht; ohne Zögern
Meaning
willingly; easily; without hesitation
Example
She readily agreed to help with the project.
Sie stimmte bereitwillig zu, bei dem Projekt zu helfen.
A2 adjective /ˈkloʊ.sɪst/

closest

nächster
Meaning
nearest in distance or relationship
Example
He is my closest friend.
Er ist mein nächster Freund.
A2 noun /nɔɪz/

Noise

lärm
Meaning
a sound, especially one that is loud or unpleasant
Example
The noise from the construction site was very disturbing.
Der Lärm von der Baustelle war sehr störend.
C2 verb, noun /blæb/

blab

plappern; ausplaudern
Meaning
to talk too much or reveal secrets carelessly; excessive or foolish talk
Example
He accidentally blabbed the surprise to everyone.
Er hat versehentlich die Überraschung ausgeplaudert.
C1 noun /ˈænəɡræm/

anagram

Ein Wort oder eine Phrase, die durch Umstellen der Buchstaben eines anderen Wortes oder einer anderen Phrase gebildet wird.
Meaning
A word or phrase formed by rearranging the letters of another word or phrase.
Example
The word 'listen' is an anagram of 'silent'.
'listen' ist ein Anagramm von 'silent'.
B2 noun /haɪˈiː.nə/

Hyena

hyäne
Meaning
a wild animal of Africa and Asia that looks like a dog and makes a sound like laughter
Example
The hyena laughed in the darkness of the night.
Die Hyäne lachte in der Dunkelheit der Nacht.
C2 adjective /ɪnˈɛstɪməbl/

inestimable

unermesslich
Meaning
Too great or valuable to be measured or estimated.
Example
Her contribution to the project was of inestimable value.
Ihr Beitrag zum Projekt war von unermesslichem Wert.
C1 verb /ˈkælɪˌbreɪt/

calibrate

Kalibrieren
Meaning
To adjust or mark something so it can be used accurately; to standardize.
Example
The technician calibrated the machine before starting the experiment.
Der Techniker kalibriert die Maschine, bevor das Experiment beginnt.
B2 adjective /ˌʌnəˈfɪʃ.əl/

Unofficial

inoffiziell
Meaning
not officially authorized or confirmed; informal
Example
The unofficial results showed a close race.
Die inoffiziellen Ergebnisse zeigten ein knappes Rennen.
C2 noun /pɪˈlɑːf/

Pillaw

pilaw
Meaning
a dish of rice cooked in seasoned broth, often with meat and vegetables
Example
We enjoyed a delicious chicken pillaw for dinner.
Wir haben ein köstliches Hähnchenpilav zum Abendessen genossen.
C1 noun /tʃɪt/

Chit

Zettel, Notiz
Meaning
a short note, typically a brief informal letter; a voucher for a sum owed
Example
She left a chit on the table asking him to call her back.
Sie ließ einen chit auf dem Tisch und bat ihn, sie zurückzurufen.
A2 noun /ʃiːt/

sheet

Bettlaken
Meaning
a large piece of cloth or paper, typically used to cover or protect something
Example
I need a clean sheet to cover the bed.
Ich brauche ein sauberes Bettlaken, um das Bett zu bedecken.
B2 noun /traʊt/

Trout

Forelle
Meaning
a freshwater fish species known for its delicate flavor and often found in cold, clear waters
Example
Rainbow trout is popular among anglers for sport fishing.
Regenbogenforelle ist bei Sportanglern zum Angeln sehr beliebt.
C1 verb /dʒəʊlt/

jolt

Stoß
Meaning
to push or shake someone or something abruptly and roughly
Example
The sudden stop jolted all the passengers forward.
Der plötzliche Stopp hat alle Passagiere nach vorne gestoßen.
C2 adjective /ˌmæl.əˈfɪʃ.ənt/

maleficient

bösartig
Meaning
Doing harm or evil; having a harmful effect.
Example
The maleficient acts of the tyrant ruined the kingdom.
Die bösartigen Taten des Tyrannen zerstörten das Königreich.
B1 adjective ˌiːkəˈnɒmɪk

economic

wirtschaftlich
Meaning
Relating to economics or the economy.
Example
The issue had significant economic implications.
Das Problem hatte erhebliche wirtschaftliche Auswirkungen.
C1 noun /ɪnˈɛk.wɪ.ti/

inequity

Ungerechtigkeit
Meaning
Lack of fairness or justice; unequal distribution or treatment.
Example
Social inequity continues to be a global issue.
Soziale Ungerechtigkeit bleibt ein globales Problem.
A2 noun /ˈvedʒtəbəl ɔɪl/

Vegetable oil

pflanzenöl
Meaning
Oil extracted from plants, seeds, or nuts used for cooking
Example
She heated vegetable oil in the pan before adding the vegetables.
Sie erhitzte Pflanzenöl in der Pfanne, bevor sie das Gemüse hinzufügte.
C2 noun /ˈlɪtɪɡənt/

litigant

Kläger
Meaning
a person involved in a lawsuit
Example
The court summoned both litigants for the hearing.
Das Gericht hat beide Kläger zur Anhörung vorgeladen.
B2 verb /ˈɔːltər/

alter

ändern
Meaning
to change or modify something slightly but significantly
Example
She decided to alter her dress to make it fit better.
Sie entschied sich, ihr Kleid zu ändern, damit es besser passt.
C2 verb /həˈmɑː.dʒə.naɪz/

homogenize

homogenisieren
Meaning
To make uniform or similar by blending or mixing different elements.
Example
The company tried to homogenize its products across global markets.
Das Unternehmen versuchte, seine Produkte auf globalen Märkten zu homogenisieren.
B2 verb /ˌmænjʊˈfæktʃər/

manufacture

herstellen
Meaning
to produce goods in large quantities using machinery; to make or create something
Example
The company manufactures electronic devices for global markets.
Das Unternehmen stellt elektronische Geräte für globale Märkte her.
B2 noun /ˌkɑːrboʊˈhaɪdreɪt/

carbohydrate

Kohlenhydrat
Meaning
a nutrient that provides energy, found in foods like rice, bread, and sugar
Example
Rice and potatoes are rich in carbohydrates.
Reis und Kartoffeln sind reich an Kohlenhydraten.
C2 noun /sɒmˈnæmbjʊlɪst/

somnambulist

Somnambule
Meaning
A person who sleepwalks.
Example
The somnambulist wandered out of the house at night.
Der Somnambule ging nachts aus dem Haus.
C1 noun /wʊd ˈæp.əl/

Wood Apple

Holzapfel
Meaning
a hard-shelled tropical fruit with aromatic pulp used in beverages and medicine
Example
The wood apple has a hard shell but sweet pulp inside.
Der Holzapfel hat eine harte Schale, aber süßes Fruchtfleisch im Inneren
C2 adjective /dɪsˈkɒnsələt/

disconsolate

verzweifelt
Meaning
very unhappy and unable to be comforted
Example
She was disconsolate after hearing the bad news.
Sie war verzweifelt, nachdem sie die schlechten Nachrichten gehört hatte.
B2 adjective kənˈven.ʃən.əl

conventional

konventionell
Meaning
Based on or in accordance with what is generally done or believed; traditional, standard, customary.
Example
Many farmers still use conventional farming methods.
Viele Landwirte nutzen immer noch konventionelle Anbaumethoden.
A1 noun /mɑːm/

mom

Mutter
Meaning
an informal word for mother
Example
My mom makes the best homemade food.
Meine Mutter macht das beste hausgemachte Essen.
C1 adjective /ˈpiːkənt/

piquant

pikant
Meaning
having a pleasantly sharp or spicy taste; interestingly provocative
Example
The chef added a piquant sauce to the dish to enhance its flavor.
Der Koch fügte dem Gericht eine pikante Soße hinzu, um den Geschmack zu verbessern.
B2 noun /ˈjuː.sɪdʒ/

Usage

Verwendung
Meaning
the action of using something; the way in which words are used in a language
Example
The dictionary explains the correct usage of difficult words.
Das Wörterbuch erklärt die korrekte Verwendung von schwierigen Wörtern.
B2 adjective /dɪˈstrʌktɪv/

Destructive

destruktiv
Meaning
causing damage; harmful
Example
The hurricane was highly destructive to coastal areas.
Der Hurrikan war für die Küstengebiete sehr destruktiv.
C1 adjective /ɔːˈtʌmnəl/

autumnal

herbstlich
Meaning
relating to or characteristic of autumn; occurring in autumn
Example
The autumnal colors of red and gold filled the forest.
Die herbstlichen Farben von Rot und Gold füllten den Wald.
B2 noun /ˈbrɛkdaʊn/

breakdown

Panne
Meaning
a failure or collapse of a system or machinery
Example
The car had a breakdown on the highway.
Das Auto hatte auf der Autobahn eine Panne.
B1 adjective /ˌen.təˈteɪ.nɪŋ/

Entertaining

unterhaltsam; lustig und fesselnd
Meaning
providing amusement or enjoyment; funny and engaging
Example
The comedian's performance was very entertaining and kept the audience laughing.
Die Darbietung des Komikers war sehr unterhaltsam und brachte das Publikum zum Lachen.
C1 noun ˌɒb.səˈlɛs.əns

obsolescence

Veralterung
Meaning
The process of becoming obsolete or outdated and no longer used.
Example
The rapid advancement of technology leads to the obsolescence of old devices.
Der schnelle technologische Fortschritt führt zur Veralterung alter Geräte.
A2 adjective /tʌf/

tough

zäh
Meaning
strong, durable, and difficult to break or deal with
Example
He had a tough day at work.
Er hatte einen harten Tag bei der Arbeit.
A2 adjective /ˈmeɪdʒər/

major

wichtig
Meaning
important, serious, or significant
Example
Climate change is a major concern for the world.
Der Klimawandel ist ein großes Anliegen für die Welt.
B2 noun ˌeksplɔɪˈteɪʃən

exploitation

Ausbeutung
Meaning
The action of making use of and benefiting from resources, often in an unfair or selfish way.
Example
Exploitation of marine resources has led to significant damage.
Die Ausbeutung maritimer Ressourcen hat zu erheblichen Schäden geführt.
C2 noun /vɪˈsɪsɪtjuːd/

vicissitude

Wechsel des Lebens
Meaning
A natural change or succession of one thing to another; the ups and downs of life.
Example
The vicissitude of life often teaches resilience.
Die Wechsel des Lebens lehren oft Resilienz.
B2 verb /ˈwiːkən/

Weaken

schwächen
Meaning
to make or become less strong or powerful
Example
The illness weakened his immune system significantly.
Die Krankheit schwächte sein Immunsystem erheblich.
C1 adjective /sɪˈmɛtrɪkəl/

symmetrical

symmetrisch
Meaning
having parts on either side that match or are the same in shape, size, or arrangement
Example
The artist designed a symmetrical pattern on the floor.
Der Künstler entwarf ein symmetrisches Muster auf dem Boden.
A2 noun /ˈlem.ən/

Lemon

Zitrone
Meaning
a yellow citrus fruit with acidic juice
Example
She squeezed a lemon into her tea.
Sie presste eine Zitrone in ihren Tee.
B2 adjective /ˈfɛmənɪn/

feminine

weiblich
Meaning
having qualities traditionally associated with women; feminine in nature
Example
She has a very feminine style of dressing.
Sie hat einen sehr weiblichen Kleidungsstil.
B2 noun /ˈkəʊ.tɪŋ/

coating

Beschichtung
Meaning
A protective or decorative layer applied to a surface.
Example
A protective coating prevents rust formation.
Eine schützende Beschichtung verhindert Rostbildung.
A2 noun ˈprəʊ.ses

process

prozess
Meaning
A series of actions or steps taken in order to achieve a particular end.
Example
Recruitment involves a three-stage process.
Die Rekrutierung umfasst einen dreistufigen Prozess.
C1 noun /ˌpɪɡ.menˈteɪ.ʃən/

pigmentation

Pigmentierung
Meaning
The natural coloring of animal or plant tissue.
Example
Excessive rubbing can cause pigmentation issues.
Übermäßiges Reiben kann Pigmentierungsprobleme verursachen.
C1 noun /məˈmɛn.toʊ/

memento

Andenken
Meaning
An object kept as a reminder of a person, place, or event.
Example
She kept the ticket as a memento of their first concert together.
Sie behielt das Ticket als Andenken an ihr erstes gemeinsames Konzert.
A1 noun /ˈvɪlɪdʒ/

village

Dorf
Meaning
a small community or group of houses in a rural area
Example
They live in a small village surrounded by mountains.
Sie leben in einem kleinen Dorf, das von Bergen umgeben ist.
B1 adjective /trɪˈmendəs/

Tremendous

enorm; gewaltig; außergewöhnlich
Meaning
extremely large, great, or intense; extraordinary
Example
She made tremendous progress in her studies.
Sie machte enorme Fortschritte in ihrem Studium.
C1 adjective /ˈtækt.ləs/

tactless

taktlos
Meaning
showing a lack of sensitivity in dealing with others
Example
His tactless remark embarrassed everyone at the meeting.
Seine taktlose Bemerkung hat alle im Treffen in Verlegenheit gebracht.
C1 verb /swɜːrv/

swerve

plötzlich die Richtung ändern
Meaning
to change direction suddenly, especially to avoid hitting something
Example
The car swerved to avoid the dog.
Das Auto änderte plötzlich die Richtung, um den Hund zu vermeiden.
C1 noun /ɪnˈdaɪtmənt/

indictment

Anklageschrift
Meaning
a formal charge or accusation of a serious crime
Example
The indictment accused the company of multiple violations.
Die Anklageschrift beschuldigte das Unternehmen mehrfacher Verstöße.
B2 noun /ˈreɪʃoʊ/

ratio

Verhältnis
Meaning
a relationship between two numbers showing how many times the first number contains the second
Example
The ratio of boys to girls in the class is 2:1.
Das Verhältnis von Jungen zu Mädchen in der Klasse ist 2:1.
C1 verb /ˈstɪɡmətaɪz/

stigmatize

stigmatisieren
Meaning
to describe or regard someone as worthy of disgrace or disapproval
Example
People with certain illnesses are often unfairly stigmatized.
Menschen mit bestimmten Krankheiten werden oft ungerecht stigmatisiert.
A1 adjective /waɪt/

White

weiß; rein
Meaning
of the color of snow or milk; pale; pure
Example
She wore a beautiful white dress to the wedding.
Sie trug ein schönes weißes Kleid zur Hochzeit.
C1 noun /dɪˈfaɪəns/

defiance

Herausforderung
Meaning
Open resistance or bold disobedience.
Example
The protest was an act of defiance against injustice.
Der Protest war ein Akt der Herausforderung gegen das Unrecht.
A2 noun /ˈvɒlibɔːl/

volleyball

Volleyball
Meaning
a team sport in which players hit a ball over a high net using their hands
Example
She plays volleyball with her friends every weekend.
Sie spielt jedes Wochenende Volleyball mit ihren Freunden.
B2 adverb /rɪˈpɔːtɪdli/

reportedly

berichtet
Meaning
according to what is said or believed, although not confirmed
Example
The company has reportedly agreed to the new terms.
Das Unternehmen hat reportedly den neuen Bedingungen zugestimmt.
A2 noun/adjective /meɪl/

male

männlich
Meaning
a man or boy; relating to men or boys
Example
The school has more male teachers than female teachers.
Die Schule hat mehr männliche Lehrer als weibliche Lehrer.
C1 noun ɪmˈpɛə(r)mənt

impairment

Schaden, Behinderung
Meaning
The state of being damaged or weakened; a disability or handicap.
Example
Hearing impairment can be caused by long-term exposure to loud noise.
Hörverlust kann durch längere Exposition gegenüber lauten Geräuschen verursacht werden.
C2 noun /ˈsɪlədʒɪzəm/

syllogism

Syllogismus
Meaning
A form of reasoning in which a conclusion is drawn from two given or assumed premises.
Example
The philosopher explained the concept of syllogism using simple examples.
Der Philosoph erklärte das Konzept des Syllogismus mit einfachen Beispielen.
B2 adjective /ˈvɪɡ.ər.əs/

vigorous

vigorös
Meaning
Characterized by high energy and vitality.
Example
Regular exercise keeps the body vigorous and healthy.
Regelmäßige Bewegung hält den Körper vigorös und gesund.
C1 adjective /ˈed.jʊ.keɪ.tɪv/

Educative

erzieherisch; lehrreich; informativ
Meaning
providing education; instructive; informative
Example
The documentary was highly educative and informative.
Die Dokumentation war sehr lehrreich und informativ.
C1 adjective /ɪnˈvɑːlənˌtɛri/

involuntary

unfreiwillig
Meaning
done without will or conscious control
Example
He gave an involuntary shiver when he heard the loud noise.
Er bekam einen unwillkürlichen Schauer, als er das laute Geräusch hörte.
B1 noun, verb /ˈɡrædʒuət/ (noun), /ˈɡrædʒueɪt/ (verb)

graduate

Absolvent
Meaning
As a noun: a person who has completed a course of study; As a verb: to complete a course of study successfully.
Example
She will graduate from university next year.
Sie wird nächstes Jahr von der Universität abschließen.
B2 adjective /ˈædmərəbəl/

Admirable

bewundernswert
Meaning
প্রশংসনীয়; চমৎকার;
Example
Her dedication to helping others is truly admirable.
Ihr Engagement, anderen zu helfen, ist wirklich bewundernswert.
B2 adjective /ˌʌndɪˈnaɪəbl/

Undeniable

unbestreitbar
Meaning
impossible to deny or dispute; clearly true
Example
The evidence of his guilt was undeniable.
Der Beweis seiner Schuld war unbestreitbar.
C2 adjective /həˈmɑː.lə.ɡəs/

homologous

homolog (Struktur)
Meaning
Having the same relation, relative position, or structure, especially due to evolutionary origin.
Example
The wings of bats and the arms of humans are homologous structures.
Die Flügel von Fledermäusen und die Arme von Menschen sind homologe Strukturen.
B2 adverb /rɪˈmɑːrkəbli/

remarkably

bemerkenswert
Meaning
in a way that is worthy of attention or notice; surprisingly
Example
She did remarkably well in the competition.
Sie hat in der Konkurrenz bemerkenswert gut abgeschnitten.
B2 noun /ˌsɛpəˈreɪʃən/

Separation

Trennung; Teilung; Abtrennung
Meaning
the action or state of moving or being moved apart; the division of something into constituent or distinct elements
Example
The separation of the two countries was peaceful.
Die Trennung der beiden Länder war friedlich.
C2 noun /ˈɔːldərmən/

alderman

Mitglied des Stadtrates
Meaning
An elected member of a municipal council in certain cities and towns.
Example
The alderman proposed a new plan for community parks.
Der Stadtrat schlug einen neuen Plan für Gemeinschaftsparks vor.
C1 noun /ˈʌndərˌwɜːrld/

underworld

Unterwelt
Meaning
The criminal world of organized crime or the mythical world of the dead.
Example
The detective spent years studying the secrets of the underworld.
Der Detektiv verbrachte Jahre damit, die Geheimnisse der Unterwelt zu studieren.
C1 adjective /ˈfɔːrmətɪv/

formative

prägend
Meaning
Having a lasting influence on a person's development or character.
Example
Childhood is often described as a formative stage in life.
Die Kindheit wird oft als eine prägende Phase im Leben beschrieben.
B2 adjective /prəˈtɛktɪv/

protective

schützend
Meaning
giving or capable of giving protection; shielding from harm or danger
Example
She wore a protective helmet while riding her bike.
Sie trug beim Radfahren einen schützenden Helm.
C2 noun /ˈæntiruːm/

anteroom

Vorrzimmer
Meaning
A small room leading to a main one, often used as a waiting area.
Example
The guests waited in the anteroom before being called inside.
Die Gäste warteten im Vorrzimmer, bevor sie hineingerufen wurden.
C1 noun /ˈnɔː.zi.ə/

Nausea

Übelkeit
Meaning
a feeling of sickness with an inclination to vomit
Example
The motion of the boat caused severe nausea.
Die Bewegung des Bootes verursachte schwere Übelkeit.
C2 adjective, adverb /ˌmæləprəˈpoʊ/

malapropos

unangemessen
Meaning
inappropriate or unsuitable; at an inconvenient or inappropriate time
Example
His comment was malapropos during the serious discussion.
Sein Kommentar war während der ernsten Diskussion unangemessen.
B1 noun/verb /ˈprɛʃər/

pressure

Druck
Meaning
the force applied to something or the feeling of stress or tension
Example
The pressure of the situation made him nervous.
Der Druck der Situation machte ihn nervös.
B2 noun /ˌæk.jʊˈzeɪ.ʃən/

accusation

Anklage
Meaning
A statement that someone has done something wrong or illegal.
Example
She made an accusation of theft against her colleague.
Sie erhob eine Anklage wegen Diebstahls gegen ihren Kollegen.
B2 noun/adjective /ˈfluːɪd/

fluid

flüssig
Meaning
a substance that can flow easily, such as liquid or gas; smooth and adaptable
Example
The artist's fluid movements impressed the audience.
Die fließenden Bewegungen des Künstlers beeindruckten das Publikum.
C1 adverb/noun /ˌhɪərˈæftər/

hereafter

von nun an / jenseits
Meaning
from now on; in the future; also refers to life after death.
Example
Hereafter, all reports must be submitted electronically.
Von nun an müssen alle Berichte elektronisch eingereicht werden.
B1 noun /laɪt ˈkʌlər/

Light Colour

helle Farbe
Meaning
a pale or bright shade of any color
Example
The walls were painted in light colours to make the room look bigger.
Die Wände wurden in hellen Farben gestrichen, um den Raum größer erscheinen zu lassen.
C2 verb /ˈwiːdəl/

wheedle

mit Schmeicheleien überreden
Meaning
to persuade or coax someone by using flattery or smooth talk
Example
She managed to wheedle extra pocket money from her father.
Sie schaffte es, ihrem Vater zusätzliches Taschengeld zu erschleichen.
C1 noun /ˈbraɪ.dəl/

Bridle

Zäumung; Gebiss
Meaning
the headgear used to control a horse, consisting of buckled straps and a bit
Example
The rider adjusted the horse's bridle before mounting for the race.
Der Reiter passte das Zaumzeug des Pferdes an, bevor er für das Rennen aufstieg.
C1 noun ˌɪntədɪˈpɛndənsi

interdependency

Interdependenz
Meaning
The dependence of two or more people or things on each other.
Example
The interdependency of the countries led to greater cooperation.
Die Interdependenz der Länder führte zu mehr Zusammenarbeit.
C1 adverb /ˌhɛdˈfɜrst/

headfirst

kopfüber
Meaning
With the head leading; in a reckless or hasty manner.
Example
He dived headfirst into the pool.
Er sprang kopfüber in den Pool.
A2 adverb /dəˈrɛktli/ or /daɪˈrɛktli/

directly

direkt
Meaning
in a straight line or manner; without anything in between
Example
She spoke directly to the manager about her concerns.
Sie sprach direkt mit dem Manager über ihre Bedenken.
C1 noun /ˈleθ.ər.dʒi/

Lethargy

Lethargie; Müdigkeit und Inaktivität
Meaning
a lack of energy and enthusiasm; tiredness and inactivity
Example
The hot weather caused a feeling of lethargy.
Das heiße Wetter verursachte ein Gefühl der Lethargie.
C2 adjective /dɪˈkɔːrəs/

decourous

anständig
Meaning
characterized by propriety, good taste, and proper manners
Example
She maintained a decourous silence during the ceremony.
Sie bewahrte während der Zeremonie eine anständige Stille.
B1 verb /ˈpʌblɪʃ/

publish

veröffentlichen
Meaning
to print and distribute books, magazines, etc.; to make information available
Example
The author will publish her new novel next month.
Der Autor wird seinen neuen Roman nächsten Monat veröffentlichen.
C1 noun /tækˈsɒnəmi/

taxonomy

Klassifikationswissenschaft
Meaning
The science or practice of classifying things, especially organisms.
Example
Modern taxonomy helps scientists organize and study biodiversity.
Moderne Taxonomie hilft Wissenschaftlern, die Biodiversität zu organisieren und zu studieren.
C1 noun /ˈdʒɒt.ər/

Jotter

Notizbuch
Meaning
a small notebook for writing quick notes or reminders
Example
The student carried a jotter to write down important points during lectures.
Der Student trug ein Notizbuch, um wichtige Punkte während der Vorlesungen zu notieren.
C2 adjective /ˌɪndɪˈfætɪɡəbl̩/

indefatigable

unermüdlich
Meaning
persisting tirelessly; incapable of being fatigued
Example
Her indefatigable spirit kept the team motivated during the long project.
Ihr unermüdlicher Geist hielt das Team während des langen Projekts motiviert.
C2 adjective /ʌnˈsʌlid/

unsullied

makellos
Meaning
not spoiled or made impure; perfectly clean or pure
Example
His reputation remained unsullied despite the accusations.
Sein Ruf blieb makellos trotz der Anschuldigungen.
C2 verb /ˈkɔː.tə.raɪz/

cauterize

kauterisieren
Meaning
to burn tissue to stop bleeding or prevent infection
Example
The doctor cauterized the wound to stop the bleeding.
Der Arzt kauterisierte die Wunde, um die Blutung zu stoppen.
C1 adjective /sɪmˈplɪstɪk/

simplistic

übermäßig vereinfacht
Meaning
treating complex issues as if they were much simpler than they really are
Example
His explanation was too simplistic and ignored key details.
Seine Erklärung war zu vereinfacht und ignorierte wichtige Details.
C1 adjective /ɪˈniː.bri.eɪ.tɪd/

inebriated

betrunken
Meaning
under the influence of alcohol; drunk
Example
He stumbled into the room completely inebriated.
Er stolperte betrunken ins Zimmer.
C1 noun /ˌmɑːr.kɪ.təˈbɪl.ə.ti/

marketability

Marktfähigkeit
Meaning
The possibility of commercial success for a product or service
Example
The new product's marketability depends on consumer demand.
Die Marktfähigkeit des neuen Produkts hängt von der Nachfrage der Verbraucher ab.
B1 adjective kənˈsɪs.tənt

consistent

konstant
Meaning
Acting or done in the same way over time, especially so as to be fair or accurate.
Example
Consistent performance leads to success.
Konstante Leistung führt zum Erfolg.
C1 verb /ɪnˈskraɪb/

inscribe

einritzen
Meaning
to write or carve words or symbols on a surface
Example
They inscribed her name on the trophy.
Sie haben ihren Namen auf dem Pokal eingraviert.
C1 verb /ˈtɑːrnɪʃ/

tarnish

anlaufen
Meaning
To lose luster, especially as a result of exposure to air or moisture; to damage reputation.
Example
The silver jewelry tarnished quickly when left in the open air.
Das Silberschmuckstück läuft schnell an, wenn es in der offenen Luft gelassen wird.
B2 verb /kɑːrv/

carve

schnitzen
Meaning
To cut or shape something, especially wood or stone, into a desired form.
Example
The artist carved a beautiful statue out of marble.
Der Künstler schnitzte eine wunderschöne Statue aus Marmor.
B1 noun /ˈsɜr.fɪs/

Surface

Oberfläche; obere Schicht
Meaning
the outside part or uppermost layer of something
Example
The submarine emerged to the surface of the ocean.
Das U-Boot tauchte an die Oberfläche des Ozeans auf.
A1 noun /ˈkʌl.ər/

Colour

Farbe
Meaning
the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way it reflects light; hue, tint, shade
Example
What is your favorite colour for painting the bedroom walls?
Was ist deine Lieblingsfarbe, um die Schlafzimmerwände zu streichen?
C1 adjective /ˌsɛrənˈdɪpɪtəs/

serendipitous

zufällig und glücklich
Meaning
Occurring or discovered by chance in a happy or beneficial way.
Example
Their meeting at the café was purely serendipitous.
Ihr Treffen im Café war völlig zufällig und glücklich.
B2 adjective /ˈɡrʌm.pi/

Grumpy

griesgrämig; reizbar;
Meaning
bad-tempered and irritable; easily annoyed
Example
He was grumpy all morning because he didn't sleep well.
Er war den ganzen Morgen griesgrämig, weil er nicht gut geschlafen hatte.