gentle
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 adjective /ˈdʒɛntəl/

gentle

sanft
Meaning
Kind, mild, or tender in nature or behavior
Example
He was always gentle with children.
Er war immer sanft mit Kindern.
C1 verb /ˈɡlædən/

gladden

erfreuen
Meaning
to make someone happy or bring joy
Example
The news of her recovery gladdened everyone.
Die Nachricht von ihrer Genesung hat alle erfreut.
C2 adjective /ˈɡloʊboʊs/

globose

globos
Meaning
Spherical or nearly spherical in shape.
Example
The cactus has large globose fruits.
Der Kaktus hat große, globöse Früchte.
C1 noun /ˌɡaɪnəˈkɒlədʒi/

gynecology

Gynäkologie
Meaning
the branch of medicine dealing with women's reproductive health
Example
She decided to specialize in gynecology after medical school.
Sie entschied sich, nach der medizinischen Schule auf Gynäkologie zu spezialisieren.
B2 noun /ˈɡləʊ.bəl piːs/

global peace

globale Friedens
Meaning
Worldwide harmony and absence of conflict between nations.
Example
Global peace requires collective efforts.
Weltfrieden erfordert kollektive Anstrengungen.
B1 noun, verb /ɡrɪl/

grill

Grill / grillen
Meaning
a metal frame used for cooking food over an open fire; to cook food on such a frame
Example
We grilled some chicken for dinner.
Wir haben etwas Hühnchen zum Abendessen gegrillt.
C2 noun /ˌɡaɪnəˈkɒkrəsi/

gynecocracy

Gynäkokratie
Meaning
a society or government ruled by women
Example
The ancient tribe was known for its gynecocracy, where women held all positions of power.
Der alte Stamm war für seine Gynäkokratie bekannt, bei der Frauen alle Machtpositionen innehatten.
C2 noun, verb /ɡəˈrɒt/

garrote

Erwürgen
Meaning
A method of execution by strangulation, or to strangle someone with a cord or wire.
Example
The assassin attempted to garrote his target in the alley.
Der Attentäter versuchte, sein Ziel in der Gasse zu erdrosseln.
C1 noun dʒəˈnɛt.ɪk ˌmɒd.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən

genetic modification

genetische Veränderung
Meaning
The process of altering the genetic code of plants or animals.
Example
Genetic modification enhances crop resistance to pests and diseases.
Die genetische Veränderung erhöht den Widerstand der Pflanzen gegen Schädlinge und Krankheiten.
C2 noun /ˌɡæskəˈneɪd/

gasconade

Großtuerei, Prahlerei
Meaning
Extravagant boasting or bragging.
Example
His endless gasconade made him unpopular among his peers.
Seine endlose Prahlerei machte ihn bei seinen Kollegen unbeliebt.
A2 noun /ˈɡɑːr.dən.ər/

Gardener

Gärtner
Meaning
a person who tends and cultivates a garden
Example
The gardener planted beautiful flowers in the backyard.
Der Gärtner pflanzte schöne Blumen im Hinterhof.
C1 adjective /ˈɡrɪz.li/

grisly

grauenhaft
Meaning
causing horror or disgust
Example
The police discovered a grisly scene at the crime site.
Die Polizei entdeckte eine grauenvolle Szene am Tatort.
C1 adjective /ˈɡraʊnd.ləs/

Groundless

grundlos; unbegründet
Meaning
without foundation or justification; baseless
Example
His accusations against her were completely groundless.
Seine Anschuldigungen gegen sie waren völlig grundlos.
C2 adjective /nɑːrld/

gnarled

verknotet
Meaning
Twisted, rough, and knotted, especially with age.
Example
The old man had gnarled hands from years of hard work.
Der alte Mann hatte verknotete Hände von jahrelanger harter Arbeit.
A1 noun /ˈɡrændˌmʌðər/

grandmother

Großmutter
Meaning
the mother of one's father or mother
Example
My grandmother makes delicious cakes.
Meine Großmutter macht leckere Kuchen.
C2 adjective /ˈɡæŋ.ɡli/

gangly

groß und unbeholfen
Meaning
Tall, thin, and awkward in movement or appearance.
Example
The gangly teenager stumbled while trying to dance.
Der unbeholfene Teenager stolperte, während er versuchte zu tanzen.
B2 verb /ˈɡrʌmbəl/

grumble

grummeln
Meaning
to complain quietly or in a low voice
Example
She often grumbles about the traffic.
Sie grummelt oft über den Verkehr.
C1 adjective /ˈɡɪdi/

giddy

benommen, sehr aufgeregt
Meaning
Feeling dizzy or light-headed; also overly excited and frivolous.
Example
She felt giddy after spinning around so many times.
Sie fühlte sich benommen, nachdem sie so oft im Kreis gedreht hatte.
B2 noun /ˈɡwɑːvə/

Guava

Guave
Meaning
a tropical fruit with sweet pink or white flesh and small seeds
Example
I love eating fresh guava from the tree in our garden.
Ich liebe es, frische Guaven aus dem Baum in unserem Garten zu essen.
B2 noun/verb /ˈɡreɪzɪŋ/

grazing

Grasen
Meaning
The act of animals eating grass in a field; also lightly touching or scraping against something.
Example
Cows were grazing peacefully in the meadow.
Die Kühe weideten friedlich auf der Wiese.
B2 noun ˈdʒes.tʃərz

gestures

Gesten
Meaning
Body movements, especially of hands, face, or body when speaking.
Example
Effective gestures add emphasis to a speech.
Wirksame Gesten verstärken eine Rede.
C1 adjective /ɡlaɪˈsiː.mɪk/

glycemic

glukosebezogen
Meaning
Relating to the presence of glucose in the blood and how foods affect blood sugar levels.
Example
High-glycemic foods cause a rapid increase in blood sugar.
Lebensmittel mit hohem glykämischen Index führen zu einem schnellen Anstieg des Blutzuckers.
A1 verb /ɡoʊ/

go

gehen
Meaning
to move or travel from one place to another
Example
I go to school every day.
Ich gehe jeden Tag zur Schule.
B2 noun /ɡoʊl ˈsɛt.ɪŋ/

goal-setting

Zielsetzung
Meaning
The process of identifying something that you want to accomplish and establishing measurable objectives to achieve it.
Example
Effective goal-setting helps individuals stay focused and motivated.
Effektive Zielsetzung hilft Einzelpersonen, fokussiert und motiviert zu bleiben.
C1 noun ˌdʒiːəˈlɒdʒɪkəl ˈstrʌktʃər

geological structure

geologische Struktur
Meaning
The arrangement and composition of rocks, minerals, and landforms in the Earth's crust.
Example
Scientists will study the Moon's geological structure.
Wissenschaftler werden die geologische Struktur des Mondes untersuchen.
C1 adjective /ˈɡrændioʊs/

grandiose

großartig
Meaning
Impressive or magnificent in appearance or style, often pretentiously so.
Example
He had grandiose plans of building a futuristic city in the desert.
Er hatte großartige Pläne, eine futuristische Stadt in der Wüste zu bauen.
A2 noun ˈɡʌvəmənt

government

Regierung
Meaning
The governing body of a nation, state, or community; the system by which a state or community is governed.
Example
The government rejected the demands.
Die Regierung lehnte die Forderungen ab.
A2 noun /ɡlʌvz/

Gloves

Handschuhe
Meaning
coverings for the hands with separate parts for each finger
Example
She wore warm gloves to protect her hands from the cold.
Sie trug warme Handschuhe, um ihre Hände vor der Kälte zu schützen.
B2 adjective /ˈɡrʌm.pi/

Grumpy

griesgrämig; reizbar;
Meaning
bad-tempered and irritable; easily annoyed
Example
He was grumpy all morning because he didn't sleep well.
Er war den ganzen Morgen griesgrämig, weil er nicht gut geschlafen hatte.
B2 noun /dʒem/

Gem

kostbares Juwel
Meaning
a precious or semi-precious stone, especially when cut and polished or engraved; something prized for its beauty or worth
Example
The antique necklace featured a rare sapphire gem surrounded by diamonds.
Das antike Halsband zeigte ein seltenes Saphir-Juwel, das von Diamanten umgeben war.
B1 noun ˌdʒɛnəˈreɪʃənz

Generations

Generationen
Meaning
All of the people born and living at about the same time, regarded collectively.
Example
The family tree spans several generations.
Der Stammbaum erstreckt sich über mehrere Generationen.
B2 verb /ˈɡæmbəl/

gamble

glücksspiel
Meaning
to bet money on games of chance; to take a risky action
Example
He decided to gamble his savings on the stock market.
Er entschloss sich, seine Ersparnisse auf dem Aktienmarkt zu riskieren.
C2 verb /ɡɔːk/

gawk

starren
Meaning
To stare openly and rudely.
Example
Tourists gawked at the celebrity walking down the street.
Die Touristen starrten die Berühmtheit an, die die Straße entlang ging.
C1 adjective ˌɡæs.troʊ.ɪnˈtes.tɪ.nəl

gastrointestinal

gastrointestinal
Meaning
Relating to the stomach and intestines.
Example
Spicy food can cause gastrointestinal issues.
Würziges Essen kann gastrointestinale Probleme verursachen.
C2 noun /ɡəˈruːlɪti/

garrulity

übermäßiges Geplauder
Meaning
Excessive talkativeness, especially about trivial matters.
Example
His garrulity made it hard to focus during the meeting.
Sein übermäßiges Geplauder machte es schwierig, sich während des Treffens zu konzentrieren.
C2 noun /ˈɡæli/

galley

Schiffsmesse
Meaning
A low, flat ship used in ancient times, often with sails and oars; also, a kitchen on a ship or aircraft.
Example
The galley was filled with the smell of freshly cooked food.
Die Schiffsmesse war mit dem Geruch von frisch gekochtem Essen gefüllt.
B2 noun /ɡrɪp/

Grip

festhalten; Griff; Haltegriff oder -stelle
Meaning
a firm hold or grasp; the power of holding something firmly; a handle or handhold
Example
The rock climber lost his grip and fell several feet before the safety rope caught him.
Der Felsensteiger verlor seinen Griff und fiel mehrere Meter, bevor das Sicherheitsseil ihn auffing.
A2 adjective /ˈɡoʊldən/

Golden

golden
Meaning
having the color of gold; bright yellow
Example
The golden sunset painted the sky beautifully.
Der goldene Sonnenuntergang malte den Himmel wunderschön.
C2 noun /ˈɡæd.flaɪ/

gadfly

Stachelfliegen
Meaning
A person who annoys or criticizes others to stimulate change or provoke action.
Example
The journalist was a gadfly, constantly questioning the government's policies.
Der Journalist war ein Stachelfliegen, der ständig die Politik der Regierung hinterfragte.
C1 noun ˈɡræn.dʒər

Grandeur

Pracht
Meaning
Magnificence, majesty, splendor; impressive beauty and scale.
Example
The grandeur of the Colosseum attracts millions of visitors.
Die Pracht des Kolosseums zieht Millionen von Besuchern an.
A1 noun /ˈɡɜːrlfrɛnd/

girlfriend

Freundin
Meaning
A woman or girl with whom someone is romantically or emotionally involved.
Example
He introduced his girlfriend to his family.
Er stellte seine Freundin seiner Familie vor.
C2 noun /ˈɡræn.juːl/

granule

Granulat
Meaning
A small compact particle of a substance.
Example
Each granule of salt sparkled under the sunlight.
Jedes Granulat Salz funkelte im Sonnenlicht.
B2 noun /ɡriːnz/

Greens

Blattgemüse
Meaning
Leafy vegetables such as spinach, lettuce, and cabbage
Example
Eating greens is important for good health.
Das Essen von Blattgemüse ist wichtig für eine gute Gesundheit.
C1 noun /ˈɡreɪvstoʊn/

gravestone

Grabstein
Meaning
A stone that marks a grave, usually inscribed with the name of the deceased.
Example
The gravestone had her name carved beautifully.
Der Grabstein hatte ihren Namen wunderschön eingraviert.
B1 adjective /ˈɡreɪt.fəl/

Grateful

dankbar
Meaning
thankful; appreciative;
Example
I am grateful for your kindness and support.
Ich bin dankbar für deine Freundlichkeit und Unterstützung.
C1 adjective /ˈdʒiː.ni.əl/

genial

freundlich
Meaning
friendly, cheerful, and pleasant
Example
She greeted us with a genial smile.
Sie begrüßte uns mit einem freundlichen Lächeln.
C2 verb, noun /ɡaʊdʒ/

gouge

aushöhlen, überteuern
Meaning
To cut or scoop out a deep hole or groove; to overcharge unfairly.
Example
He accidentally gouged a hole in the wooden table.
Er hat versehentlich ein Loch in den Holztisch gemacht.
C1 verb/adjective /ˈɡræspɪŋ/

grasping

greifen / gierig
Meaning
Holding firmly; or (as an adjective) excessively greedy.
Example
The child was grasping her mother’s hand tightly.
Das Kind griff fest nach der Hand seiner Mutter.
B1 verb /ɡræb/

grab

greifen
Meaning
To seize something quickly and firmly.
Example
He tried to grab the ball before it rolled away.
Er versuchte, den Ball zu greifen, bevor er wegrollte.
C2 noun dʒɛsˌtɪk.jʊˈleɪ.ʃənz

gesticulations

Gestikulationen
Meaning
Expressive hand or body movements while speaking to convey thoughts or emotions
Example
His energetic gesticulations made the speech more engaging.
Seine energetischen Gestikulationen machten die Rede fesselnder.
C1 adjective /ˈɡʌl.ə.bəl/

gullible

leichtgläubig
Meaning
Easily deceived or tricked.
Example
She was so gullible that she believed every rumor.
Sie war so leichtgläubig, dass sie jedes Gerücht glaubte.
C1 noun /ˌdʒenəˈræləti/

generality

Generalisierung
Meaning
A vague, non-specific statement or principle that applies broadly.
Example
The speech was full of generalities and lacked concrete details.
Die Rede war voller Allgemeinplätze und es fehlten konkrete Details.
C1 noun/verb /ˈɡlɪmər/

glimmer

ein schwaches Schimmern
Meaning
A faint or wavering light; to shine with a faint light.
Example
A glimmer of hope shone in her eyes.
Ein Schimmer der Hoffnung leuchtete in ihren Augen.
A1 verb /ɡɪv/

give

geben
Meaning
to freely transfer something to someone
Example
I give gifts to my friends on their birthdays.
Ich gebe Geschenke an meine Freunde zu ihren Geburtstagen.
C2 noun /næt/

Gnat

Stechmücke
Meaning
a small flying insect that bites people and animals
Example
The gnat buzzed around my head while I was reading.
Die Stechmücke summte um meinen Kopf, während ich las.
C2 noun /ˈɡæŋ.ɡriːn/

gangrene

Gangrän
Meaning
The death of body tissue due to lack of blood supply or infection.
Example
If untreated, the wound may lead to gangrene.
Wenn unbehandelt, kann die Wunde zu Gangrän führen.
A1 verb /ˈɡroʊ.ɪŋ/

growing

wachsend
Meaning
continuously increasing or developing
Example
There is a growing demand for renewable energy.
Es gibt eine wachsende Nachfrage nach erneuerbaren Energien.
C1 adjective /ˈɡræn.jʊ.lər/

granular

granular
Meaning
Consisting of small grains or particles; detailed and specific.
Example
The report provided a granular analysis of the market data.
Der Bericht lieferte eine detaillierte Analyse der Marktdaten.
B1 noun ɡrəʊθ

Growth

Wachstum
Meaning
The process of increasing in physical size, number, value, or strength.
Example
Economic growth improves living conditions.
Wirtschaftliches Wachstum verbessert die Lebensbedingungen.
B2 noun /ˈɡræs.hɒp.ər/

Grass-hopper

grashüpfer
Meaning
a jumping insect with long hind legs that feeds on grass and plants
Example
The grasshopper jumped from one leaf to another.
Der Grashüpfer sprang von einem Blatt zum anderen.
A2 verb /ɡaɪd/

guide

führen
Meaning
to show someone the way; to direct or influence behavior
Example
The teacher guides the students.
Der Lehrer führt die Schüler.
C2 verb, noun /ˈɡoʊld.brɪk/

goldbrick

Arbeit vermeiden
Meaning
to avoid work or duty; a person who shirks responsibility
Example
He was accused of goldbricking while the rest of the team worked hard.
Er wurde beschuldigt, Arbeit zu vermeiden, während der Rest des Teams hart arbeitete.
B2 adjective /ˈɡlɪt.ər.ɪŋ/

Glittering

glitzernd; strahlend; funkelnd
Meaning
shining with bright light; sparkling; brilliant;
Example
The glittering stars filled the clear night sky.
Die funkelnden Sterne füllten den klaren Nachthimmel.
C2 noun /ˈdʒɪb.ər.ɪʃ/

gibberish

Kauderwelsch
Meaning
Unintelligible or meaningless speech or writing.
Example
He was so nervous that his explanation sounded like gibberish.
Er war so nervös, dass seine Erklärung wie Kauderwelsch klang.
B2 noun /ˈɡlɑːs.weər/

Glass-ware

Glaswaren
Meaning
objects made of glass, especially drinking glasses and decorative objects
Example
The wedding registry included fine glassware.
Das Hochzeitsregister enthielt feine Glaswaren.
A2 verb /ɡriːt/

greet

begrüßen
Meaning
to welcome someone; to say hello
Example
She greeted her guests warmly at the door.
Sie begrüßte ihre Gäste herzlich an der Tür.
C2 adjective /ɡælˈvænɪk/

galvanic

galvanisch / intensiv
Meaning
Relating to electricity produced by chemical action; sudden and dramatic.
Example
The news had a galvanic effect on the audience.
Die Nachricht hatte einen galvanischen Effekt auf das Publikum.
C1 noun /ɡroʊv/

grove

Hain / kleiner Obstgarten
Meaning
A small group of trees growing close together.
Example
They walked through the orange grove.
Sie gingen durch den Orangenhain.
C2 noun /ɡriːn pəˈpaɪə/

Green Papaya

grüne Papaya
Meaning
unripe papaya fruit used as a vegetable in cooking, especially in Asian cuisine
Example
Green papaya salad is a popular dish in Thai cuisine.
Grüner Papayasalat ist ein beliebtes Gericht in der thailändischen Küche.
B2 noun ˈɡloʊbəl kəˌlæbəˈreɪʃən

global collaboration

globale Zusammenarbeit
Meaning
Cooperation and partnership between countries or organizations worldwide to address common challenges.
Example
Global collaboration is necessary to address climate change.
Globale Zusammenarbeit ist notwendig, um den Klimawandel zu bekämpfen.
C1 verb /ˈdʒenərəlaɪz/

generalize

verallgemeinern
Meaning
To make a broad statement by inferring from specific cases.
Example
It is wrong to generalize based on a few experiences.
Es ist falsch, aufgrund von ein paar Erfahrungen zu verallgemeinern.
C1 noun /ɡaɪz/

guise

Verkleidung
Meaning
An external form, appearance, or manner of presentation, often hiding the true nature
Example
He approached in the guise of a friend.
Er näherte sich in der Verkleidung eines Freundes.
C1 noun /ˈɡrɪd.lɒk/

gridlock

vollständiger Verkehrsstau oder Stillstand
Meaning
Complete traffic jam or standstill condition where vehicles cannot move.
Example
A major accident led to gridlock in the city center.
Ein großer Unfall verursachte einen Stau im Stadtzentrum.
B1 noun /ˈɡrændsʌn/

grandson

Enkel
Meaning
the son of one's son or daughter
Example
His grandson visits him every weekend.
Sein Enkel besucht ihn jedes Wochenende.
C2 noun /ˌɡlæd.iˈoʊ.ləs/

Gladiolus

Gladiole
Meaning
A tall flowering plant with sword-shaped leaves and colorful spike-like flower clusters, popular in gardens and floral arrangements
Example
The gladiolus stood tall and elegant in the flower bed.
Die Gladiole stand hoch und elegant im Blumenbeet.
C2 adjective /ˈɡʌstəˌtɔːri/

gustatory

gustatorisch
Meaning
relating to the sense of taste
Example
The restaurant offered a gustatory experience unlike any other.
Das Restaurant bot ein einzigartiges gustatorisches Erlebnis.
C1 noun /ˌɡræt.ɪ.fɪˈkeɪ.ʃən/

gratification

Befriedigung
Meaning
Pleasure, especially when gained from the satisfaction of a desire.
Example
The instant gratification of social media affects patience.
Die sofortige Befriedigung durch soziale Medien beeinflusst die Geduld.
C1 adjective /ˈɡɔːri/

gory

blutig
Meaning
involving or showing a lot of bloodshed and violence
Example
The movie was too gory for children.
Der Film war zu blutig für Kinder.
C2 noun /ˈɡɒz.lɪŋ/

gosling

Gänschen
Meaning
a young goose
Example
The mother goose carefully protected her goslings.
Die Gänsemutter schützte ihre Gänschen sorgfältig.
B2 adjective /ˈɡreɪs.fəl/

Graceful

elegant; geschmeidig; verfeinert; mit Schönheit der Bewegung oder des Verhaltens
Meaning
elegant; smooth; refined; having beauty of movement or manner
Example
The dancer moved with graceful elegance.
Die Tänzerin bewegte sich mit graziöser Eleganz.
B1 noun /ˈdʒɪn.dʒər/

Ginger

Ingwer
Meaning
a hot fragrant spice made from the rhizome of a plant; the plant itself
Example
The chef added fresh ginger to the stir-fry to enhance its flavor and aroma.
Der Koch fügte frischen Ingwer zum Wok hinzu, um den Geschmack und das Aroma zu verstärken.
C1 noun /ɡluːm/

Gloom

Dunkelheit; Traurigkeit; Melancholie
Meaning
partial or total darkness; a state of dejection or despondency
Example
The thick clouds cast a gloom over the valley, making everything appear dark and dreary.
Die dicken Wolken warfen eine Dunkelheit über das Tal, wodurch alles düster und trübe erschien.
C2 noun /ˈʒɑːndɑːrm/

gendarme

Gendarm
Meaning
A French police officer, especially a member of a military-style police force.
Example
The gendarme stopped the car for a routine check.
Der Gendarm hielt das Auto für eine routinemäßige Kontrolle an.
C2 noun/verb /ɡraʊs/

grouse

sich beschweren / eine Art von Vogel
Meaning
A type of bird; or to complain or grumble persistently.
Example
He always grouses about the long hours at work.
Er beschwert sich immer über die langen Arbeitsstunden.
C1 adjective /ˈɡæst.li/

ghastly

grässlich
Meaning
Causing great horror or fear; very unpleasant.
Example
The crime scene was a ghastly sight.
Der Tatort war ein grässlicher Anblick.
C1 noun /ˈɡɑːr.lənd/

Garland

Kranz; Blumenkranz;
Meaning
a wreath of flowers and leaves, worn on the head or hung as decoration
Example
The bride wore a beautiful floral garland during the traditional ceremony.
Die Braut trug einen schönen Blumenkranz während der traditionellen Zeremonie.
C2 noun /ɡriːn ˈdʒækfruːt/

Green Jackfruit

grüner Jackfrucht
Meaning
unripe fruit of the jackfruit tree, commonly used as a vegetable in cooking
Example
Green jackfruit is often used in curries and stews.
Grüne Jackfrucht wird oft in Currys und Eintöpfen verwendet.
B2 noun /ɡʌlf/

Gulf

bucht
Meaning
a deep inlet of the sea almost surrounded by land; a wide gap or difference between people or groups
Example
The Persian Gulf is an important waterway for international shipping and oil transport.
Der Persische Golf ist eine wichtige Wasserstraße für den internationalen Versand und den Öltransport.
C1 adjective /ɡrəˈtjuːɪtəs/

gratuitous

unnötig
Meaning
Unnecessary, unwarranted, or given freely without reason or cause.
Example
The movie was criticized for its gratuitous violence.
Der Film wurde für seine unnötige Gewalt kritisiert
B2 noun /ˈɡloʊbəl əˈwɛrnɪs/

global awareness

globale Bewusstseinsbildung
Meaning
Worldwide consciousness and understanding of important issues that affect people globally, leading to informed action and policy changes.
Example
Global awareness of climate change is essential for policy changes.
Globale Bewusstseinsbildung über den Klimawandel ist entscheidend für politische Veränderungen.
A1 adjective /ɡreɪt/

great

großartig
Meaning
Of an extent, amount, or intensity considerably above average; very good or important.
Example
She gave a great performance at the concert.
Sie gab eine großartige Vorstellung beim Konzert.
C2 adjective /dʒɛnˈtiːl/

genteel

vornehm
Meaning
Polite, refined, or respectable, often in an affected or exaggerated way
Example
She spoke in a genteel manner that impressed the guests.
Sie sprach auf eine vornehme Weise, die die Gäste beeindruckte.
B2 noun /ˈɡæl.ək.siːz/

galaxies

galaxien
Meaning
Large collections of stars, gas, and dust held together by gravity.
Example
Distant galaxies hold clues about the early universe.
Entfernte Galaxien enthalten Hinweise auf das frühe Universum.
B1 noun /ˈɡæsəˌliːn/

gasoline

Benzin
Meaning
a liquid fuel made from petroleum, used mainly to power engines in vehicles
Example
The price of gasoline has increased significantly this month.
Der Benzinpreis ist diesen Monat erheblich gestiegen.
C2 adjective /dʒərˈmeɪn/

germane

relevant
Meaning
Relevant and appropriate to the subject being considered.
Example
Her comments were not germane to the discussion.
Ihre Kommentare waren nicht relevant für die Diskussion.
C2 noun /ˈɡlʌtəni/

gluttony

Völlerei
Meaning
Excessive eating or drinking; overindulgence in food or drink.
Example
His gluttony during the festival left him feeling sick.
Seine Völlerei während des Festes ließ ihn krank werden.
C1 noun /ˈɡlɒs.ər.i/

Glossary

Glossar
Meaning
an alphabetical list of terms in a particular domain of knowledge with explanations; a brief dictionary
Example
The textbook includes a helpful glossary at the end to define technical terms.
Das Lehrbuch enthält ein hilfreiches Glossar am Ende, um technische Begriffe zu definieren.
B1 noun /ɡæp/

gap

Lücke / Abstand
Meaning
An empty space or break between two objects or parts; a difference or disparity.
Example
There is a huge gap between the rich and the poor.
Es gibt eine große Lücke zwischen den Reichen und den Armen.
C1 noun /ɡeɪt/

gait

Gangart
Meaning
A person's manner of walking.
Example
His slow gait showed that he was tired.
Sein langsames Gehen zeigte, dass er müde war.
C1 verb /ɡrʌnt/

grunt

grunzen
Meaning
to make a low, rough sound, often when exerting effort or expressing annoyance
Example
He grunted as he lifted the heavy box.
Er grunzte, als er die schwere Kiste hob.
C1 verb /ˈɡɑː.nər/

garner

sammeln
Meaning
To gather or collect, especially information, support, or approval.
Example
The politician garnered support from young voters.
Der Politiker sammelte Unterstützung von jungen Wählern.
C2 verb /ɡɪld/

gild

vergolden
Meaning
to cover something with a thin layer of gold or to make something appear more attractive than it really is
Example
The craftsman gilded the frame to give it a luxurious look.
Der Handwerker vergoldete den Rahmen, um ihm ein luxuriöses Aussehen zu verleihen.
C2 adverb /ˈdʒɪndʒərli/

gingerly

vorsichtig
Meaning
in a very careful or cautious manner
Example
She walked gingerly on the icy path.
Sie ging vorsichtig auf dem eisigen Weg.
A1 noun /ɡɪft/

Gift

Geschenk; Gabe;
Meaning
a thing given willingly to someone without payment; a present; a natural ability or talent
Example
She received a beautiful jewelry gift from her grandmother on her birthday.
Sie erhielt ein wunderschönes Schmuckgeschenk von ihrer Großmutter zum Geburtstag.
C2 adjective /ˈdʒɜːrmɪnəl/

germinal

germinal
Meaning
Relating to the earliest stage of development.
Example
The idea was still in its germinal stage.
Die Idee war noch in ihrer germinalen Phase.
C2 verb /dʒɛˈstɪkjʊleɪt/

gesticulate

gestikulieren
Meaning
to use gestures, especially dramatic ones, instead of speaking or to emphasize one's words
Example
He gesticulated wildly to get their attention.
Er gestikulierte wild, um ihre Aufmerksamkeit zu erregen.
C1 noun ˌdʒɛriˈætrɪk səˈsaɪəti

geriatric society

geriatrische Gesellschaft
Meaning
A society or community where elderly people make up a large proportion of the population
Example
A geriatric society demands specialized healthcare systems.
Eine geriatrische Gesellschaft erfordert spezialisierte Gesundheitssysteme.
C1 adjective /dʒəˈnɛrɪk/

generic

generisch
Meaning
characteristic of or relating to a whole group or class; not specific
Example
This medicine is available in generic form.
Dieses Medikament ist in generischer Form erhältlich.
A2 noun /ɡəˈrɪl.ə/

Gorilla

Gorilla
Meaning
a large powerful ape found in the forests of central Africa
Example
The gorilla beat its chest to show dominance.
Der Gorilla schlug seine Brust, um Dominanz zu zeigen.
B1 noun /ˈɡɑːr.lɪk/

Garlic

Knoblauch
Meaning
a strong-smelling pungent-tasting bulb, used as a flavoring in cooking and in herbal medicine
Example
The recipe calls for three cloves of fresh garlic to enhance the flavor.
Das Rezept erfordert drei frische Knoblauchzehen, um den Geschmack zu verstärken.
B1 verb /ˈɡɑːsɪp/

gossip

plaudern
Meaning
to talk about other people's private lives, often in an unkind way
Example
They love to gossip about their neighbors.
Sie reden gerne über ihre Nachbarn.
B2 noun /ˈɡælən/

gallon

Gallone
Meaning
a unit of measurement for liquid capacity, equal to 4 quarts or approximately 3.8 liters
Example
He bought a gallon of milk.
Er kaufte einen Gallone Milch.
C2 verb /ɡɜːrd/

gird

gürten
Meaning
to encircle with a belt or band; to prepare for action
Example
The knight girded his sword before battle.
Der Ritter umgürtete sein Schwert vor der Schlacht.
B2 noun /ɡler/

Glare

ein wütender oder angespannter Blick; ein starkes und blendendes Licht
Meaning
a fierce or angry stare; a strong and dazzling light
Example
The teacher's stern glare silenced the noisy students immediately.
Der strenge Blick des Lehrers brachte die lauten Schüler sofort zum Schweigen.
C2 adverb /ˈɡeɪmli/

gamely

tapfer
Meaning
in a brave, spirited, or determined manner
Example
She gamely accepted the challenge despite the difficulties.
Sie nahm die Herausforderung tapfer an, trotz der Schwierigkeiten.
C1 verb, noun /ɡɔːrdʒ/

gorge

gierig essen / enge Schlucht zwischen Bergen
Meaning
to eat greedily; a narrow valley between mountains or hills
Example
They gorged themselves on pizza after the hike.
Sie stopften sich nach der Wanderung mit Pizza voll.
A2 noun /ˈɡrəʊsəri ʃɒp/

grocery shop

Lebensmittelladen
Meaning
a retail store where food and everyday household items are sold
Example
She stopped by the grocery shop to buy vegetables and milk.
Sie ging in den Lebensmittelladen, um Gemüse und Milch zu kaufen.
C2 verb /næʃ/

gnash

mit den Zähnen knirschen
Meaning
to grind or strike the teeth together, often in anger or frustration
Example
He began to gnash his teeth in rage.
Er begann, vor Wut mit den Zähnen zu knirschen.
C1 noun /ɡeɪdʒ/

Gauge

Messgerät
Meaning
an instrument for measuring the magnitude, amount, or contents of something
Example
The pressure gauge showed the tank was full.
Das Manometer zeigte an, dass der Tank voll war.
B2 phrase ˈɡləʊ.bəl ˌkəʊ.ɒp.əˈreɪ.ʃən

global cooperation

globale Zusammenarbeit
Meaning
International collaboration and working together across countries to address common challenges and goals.
Example
Global cooperation is essential to address climate challenges.
Globale Zusammenarbeit ist entscheidend, um die Klimaherausforderungen zu bewältigen.
B2 noun /ˈɡriːnhaʊs/

greenhouse

Gewächshaus
Meaning
a glass building used for growing plants, especially in cold climates
Example
The farmers built a large greenhouse to grow tomatoes in the winter.
Die Bauern bauten ein großes Gewächshaus, um Tomaten im Winter anzubauen.