Gambler
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈɡæm.blər/

Gambler

Spieler
Meaning
a person who gambles regularly, typically someone who cannot resist the urge to gamble
Example
The experienced gambler knew when to fold his cards and when to bet big.
Der erfahrene Spieler wusste, wann er seine Karten ablegen und wann er groß wetten sollte.
C2 noun /ˈɡeɪm.stər/

gamester

Spieler
Meaning
A person who plays games, especially one who plays them skillfully or professionally.
Example
The old tavern was filled with gamesters competing in cards and dice.
Die alte Taverne war voller Spieler, die in Karten und Würfeln wettkämpften.
A1 noun /ˈtɛnɪs/

tennis

Tennis
Meaning
a sport played with rackets and a ball on a rectangular court
Example
He enjoys playing tennis with his friends on the weekends.
Er spielt gerne Tennis mit seinen Freunden am Wochenende.
A2 conjunction /ðoʊ/

though

obwohl
Meaning
used to introduce a fact that makes the main statement of the sentence seem surprising or unexpected
Example
Though it was raining, they still went outside.
Obwohl es regnete, gingen sie trotzdem nach draußen.
C1 noun /əˈkʌmpənɪmənt/

accompaniment

Begleitung
Meaning
Something that goes together with or complements another thing, often music or food.
Example
The dish was served with a spicy sauce as an accompaniment.
Das Gericht wurde mit einer scharfen Sauce als Beilage serviert.
C2 noun ˈsaɪəns ˈdezət

science-desert

Wissenschafts-Wüste
Meaning
A region or area lacking in scientific development, research facilities, or educational institutions.
Example
J.C. Bose thrived in a science-desert.
J.C. Bose gedeihte in einer Wissenschafts-Wüste.
C1 adjective /ˈheɪ.zi/

Hazy

neblig; vage; verschwommen
Meaning
covered with haze; unclear or vague; lacking clarity
Example
The mountain tops were hazy in the morning mist.
Die Berggipfel waren neblig im morgendlichen Nebel.
A2 noun /ˈɪʃ.uːz/

issues

Probleme
Meaning
Important topics or problems for debate or discussion.
Example
Health issues from pollution are increasing.
Gesundheitsprobleme durch Umweltverschmutzung nehmen zu.
A2 adverb /kəmˈpliːtli/

completely

völlständig
Meaning
totally; in every way possible
Example
The room was completely silent.
Der Raum war völlig still.
B2 noun /ɡroʊθ ˈmaɪnd.sɛt/

growth mindset

Wachstumsmentalität
Meaning
A mindset that believes in learning, developing, and improving skills.
Example
A growth mindset helps individuals embrace challenges.
Eine Wachstumsmentalität hilft den Menschen, Herausforderungen zu bewältigen.
C2 verb /lɪr/

leer

lüsterner Blick
Meaning
To look at someone in an unpleasant, sly, or sexually suggestive way.
Example
He leered at her in a way that made her uncomfortable.
Er starrte sie auf eine Weise an, die sie unbehaglich machte.
C1 adjective /ˈwaɪ.li/

Wily

gerissen; schlau; listig
Meaning
clever; cunning; sly
Example
The wily fox escaped from the trap using his cunning intelligence.
Der gerissene Fuchs entkam der Falle, indem er seine schlaue Intelligenz einsetzte.
B2 verb /ɪnˈlɑːrdʒ/

enlarge

vergrößern
Meaning
to make something bigger or increase in size
Example
They decided to enlarge their house.
Sie entschieden sich, ihr Haus zu vergrößern.
C1 adjective ˌkaʊntəprəˈdʌktɪv

counterproductive

kontraproduktiv
Meaning
Having the opposite of the desired effect; tending to hinder rather than help.
Example
Counterproductive activities often stem from dissatisfaction.
Kontraproduktive Aktivitäten entstehen oft aus Unzufriedenheit.
C2 verb /ˈrævəl/

ravel

verwickeln / entwirren
Meaning
to tangle or complicate; to untangle or unravel depending on context
Example
She began to ravel the loose threads of the sweater.
Sie begann, die losen Fäden des Pullovers zu entwirren.
B1 noun, verb /ˈmɒnɪtər/

monitor

Monitor, überwachen
Meaning
to observe and check the progress or quality of something; also a device that displays information
Example
The teacher monitors the students during the exam.
Der Lehrer überwacht die Schüler während der Prüfung.
C1 adjective /ˌboʊnəˈfaɪdi/

Bonafide

echt; authentisch; legitim
Meaning
genuine; authentic; legitimate
Example
She is a bonafide expert in her field.
Sie ist eine echte Expertin in ihrem Bereich.
B2 noun ɔːɡˈmɛn.tɪd riˈæl.ɪ.ti

augmented reality

erweiterte Realität, Kombination von virtueller und realer Welt
Meaning
Technology that overlays digital information on the real world environment.
Example
Gaming has been transformed by augmented reality.
Augmented Reality hat das Spiel verändert.
C1 adjective /ˌrɛmɪˈnɪsənt/

reminiscent

erinnerungsvoll
Meaning
Tending to remind one of something; suggestive of something in the past.
Example
The smell of rain is reminiscent of my childhood in the village.
Der Geruch von Regen erinnert mich an meine Kindheit im Dorf.
C2 noun /ɪˈklɛktɪˌsɪzəm/

eclecticism

Eklektizismus
Meaning
A method or practice of deriving ideas, style, or taste from a broad and diverse range of sources.
Example
The architect’s work shows eclecticism by blending modern and traditional elements.
Die Arbeit des Architekten zeigt Eklektizismus, indem moderne und traditionelle Elemente miteinander vermischt werden.
B1 noun /ˈsʌb.weɪ/

Subway

U-Bahn
Meaning
an underground railway system; an underground passage for pedestrians
Example
I take the subway to work every morning because it's faster than driving.
Ich nehme die U-Bahn zur Arbeit jeden Morgen, weil sie schneller ist als mit dem Auto zu fahren.
C2 verb /bɪˈleɪbər/

belabor

überbetonen
Meaning
to argue or elaborate on a subject in excessive detail; to attack verbally or physically
Example
The professor belabored the point until the students grew restless.
Der Professor erläuterte den Punkt immer wieder ausführlich, bis die Studenten unruhig wurden.
C1 adjective /pərˈvɜːrs/

perverse

pervers
Meaning
showing a deliberate desire to behave in a way that is unreasonable, contrary, or unacceptable
Example
He took a perverse pleasure in upsetting his colleagues.
Er hatte ein perverses Vergnügen daran, seine Kollegen zu verärgern.
A2 adjective /ˈplɛzənt/

pleasant

angenehm, erfreulich
Meaning
giving a sense of happiness, enjoyment, or satisfaction
Example
We had a pleasant evening at the park.
Wir hatten einen angenehmen Abend im Park.
C2 adjective /ˈbʌlbəs/

bulbous

knollig / rund
Meaning
Bulging, round, or swollen in shape; resembling a bulb.
Example
The frog had a bulbous nose and big eyes.
Der Frosch hatte eine knollige Nase und große Augen.
C1 noun /ˌdʒiːniˈælədʒi/

genealogy

Genealogie
Meaning
The study and tracing of lines of descent or family history.
Example
She spent years researching her family's genealogy.
Sie verbrachte Jahre damit, die Genealogie ihrer Familie zu erforschen.
C1 verb /ˈdæb.əl/

dabble

herumexperimentieren
Meaning
To take part in an activity in a casual or superficial way.
Example
He dabbled in painting during his college days.
Er dabbelte in der Malerei während seiner Studienzeit.
C1 adjective /ˌeɪθiˈɪstɪk/

atheistic

atheistisch
Meaning
Relating to or characteristic of atheists or atheism.
Example
She grew up in an atheistic household with no religious rituals.
Sie wuchs in einem atheistischen Haushalt ohne religiöse Rituale auf.
A1 adjective /frɛntʃ/

french

französisch
Meaning
Relating to France, its people, or their language.
Example
We enjoyed delicious French cuisine on our trip to Paris.
Wir haben auf unserer Reise nach Paris leckeres französisches Essen genossen.
C1 noun /ˈɪŋklɪŋ/

inkling

Ahnung
Meaning
A slight idea, hint, or suspicion about something.
Example
She had an inkling that he was planning a surprise.
Sie hatte einen leichten Verdacht, dass er eine Überraschung plante.
C1 noun /ˈzɪn.i.ə/

Zinnia

zinnia
Meaning
A colorful garden flower with daisy-like blooms, popular for its vibrant colors and long-lasting nature
Example
The garden was filled with bright zinnias in various colors.
Der Garten war mit leuchtenden Zinnien in verschiedenen Farben gefüllt.
C2 adjective /ˌɪnɪkˈstrɪkəbl/

inextricable

untrennbar
Meaning
Impossible to separate or escape from.
Example
The two friends shared an inextricable bond.
Die beiden Freunde teilten ein untrennbares Band.
B2 adjective /ʌnˈɡreɪt.fəl/

Ungrateful

undankbar
Meaning
not feeling or showing thanks for something done or given; not appreciating kindness
Example
She felt he was ungrateful for all the help she had given him.
Sie fühlte, dass er undankbar für all die Hilfe war, die sie ihm gegeben hatte.
C2 verb /rɛst/

wrest

mit Gewalt abreißen
Meaning
to forcibly pull something from a person's grasp; to seize with effort or struggle
Example
The police had to wrest the weapon from the suspect's hand.
Die Polizei musste die Waffe aus der Hand des Verdächtigen reißen.
C1 noun /moʊld/

Mould

Gussform / Schimmel
Meaning
a hollow container used to give shape to molten material; fungus
Example
She poured chocolate into the mould to make candies.
Sie goss Schokolade in die Form, um Bonbons herzustellen.
C2 adjective /ɪˈmɒdərət/

immoderate

immoderat
Meaning
excessive; beyond reasonable limits
Example
He has an immoderate love for sweets.
Er hat eine immoderate Liebe zu Süßigkeiten.
C2 adjective /ˌænθrəpəˈmɔːrfəs/

anthropomorphous

anthropomorph
Meaning
having the form or attributes of a human
Example
The statue had an anthropomorphous shape resembling a human.
Die Statue hatte eine anthropomorphe Form, die einem Menschen ähnelte.
B1 noun /rɪˈsep.ʃən/

Reception

empfang; begrüßung; veranstaltung;
Meaning
the action of receiving something or someone; a formal social occasion held to welcome someone
Example
The wedding reception was held at a beautiful hotel.
Die Hochzeitsfeier fand in einem schönen Hotel statt.
B2 adjective kɒnˈtek.stju.əl

contextual

kontextuell
Meaning
Depending on or relating to the circumstances or setting; context-dependent.
Example
Contextual meaning changes depending on usage.
Kontextuelle Bedeutung ändert sich je nach Gebrauch.
C2 adjective /əˈmɔːrfəs/

amorphous

amorph
Meaning
Lacking a clear shape or form; without a defined structure.
Example
The plan remained amorphous and lacked concrete details.
Der Plan blieb amorph und es fehlten konkrete Details.
C1 verb /ɪnˈtruːd/

intrude

einmischen
Meaning
To enter a place or situation where one is not wanted or not invited.
Example
He felt embarrassed to intrude on their private conversation.
Er fühlte sich peinlich berührt, in ihr privates Gespräch einzutreten.
B2 noun ˈhoʊmˌskuː.lɪŋ

homeschooling

Hausunterricht
Meaning
The practice of educating children at home rather than sending them to a school.
Example
Homeschooling allows parents to tailor education to their child's needs.
Homeschooling ermöglicht es Eltern, die Bildung an die Bedürfnisse ihres Kindes anzupassen.
C2 verb /ˈæpɪtaɪz/

appetize

Appetit anregen
Meaning
to stimulate the appetite; to make someone eager or interested
Example
The aroma of fresh bread will appetize the guests before dinner.
Der Duft von frischem Brot wird den Appetit der Gäste anregen.
C2 noun /blɑːtʃ/

blotch

Fleck
Meaning
a large, irregular spot or stain, often on skin or fabric
Example
His shirt had a red blotch from the spilled juice.
Sein Hemd hatte einen roten Fleck vom verschütteten Saft.
C2 noun /ˌɪnvəˈkeɪʃən/

invocation

Anrufung
Meaning
the act of calling upon a higher power for help, blessing, or inspiration
Example
The ceremony began with an invocation to the gods.
Die Zeremonie begann mit einer Anrufung der Götter.
B1 noun /leɪn/

lane

weg
Meaning
a narrow road or path, often in the countryside or for specific traffic
Example
They walked down a quiet country lane.
Sie gingen einen ruhigen Landweg entlang.
C1 noun /məˈmɛn.toʊ/

memento

Andenken
Meaning
An object kept as a reminder of a person, place, or event.
Example
She kept the ticket as a memento of their first concert together.
Sie behielt das Ticket als Andenken an ihr erstes gemeinsames Konzert.
C2 adverb/adjective /lɪˈɡɑːtoʊ/

legato

in der Musik, sanft und verbunden gespielt oder gesungen
Meaning
In music, played or sung smoothly and connectedly.
Example
The pianist played the passage legato, with each note flowing into the next.
Der Pianist spielte das Stück legato, wobei jede Note in die nächste überging.
C2 noun /ˈɛəri/

aerie

Adlerhorst
Meaning
A large nest of a bird of prey, especially an eagle, typically built high in a tree or on a cliff.
Example
The eagle built its aerie on the high cliff.
Der Adler baute sein Nest auf der hohen Klippe
C1 adjective /prəˈvɒkətɪv/

provocative

provokativ
Meaning
Intended to make people angry, excited, or interested.
Example
She wore a provocative dress to the party.
Sie trug ein provokatives Kleid zur Party.
A2 noun /frʌnt/

front

vorne
Meaning
the forward-facing part of something
Example
The house has a garden in front.
Das Haus hat einen Garten vorne.
B2 adjective /ˈdɪl.ɪ.dʒənt/

Diligent

fleißig
Meaning
hardworking and careful; showing persistent effort
Example
She is a diligent student who studies every day.
Sie ist eine fleißige Studentin, die jeden Tag lernt.
A1 noun /ʃuː/

Shoe

Schuh
Meaning
covering for the foot, typically made of leather or cloth
Example
She bought a new pair of running shoes for exercise.
Sie kaufte ein neues Paar Laufschuhe zum Trainieren.
C2 noun /ˈsɜːrfɪt/

surfeit

Übermaß
Meaning
an excessive amount of something
Example
There was a surfeit of food at the festival.
Es gab ein Übermaß an Essen auf dem Festival.
C2 noun, adjective /pəˈtrɪʃən/

patrician

patrizier
Meaning
A person of noble rank or high social standing; relating to aristocracy.
Example
The patrician families of Rome wielded great power in politics.
Die Patrizierfamilien Roms übten großen Einfluss auf die Politik aus.
C2 noun /meɪndʒ/

mange

Raubmilbenkrankheit
Meaning
a skin disease in animals caused by parasitic mites, leading to hair loss and sores
Example
The stray dog was suffering from mange.
Der streunende Hund litt an Raubmilbenkrankheit.
C1 adjective /ˈsted.fæst/

Steadfast

standhaft; entschlossen; unbeirrbar
Meaning
firm in belief, determination, or adherence; unwavering
Example
She remained steadfast in her commitment to helping the poor.
Sie blieb standhaft in ihrem Engagement, den Armen zu helfen.
B2 preposition /kənˈsɜːnɪŋ/

concerning

bezüglich
Meaning
about or relating to something; causing worry or anxiety
Example
There are some reports concerning the new project.
Es gibt einige Berichte bezüglich des neuen Projekts.
B2 noun /ˈwɔːfeər/

Warfare

Krieg
Meaning
armed conflict between different countries or groups; the activity of fighting a war
Example
Modern warfare involves advanced technology and strategic planning.
Moderne Kriegsführung umfasst fortschrittliche Technologie und strategische Planung.
C1 verb (past) /ˈmɛrɪtɪd/

merited

verdient
Meaning
Deserved or earned something.
Example
Her dedication merited recognition from the community.
Ihr Engagement hat die Anerkennung der Gemeinschaft verdient.
C1 verb /ˈiːvzdrɒp/

eavesdrop

lauschen
Meaning
to secretly listen to a conversation
Example
She stood near the door to eavesdrop on their conversation.
Sie stand nahe der Tür, um ihre Unterhaltung zu belauschen.
B2 verb /əˈbændən/

abandon

aufgeben
Meaning
to give up completely; to leave permanently
Example
They had to abandon their house due to flooding.
Sie mussten ihr Haus wegen der Überschwemmung aufgeben.
A2 adjective /swiːt/

Sweet

süß; nett; angenehm
Meaning
having a pleasant taste; kind and gentle; pleasing
Example
She has a sweet voice that everyone loves to hear.
Sie hat eine süße Stimme, die jeder gerne hört.
A1 noun, verb /wɪl/

will

Wille
Meaning
expressing future tense or intention; a legal document
Example
She will attend the meeting tomorrow.
Sie wird morgen an dem Treffen teilnehmen.
C1 noun /ˈtoʊ.pæz/

Topaz

Topas
Meaning
a precious stone, typically colorless, yellow, or blue, used in jewelry
Example
The queen's crown was adorned with a magnificent blue topaz.
Die Krone der Königin war mit einem prächtigen blauen Topas geschmückt.
C2 noun /ˈdeɪ.mæn/

day-man

Tagesarbeiter
Meaning
a worker employed by the day; a day laborer
Example
The farmer hired a day-man to help with the harvest.
Der Bauer stellte einen Tagesarbeiter ein, um bei der Ernte zu helfen.
C1 adjective /ˈθrɪfti/

thrifty

sparsam
Meaning
using money and resources carefully and not wastefully
Example
She is very thrifty and always saves money for the future.
Sie ist sehr sparsam und spart immer Geld für die Zukunft.
C2 adjective /dɪˈlɛktəbl̩/

delectable

köstlich
Meaning
delicious or highly enjoyable
Example
The restaurant served a delectable meal.
Das Restaurant servierte eine köstliche Mahlzeit.
C1 noun /streɪt/

strait

Meerenge
Meaning
A narrow passage of water connecting two seas or two large areas of water.
Example
The Strait of Gibraltar connects the Atlantic Ocean and the Mediterranean Sea.
Die Meerenge von Gibraltar verbindet den Atlantischen Ozean und das Mittelmeer.
C2 noun dʒʊˈdɪʃəsnɪs

judiciousness

Vernunft, Urteilsvermögen
Meaning
Having, showing, or done with good judgment or sense.
Example
Her judiciousness in making decisions was appreciated.
Ihre Vernunft bei Entscheidungen wurde geschätzt.
A1 preposition /wɪðˈaʊt/

without

ohne
Meaning
in the absence of, or not having something
Example
He left without saying goodbye.
Er ging, ohne sich zu verabschieden.
B2 noun /ˈder.ɪŋ/

Daring

Waghalsigkeit; Bereitschaft, Risiken einzugehen
Meaning
adventurous courage; willingness to take risks
Example
The mountain climber's daring impressed everyone at the base camp.
Der Wagemut des Bergsteigers beeindruckte alle im Basislager.
B2 noun /ˈkrɪtɪk/

critic

Kritiker
Meaning
A person who judges the merits of something, especially art or literature
Example
The film critic praised the director's latest movie.
Der Filmkritiker lobte den neuesten Film des Regisseurs.
C2 noun /ˌviːələnsɛloʊ/

violoncello

Cello
Meaning
The full name of the cello, a large string instrument played with a bow and held between the knees.
Example
He practiced the violoncello for hours each day.
Er übte das Violoncello jeden Tag stundenlang.
B2 verb /dɪˈplɔɪ/

deploy

einsetzen
Meaning
to position strategically; to use effectively
Example
The military will deploy troops to the border.
Das Militär wird Truppen an der Grenze einsetzen.
C2 noun /ˈpriːskrɪpt/

prescript

Vorschrift
Meaning
An authoritative rule or direction; something laid down as a command.
Example
The prescript of the organization required strict punctuality.
Die Vorschrift der Organisation verlangte strikte Pünktlichkeit.
C2 noun /ˈɔːrɪndʒfɪn ˈleɪbiːoʊ/

Orangefin labeo

Orangeflossen-Labeo
Meaning
a freshwater fish species native to South Asian rivers, commonly found in Bangladesh and India
Example
The orangefin labeo is an important food fish in Bangladesh.
Der Orangeflossen-Labeo ist ein wichtiger Speisefisch in Bangladesch.
A2 noun /ˈdraɪ.vər/

Driver

Fahrer
Meaning
a person who operates a motor vehicle
Example
The taxi driver knew all the shortcuts through the busy city.
Der Taxifahrer kannte alle Abkürzungen durch die belebte Stadt.
C1 noun /ˈpiː.kɒk ˈflaʊ.ər/

Peacock flower

Pfauenblume
Meaning
a tropical tree with bright orange and red flowers that resemble a peacock's tail
Example
The peacock flower tree blooms with stunning orange flowers in summer.
Der Pfauenzweiflorbaum blüht im Sommer mit auffälligen orangen Blumen.
B2 noun /juːˈtɪl.ə.ti/

Utility

Nützlichkeit; Nutzen; öffentlicher Dienst
Meaning
the state of being useful, profitable, or beneficial; a public service
Example
The utility of solar panels increases with rising electricity costs.
Der Nutzen von Solarpanelen steigt mit steigenden Stromkosten.
C1 adjective /ˈtrænziənt/

Transient

vergänglich; vorübergehend
Meaning
lasting for only a short time; temporary
Example
The beauty of spring flowers is transient.
Die Schönheit der Frühlingsblumen ist vergänglich.
C1 noun /ˈem.ɪ.nəns/

Eminence

Ruhm; Überlegenheit
Meaning
fame or recognized superiority; high rank or status
Example
The professor achieved eminence in the field of quantum physics.
Der Professor erlangte Ruhm im Bereich der Quantenphysik.
C2 verb /ˈwaŋɡl/

wangle

etwas durch List erreichen
Meaning
To achieve something by clever or sometimes dishonest persuasion or trickery.
Example
He wangled a free ticket to the concert.
Er hat ein freies Konzertticket durch List bekommen.
B1 noun hoʊm əˈplaɪ.ənsɪz

home appliances

Haushaltsgeräte
Meaning
Electrical devices and machines used in households for daily tasks and convenience.
Example
Modern home appliances enhance convenience.
Moderne Haushaltsgeräte erhöhen den Komfort.
C2 adverb /ˌpɛlˈmɛl/

pell-mell

in ungeordneter Weise
Meaning
In a confused, rushed, or disorderly manner.
Example
The children ran pell-mell through the playground.
Die Kinder rannten in ungeordneter Weise durch den Spielplatz.
B1 adjective /ˈsuːtəbl/

suitable

geeignet
Meaning
appropriate or right for a particular person, purpose, or situation
Example
This dress is suitable for the wedding.
Dieses Kleid ist für die Hochzeit geeignet.
C2 noun /ˈkɒn.tjʊ.mə.li/

contumely

Beleidigung, Verachtung
Meaning
insulting or humiliating treatment
Example
He endured the contumely of his colleagues with patience.
Er ertrug die Verachtung seiner Kollegen mit Geduld.
C2 noun /ˈkwɪzlɪŋ/

quisling

Verräter
Meaning
A traitor who collaborates with an enemy force occupying their country.
Example
During the war, he was branded a quisling for aiding the invaders.
Während des Krieges wurde er als Quisling bezeichnet, weil er den Eindringlingen half.
C1 noun /əˈsem.bli ˈseʃ.ən/

assembly session

Versammlungssitzung
Meaning
A formal meeting where representatives gather to discuss and make decisions on important matters.
Example
The assembly session discussed global challenges.
Die Versammlungssitzung diskutierte globale Herausforderungen.
C2 verb /əˈkɒst/

accost

aggressiv ansprechen
Meaning
to approach and speak to someone boldly or aggressively
Example
The reporter was accosted by protesters outside the courthouse.
Der Reporter wurde von Demonstranten vor dem Gericht angegangen.
C1 noun /rɪˈdʒɪdəti/

Rigidity

Rigidität
Meaning
inability to bend or be forced out of shape; unwillingness to change or compromise
Example
The rigidity of the old system prevented any innovation.
Die Rigidität des alten Systems verhinderte jede Innovation.
B1 noun /ˈfaɪ.tər/

Fighter

Kampfflugzeug
Meaning
a military aircraft designed for attacking other aircraft; a person who fights
Example
The fighter jet flew overhead during the military parade.
Das Kampfflugzeug flog während der Militärparade über uns hinweg.
A2 noun /ˈdaʊnˌtaʊn/

downtown

Stadtzentrum
Meaning
the central part of a city
Example
They spent the afternoon shopping downtown.
Sie verbrachten den Nachmittag mit Einkäufen im Stadtzentrum.
A2 adverb /ˈtoʊtəli/

Totally

vollständig
Meaning
completely; entirely; absolutely
Example
I totally agree with your opinion.
Ich stimme deiner Meinung völlig zu.
C2 noun /ˈdjʊərəns/

durance

Gefängnis
Meaning
imprisonment or confinement
Example
The prisoner spent years in durance before his release.
Der Gefangene verbrachte Jahre im Gefängnis, bevor er entlassen wurde.
A2 noun /ˈprɒd.ʌkt/

Product

Produkt
Meaning
something that is manufactured or produced; the result of a process
Example
The company launched a new product in the market.
Das Unternehmen hat ein neues Produkt auf den Markt gebracht.
C1 adjective /ˈtɪklɪʃ/

ticklish

kitzlig, empfindlich
Meaning
easily made to laugh by being touched lightly; easily upset or sensitive
Example
She is very ticklish and bursts into laughter when touched on her feet.
Sie ist sehr kitzlig und lacht sofort, wenn man ihre Füße berührt.
B2 adjective /pəˈrɛntəl/

parental

elternbezogen
Meaning
relating to a parent or parents; characteristic of a mother or father
Example
Parental guidance is important for a child's development.
Elterliche Anleitung ist wichtig für die Entwicklung eines Kindes.
B1 adverb /ˈber.li/

Barely

kaum; gerade; fast nicht
Meaning
scarcely; only just; almost not
Example
I barely passed the exam.
Ich habe die Prüfung kaum bestanden.
C1 adjective /ˌmɛtəˈfɔːrɪkəl/

metaphorical

metaphorisch
Meaning
Characteristic of or relating to metaphor; figurative rather than literal.
Example
He used metaphorical language to describe his emotions.
Er benutzte metaphorische Sprache, um seine Emotionen zu beschreiben.
C1 adjective /ˈɜːrθi/

earthy

erdig / einfach
Meaning
resembling or suggestive of earth or soil; simple, natural, and sometimes coarse
Example
The dish had a rich, earthy flavor from the mushrooms.
Das Gericht hatte einen reichen, erdigen Geschmack von den Champignons.
C1 verb /ɪˈvɪkt/

evict

kündigen
Meaning
To expel someone from a property, usually by legal process.
Example
The landlord decided to evict the tenants for not paying rent.
Der Vermieter entschied sich, die Mieter wegen Nichtzahlung der Miete zu kündigen.
B2 noun /ˈmæt.rəs/

Mattress

Matratze
Meaning
a large rectangular pad for supporting the reclining body, used as or on a bed
Example
We bought a new mattress for our bedroom.
Wir haben eine neue Matratze für unser Schlafzimmer gekauft.
C2 noun /ˌmɪn.ɪˈstreɪ.ʃən/

ministration

dienst
Meaning
The act of providing care, assistance, or religious service.
Example
She recovered thanks to the kind ministrations of the nurses.
Sie erholte sich dank der freundlichen Ministrationen der Krankenschwestern.
C2 noun /ˈlɪbərəlɪst/

liberalist

Liberalist
Meaning
a person who supports liberal ideas and principles
Example
He is a well-known liberalist advocating human rights.
Er ist ein bekannter Liberalist, der sich für Menschenrechte einsetzt.
C1 adjective /ˈeɪmləs/

Aimless

ziellos; ohne Ziel
Meaning
without purpose or direction; lacking a goal
Example
He wandered around the city in an aimless manner.
Er wanderte ziellos durch die Stadt.
C1 verb /kənˈfaʊnd/

confound

verwirren
Meaning
to confuse or surprise someone, often by acting against their expectations
Example
The magician's trick seemed to confound the entire audience.
Der Trick des Magiers schien das gesamte Publikum zu verwirren.
C2 verb /dɪˈnɒmɪˌneɪt/

denominate

bezeichnen
Meaning
to give a name or designation to something
Example
The currency was denominated in dollars.
Die Währung wurde in Dollar bezeichnet.
B2 noun /ˈsɜr.neɪm/

Surname

Nachname
Meaning
a hereditary name common to all members of a family; family name
Example
Please write your first name and surname on the form.
Bitte geben Sie Ihren Vornamen und Nachnamen im Formular an.
C1 verb /dɪˈfeɪm/

defame

verleumden
Meaning
to harm someone's reputation by spreading false information
Example
He was defamed by malicious rumors.
Er wurde durch bösartige Gerüchte diffamiert.
C1 adjective /ˈskɔːrnfəl/

Scornful

verachtend
Meaning
showing contempt or disdain; expressing scorn
Example
She gave him a scornful look when he made the rude comment.
Sie warf ihm einen verachtenden Blick zu, als er den unhöflichen Kommentar machte.
B2 noun /ˈkʌvərɪdʒ/

coverage

Berichterstattung
Meaning
The extent or scope of something, such as insurance protection or media reporting.
Example
The news channel provided extensive coverage of the event.
Der Nachrichtensender bot umfassende Berichterstattung über das Ereignis.
C1 adjective, noun /ˈkɑːr.dɪ.nəl/

cardinal

kardinal / grundlegend
Meaning
As an adjective: of prime importance; as a noun: a high-ranking Catholic clergyman or a type of bird.
Example
Honesty is a cardinal virtue in life.
Ehrlichkeit ist eine kardinale Tugend im Leben.
C2 noun /neɪv/

nave

Hauptschiff der Kirche
Meaning
the central part of a church building intended to accommodate the congregation
Example
The choir sang beautifully in the church nave.
Der Chor sang wunderschön in der Kirche nave.
C1 adjective /mʌnˈdeɪn/

mundane

alltäglich
Meaning
lacking interest or excitement; dull and ordinary
Example
She tried to escape her mundane routine by traveling.
Sie versuchte, ihrer alltäglichen Routine durch Reisen zu entkommen.
B1 noun /tuː θɜːrdz/

two-thirds

zwei Drittel
Meaning
a fraction equal to two parts of three; 2/3.
Example
Two-thirds of the students passed the exam.
Zwei Drittel der Studenten haben die Prüfung bestanden.
B2 noun /ˈlep.ərd/

Leopard

leopard
Meaning
a large wild cat with yellow fur and black spots
Example
The leopard climbed the tree to rest in the shade.
Der Leopard kletterte auf den Baum, um im Schatten zu ruhen.
C2 noun /ˈkærəˌpeɪs/

carapace

Panzerschale von Schildkröten oder Krabben
Meaning
the hard shell covering the back of some animals like turtles and crabs
Example
The turtle withdrew into its carapace for protection.
Die Schildkröte zog sich zum Schutz in ihre Panzerhülle zurück.
B2 verb ˈɪmplɪmentɪd

implemented

umgesetzt
Meaning
Put a decision or plan into effect; carried out or executed.
Example
The master plans were partially implemented.
Die Masterpläne wurden teilweise umgesetzt.
C1 adverb /ˈmɪdweɪ/

Midway

auf halbem Weg; in der Mitte
Meaning
halfway; at or to the middle point
Example
The project is midway through completion.
Das Projekt ist auf halbem Weg zur Fertigstellung.
C1 noun /ˌʌl.tɪˈmeɪ.təm/

Ultimatum

Ultimatum
Meaning
a final demand or statement of terms, the rejection of which will result in retaliation
Example
The boss gave him an ultimatum: improve or be fired.
Der Chef gab ihm ein Ultimatum: Verbessere dich oder du wirst gefeuert.