Gold ring
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ɡoʊld rɪŋ/

Gold ring

Goldring
Meaning
a circular band of gold worn as jewelry, typically on a finger
Example
He gave her a beautiful gold ring for their anniversary.
Er gab ihr einen wunderschönen Goldring zu ihrem Jubiläum.
C1 verb /ˈprɪkəl/

prickle

kribbeln
Meaning
to cause a slight stinging or tingling sensation on the skin
Example
Her skin began to prickle in the cold wind.
Ihre Haut begann im kalten Wind zu kribbeln.
B2 noun /dɪsˈɡʌst/

Disgust

Ekel
Meaning
a feeling of revulsion or strong disapproval aroused by something unpleasant
Example
She expressed her disgust at the politician's corrupt behavior openly.
Sie drückte ihren Ekel über das korrupte Verhalten des Politikers offen aus.
A2 verb /prɪˈfɜːr/

prefer

bevorzugen
Meaning
to like better; to choose as more desirable
Example
I prefer tea over coffee in the morning.
Ich bevorzuge Tee über Kaffee am Morgen.
C2 noun /ʃəˈɡrɪn/

chagrin

Kummer
Meaning
Distress or embarrassment at having failed or been humiliated.
Example
She left the room in chagrin after forgetting her lines.
Sie verließ den Raum in Kummer, nachdem sie ihre Zeilen vergessen hatte.
A2 noun/verb /ˈkɒntækt/

contact

Kontakt
Meaning
Communication or connection with someone.
Example
You should contact your doctor if symptoms persist.
Du solltest deinen Arzt kontaktieren, wenn die Symptome weiterhin bestehen.
C2 verb /ˈæd.ʌm.breɪt/

adumbrate

vorhersagen
Meaning
to foreshadow or suggest something in an unclear or indirect way
Example
The report adumbrates future economic challenges.
Der Bericht sagt zukünftige wirtschaftliche Herausforderungen voraus.
B1 noun /foʊk/

folk

Leute
Meaning
people in general, often referring to a group or community
Example
Country folk often live a simple life.
Landbewohner führen oft ein einfaches Leben.
C1 noun /ˌɪnkwɪˈzɪʃən/

inquisition

Inquisition
Meaning
A prolonged and intense questioning or investigation, often harsh in nature.
Example
The journalist faced an inquisition from the panel about his sources.
Der Journalist wurde einem harten Verhör durch das Panel über seine Quellen unterzogen.
A2 adjective /ˈpiːs.fəl/

Peaceful

friedlich
Meaning
free from disturbance; calm and quiet; not involving war or violence
Example
The garden is a peaceful place to relax.
Der Garten ist ein friedlicher Ort zum Entspannen.
C2 adjective /ˌæntɪˈθɛtɪkəl/

antithetical

antithetisch
Meaning
Directly opposed or contrasted; mutually incompatible.
Example
His views were antithetical to the values of the organization.
Seine Ansichten waren antithetisch zu den Werten der Organisation.
C1 noun /swiːt.laɪm/

Sweetlime

süßer Limette
Meaning
a citrus fruit that is sweeter and less acidic than regular lime
Example
The sweetlime juice was refreshing on a hot day.
Der süße Limettensaft war erfrischend an einem heißen Tag.
C2 adjective /ˌsæsərˈdoʊtl/

sacerdotal

priesterlich
Meaning
Relating to priests or the priesthood.
Example
The ritual had a distinctly sacerdotal character.
Das Ritual hatte einen deutlich priesterlichen Charakter.
C1 noun /ˈliːdʒən/

legion

eine große Gruppe von Menschen, insbesondere Soldaten; eine große Anzahl
Meaning
a large group of people, especially soldiers; a great number
Example
The Roman army was divided into legions.
Die römische Armee wurde in Legionen unterteilt.
C2 adjective /dɪsˈdʒʌŋktɪv/

disjunctive

disjunktiv
Meaning
Serving to separate or divide; expressing a choice between alternatives.
Example
In grammar, 'or' is a disjunctive conjunction.
In der Grammatik ist 'oder' eine disjunktive Konjunktion.
C2 noun /brəˈvjʊrə/

bravura

Bravour
Meaning
a display of great skill and brilliance, especially in music or performance
Example
The pianist delivered a bravura performance that left the audience spellbound.
Der Pianist lieferte eine Bravour-Darbietung ab, die das Publikum in Staunen versetzte.
A1 noun /ˈsɛvən/

seven

sieben
Meaning
the number following six and preceding eight
Example
She has seven apples in her basket.
Sie hat sieben Äpfel in ihrem Korb.
C2 verb /preɪt/

prate

plappern
Meaning
to talk foolishly or at tedious length about something
Example
He would prate endlessly about his minor achievements.
Er würde endlos über seine kleinen Erfolge plappern.
C2 noun /ˈæntɪfɒn/

antiphon

Antiphon
Meaning
a short chant or verse sung responsively in Christian worship, typically sung before or after a psalm or canticle
Example
The choir sang the antiphon before beginning the main hymn.
Der Chor sang die Antiphon, bevor er das Hauptlied begann.
C1 noun /səˈvɪləti/

civility

Zivilität
Meaning
Polite and courteous behavior.
Example
He treated his opponent with civility despite their differences.
Er behandelte seinen Gegner mit Zivilität, trotz ihrer Unterschiede.
C1 noun /ˌkʌl də ˈsæk/

cul de sac

Sackgasse
Meaning
A street or passage closed at one end; a dead end.
Example
They bought a house at the end of a quiet cul de sac.
Sie kauften ein Haus am Ende einer ruhigen Sackgasse.
C2 noun /juːˈkeɪs/

ukase

Dekret
Meaning
An authoritative decree or order, especially one issued by a sovereign or government.
Example
The czar issued a ukase restricting the freedom of the press.
Der Zar erließ ein Dekret, das die Pressefreiheit einschränkte.
C1 adjective /pəˈmɪs.ɪv/

permissive

permissiv
Meaning
Allowing or characterized by great or excessive freedom of behavior; very lenient or indulgent.
Example
Permissive parenting can sometimes lead to a lack of discipline in children.
Permissive Erziehung kann manchmal zu einem Mangel an Disziplin bei Kindern führen.
B2 verb /kəˈlæps/

collapse

kollabieren
Meaning
to fall down or inward suddenly; to break down completely
Example
The old building collapsed after the earthquake.
Das alte Gebäude kollabierte nach dem Erdbeben.
C2 adjective /əˈθɜːrst/

athirst

durstig, begierig
Meaning
Very eager or desirous for something.
Example
The explorer was athirst for adventure.
Der Entdecker war durstig nach Abenteuer.
C2 verb /foʊˈmɛnt/

foment

anstiften
Meaning
To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
Example
The rebel leader tried to foment unrest among the people.
Der Rebellenführer versuchte, Unruhe unter den Menschen zu fördern.
B2 noun /ˈɑp.tə.mɪst/

Optimist

Optimist
Meaning
a person who tends to be hopeful and confident about the future; someone who sees the good side of things
Example
As an optimist, she always believed things would improve.
Als Optimist glaubte sie immer, dass sich die Dinge verbessern würden.
B1 verb /əˈsuːm/

assume

annehmen
Meaning
to think that something is true without proof
Example
I assume he will be late to the meeting.
Ich nehme an, dass er zu spät zur Besprechung kommen wird.
C1 noun /ˈtriːkəl/

treacle

dicker, süßer Sirup
Meaning
A thick, sweet syrup; excessively sentimental speech or writing.
Example
She poured treacle over the pancakes.
Sie goss den Sirup über die Pfannkuchen.
B2 verb /ɪnˈheɪl/

inhale

einatmen
Meaning
to breathe in; to draw air into the lungs
Example
Take a deep breath and inhale slowly.
Nehmen Sie einen tiefen Atemzug und atmen Sie langsam ein.
A2 noun /ˈfɪŋ.ɡər/

Finger

Finger
Meaning
any of the four long thin parts of the hand (or five, if the thumb is included)
Example
She pointed with her finger to show the direction to the museum.
Sie zeigte mit ihrem Finger in die Richtung des Museums.
C2 adjective /ɡrɪˈɡɛəriəs/

gregarious

gesellig
Meaning
Fond of company; sociable.
Example
She is a gregarious person who loves meeting new people.
Sie ist eine gesellige Person, die es liebt, neue Leute zu treffen.
B2 noun /ˈsɒlɪtjuːd/

solitude

einsamkeit
Meaning
The state or situation of being alone.
Example
Solitude can provide the opportunity for deep reflection.
Die Einsamkeit kann die Möglichkeit für tiefgehende Reflexion bieten.
B1 noun /ˈdaɪ.mənd/

Diamond

Diamant
Meaning
a precious stone that is extremely hard and brilliant when cut
Example
She wore a diamond ring on her finger.
Sie trug einen Diamantring an ihrem Finger.
C2 noun /əˈnækrəˌnɪzəm/

anachronism

Anachronismus
Meaning
something that is out of its proper time period, especially something old-fashioned in a modern context
Example
Using a typewriter today feels like an anachronism.
Heute mit einer Schreibmaschine zu schreiben, fühlt sich wie ein Anachronismus an.
C2 adjective /ˈpɑːrtəbl/

partible

teilbar
Meaning
capable of being divided or separated
Example
The estate was partible among the heirs.
Das Vermögen war unter den Erben teilbar.
C1 adjective /ˈpen.ɪ.ləs/

Penniless

mittellos; extrem arm; völlig ohne Geld
Meaning
having no money; extremely poor; completely without funds
Example
After losing his job, he became penniless.
Nachdem er seinen Job verloren hatte, wurde er mittellos.
B1 adverb /ˈðɛərˌfɔr/

Therefore

deshalb
Meaning
for that reason; consequently
Example
It was raining, therefore we stayed inside.
Es regnete, deshalb blieben wir drinnen.
A2 noun /laɪˈbrɛəriən/

librarian

Bibliothekar
Meaning
a person who manages, organizes, and assists users in a library
Example
The librarian helped me find a rare history book.
Der Bibliothekar half mir, ein seltenes Geschichtsbuch zu finden.
A2 noun /ˈtrævələr/

traveler

Reisender
Meaning
a person who is traveling or who often travels
Example
The traveler rested at a small inn after a long journey.
Der Reisende ruhte sich nach einer langen Reise in einer kleinen Herberge aus.
C1 noun /daɪˈvɜː.ʃən/

Diversion

Umleitung
Meaning
the action of turning something aside from its course; an activity that diverts the mind
Example
The road closure forced a diversion through the countryside for all travelers.
Die Straßensperrung zwang zu einer Umleitung durch die Landschaft für alle Reisenden.
C2 adjective /rɪˈprɛsəbl̩/

repressible

unterdrückbar
Meaning
Capable of being restrained or suppressed.
Example
The movement proved to be hardly repressible.
Die Bewegung erwies sich als kaum unterdrückbar.
A1 adverb /ˈɔːfən/

often

oft
Meaning
frequently, many times
Example
I often visit my grandparents on weekends.
Ich besuche oft meine Großeltern am Wochenende.
B1 adjective /spəˈsɪfɪk/

specific

spezifisch
Meaning
Clearly defined or identified; particular; exact.
Example
Make a specific plan to beat procrastination.
Mach einen spezifischen Plan, um die Aufschieberei zu überwinden.
B2 noun daɪˈvɜːsɪti

diversity

vielfalt
Meaning
The state of being diverse; variety.
Example
Biodiversity promotes ecosystem stability and resilience.
Biodiversität fördert die Stabilität und Resilienz von Ökosystemen.
C2 noun /fəˈlɪsɪti/

felicity

Glückseligkeit
Meaning
intense happiness; the ability to find appropriate expression for one's thoughts
Example
She was known for her felicity in conversation and cheerful nature.
Sie war bekannt für ihre Glückseligkeit in Gesprächen und ihre fröhliche Natur.
C1 /ʃrɛd/

shred

zerreißen
Meaning
to tear or cut something into small pieces
Example
She shredded the old documents before throwing them away.
Sie hat die alten Dokumente vor dem Wegwerfen zerkleinert.
C1 verb /fɔːrˈseɪk/

forsake

verlassen
Meaning
to abandon or give up something or someone
Example
He decided not to forsake his old friends despite his success.
Er entschloss sich, seine alten Freunde trotz seines Erfolgs nicht zu verlassen.
B1 verb /tʃɒp/

chop

schneiden
Meaning
to cut with a sharp tool; to cut into pieces
Example
She chops vegetables for dinner.
Sie schneidet Gemüse für das Abendessen.
B2 verb /ˈvɒmɪt/

vomit

erbrechen
Meaning
to bring up food from the stomach through the mouth; to be sick
Example
The patient began to vomit after taking the medication.
Der Patient begann zu erbrechen, nachdem er das Medikament eingenommen hatte.
B1 verb /dɪˈtɜːrmɪn/

determine

bestimmen
Meaning
to decide; to find out exactly
Example
We must determine the cause of the problem.
Wir müssen die Ursache des Problems bestimmen.
C1 adjective /daɪˈvɜːrsɪfaɪd/

diversified

diversifiziert
Meaning
Made or having variety in form, nature, or content.
Example
The company adopted a diversified business strategy to reduce risks.
Das Unternehmen hat eine diversifizierte Geschäftsstrategie übernommen, um Risiken zu reduzieren.
C2 noun /hɪˈlærɪti/

hilarity

Hilarität
Meaning
Extreme amusement, especially when expressed by laughter.
Example
The movie caused great hilarity among the audience.
Der Film verursachte große Hilarität beim Publikum.
B1 verb /pɔːr/

pour

gießen
Meaning
to flow or cause to flow in a steady stream; to rain heavily
Example
Please pour the water into the glass carefully.
Bitte gießen Sie das Wasser vorsichtig in das Glas.
C1 adjective /ʌnˈsɜːrvɪsəbəl/

Unserviceable

unbrauchbar; defekt
Meaning
not in working order; unable to be used; defective
Example
The old computer became unserviceable after the system crash.
Der alte Computer wurde nach dem Systemabsturz unbrauchbar.
A1 adverb /tuː/

too

zu viel
Meaning
to a higher degree than is desirable, permissible, or possible
Example
She is too tired to continue working.
Sie ist zu müde, um weiterzuarbeiten.
C2 noun /məˈdɒn.ə/

madonna

madonna (Jungfrau Maria)
Meaning
An artistic representation of the Virgin Mary; also used as a respectful form of address for a woman in Italian culture.
Example
The Renaissance painting depicts a Madonna holding child Jesus.
Das Renaissance-Gemälde zeigt eine Madonna, die das Kind Jesus hält.
B2 adjective ˌɪn.təˈræk.tɪv

interactive

interaktiv
Meaning
Allowing a two-way flow of information between it and a user, responding to the user's input.
Example
Interactive learning keeps students engaged in lessons.
Interaktives Lernen hält die Schüler in den Lektionen engagiert.
C1 noun /plɔɪ/

ploy

clevere List
Meaning
a clever plan or action designed to gain an advantage
Example
She used a clever ploy to win the debate.
Sie verwendete eine clevere List, um die Debatte zu gewinnen.
C1 noun /ˈplæz.mə/

Plasma

flüssiger Teil des Blutes; ionisiertes Gas; Blutserum ohne Gerinnungsproteine
Meaning
the liquid part of blood; ionized gas; blood serum without clotting proteins
Example
Blood plasma contains various proteins and nutrients.
Blutplasma enthält verschiedene Proteine und Nährstoffe.
C2 noun /ˌɪmbəˈsɪləti/

imbecility

Dummheit
Meaning
Extreme foolishness, stupidity, or weakness of mind.
Example
The plan was abandoned due to its sheer imbecility.
Der Plan wurde aufgrund seiner völligen Dummheit aufgegeben.
B2 noun /ˈdʒiː.ni.əs/

Genius

Genie
Meaning
exceptional intellectual or creative power or other natural ability; a person who has such ability
Example
Einstein was recognized as a genius for his groundbreaking contributions to physics.
Einstein wurde als Genie für seine bahnbrechenden Beiträge zur Physik anerkannt.
B2 noun /ɪnˈtɪəriər/

interior

Innenraum
Meaning
the inside part of something; inner area of a place or object
Example
The interior of the hotel was beautifully decorated.
Der Innenraum des Hotels war wunderschön dekoriert.
B2 noun /məˈkænɪks/

mechanics

Mechanik
Meaning
the branch of physics concerned with the motion of objects and the forces acting on them; also refers to the practical details of how something works
Example
He studied the mechanics of the machine before fixing it.
Er studierte die Mechanik der Maschine, bevor er sie reparierte.
C1 noun /dɪsˈɪntrəst/

disinterest

Desinteresse
Meaning
lack of interest or concern
Example
His disinterest in the project was obvious.
Sein Desinteresse an dem Projekt war offensichtlich.
B2 noun /sneɪl/

Snail

schnecke
Meaning
a small soft creature with a shell on its back that moves very slowly
Example
The snail left a shiny trail as it crawled across the leaf.
Die Schnecke hinterließ eine glänzende Spur, als sie über das Blatt kroch.
C1 noun, adjective /ˈpɑːrtɪzən/

partisan

Parteianhänger
Meaning
A strong supporter of a party, cause, or person; showing biased allegiance.
Example
The debate quickly turned partisan, with each side defending their own agenda.
Die Debatte wurde schnell parteiisch, wobei jede Seite ihre eigene Agenda verteidigte.
B2 noun /pæd/

pad

Pad
Meaning
a small cushion or block of soft material; also a set of sheets of paper fastened together
Example
He wrote her phone number on a yellow pad.
Er schrieb ihre Telefonnummer auf ein gelbes Pad.
B2 noun /ˈʃʌtəl/

shuttle

ein Fahrzeug, das regelmäßig zwischen zwei Orten fährt
Meaning
a vehicle or craft that travels regularly between two places.
Example
The airport shuttle runs every 30 minutes.
Der Flughafen-Shuttle fährt alle 30 Minuten.
B2 noun ˌkɒn.stɪˈtjuː.ʃən

constitution

Verfassung
Meaning
A body of fundamental principles or established precedents according to which a state is governed.
Example
Constitutional reforms ensure equity.
Verfassungsreformen sichern die Gleichheit.
C1 noun /ˈfɔːrˌrʌnər/

forerunner

Vorreiter
Meaning
A person or thing that comes before another; a predecessor or harbinger.
Example
The Wright brothers were the forerunners of modern aviation.
Die Gebrüder Wright waren die Vorreiter der modernen Luftfahrt.
C1 noun ˌdɛɡrəˈdeɪʃən

degradation

Degradierung
Meaning
The condition or process of degrading or being degraded.
Example
Soil degradation due to overuse is a growing issue.
Bodenzerstörung durch Übernutzung ist ein wachsendes Problem.
B1 adjective /juːˈnaɪtɪd/

United

vereint; zusammen; einig
Meaning
joined together for a common purpose; in agreement
Example
The team was united in their goal to win.
Das Team war vereint in seinem Ziel zu gewinnen.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.ɪst/

philatelist

Briefmarkensammler
Meaning
a person who collects or studies postage stamps
Example
The philatelist spent years building a rare stamp collection.
Der Philatelist verbrachte Jahre damit, eine seltene Briefmarkensammlung aufzubauen.
C1 adjective rɪˈsɛʃ.ən.er.i

recessionary

rezessiv
Meaning
Relating to or characterized by economic recession.
Example
Governments introduce policies to counter recessionary effects.
Regierungen führen Politiken ein, um rezessive Auswirkungen zu bekämpfen.
B2 adverb /prɪˈdɒmɪnəntli/

predominantly

überwiegend
Meaning
mainly; for the most part
Example
The population in the city is predominantly young.
Die Bevölkerung in der Stadt ist überwiegend jung.
C1 noun /ˈpruːdəns/

prudence

Vorsicht
Meaning
The quality of being cautious, wise, and exercising good judgment.
Example
She invested her money with great prudence.
Sie investierte ihr Geld mit großer Vorsicht.
C2 noun /ˈoʊ.vər.let/

Overlet

Topper
Meaning
a thin mattress or pad placed over a bed for additional comfort
Example
The overlet makes the bed more comfortable to sleep on.
Der Topper macht das Bett bequemer zum Schlafen.
A1 noun /ˈɡɜːrlfrɛnd/

girlfriend

Freundin
Meaning
A woman or girl with whom someone is romantically or emotionally involved.
Example
He introduced his girlfriend to his family.
Er stellte seine Freundin seiner Familie vor.
C1 noun /ˈsɛtərə/

cetera

usw.
Meaning
Latin for 'the rest' or 'others'; commonly used in the phrase 'et cetera' meaning 'and so on'.
Example
We need to buy pens, paper, notebooks, et cetera.
Wir müssen Stifte, Papier, Notizbücher, usw. kaufen.
C1 noun /truːs/

truce

Waffenstillstand
Meaning
An agreement between enemies or opponents to stop fighting for a certain time.
Example
The two countries agreed to a truce after weeks of intense fighting.
Die beiden Länder einigten sich nach Wochen intensiver Kämpfe auf einen Waffenstillstand.
C2 noun /ˌdɪfəˈrɛnʃə/

differentia

differenzierende Eigenschaft
Meaning
A distinguishing characteristic that sets one thing apart from another.
Example
The differentia of humans is their ability to reason abstractly.
Das differenzierende Merkmal der Menschen ist ihre Fähigkeit, abstrakt zu denken.
C2 noun /ˈsʌbtrəˌhɛnd/

subtrahend

Minuend
Meaning
a number that is to be subtracted from another number
Example
In the equation 10 - 4, the number 4 is the subtrahend.
In der Gleichung 10 - 4 ist die Zahl 4 der Minuend.
C1 verb /ˈæn.ə.teɪt/

annotate

Notizen oder Kommentare hinzufügen
Meaning
to add notes or comments to a text, diagram, or document for explanation or clarification
Example
The teacher asked the students to annotate the poem with their interpretations.
Der Lehrer bat die Schüler, das Gedicht mit ihren Interpretationen zu annotieren.
C1 noun /sərˈveɪər/

surveyor

Vermesser
Meaning
A person who measures and maps land, buildings, or other features.
Example
The surveyor measured the land for construction.
Der Vermesser maß das Land für den Bau.
A1 pronoun /maɪˈsɛlf/

myself

selbst
Meaning
used for emphasis or to refer to oneself
Example
I will do it myself.
Ich werde es selbst machen.
C2 noun /ˌdʒʊərɪsˈpruːdəns/

jurisprudence

Rechtswissenschaft
Meaning
The theory, philosophy, or science of law.
Example
She is a professor of jurisprudence at the university.
Sie ist Professorin für Rechtswissenschaft an der Universität.
B2 adjective /ˌʌnɪnˈfɔːrmd/

uninformed

uninformiert
Meaning
lacking knowledge or awareness about a particular subject; not educated or informed
Example
The decision was made by an uninformed committee.
Die Entscheidung wurde von einem uninformierten Ausschuss getroffen.
A1 adjective /ˈtʃɒk.lət/

Chocolate

schokoladenbraun
Meaning
a dark brown color like chocolate; the color of cocoa
Example
The chocolate brown sofa looks elegant in the living room.
Das schokoladenbraune Sofa sieht im Wohnzimmer elegant aus.
C1 adjective /ˈtɛmpərd/

tempered

gemäßigt
Meaning
having a specified temper or disposition; strengthened or moderated.
Example
She gave a tempered response to the criticism.
Sie gab eine gemäßigte Antwort auf die Kritik.
C1 noun /ˈfreɪlti/

frailty

Zerbrechlichkeit
Meaning
The condition of being weak, delicate, or easily broken.
Example
Old age often comes with physical frailty.
Das Alter kommt oft mit körperlicher Zerbrechlichkeit.
C2 noun /draɪ ˈmæŋgoʊ ˈpaʊdər/

Dry Mango Powder

amchur
Meaning
a tangy powder made from dried raw mangoes, used as a spice in Indian cuisine
Example
The chef sprinkled dry mango powder over the chaat for extra tanginess.
Der Koch streute trockene Mangopulver über das Chaat, um mehr Säure hinzuzufügen.
B1 noun/verb /ˈfaɪtɪŋ/

fighting

kampf
Meaning
the act of engaging in a physical or verbal conflict
Example
The soldiers were fighting bravely on the battlefield.
Die Soldaten kämpften tapfer auf dem Schlachtfeld.
A2 verb /ˈɡæðər/

gather

versammeln
Meaning
to come together or collect in one place; to assemble
Example
People gather in the park for the festival.
Die Leute versammeln sich im Park für das Festival.
B2 noun /liːɡ/

league

liga
Meaning
An association of people or groups united for a common purpose; also a unit of distance (old use).
Example
Several clubs formed a league to promote sportsmanship.
Mehrere Clubs gründeten eine Liga, um den Sportsgeist zu fördern.
C2 adjective /ɪɡˈnoʊ.bəl/

Ignoble

ehrenlos; niederträchtig; gemein
Meaning
dishonorable; not noble in character; base or mean
Example
His ignoble actions betrayed his friends' trust.
Seine ehrenlosen Taten verrieten das Vertrauen seiner Freunde.
A2 verb /feɪl/

fail

scheitern
Meaning
to not succeed in achieving something; to be unsuccessful
Example
He failed to complete the assignment on time.
Er scheiterte daran, die Aufgabe rechtzeitig zu beenden.
B2 verb /daɪˈvɜːrt/

divert

umleiten
Meaning
to turn aside from a course; to redirect or entertain
Example
The police diverted traffic to a side road.
Die Polizei leitete den Verkehr auf eine Nebenstraße um.
C2 adjective /ɪnˈsɪpiənt/

incipient

incipient
Meaning
in an initial stage; beginning to develop
Example
The incipient storm made the sky turn dark and heavy.
Der incipiente Sturm ließ den Himmel dunkel und schwer werden.
C1 adjective /ˈkælkjʊleɪtɪŋ/

calculating

berechnend
Meaning
acting in a scheming and ruthlessly determined way
Example
He had a cold and calculating approach to business.
Er hatte einen kalten und berechnenden Ansatz im Geschäft.
B2 adjective /ˈliː.fi/

Leafy

mit vielen Blättern; mit Blättern bedeckt
Meaning
having many leaves; covered with leaves
Example
The leafy green vegetables are very nutritious.
Die blätterreichen grünen Gemüse sind sehr nahrhaft.
B1 noun /ˈænəlɪst/

analyst

Analyst
Meaning
a person who studies or examines something carefully to understand it or make decisions
Example
The financial analyst predicted a rise in the stock market.
Der Finanzanalyst sagte einen Anstieg des Aktienmarktes voraus.
B1 noun /ˈɪnkʌm/

income

einkommen
Meaning
money received for work or through investments
Example
His monthly income is enough to support his family.
Sein monatliches Einkommen reicht aus, um seine Familie zu unterstützen.
B2 noun /blæk sneɪk/

Black Snake

schwarze Schlange
Meaning
a snake with dark or black colored skin
Example
The black snake slithered through the grass.
Die schwarze Schlange kroch durch das Gras.
C1 verb /ˈɡɑː.nɪʃ/

garnish

garnierten
Meaning
To decorate food with small items for added flavor or visual appeal.
Example
She garnished the dish with fresh coriander leaves.
Sie garnierten das Gericht mit frischen Korianderblättern.
C1 verb /ɪkˈskriːt/

excrete

ausscheiden
Meaning
to eliminate waste matter from the body
Example
Humans excrete carbon dioxide through breathing.
Menschen scheiden Kohlendioxid durch Atmung aus.
C2 noun /əkˈsɛʃən/

accession

Zugang zum Thron / Annahme eines Vertrags
Meaning
the attainment of a position of rank or power, especially a monarch or president; the formal acceptance of an agreement or treaty
Example
The king's accession to the throne was celebrated with great ceremony.
Der Zugang des Königs zum Thron wurde mit großer Zeremonie gefeiert.
A2 noun /ˈwɒʃ.ɪŋ məˌʃiːn/

Washing machine

Waschmaschine
Meaning
a machine for washing clothes and other textiles
Example
The washing machine broke down and needs repair.
Die Waschmaschine ist kaputt gegangen und muss repariert werden.
C2 verb /ˈmɪlɪˌteɪt/

militate

beeinträchtigen
Meaning
to have a strong effect against something; to work as a powerful factor in preventing or influencing an outcome
Example
His lack of experience will militate against his promotion.
Sein Mangel an Erfahrung wird seine Beförderung beeinträchtigen.
C2 noun /ˈbæn.jən/

Banian

Unterhemd
Meaning
a sleeveless undergarment worn next to the skin; vest
Example
He put on a cotton banian under his shirt.
Er zog ein Baumwollbanian unter sein Hemd.
C2 noun /ˌɪntərˈlɒkjətər/

interlocutor

Gesprächspartner
Meaning
a person who takes part in a conversation or dialogue
Example
She was a skilled interlocutor during the debate.
Sie war eine geschickte Gesprächspartnerin während der Debatte.
B2 adjective /kəˈmɛndəbl̩/

commendable

lobenswert
Meaning
deserving praise or approval
Example
Her dedication to the project was truly commendable.
Ihr Engagement für das Projekt war wirklich lobenswert.
B1 noun /ˈtɛkstbʊk/

textbook

Lehrbuch
Meaning
a book used for studying a subject in school or college
Example
She bought a new biology textbook for her class.
Sie kaufte ein neues Biologiebuch für ihren Kurs.
B2 noun /ˈkænən/

Cannon

kanone
Meaning
large heavy gun that fires cannonballs or shells
Example
The castle was defended by several large cannons.
Das Schloss wurde von mehreren großen Kanonen verteidigt.
A2 noun (plural) /ˈnuːdəlz/

noodles

Nudeln
Meaning
long, thin strips of dough made from flour, water, or eggs, cooked and eaten as food
Example
She cooked noodles with vegetables for dinner.
Sie kochte Nudeln mit Gemüse zum Abendessen.
A2 adjective /niːt/

Neat

sauber und ordentlich; gut organisiert; sorgfältig gemacht
Meaning
clean and tidy; well-organized; carefully done
Example
Her room is always neat and organized.
Ihr Zimmer ist immer ordentlich und organisiert.
C1 noun /ˈbeɪ.zəl siːdz/

Basil Seeds

Basilikum Samen
Meaning
small black seeds from the basil plant, often used in drinks and desserts
Example
I added basil seeds to my lemonade for a refreshing drink.
Ich habe Basilikumsamen zu meiner Limonade hinzugefügt, um ein erfrischendes Getränk zu machen.
C2 verb /pəˈræmbjʊˌleɪt/

perambulate

bummeln
Meaning
To walk through or travel around, especially for leisure.
Example
They perambulated the old town, enjoying the sights.
Sie bummelten durch die Altstadt und genossen die Aussicht.
B1 noun /ɪˈfɛk.tɪv kəˌmjuː.nɪˈkeɪ.ʃən/

effective communication

effektive Kommunikation
Meaning
Clear and meaningful exchange of information that achieves its intended purpose.
Example
Effective communication is key to strong relationships.
Effektive Kommunikation ist der Schlüssel zu starken Beziehungen.
C1 noun /ˈswiːt.miːt/

Sweetmeat

süßes Gebäck
Meaning
a small piece of confectionery or candy; a sweet delicacy
Example
The children enjoyed the traditional sweetmeats during the festival.
Die Kinder genossen die traditionellen Süßigkeiten während des Festivals.
C1 noun /ˈkæləs/

callus

verdickte Hautpartie
Meaning
A thickened and hardened part of the skin or soft tissue, especially in an area subjected to friction.
Example
A callus formed on his palm from using tools every day.
Ein Callus bildete sich an seiner Handfläche, weil er jeden Tag Werkzeuge benutzte.