gear
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ɡɪə(r)/

gear

Ausrüstung / Gerät
Meaning
Equipment or apparatus for a particular purpose; also a toothed wheel in machinery.
Example
The climber packed all his gear before starting the journey.
Der Kletterer packte seine gesamte Ausrüstung, bevor er die Reise begann.
C2 adjective /ˈrɛstɪv/

restive

unruhig
Meaning
unable to stay still or silent; restless and impatient
Example
The crowd grew restive as they waited for the concert to begin.
Die Menge wurde unruhig, während sie auf den Beginn des Konzerts wartete.
B1 noun /ˈsæm.pəl/

Sample

Probe
Meaning
a small part taken as an example of the whole; a specimen
Example
The doctor took a blood sample for testing.
Der Arzt nahm eine Blutprobe für den Test.
C1 noun /ˈheɪˌdeɪ/

heyday

Blütezeit
Meaning
The period of greatest success, popularity, or power.
Example
In its heyday, the company dominated the market.
In seiner Blütezeit dominierte das Unternehmen den Markt.
B2 noun ˈdɪdʒɪtəl ˈfɔːrmæt

Digital Format

digitales Format
Meaning
A format in which information is stored as electronic data.
Example
A digital format family tree can be shared online.
Ein digitales Familienbaumformat kann online geteilt werden.
C2 noun /lɪˈnoʊ.li.əm/

linoleum

Linoleum
Meaning
a durable, washable floor covering made from solidified linseed oil, wood flour, or cork dust on a canvas backing
Example
They decided to cover the kitchen floor with linoleum.
Sie beschlossen, den Küchenboden mit Linoleum zu bedecken.
C2 verb /ˌkɒntrəˈvɜːrt/

controvert

widersprechen
Meaning
to dispute or argue against; to contradict
Example
The scientist controversed the previous research findings.
Der Wissenschaftler widersprach den früheren Forschungsergebnissen.
C1 adjective /ɪɡˈzuːbərənt/

exuberant

überschwänglich
Meaning
full of energy, excitement, and cheerfulness
Example
The children were exuberant after winning the game.
Die Kinder waren überschwänglich, nachdem sie das Spiel gewonnen hatten.
C2 noun /ˈpoʊ.ɪˌtæs.tər/

poetaster

ein schlechter oder unbedeutender Dichter
Meaning
an inferior or trivial poet
Example
He was mocked as a poetaster by the literary critics.
Er wurde von den Literaturkritikern als Poetaster verspottet.
A1 verb /drɪŋk/

drink

trinken
Meaning
to take liquid into the mouth and swallow it
Example
I drink water every morning.
Ich trinke jeden Morgen Wasser.
C2 noun /ˈɛəri/

aerie

Adlerhorst
Meaning
A large nest of a bird of prey, especially an eagle, typically built high in a tree or on a cliff.
Example
The eagle built its aerie on the high cliff.
Der Adler baute sein Nest auf der hohen Klippe
A1 preposition /tuː/

to

zu
Meaning
used for expressing motion or direction
Example
She is going to the market.
Sie geht zum Markt.
C2 noun /haɪnd/

Hind

Rehgeiß
Meaning
a female deer, especially a red deer
Example
The hind protected her fawn from predators.
Die Rehgeiß schützte ihr Kitz vor den Raubtieren.
C1 verb /bɒmˈbɑːrd/

bombard

bombardieren
Meaning
to attack continuously with bombs, questions, or other forces
Example
Reporters bombarded the minister with difficult questions.
Die Reporter bombardierten den Minister mit schwierigen Fragen.
C2 noun/adjective /ˈtraɪkʌlər/

tricolor

dreifarbige Flagge
Meaning
A flag with three colors; consisting of three colors.
Example
The French tricolor is one of the most famous national flags in the world.
Die französische dreifarbige Flagge ist eine der bekanntesten Nationalflaggen der Welt.
B2 noun ˈfeɪs tə ˈfeɪs ˈbætl

face-to-face battle

Gesicht-zu-Gesicht-Schlacht
Meaning
A direct confrontation or fight between opposing forces.
Example
The warriors fought a face-to-face battle with the enemies.
Die Krieger kämpften eine Gesicht-zu-Gesicht-Schlacht gegen die Feinde.
C1 noun /ɑːˌtɪkjʊˈleɪʃən/

articulation

ausdruck
Meaning
The action of putting into words an idea or feeling of a specified type.
Example
His articulation during the debate impressed everyone.
Seine Artikulation während der Debatte beeindruckte alle.
C1 adjective /ˌəʊvərˈstɪmjʊˌleɪtɪd/

overstimulated

überstimuliert
Meaning
Excessively excited or aroused, overwhelmed by too much stimulus.
Example
Overstimulated minds can lead to burnout and decreased productivity.
Überstimulierte Gedanken können zu Burnout und verringerter Produktivität führen.
C1 verb /ˈdaʊn.pleɪ/

downplay

herunterspielen
Meaning
to make something seem less important than it really is
Example
The company tried to downplay the risks of the new product.
Das Unternehmen versuchte, die Risiken des neuen Produkts herunterzuspielen.
C1 verb /rɒmp/

romp

fröhlich spielen
Meaning
to play or move in a lively, carefree, and energetic way
Example
The children romped happily in the garden.
Die Kinder spielten fröhlich im Garten.
C2 noun /əˈkwaɪərmənt/

acquirement

Erwerb; Errungenschaft
Meaning
the act of acquiring something; something that has been acquired, especially a skill or possession
Example
Language proficiency is an important acquirement for global careers.
Sprachkenntnisse sind ein wichtiger Erwerb für globale Karrieren.
B2 noun ˈsʌbˌaɪtəlz

subtitles

Untertitel
Meaning
Captions displayed at the bottom of a movie or television screen that translate or transcribe the dialogue or narrative.
Example
Use subtitles for better understanding.
Verwenden Sie Untertitel für ein besseres Verständnis.
B2 adjective /dʒaɪˈɡæntɪk/

gigantic

gigantisch
Meaning
Extremely large or huge in size, power, or extent.
Example
The company made a gigantic investment in technology.
Das Unternehmen tätigte eine gigantische Investition in Technologie.
A1 adjective /hɒt/

Hot

heiß; warm; glühend;
Meaning
having high temperature; warm; heated;
Example
The coffee is too hot to drink.
Der Kaffee ist zu heiß, um ihn zu trinken.
B2 adjective /ˌʌndɪˈstɜːrbd/

Undisturbed

unbeeinträchtigt
Meaning
not interrupted or interfered with; calm and peaceful
Example
She slept undisturbed for eight hours.
Sie schlief acht Stunden ungestört.
B2 adjective /ˌsɪm.pəˈθet.ɪk/

Sympathetic

mitfühlend; verständnisvoll; empfindlich;
Meaning
showing compassion or understanding for someone's feelings or situation
Example
She was very sympathetic when I told her about my problems.
Sie war sehr sympathisch, als ich ihr von meinen Problemen erzählte.
B2 noun /diˈoʊ.dər.ənt/

Deodorant

Deodorant
Meaning
a substance that removes or conceals unpleasant smells, especially bodily odors
Example
She applied deodorant before going to the gym to stay fresh during workout.
Sie trug Deodorant, bevor sie ins Fitnessstudio ging, um während des Trainings frisch zu bleiben.
C2 adjective /ˌpjuːsɪˈlænɪməs/

pusillanimous

feige
Meaning
showing a lack of courage or determination; timid
Example
The pusillanimous leader avoided making tough decisions.
Der feige Führer vermied es, schwierige Entscheidungen zu treffen.
C2 noun phrase /ˌhjuː ən ˈkraɪ/

hue and cry

Protests und Aufschrei
Meaning
A loud public outcry or protest, often demanding action.
Example
There was a hue and cry over the new policy changes.
Es gab einen großen Protest und Aufschrei wegen der neuen politischen Veränderungen.
C2 adjective /kəmˈbʌstɪbəl/

combustible

brennbar
Meaning
Capable of catching fire and burning easily.
Example
Dry leaves are highly combustible.
Trockene Blätter sind sehr brennbar.
A2 adverb /ˈnaɪsli/

nicely

nett
Meaning
in a pleasant, kind, or satisfactory manner; carefully and appropriately
Example
She explained the problem nicely so everyone could understand.
Sie erklärte das Problem nett, sodass es alle verstanden.
C1 adverb /əˈlɒft/

aloft

hoch
Meaning
Up in or into the air; overhead.
Example
The kite was flying aloft in the clear sky.
Der Drachen flog hoch im klaren Himmel.
B2 adjective /ˈsɛntɪɡreɪd/

centigrade

Zentigrad (Celsius)
Meaning
Relating to the Celsius temperature scale, where water freezes at 0° and boils at 100°.
Example
The weather forecast predicted 30 degrees centigrade.
Die Wettervorhersage sagte 30 Grad Celsius voraus.
B2 noun /ˈnjuːzˌlɛtər/

newsletter

Newsletter
Meaning
a printed or electronic report containing news or information about a company or organization
Example
The company sends a weekly newsletter to its employees.
Das Unternehmen sendet seinen Mitarbeitern wöchentlich einen Newsletter.
C2 verb /bɪˈstruː/

bestrew

streuen
Meaning
To scatter or cover something with objects or substances.
Example
The ground was bestrewn with autumn leaves.
Der Boden war mit Herbstblättern bedeckt.
C2 verb /ˌmælˈtriːt/

maltreat

misshandeln
Meaning
To treat someone cruelly or unfairly.
Example
The law punishes those who maltreat animals.
Das Gesetz bestraft diejenigen, die Tiere misshandeln.
C1 noun /dʒɪst/

Gist

Kern
Meaning
the substance or essence of a speech or text; the main point
Example
I missed the beginning of the lecture, but I caught the gist of the professor's argument.
Ich habe den Anfang der Vorlesung verpasst, aber den Kern des Arguments des Professors verstanden.
B2 noun ˌsɛlf ˈdɪs.ə.plɪn

self-discipline

selbstdisziplin
Meaning
The ability to control one's emotions and behavior.
Example
Self-discipline is crucial for achieving long-term success.
Selbstdisziplin ist entscheidend für den langfristigen Erfolg.
C2 adjective /ˌoʊdəˈrɪfərəs/

odoriferous

wohlriechend
Meaning
having or giving off a smell, especially a strong or pleasant one
Example
The garden was filled with odoriferous flowers.
Der Garten war mit wohlriechenden Blumen gefüllt.
B1 noun /ˈkɒtɪdʒ/

cottage

Häuschen
Meaning
a small simple house, typically in the countryside
Example
They spent their vacation in a cozy cottage by the lake.
Sie verbrachten ihren Urlaub in einem gemütlichen Häuschen am See.
C1 noun /ˈmeɪniə/

Mania

Manie; extreme Begeisterung
Meaning
Mental illness marked by periods of great excitement; extreme enthusiasm
Example
She had a mania for collecting vintage postcards from around the world.
Sie hatte eine Manie, alte Postkarten aus der ganzen Welt zu sammeln.
C1 noun /ˈskaɪ.lɑːrk/

Sky-Lark

Schwirl
Meaning
a small brown bird known for singing while flying high in the sky
Example
The skylark sang beautifully as it soared above the meadow.
Der Schwirl sang wunderschön, während er über die Wiese flog.
B2 adjective /rɪˈliːvd/

relieved

erleichtert
Meaning
feeling happy and less worried after something stressful has been removed or resolved
Example
She felt relieved after hearing the good news.
Sie fühlte sich erleichtert, nachdem sie die gute Nachricht gehört hatte.
C1 adjective, noun /ˈkɔːrpərəl/

corporal

korporal
Meaning
relating to the body; a low-ranking officer in the military
Example
He suffered a corporal punishment for his mistake.
Er erlebte eine körperliche Strafe für seinen Fehler.
B2 noun /ˈreɪ.zən/

Raisin

rosine
Meaning
dried grape
Example
She added raisins to the oatmeal cookies for extra sweetness.
Sie fügte Rosinen zu den Haferkeksen für zusätzliche Süße hinzu.
B2 noun /ˈdiːtʊr/

detour

Umweg
Meaning
A longer or less direct route taken to avoid something or reach a destination.
Example
We had to take a detour because the main road was closed.
Wir mussten einen Umweg nehmen, weil die Hauptstraße gesperrt war.
C2 noun /ˈhɛfər/

heifer

färse
Meaning
a young cow that has not borne a calf
Example
The farmer raised a heifer for dairy production.
Der Bauer züchtete eine Färse für die Milchproduktion.
C1 noun /ˈɡreɪdiənt/

gradient

Neigung
Meaning
A gradual slope, or the degree of inclination of a surface.
Example
The cyclist struggled up the steep gradient of the hill.
Der Radfahrer kämpfte, um die steile Neigung des Hügels hinaufzukommen.
B2 noun/verb /skræp/

scrap

Stück / wegwerfen
Meaning
A small piece of something; to discard or get rid of something.
Example
He used a scrap of paper to jot down the number.
Er benutzte ein Stück Papier, um die Nummer aufzuschreiben.
A2 preposition /riː/

re

betreffend
Meaning
concerning or about (used in formal letters or emails)
Example
The letter was sent re your recent application.
Der Brief wurde bezüglich Ihrer letzten Bewerbung gesendet.
A2 noun /ˈæk.ʃənz/

actions

Aktionen
Meaning
The fact or process of doing something, typically to achieve an aim.
Example
Immediate actions are needed for pollution control.
Es sind sofortige Aktionen für die Kontrolle der Umweltverschmutzung erforderlich.
B1 noun /kræb/

Crab

Krebs
Meaning
a crustacean with a broad carapace, stalked eyes, and five pairs of legs, the first pair of which are modified as pincers
Example
The crab scuttled sideways across the sand.
Der Krebs krabbelte seitwärts über den Sand.
C1 noun /ˌkɒŋɡrɪˈɡeɪʃən/

congregation

Gemeinde
Meaning
a group of people assembled for religious worship or a common purpose
Example
The congregation gathered to hear the sermon.
Die Gemeinde versammelte sich, um die Predigt zu hören.
C1 noun /ˈflɔː.rə/

flora

die Pflanzenwelt, die in einer bestimmten Region oder einem bestimmten Lebensraum zu finden ist
Meaning
The plant life found in a particular region or habitat.
Example
The Amazon rainforest is home to a vast flora diversity.
Der Amazonas-Regenwald ist Heimat einer großen Vielfalt an Flora.
B2 noun /ˌdɛm.əˈɡræf.ɪks/

Demographics

Demografie
Meaning
Statistical data relating to the population and particular groups within it.
Example
Demographics help in targeted advertising.
Demografische Daten helfen bei gezielter Werbung.
B1 verb /ədˈmaɪər/

admire

bewundern
Meaning
To respect, appreciate, or look up to someone or something.
Example
I really admire her dedication to education.
Ich bewundere wirklich ihre Hingabe an die Bildung.
B2 verb /ʌpˈhoʊld/

uphold

aufrechterhalten
Meaning
to maintain or support a principle, law, or decision
Example
The judge promised to uphold justice at all costs.
Der Richter versprach, die Gerechtigkeit um jeden Preis aufrechtzuerhalten.
C2 adjective /ˈfiːkənd/

fecund

fruchtbar, produktiv
Meaning
producing or capable of producing an abundance of offspring or new growth; fertile
Example
The fecund soil produced a bountiful harvest this year.
Der fruchtbare Boden brachte in diesem Jahr eine reiche Ernte.
C2 adjective /rɪˈflɛktɪbəl/

reflectible

reflektierbar
Meaning
capable of being reflected, as light or an image
Example
The surface of the lake is highly reflectible in the morning sun.
Die Oberfläche des Sees ist im Morgensonne stark reflektierbar.
C2 adjective /ˌækwiˈɛsənt/

acquiescent

eingestanden
Meaning
ready to accept something without protest, or to do what someone else wants
Example
He gave an acquiescent smile and agreed to the plan.
Er gab ein eingestandenes Lächeln und stimmte dem Plan zu.
B2 adjective /rɪˈfaɪnd/

Refined

verfeinert; gereinigt
Meaning
elegant and cultured in appearance, manner, or taste; purified
Example
She has very refined taste in art and music.
Sie hat einen sehr raffinierten Geschmack in Kunst und Musik.
B1 noun, verb /spoʊk/

spoke

Speichen / sprach
Meaning
As a noun, a bar connecting the center of a wheel to its rim; as the past tense of 'speak'.
Example
The bicycle's spoke was bent after the accident.
Der Fahrradspeiche war nach dem Unfall verbogen.
C2 adjective /ˈdekərəs/

decorous

vornehm
Meaning
showing proper and polite behavior; marked by good taste
Example
The audience gave a decorous applause after the performance.
Das Publikum spendete nach der Aufführung höflichen Applaus.
A1 adjective /oʊˈkeɪ/

ok

in Ordnung
Meaning
used to indicate agreement, approval, or understanding
Example
Okay, let's go to the park.
In Ordnung, lass uns zum Park gehen.
C2 noun /ˈdʒæk.dɔː/

Jack-daw

kleiner Rabe
Meaning
a small gray and black bird of the crow family, known for its intelligence
Example
The jackdaw collected shiny objects for its nest.
Der Jackdaw sammelte glänzende Objekte für sein Nest.
C1 verb /ˈklæmbər/

clamber

mit Mühe klettern
Meaning
to climb with effort or difficulty, often using both hands and feet
Example
The children clambered over the rocks to reach the cave.
Die Kinder kletterten mühsam über die Felsen, um die Höhle zu erreichen.
B2 noun prɒsˈpɛr.ɪ.ti

prosperity

wohlstand
Meaning
The state of being prosperous; success or wealth.
Example
The country achieved great prosperity during the last decade.
Das Land erreichte im letzten Jahrzehnt große Wohlstand.
C1 adjective /ˈtɪklɪʃ/

ticklish

kitzlig, empfindlich
Meaning
easily made to laugh by being touched lightly; easily upset or sensitive
Example
She is very ticklish and bursts into laughter when touched on her feet.
Sie ist sehr kitzlig und lacht sofort, wenn man ihre Füße berührt.
B2 noun /əˈtɜːrni/

attorney

anwalt
Meaning
a person who practices law; a lawyer
Example
She hired an attorney to represent her in court.
Sie hat einen Anwalt engagiert, um sie vor Gericht zu vertreten.
B1 noun /ˈprəʊ.tiːnz/

proteins

Proteine
Meaning
Large biomolecules consisting of amino acids that perform essential functions in living organisms, including building and repairing tissues.
Example
Lean meats and legumes provide high-quality proteins.
Mageres Fleisch und Hülsenfrüchte liefern hochwertige Proteine.
C1 adjective /ˈpriːmə/

prima

vorzüglich, ausgezeichnet
Meaning
first or most important; excellent
Example
She was treated as the prima ballerina of the troupe.
Sie wurde als die prima Ballerina der Truppe behandelt.
C1 verb /ˈwɒloʊ/

wallow

sich wälzen, sich suhlen
Meaning
to roll about or indulge oneself in something excessively
Example
The buffalo likes to wallow in the mud on hot days.
Der Büffel liebt es, sich im Schlamm an heißen Tagen zu wälzen.
C2 verb /ˈmæstɪkeɪt/

masticate

kauen
Meaning
to chew food thoroughly before swallowing
Example
He slowly masticated the bread before swallowing.
Er kaute langsam das Brot, bevor er es herunter schluckte.
B1 noun /əˌkɒməˈdeɪʃən/

Accommodation

Unterkunft
Meaning
a room, group of rooms, or building in which someone may live or stay
Example
The hotel provides comfortable accommodation for tourists.
Das Hotel bietet den Touristen komfortable Unterkünfte.
C2 adjective /ˈdʒɒkənd/

jocund

fröhlich
Meaning
cheerful and lighthearted
Example
They walked together in a jocund mood after the celebration.
Sie gingen zusammen in einer fröhlichen Stimmung nach der Feier spazieren.
A1 adjective/adverb /ɪˈnʌf/

enough

genug
Meaning
as much or as many as required
Example
We have enough food for everyone.
Wir haben genug Essen für alle.
C2 noun /neɪv/

nave

Hauptschiff der Kirche
Meaning
the central part of a church building intended to accommodate the congregation
Example
The choir sang beautifully in the church nave.
Der Chor sang wunderschön in der Kirche nave.
C2 verb /əˈlɪtəreɪt/

alliterate

Alliteration verwenden
Meaning
to repeat the same consonant sound at the beginning of words in a phrase or sentence
Example
The poet often alliterates words to create rhythm.
Der Dichter allitiert oft Wörter, um einen Rhythmus zu erzeugen.
B2 noun /ˈdoʊnər/

donor

Spender
Meaning
A person who gives something, especially to a charity or cause.
Example
The donor contributed generously to the hospital’s new wing.
Der Spender hat großzügig zum neuen Flügel des Krankenhauses beigetragen.
C2 noun ˈɛn.ɡræm

Engram

Physische Zeichen im Gehirn für die Speicherung und den Abruf von Erinnerungen
Meaning
Physical signs or patterns in the brain for memory storage and retrieval
Example
Scientists study engrams to understand how memories are stored.
Wissenschaftler studieren Engramme, um zu verstehen, wie Erinnerungen gespeichert werden.
C2 noun /ˈtɜːrməɡənt/

termagant

herrische und streitsüchtige Frau
Meaning
A harsh-tempered or overbearing woman.
Example
The character was portrayed as a loud and domineering termagant.
Der Charakter wurde als eine laute und dominierende Termagantin dargestellt.
C1 noun /sloʊθ/

Sloth

Faulheit; Widerwille, zu arbeiten oder Anstrengung zu unternehmen
Meaning
laziness; reluctance to work or make an effort
Example
His sloth prevented him from achieving his goals.
Seine Faulheit verhinderte, dass er seine Ziele erreichte.
C1 noun /ˈkɜːrnəl/

kernel

der Kern von etwas; der essbare Teil eines Nuss oder Samens
Meaning
the central, most important part of something; the edible part of a nut or seed
Example
The kernel of the argument was about fairness.
Der Kern der Diskussion war die Fairness.
B2 verb /səbˈskraɪb/

subscribe

abonnieren
Meaning
to pay to receive a service regularly; to agree with or support something
Example
I subscribe to several online magazines.
Ich abonniere mehrere Online-Magazine.
B1 noun /ɪkˈsten.ʃən/

Extension

Verlängerung; Erweiterung
Meaning
the action of extending something; additional time or space
Example
The professor granted an extension for the assignment deadline.
Der Professor gewährte eine Fristverlängerung für die Abgabefrist der Aufgabe.
C2 verb /ˈkælsɪfaɪ/

calcify

durch Ablagerung von Kalziumsalzen verhärten
Meaning
To harden by deposition of calcium salts; to become rigid or inflexible.
Example
Over time, the tissue began to calcify and lose flexibility.
Im Laufe der Zeit begann das Gewebe zu verkalken und verlor seine Flexibilität.
C1 noun /fəˌsɪlɪˈteɪʃən/

facilitation

Erleichterung
Meaning
The action of facilitating or making an action or process easier or helping bring about an outcome.
Example
Her facilitation made the meeting run smoothly.
Ihre Erleichterung hat dazu beigetragen, dass das Treffen reibungslos verlief.
C2 noun /ˈbrɪmˌstoʊn/

brimstone

Schwefel
Meaning
Sulfur, especially when considered as fiery and associated with hell or divine punishment.
Example
The preacher spoke of fire and brimstone to warn the congregation.
Der Prediger sprach von Feuer und Schwefel, um die Gemeinde zu warnen.
C1 noun /ˈɒf.sprɪŋ/

offspring

Nachwuchs
Meaning
a person's child or children; an animal's young
Example
The bird carefully fed its offspring.
Der Vogel fütterte vorsichtig seinen Nachwuchs.
A1 verb /bɪˈliːv/

believe

glauben
Meaning
to think that something is true; to have faith in
Example
I believe in hard work and dedication.
Ich glaube an harte Arbeit und Hingabe.
A2 noun /taɪər/

tire

Reifen
Meaning
a rubber covering around a wheel
Example
The car’s tire burst on the highway.
Der Reifen des Autos platzte auf der Autobahn.
C1 noun /ˈmæksɪm/

maxim

Maxime
Meaning
a short, well-known statement expressing a general truth or rule of conduct
Example
Honesty is a timeless maxim valued in every culture.
Ehrlichkeit ist eine zeitlose Maxime, die in jeder Kultur geschätzt wird.
B1 adjective /rɪˈmeɪnɪŋ/

remaining

verbleibend
Meaning
still existing or left after others are gone or dealt with
Example
There were only a few remaining tickets for the concert.
Es gab nur noch wenige verbleibende Tickets für das Konzert.
C1 noun /ˈkærɪkətjʊə/

caricature

Karikatur
Meaning
A picture or description that exaggerates certain features for comic or satirical effect.
Example
The magazine published a caricature of the politician.
Das Magazin veröffentlichte eine Karikatur des Politikers.
B2 verb /kəmˈpaɪl/

compile

zusammenstellen
Meaning
to collect information or material and put it together in a list, report, or book
Example
She compiled the research data into a detailed report.
Sie sammelte die Forschungsdaten in einem detaillierten Bericht.
C1 noun ˈsɛlfləsnɪs

selflessness

Altruismus
Meaning
The quality of being concerned more with the needs of others than with one's own.
Example
Selflessness is a key value for community building.
Altruismus ist ein wichtiger Wert für den Gemeinschaftsbau.
B2 noun /ˈlɒbstər/

Lobster

Hummer
Meaning
a large marine crustacean with claws and a hard shell
Example
The lobster was served with melted butter and lemon.
Der Hummer wurde mit geschmolzener Butter und Zitrone serviert.
C1 noun /ˈpæŋkriəs/

pancreas

Bauchspeicheldrüse
Meaning
A gland in the abdomen that produces insulin and digestive enzymes.
Example
The pancreas plays a vital role in digestion and blood sugar regulation.
Die Bauchspeicheldrüse spielt eine entscheidende Rolle bei der Verdauung und der Regulierung des Blutzuckers.
B2 verb /kloʊð/

clothe

kleiden
Meaning
to put clothes on; to dress; to provide with clothing
Example
She clothed the baby in warm garments.
Sie kleidete das Baby in warme Kleidung.
B1 noun /dɪˈstrʌk.ʃən/

Destruction

Zerstörung; Vernichtung;
Meaning
the action or process of causing damage to something so that it no longer exists
Example
The earthquake caused widespread destruction throughout the entire city.
Das Erdbeben verursachte weit verbreitete Zerstörung in der gesamten Stadt.
A1 noun /ˈbeɪbi/

baby

Baby
Meaning
a very young child, especially one newly or recently born
Example
The baby is sleeping peacefully in the crib.
Das Baby schläft friedlich im Kinderbett.
B1 adjective ˈliː.ɡəl

legal

legal
Meaning
Permitted by law; relating to the law.
Example
Legal systems ensure justice.
Rechtssysteme sichern Gerechtigkeit.
A2 verb /dɪˈpend/

depend

abhängen
Meaning
to rely on someone or something for support
Example
Children depend on their parents for care.
Kinder sind auf ihre Eltern angewiesen, um gepflegt zu werden.
A2 adjective /ˈwʊdən/

wooden

aus Holz
Meaning
made of wood
Example
The house had beautiful wooden floors.
Das Haus hatte schöne Holzfußböden.
B2 noun ˈtreɪd.ɒf

trade-off

Kompromiss
Meaning
A situation where accepting one advantage means giving up another benefit.
Example
There is always a trade-off between price and quality.
Es gibt immer einen Kompromiss zwischen Preis und Qualität.
B2 noun ˈlɛɡ.ə.si

legacy

Vermächtnis
Meaning
An amount of money or property left to someone in a will; something left or handed down by a predecessor.
Example
His contributions left a lasting legacy in the industry.
Seine Beiträge hinterließen ein bleibendes Vermächtnis in der Industrie.
B2 noun /lʌŋ/

Lung

Lunge
Meaning
either of the two organs in the chest that you use for breathing
Example
Smoking can cause serious damage to your lungs.
Rauchen kann ernsthafte Schäden an deinen Lungen verursachen.
B2 verb /əˈsɛmbəl/

assemble

zusammenstellen
Meaning
to gather or bring together in one place
Example
The students assembled in the hall for the meeting.
Die Schüler versammelten sich im Saal für das Treffen.
C1 phrase ˌkæt.əˈɡɒr.ɪ.kəl.i rɪˈfjuː.tɪd

categorically refuted

kategorisch widerlegt
Meaning
Completely and absolutely denied or disproved.
Example
The claims were categorically refuted by officials.
Die Behauptungen wurden kategorisch von den Beamten widerlegt.
B2 adjective /ˈpeɪ.ə.bəl/

Payable

fällig
Meaning
required to be paid; owed as a debt
Example
The amount is payable within thirty days of the invoice date.
Der Betrag ist innerhalb von dreißig Tagen nach Rechnungsdatum fällig.
C1 adjective /ʌnˈbraɪdld/

unbridled

ungestüm
Meaning
Uncontrolled and unrestrained.
Example
The protesters showed unbridled enthusiasm for change.
Die Demonstranten zeigten ungebremste Begeisterung für Veränderung.
A2 verb /prəˈtɛkt/

protect

schützen
Meaning
To keep safe from harm or injury.
Example
Protect yourself from the negative effects of social media.
Schütze dich vor den negativen Auswirkungen sozialer Medien.
C2 adjective /ˈblæs.fə.məs/

blasphemous

gotteslästerlich
Meaning
showing disrespect or lack of reverence for God or sacred things
Example
The book was banned for its blasphemous content.
Das Buch wurde wegen seines gotteslästerlichen Inhalts verboten.
C1 adjective /ˈflæɡɪŋ/

flagging

schwinden, erschöpfen oder weniger begeistert werden
Meaning
becoming tired, weaker, or less enthusiastic
Example
After hours of work, his energy was flagging.
Nach Stunden harter Arbeit ließ seine Energie nach.
A2 verb /tʃiːt/

cheat

schummeln
Meaning
to act dishonestly; to break rules for advantage
Example
He cheats on the exam by copying answers.
Er schummelt in der Prüfung, indem er Antworten abschreibt.
C1 adjective /ˈskrʌmpʃəs/

scrumptious

köstlich
Meaning
extremely tasty or delicious
Example
She baked a scrumptious chocolate cake for the party.
Sie backte einen köstlichen Schokoladenkuchen für die Party.
C1 verb /aʊtˈlæst/

outlast

länger überdauern als
Meaning
to continue longer than; to endure beyond someone or something else
Example
The old castle has outlasted many generations.
Das alte Schloss hat viele Generationen überdauert.
C1 adjective ˌkɑːr.sɪ.nəˈdʒen.ɪk

carcinogenic

krebserregend
Meaning
Having the potential to cause cancer in living tissue.
Example
Processed meat contains carcinogenic compounds.
Verarbeitetes Fleisch enthält krebserregende Verbindungen.
C1 noun /ˈtiːdiəm/

tedium

Langeweile
Meaning
the state of being tedious; monotony or boredom
Example
The tedium of long meetings often drains motivation.
Die Langeweile bei langen Besprechungen raubt oft die Motivation.
C2 noun /ɪˈfluːviəm/

effluvium

Gestank
Meaning
an unpleasant or harmful odor, secretion, or discharge
Example
The effluvium from the factory spread across the neighborhood.
Der Gestank aus der Fabrik verbreitete sich im ganzen Viertel.
A2 noun /ˈpeɪn.tər/

Painter

Maler
Meaning
a person who paints pictures or decorates buildings
Example
The painter created a beautiful landscape on canvas.
Der Maler schuf eine schöne Landschaft auf Leinwand.