Gently
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adverb /ˈdʒen.tli/

Gently

sanft; vorsichtig; behutsam;
Meaning
in a mild, soft, or careful manner
Example
She gently touched the baby's face.
Sie berührte sanft das Gesicht des Babys.
B1 verb /ɪnˈʃʊər/

ensure

sicherstellen
Meaning
To make certain that something will happen or be the case.
Example
Please ensure that the door is locked before you leave.
Bitte stellen Sie sicher, dass die Tür geschlossen ist, bevor Sie gehen.
B2 noun /ˈspɒt.laɪt/

spotlight

Rampenlicht
Meaning
a strong beam of light directed onto a particular area; figuratively, public attention
Example
The singer stood proudly in the spotlight.
Der Sänger stand stolz im Rampenlicht.
C2 noun /ˌɪn.ʌnˈdeɪ.ʃən/

inundation

Überschwemmung
Meaning
The act of flooding or overwhelming with water or things.
Example
The town suffered from a severe inundation after the heavy rains.
Die Stadt litt unter einer schweren Überschwemmung nach den starken Regenfällen.
C2 adjective /ɒmˈnɪʃ.ənt/

Omniscient

allwissend
Meaning
having complete knowledge; all-knowing
Example
The narrator in the novel appears to be omniscient, knowing every character's thoughts.
Der Erzähler im Roman scheint omniscient zu sein, da er die Gedanken aller Charaktere kennt.
C1 adjective /ˈraɪtfəl/

rightful

rechtmäßig
Meaning
having a legitimate or just claim; proper or lawful
Example
She is the rightful owner of the property.
Sie ist die rechtmäßige Besitzerin des Eigentums.
A2 adjective /ˈkjʊriəs/

curious

neugierig
Meaning
Eager to know or learn something.
Example
The curious explorers asked questions about Antarctica.
Die neugierigen Entdecker stellten Fragen über die Antarktis.
A1 noun /ˈvedʒ.tə.bəlz/

Vegetables

Gemüse
Meaning
plants or parts of plants that are eaten as food, such as peas, beans, cabbage, potatoes, onions, or carrots
Example
We should eat more vegetables to maintain a healthy diet.
Wir sollten mehr Gemüse essen, um eine gesunde Ernährung aufrechtzuerhalten.
C1 verb /dɪˈflɛkt/

deflect

ablenken / ausweichen
Meaning
to cause something to change direction; to avoid answering directly
Example
The shield deflected the incoming arrow.
Der Schild hat den eintreffenden Pfeil abgelenkt.
A1 noun /bɒks/

Box

Kiste
Meaning
a container with flat sides and a lid, used for storing or carrying things
Example
She put her toys in the wooden box.
Sie legte ihre Spielzeuge in die Holzbox.
B2 noun /ˈkɒmpɪtəns/

competence

Kompetenz
Meaning
the ability to do something successfully or efficiently
Example
Her competence as a manager impressed the board.
Ihre Kompetenz als Managerin beeindruckte das Gremium.
C1 adjective /ˈspaɪni/

spiny

stachelig
Meaning
covered with or full of spines; having sharp points
Example
The spiny cactus stood tall in the desert.
Der stachelige Kaktus stand hoch in der Wüste.
B1 noun /ˈwiːltʃeər/

wheelchair

rollstuhl
Meaning
a chair with wheels, used by people who cannot walk easily or at all
Example
The hospital provided a wheelchair for the injured patient.
Das Krankenhaus stellte dem verletzten Patienten einen Rollstuhl zur Verfügung.
C2 noun /proʊˈsiː.ni.əm/

proscenium

Proscenium
Meaning
the part of a theater stage in front of the curtain; the arch framing the stage
Example
The actors bowed at the proscenium before leaving the stage.
Die Schauspieler verbeugten sich vor dem Proscenium, bevor sie die Bühne verließen.
A2 noun /ˈmænɪdʒər/

manager

Manager
Meaning
a person responsible for controlling or administering an organization or group of staff
Example
The manager approved the new project plan.
Der Manager hat den neuen Projektplan genehmigt.
C2 noun /ˈkloʊtʃər/

cloture

Schlussverfahren
Meaning
a procedure for ending a debate and taking a vote.
Example
The Senate invoked cloture to end the lengthy debate.
Der Senat rief das Schlussverfahren auf, um die lange Debatte zu beenden.
C1 noun /haʊnd/

Hound

Jagdhund
Meaning
a dog bred for hunting, typically having a keen sense of smell
Example
The bloodhound tracked the scent through the dense forest.
Der Bloodhound verfolgte die Spur durch den dichten Wald.
C2 adjective /ɔːˈrɔːrəl/

auroral

mit der Aurora verbunden
Meaning
Relating to or resembling the aurora, especially the northern lights.
Example
The scientists observed auroral activity in the night sky.
Die Wissenschaftler beobachteten aurorale Aktivität am Nachthimmel.
B2 noun /ˌmænjəˈfæktʃərɪŋ/

manufacturing

fertigung
Meaning
the process of making products on a large scale using machinery
Example
The country is investing heavily in the manufacturing sector.
Das Land investiert stark in den Fertigungssektor.
C2 verb /dɪˈstreɪn/

distrain

pfänden
Meaning
to seize someone's property in order to obtain payment of rent or other money owed
Example
The landlord distrained the tenant's furniture for unpaid rent.
Der Vermieter pfändete die Möbel des Mieters wegen unbezahlter Miete.
B2 verb /wɪðˈstænd/

withstand

standhalten / widerstehen
Meaning
to resist or endure something without being harmed
Example
This building can withstand strong earthquakes.
Dieses Gebäude kann starken Erdbeben standhalten.
C1 noun /ˈtoʊtəm/

totem

heiliges Symbol
Meaning
A natural object, animal, or symbol that is revered as a spiritual emblem by a group or tribe.
Example
The eagle is considered a sacred totem in many cultures.
Der Adler wird in vielen Kulturen als heiliges Totem angesehen.
B1 noun /ˈklaɪənt/

client

Kunde
Meaning
A person or organization using the services of a professional or company.
Example
The lawyer met with her client to discuss the case.
Der Anwalt traf sich mit seinem Kunden, um den Fall zu besprechen
C2 adjective /əˈkwɪzətɪv/

acquisitive

akquisitiv
Meaning
excessively interested in acquiring money or material things
Example
The acquisitive businessman bought every piece of land he could find.
Der akquisitive Geschäftsmann kaufte jedes Stück Land, das er finden konnte.
C1 verb, noun /træmp/

tramp

Landstreicher / schwer trampeln
Meaning
to walk heavily or noisily; a person who travels from place to place on foot, often homeless
Example
They tramped through the forest in heavy boots.
Sie trampelten durch den Wald mit schweren Stiefeln.
C1 noun /saɪð/

scythe

Sichel
Meaning
A tool with a long curved blade used for cutting grass or grain.
Example
The farmer sharpened his scythe before harvesting the wheat.
Der Bauer schärfte seine Sichel, bevor er den Weizen erntete.
B1 noun /ˌsiːiːˈoʊ/

ceo

geschäftsführer
Meaning
The highest-ranking person in a company, responsible for overall management.
Example
The CEO announced a new strategy for the company.
Der CEO kündigte eine neue Strategie für das Unternehmen an.
C2 noun /ˈɛpɪkjʊr/

epicure

Feinschmecker
Meaning
A person who enjoys fine food and drink, often with refined taste.
Example
As an epicure, she always sought out the finest restaurants in the city.
Als Feinschmecker suchte sie immer die besten Restaurants in der Stadt.
C1 noun /sɔɪl ˈmæn.ɪdʒ.mənt/

soil management

Bodenmanagement
Meaning
The application of operations, practices, and treatments to protect soil and enhance its performance.
Example
Proper soil management improves long-term agricultural productivity.
Richtiges Bodenmanagement verbessert die landwirtschaftliche Produktivität auf lange Sicht.
C1 noun /ˌpæn.əˈræm.ə/

panorama

Panorama
Meaning
An unbroken view of the whole region surrounding an observer.
Example
From the hilltop, we enjoyed a breathtaking panorama of the city.
Vom Gipfel des Hügels genossen wir ein atemberaubendes Panorama der Stadt.
C1 adjective /ˈfɔːrsəbl/

forcible

zwangsweise
Meaning
Done by force; using physical strength or power.
Example
The police made a forcible entry into the house.
Die Polizei führte einen gewaltsamen Eintritt ins Haus durch.
C2 verb /əˈbɑː.mə.neɪt/

abominate

abominieren
Meaning
to feel hatred or loathing for something
Example
She abominates cruelty to animals.
Sie verabscheut Grausamkeit gegenüber Tieren.
C2 verb /ɪˈluːmɪn/

illumine

beleuchten
Meaning
to light up or make clear
Example
The rising sun illumined the mountain peaks.
Die aufgehende Sonne illuminierte die Gipfel der Berge.
C2 adjective /kənˈvɪviəl/

convivial

freundlich, lebendig und angenehm; gesellig
Meaning
friendly, lively, and enjoyable; sociable
Example
The party had a convivial atmosphere with music and laughter.
Die Party hatte eine freundliche Atmosphäre mit Musik und Lachen.
B1 noun, verb /ʃeɪd/

shade

Schatten
Meaning
a sheltered or darker area where direct light is blocked; to block light from something
Example
We sat under the tree for some shade.
Wir saßen unter dem Baum für etwas Schatten.
C2 noun /prəˈtuːbərəns/

protuberance

Schwellung
Meaning
A rounded swelling or lump on a surface.
Example
The doctor examined the small protuberance on his arm.
Der Arzt untersuchte die kleine Schwellung an seinem Arm.
C2 noun /ˈrɛv.ər.i/

reverie

Tagtraum; in Gedanken verloren
Meaning
A state of being pleasantly lost in one's thoughts; a daydream.
Example
Lost in reverie, he didn't hear his name being called.
Verschwunden in seinem Tagtraum, hörte er nicht, wie sein Name gerufen wurde.
B2 adverb /ˈæktɪvli/

actively

aktiv
Meaning
in a way that involves energetic participation or effort
Example
He is actively involved in community service.
Er ist aktiv in der Gemeindearbeit beteiligt.
C2 noun /ɪkˈsɪʒən/

excision

Exzision
Meaning
the act of cutting something out, especially by surgical removal
Example
The excision of the infected tissue prevented further complications.
Die Exzision des infizierten Gewebes verhinderte weitere Komplikationen.
C1 noun /ˈhɜːrniə/

hernia

hernia
Meaning
A medical condition where an organ pushes through the muscle or tissue holding it in place.
Example
The doctor diagnosed him with an inguinal hernia.
Der Arzt diagnostizierte ihm eine Leistenhernie.
C2 verb /rɪˈsɪnd/

rescind

zurücknehmen
Meaning
to revoke, cancel, or repeal a law, order, or agreement
Example
The company decided to rescind the job offer.
Das Unternehmen hat beschlossen, das Jobangebot zurückzunehmen.
C1 verb /vɪə(r)/

veer

plötzlich die Richtung ändern
Meaning
to change direction suddenly
Example
The car veered off the road to avoid the accident.
Das Auto lenkte plötzlich von der Straße ab, um den Unfall zu vermeiden.
A1 adverb /æz/

As

während; weil; während der Zeit, die
Meaning
in the way that; while; because; during the time that
Example
As you grow older, you become wiser.
Während du älter wirst, wirst du weiser.
C2 /laɪð/

lithe

geschmeidig und anmutig
Meaning
thin, supple, and graceful in movement
Example
The lithe dancer captivated the audience with her graceful spins.
Die geschmeidige Tänzerin fesselte das Publikum mit ihren anmutigen Drehungen.
B1 noun /əˈdʒen.də/

Agenda

Tagesordnung
Meaning
a list of items to be discussed at a meeting; a plan of action
Example
The meeting agenda includes budget discussions.
Die Tagesordnung der Sitzung enthält Diskussionen über das Budget.
C1 noun /ˈfoʊ.kəs ˈtræk.ɪŋ/

focus tracking

Fokusverfolgung
Meaning
A technique of monitoring and maintaining attention on specific tasks or goals.
Example
Proper focus tracking improves productivity.
Richtige Fokusverfolgung steigert die Produktivität.
C1 noun /ˈɔːnɪŋ/

awning

Markise
Meaning
a sheet of canvas or material stretched on a frame to shelter a place from the sun or rain
Example
We sat under the awning to avoid the heavy rain.
Wir saßen unter der Markise, um dem starken Regen zu entkommen.
B2 noun pɪər ˈɪnfluəns

peer influence

Einfluss von Gleichaltrigen
Meaning
The effect that members of a peer group have on each other, especially in terms of behavior, attitudes, and decision-making.
Example
Peer influence can shape juvenile behavior significantly.
Der Einfluss von Gleichaltrigen kann das Verhalten von Jugendlichen erheblich prägen.
A1 verb /luːz/

lose

verlieren
Meaning
to be unable to find something; to fail to win; to misplace
Example
I hope I don't lose my keys again.
Ich hoffe, ich verliere meine Schlüssel nicht wieder.
B2 verb /prɪˈsiːdɪd/

preceded

vorausgegangen
Meaning
came before something in time, order, or position
Example
Dark clouds preceded the heavy rainfall.
Dunkle Wolken gingen dem starken Regen voraus.
C1 noun /ˈtaɪ.rənt/

Tyrant

Tyrann
Meaning
a cruel and oppressive ruler; a person who exercises power in a harsh manner
Example
The people rebelled against the cruel tyrant.
Die Leute rebellierten gegen den grausamen Tyrannen.
C1 noun, adjective /dɪˈfiːtɪst/

defeatist

Niederträchtig
Meaning
A person who expects or is excessively ready to accept failure; showing a tendency to expect defeat.
Example
His defeatist attitude discouraged the rest of the team.
Seine niederträchtige Einstellung entmutigte den Rest des Teams.
C2 adjective /ˈvɛəriəˌɡeɪtɪd/

variegated

bunt gefärbt
Meaning
Having different colors, especially in irregular patches or streaks.
Example
The garden was full of variegated plants.
Der Garten war voller bunt gefärbter Pflanzen.
C1 noun /ˈlɪŋɡwɪst/

linguist

Linguist
Meaning
A person skilled in foreign languages or in the scientific study of language.
Example
She is a linguist who speaks six languages fluently.
Sie ist eine Linguistin, die sechs Sprachen fließend spricht.
B2 noun/verb /swɑːmp/

swamp

Sumpf
Meaning
An area of low-lying, uncultivated ground where water collects; a bog or marsh.
Example
The village was built near a swamp.
Das Dorf wurde in der Nähe eines Sumpfes gebaut.
A2 noun /ˈfaɪəˌwɜːk/

firework

Feuerwerk
Meaning
a device that explodes or creates a display of lights and sounds, often used in celebrations
Example
The fireworks lit up the sky during the New Year's Eve celebration.
Das Feuerwerk erleuchtete den Himmel während der Silvesterfeier.
B2 noun /ˈstæm.ɪ.nə/

Stamina

Ausdauer
Meaning
the ability to sustain prolonged physical or mental effort
Example
Marathon runners need great stamina to complete the race.
Marathonläufer brauchen große Ausdauer, um das Rennen zu beenden.
B1 noun rɪˈflɛkʃən

reflection

Reflexion
Meaning
Serious thought or consideration about something.
Example
The reflection of the past filled his heart with sadness.
Die Reflexion der Vergangenheit füllte sein Herz mit Traurigkeit.
A1 preposition /æt/

at

an
Meaning
used to indicate a specific time, place, or direction
Example
She arrived at the airport on time.
Sie kam pünktlich am Flughafen an.
C1 adjective /ˈfæn.sɪ.fəl/

fanciful

fantasievoll, unrealistisch
Meaning
overimaginative, unrealistic, or whimsical
Example
The story was too fanciful to be true.
Die Geschichte war zu fantasievoll, um wahr zu sein.
B2 noun /ˈmɪsaɪl/ or /ˈmɪsəl/

missile

Rakete
Meaning
a weapon that is self-propelled and directed toward a target
Example
The army launched a missile towards the enemy base.
Die Armee startete eine Rakete in Richtung der feindlichen Basis.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.si/

contumacy

Widerspenstigkeit, Sturheit
Meaning
stubborn refusal to obey authority
Example
His contumacy led to his suspension from the council.
Seine Widerspenstigkeit führte zu seiner Suspendierung vom Rat.
C1 adjective /ˈfruːt.ləs/

Fruitless

fruchtlos; vergeblich; nutzlos;
Meaning
unsuccessful; futile; pointless;
Example
After hours of searching, their efforts proved fruitless.
Nach Stunden der Suche erwiesen sich ihre Bemühungen als fruchtlos.
C2 noun /ˈzaɪtɡaɪst/

zeitgeist

Zeitgeist
Meaning
The defining spirit or mood of a particular period of history as shown by the ideas and beliefs of the time.
Example
The novel perfectly captures the zeitgeist of the 1960s.
Der Roman fängt perfekt den Zeitgeist der 1960er Jahre ein.
C1 verb /ˈɛkˌsaɪz/

excise

entfernen
Meaning
to cut out or remove completely, often by surgery
Example
The surgeon excised the tumor successfully.
Der Chirurg entfernte den Tumor erfolgreich.
B2 adjective /ˈfʌŋkʃənl/

functional

funktional
Meaning
designed to be practical and useful, rather than just decorative
Example
The design of the chair is simple but highly functional.
Das Design des Stuhls ist einfach, aber sehr funktional.
B1 adverb /ɪnˈkrɛdɪbli/

incredibly

unglaublich
Meaning
to a great degree; extremely or unbelievably
Example
The view from the top of the mountain was incredibly beautiful.
Der Blick vom Gipfel des Berges war unglaublich schön.
A2 verb /bɪˈlɒŋ/

belong

gehören
Meaning
to be in the right place or to be a member of a group
Example
She felt she truly belonged to the team.
Sie fühlte, dass sie wirklich zum Team gehörte.
B1 adjective /ɑːrmd/

armed

bewaffnet
Meaning
equipped with or carrying weapons
Example
The bank was robbed by armed men.
Die Bank wurde von bewaffneten Männern überfallen.
C2 adjective /ˌæntɪməˈrɪdiən/

antemeridian

vor dem Mittag
Meaning
Relating to the time before noon; occurring in the morning.
Example
She scheduled all her important meetings during the antemeridian hours.
Sie hat alle ihre wichtigen Besprechungen während der Stunden vor dem Mittag eingeplant.
C2 verb /ɪnˈkʌmbər/

encumber

belasten
Meaning
to burden or weigh down something, making it difficult to move or progress
Example
She was encumbered by the heavy luggage during her journey.
Sie war mit dem schweren Gepäck während ihrer Reise belastet.
B2 noun /sfɪər/

sphere

Kugel
Meaning
a round, three-dimensional shape that is perfectly symmetrical around its center; an area of activity or knowledge
Example
The Earth is almost a perfect sphere.
Die Erde ist fast eine perfekte Kugel.
B2 noun /ˈpetəl/

Petal

Blütenblatt
Meaning
One of the colored segments of a flower that forms the corolla
Example
Each petal of the daisy was white with a yellow center.
Jedes Blütenblatt der Gänseblümchen war weiß mit einem gelben Zentrum.
C2 adjective /ˈsɪbɪlaɪn/

sibylline

sibyllin
Meaning
Prophetic, mysterious, or cryptic in meaning.
Example
The old woman gave a sibylline warning about the future.
Die alte Frau gab eine sibyllinische Warnung über die Zukunft.
C2 adjective /pɪˈdʒɒrətɪv/

pejorative

abwertend
Meaning
Expressing contempt or disapproval.
Example
He used pejorative terms to insult his opponents.
Er benutzte abwertende Begriffe, um seine Gegner zu beleidigen.
B2 verb /ˈʃʌfəl/

shuffle

mit den Füßen schleifen / mischen
Meaning
to walk by dragging one's feet along or without lifting them fully; to mix or rearrange
Example
He shuffled the cards before dealing them.
Er mischte die Karten, bevor er sie austeilte.
C2 noun /ˌrɛprəˈbeɪʃən/

reprobation

Verdammnis
Meaning
Strong disapproval or condemnation; rejection by God as beyond salvation.
Example
The teacher’s face showed clear reprobation at the student’s rude remark.
Das Gesicht des Lehrers zeigte deutliche Verurteilung angesichts der frechen Bemerkung des Schuelers.
B2 noun /ˈlɒbstər/

Lobster

Hummer
Meaning
a large marine crustacean with claws and a hard shell
Example
The lobster was served with melted butter and lemon.
Der Hummer wurde mit geschmolzener Butter und Zitrone serviert.
A2 noun /θɔːts/

thoughts

Gedanken
Meaning
An idea or opinion produced by thinking, or occurring suddenly in the mind.
Example
Focus your thoughts on positive outcomes.
Konzentriere deine Gedanken auf positive Ergebnisse.
C2 noun /priːˈɛmɪnəns/

preeminence

Vorrang
Meaning
The fact of surpassing all others; superiority.
Example
The university has gained preeminence in medical research.
Die Universität hat Vorrang in der medizinischen Forschung erlangt.
B2 noun /ˌkoʊəˈlɪʃən/

coalition

Koalition
Meaning
a temporary alliance of distinct parties, persons, or states for joint action
Example
Several parties formed a coalition to pass the new law.
Mehrere Parteien bildeten eine Koalition, um das neue Gesetz zu verabschieden.
A2 noun; gerund /ˈwɒʃɪŋ/

washing

Waschen
Meaning
the act of cleaning with water or other liquid; clothes or items that are being washed
Example
Washing clothes regularly helps maintain hygiene.
Regelmäßiges Waschen der Kleidung hilft, die Hygiene zu erhalten.
C1 noun /ˈæmpɛər/

ampere

Ampère
Meaning
A unit of electric current in the International System of Units (SI), symbolized as A.
Example
The current flowing through the wire is measured in amperes.
Der Strom, der durch den Draht fließt, wird in Ampere gemessen.
C1 adjective /ˈsæŋɡwɪn/

sanguine

optimistisch
Meaning
Optimistic or positive, especially in a difficult situation.
Example
Despite the challenges, she remained sanguine about the future.
Trotz der Herausforderungen blieb sie optimistisch in Bezug auf die Zukunft.
B1 noun /ˈpʊl.oʊ.vər/

Pullover

Pullover
Meaning
a knitted garment worn on the upper body, typically pulled on over the head
Example
She wore a warm pullover during the cold winter evening.
Sie trug einen warmen Pullover während des kalten Winterabends.
B2 noun /bʌlk/

Bulk

Masse; der größere Teil;
Meaning
the mass or size of something large; the greater part or majority of something
Example
The bulk of the work was completed before the deadline.
Der Großteil der Arbeit wurde vor der Frist abgeschlossen.
C2 noun /ˈstænʃən/

stanchion

Stütze
Meaning
a strong upright bar or post used as support or to control movement
Example
The red rope was attached to the stanchions to guide the crowd.
Das rote Seil war an den Stangen befestigt, um die Menge zu führen.
B2 noun /ˌrɛɡ.jʊˈleɪ.ʃən/

regulation

eine Regel oder Anweisung, die von einer Behörde erlassen und aufrechterhalten wird
Meaning
A rule or directive made and maintained by an authority.
Example
Government regulation ensures fair business practices.
Die staatliche Regulierung sorgt für faire Geschäftspraktiken.
C1 noun /ˌnɑm.əˈni/

Nominee

nominiert
Meaning
a person who is nominated for an office, award, or honor
Example
She was the nominee for the Best Actress award.
Sie war die nominierte für den besten Schauspielerpreis.
A1 noun /keɪk/

Cake

kuchen
Meaning
a sweet baked dessert made from flour, sugar, and other ingredients
Example
They ordered a chocolate cake for the birthday party.
Sie bestellten einen Schokoladenkuchen für die Geburtstagsfeier.
C2 adjective /ˈeɪkwiəs/

aqueous

wässrig
Meaning
related to or containing water; watery
Example
The solution was in an aqueous form.
Die Lösung war in einer aquösen Form.
C2 verb /dɪsˈroʊb/

disrobe

sich entkleiden
Meaning
to remove one's clothes
Example
The monk disrobed before entering the river.
Der Mönch zog sich aus, bevor er in den Fluss ging.
C1 adjective /ˌɪnədˈvɜːrtənt/

inadvertent

unbeabsichtigt, unbeabsichtigt
Meaning
Not resulting from or achieved through deliberate planning; unintentional.
Example
Her inadvertent mistake caused a delay in the project.
Ihr unbeabsichtigter Fehler verursachte eine Verzögerung im Projekt.
C2 noun /seɪn/

seine

großes Netz
Meaning
A large fishing net that hangs vertically in the water.
Example
The fishermen cast their seine into the river.
Die Fischer warfen ihr großes Netz in den Fluss.
A2 noun /ˈkælɪndər/

calendar

kalender
Meaning
a system for organizing days, months, and years; a chart showing days of the year
Example
She marked her birthday on the calendar.
Sie markierte ihren Geburtstag im Kalender.
B1 noun əˈnæl.ə.sɪs

analysis

Analyse
Meaning
Detailed examination and evaluation of data or information to understand its components and relationships.
Example
Data analysis is crucial for machine learning models.
Datenanalyse ist entscheidend für Modelle des maschinellen Lernens.
A1 verb, noun /mɪs/

miss

verpassen / fehlen
Meaning
to fail to hit, reach, or meet; to feel the absence of someone or something
Example
I really miss my family when I travel abroad.
Ich vermisse meine Familie, wenn ich ins Ausland reise.
C2 verb /dɪsˈkʌmfɪt/

discomfit

verwirren
Meaning
to make someone feel uneasy, embarrassed, or confused
Example
The interviewer’s tough questions discomfited the candidate.
Die schwierigen Fragen des Interviewers haben den Kandidaten verunsichert.
C2 noun /ˈrɪɡməˌroʊl/

rigmarole

Streitereien
Meaning
a long, complicated, and confusing process or story
Example
Getting a visa was such a rigmarole of paperwork and interviews.
Ein Visum zu bekommen war ein einziges Durcheinander aus Papierkram und Interviews.
C2 adjective /ˈhɛtərəˌdɒks/

heterodox

heterodox
Meaning
not conforming with accepted or orthodox standards or beliefs
Example
The professor was known for his heterodox views on religion.
Der Professor war bekannt für seine heterodoxen Ansichten zur Religion.
B2 adjective /ɪɡˈzɑːtɪk/

exotic

exotisch und ansprechend
Meaning
Unusual and attractive because it is from a foreign place or culture.
Example
The garden was filled with exotic plants from tropical countries.
Der Garten war mit exotischen Pflanzen aus tropischen Ländern gefüllt.
A2 adverb /ˈrɛə(r)li/

rarely

selten
Meaning
not often, infrequently
Example
She rarely eats sweets because of her diet.
Sie isst selten Süßigkeiten wegen ihrer Diät.
C2 noun /ˌʃæŋɡriˈlɑː/

shangri-la

imaginäres Paradies
Meaning
a remote, beautiful, imaginary place where life is perfect and peaceful
Example
They described the island as a modern-day Shangri-La.
Sie beschrieben die Insel als ein modernes Shangri-La.
B2 noun /brɑː/

bra

BH
Meaning
a woman's undergarment worn to support and cover the breasts
Example
She bought a comfortable bra for everyday wear.
Sie kaufte einen bequemen BH für den Alltag.
C1 adjective /ˈdesələt/

Desolate

verlassen; einsam; öde
Meaning
deserted; lonely; barren
Example
The abandoned village looked desolate and empty.
Das verlassene Dorf sah verlassen und leer aus.
A2 verb /prɪˈvent/

prevent

verhindern
Meaning
to stop something from happening; to keep from occurring
Example
Vaccination helps prevent many diseases.
Impfungen helfen, viele Krankheiten zu verhindern.
B1 noun /ˈker.ləs.nəs/

Carelessness

Nachlässigkeit; Unachtsamkeit
Meaning
failure to give sufficient attention to avoiding harm or errors
Example
His carelessness with money led to serious financial problems.
Seine Nachlässigkeit mit Geld führte zu ernsthaften finanziellen Problemen.
B2 noun /ˈkɑːmpaʊnd/

compound

Verbindung / eingezäuntes Gebiet
Meaning
a thing that is composed of two or more separate elements; an enclosed area with buildings
Example
The scientist studied the chemical compound in the lab.
Der Wissenschaftler studierte die chemische Verbindung im Labor.
C2 adjective /sɪˈdɪʃəs/

seditious

aufrührerisch
Meaning
Encouraging rebellion against authority.
Example
The activist spread seditious pamphlets among the crowd.
Der Aktivist verteilte aufrührerische Flugblätter unter der Menge.
B2 noun /ˈsɪmfəni/

Symphony

Symphonie
Meaning
an elaborate musical composition for full orchestra, typically in four movements
Example
The orchestra performed Beethoven's Fifth Symphony.
Das Orchester führte Beethovens Fünfte Symphonie auf.
C1 noun /ˌdɛfəˈmeɪʃən/

defamation

Verleumdung
Meaning
the act of damaging someone's reputation by making false statements
Example
The newspaper was sued for defamation of character.
Die Zeitung wurde wegen Verleumdung verklagt.
C1 verb /ɪnˈkrɪmɪˌneɪt/

incriminate

belasten
Meaning
to make someone appear guilty of a crime or wrongdoing
Example
The new evidence could incriminate the suspect in the robbery case.
Die neuen Beweise könnten den Verdächtigen im Raubüberfallfall belasten.
C2 noun /ˈkær.ə.weɪ siːdz/

Caraway seeds

Kümmelsamen
Meaning
aromatic seeds of the caraway plant used as a spice in cooking and baking
Example
The bread was flavored with caraway seeds.
Das Brot war mit Kümmelsamen gewürzt.
C2 noun /ˈpɔːrfəri/

porphyry

ein hartes magmatisches Gestein
Meaning
A hard igneous rock containing crystals, often used for decorative or building purposes.
Example
The ancient Romans used porphyry to make columns and statues.
Die alten Römer verwendeten Porphyr, um Säulen und Statuen zu machen.
B1 noun /lɔːn/

Lawn

Rasen
Meaning
an area of short, regularly mown grass in the grounds of a house or in a park
Example
She waters the lawn every morning.
Sie gießt den Rasen jeden Morgen.
C2 noun /ˈrɛlɪkwɛri/

reliquary

Reliquiar
Meaning
a container for holy relics
Example
The ancient reliquary was decorated with gold and precious stones.
Das alte Reliquiar war mit Gold und Edelsteinen verziert.
C1 adjective sɪˈmæn.tɪk

semantic

bezüglich der Bedeutung in der Sprache
Meaning
Related to meaning in language; concerning the interpretation of words and sentences.
Example
AI models use semantic analysis to understand context.
KI-Modelle verwenden semantische Analyse, um den Kontext zu verstehen.
A2 noun /ˈrʌnɪŋ/

running

laufen
Meaning
the action or sport of running
Example
Running every morning keeps me healthy.
Jeden Morgen laufen hält mich gesund.
C2 adjective /ˈfrɒlɪksəm/

Frolicsome

verspielt; fröhlich; lebendig
Meaning
joyful; playful; merry; cheerful
Example
The frolicsome children laughed and played in the park.
Die verspielten Kinder lachten und spielten im Park.
C1 verb /ˈhæɡəl/

haggle

feilschen
Meaning
to argue about the price; to bargain persistently
Example
They haggled over the price for an hour.
Sie haben eine Stunde lang über den Preis gefeilscht.
C2 noun /əˈkʌmpənɪst/

accompanist

Begleiter
Meaning
A person who plays a musical instrument to support a singer or another musician.
Example
The pianist served as the accompanist for the singer during the concert.
Der Pianist fungierte als Begleiter des Sängers während des Konzerts.