funereal
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /fjuːˈnɪəriəl/

funereal

funerär
Meaning
having the mournful, somber character of a funeral
Example
The room was filled with a funereal silence after the announcement.
Der Raum war nach der Bekanntgabe mit einer funebren Stille erfüllt.
C2 noun /ˈfriːˌmeɪsən/

freemason

Freimaurer Mitglied
Meaning
A member of an international fraternity known as Freemasonry, focused on moral and spiritual values.
Example
His grandfather was a respected freemason in the community.
Sein Großvater war ein respektierter Freimaurer in der Gemeinschaft.
B1 adjective /ˈfəʊkəst/

focused

fokussiert
Meaning
Directing a great deal of attention or effort toward a particular activity, situation, or person.
Example
Staying focused during work hours enhances productivity.
Während der Arbeitszeit fokussiert zu bleiben, steigert die Produktivität.
C2 noun /ˈfɪɡmənt/

figment

Einbildung, Fantasie
Meaning
something invented or imaginary; a fabrication of the mind
Example
The story of the haunted house is just a figment of her imagination.
Die Geschichte vom Spukhaus ist nur ein Produkt ihrer Fantasie.
A2 adjective /fɪfθ/

fifth

fünfzig
Meaning
constituting number five in a sequence
Example
She lives on the fifth floor of the building.
Sie lebt im fünften Stock des Gebäudes.
A2 adjective /ˈfuː.lɪʃ/

Foolish

albern; dumm; töricht
Meaning
lacking good sense or judgment; unwise; silly
Example
It was foolish of him to drive in such heavy rain.
Es war töricht von ihm, bei solchem starken Regen zu fahren.
C2 noun /friːz/

frieze

Fries
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
Das Fries über dem Eingang zeigt Szenen aus der antiken Mythologie.
C2 adjective /ˈfraʊzi/

frowzy

verlottert
Meaning
Unkempt, messy, or having a musty, unpleasant smell.
Example
He entered the room with a frowzy appearance after sleeping on the couch.
Er trat mit einem verlotterten Aussehen in den Raum, nachdem er auf der Couch geschlafen hatte.
B1 noun flæɡz

flags

Flagge
Meaning
A piece of cloth or similar material, typically oblong or square, attachable by one edge to a pole or rope.
Example
The streets were decorated with national flags.
Die Straßen waren mit nationalen Flaggen dekoriert.
C1 adjective /ˈfleɪɡrənt/

flagrant

offensichtlich und eindeutig falsch
Meaning
shockingly noticeable or evident; glaringly wrong
Example
It was a flagrant violation of the rules.
Es war ein klares Vergehen der Regeln.
A1 noun /faɪər/

Fire

Feuer
Meaning
combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air
Example
The fire in the fireplace provided warmth and a cozy atmosphere.
Das Feuer im Kamin spendete Wärme und eine gemütliche Atmosphäre.
B1 noun /fɒɡ/

Fog

Nebel
Meaning
a thick cloud of tiny water droplets suspended in the atmosphere at or near the earth's surface that reduces visibility
Example
Dense fog covered the highway this morning.
Dichter Nebel bedeckte heute Morgen die Autobahn.
C2 verb /ˈfɒn.dəl/

fondle

streicheln
Meaning
To stroke or caress lovingly or gently.
Example
She fondled the kitten gently in her lap.
Sie streichelte das Kätzchen sanft in ihrem Schoß.
C1 noun /ˈflɔː.rə/

flora

die Pflanzenwelt, die in einer bestimmten Region oder einem bestimmten Lebensraum zu finden ist
Meaning
The plant life found in a particular region or habitat.
Example
The Amazon rainforest is home to a vast flora diversity.
Der Amazonas-Regenwald ist Heimat einer großen Vielfalt an Flora.
C1 verb /ˈfrɒlɪk/

frolic

fröhlich spielen
Meaning
to play and move about cheerfully, energetically, or playfully
Example
The children frolicked in the garden all afternoon.
Die Kinder spielten fröhlich den ganzen Nachmittag im Garten.
B1 adjective /ˈfrʌstreɪtɪŋ/

frustrating

frustrierend
Meaning
causing annoyance or dissatisfaction
Example
The slow internet connection was really frustrating.
Die langsame Internetverbindung war wirklich frustrierend.
C1 verb /feɪn/

feign

vortäuschen, simulieren
Meaning
to pretend or fake; to give a false appearance of
Example
She feigned illness to avoid going to work.
Sie täuschte Krankheit vor, um nicht zur Arbeit zu gehen.
C2 adjective /ˈfraʊzi/

frowsy

verwahrlost
Meaning
Scruffy and neglected in appearance; musty or stale in smell.
Example
He wore a frowsy old jacket that smelled of damp.
Er trug eine verwahrloste alte Jacke, die nach Feuchtigkeit roch.
A1 number /ˌfɪfˈtiːn/

fifteen

fünfzehn
Meaning
the number 15
Example
There are fifteen students in the class.
Es gibt fünfzehn Studenten in der Klasse.
C1 noun /frɪndʒ/

fringe

Dekorative Kante / Rand
Meaning
A decorative border of threads; the outer edge or margin of something.
Example
The festival had a fringe of small independent performances.
Das Festival hatte einen Rand kleiner unabhängiger Darbietungen.
C1 adjective /ˈfrɪdʒɪd/

Frigid

eiskalt; frostig
Meaning
extremely cold; freezing; icy
Example
The frigid weather made it difficult to go outside.
Das eiskalte Wetter erschwerte es, nach draußen zu gehen.
A2 verb /fiːd/

feed

füttern
Meaning
to give food to a person or animal
Example
She feeds the birds every morning.
Sie füttert jeden Morgen die Vögel.
C1 adjective /fəˈnætɪkəl/

fanatical

fanatisch
Meaning
showing extreme enthusiasm or obsession
Example
She has a fanatical interest in collecting vintage stamps.
Sie hat ein fanatisches Interesse am Sammeln von alten Briefmarken.
C2 verb /fleɪl/

flail

wild etwas schwenken oder schwingen; strampeln
Meaning
to wave or swing something about wildly; to thrash about
Example
He flailed his arms to keep afloat in the water.
Er schwenkte seine Arme, um im Wasser schwimmend zu bleiben.
B1 verb /floʊt/

float

schwimmen
Meaning
to rest or move on the surface of a liquid or in the air without sinking
Example
The boat began to float gently down the river.
Das Boot begann, sanft den Fluss hinunter zu schwimmen.
C1 noun /ˈflæt.ər.i/

Flattery

Schmeichelei
Meaning
excessive and insincere praise, given especially to further one's own interests
Example
His constant flattery made everyone suspicious of his true motives.
Seine ständige Schmeichelei ließ alle an seinen wahren Absichten zweifeln.
C2 adjective /ˈfɔːnɪŋ/

fawning

übermäßiges Schmeicheln
Meaning
displaying exaggerated flattery or affection
Example
Her fawning compliments made everyone uncomfortable.
Ihre übermäßigen Schmeicheleien machten alle unwohl.
C2 adjective /ˈflæb.i/

Flabby

weich und schlaff; Mangel an Festigkeit oder Muskeltonus; schwach
Meaning
soft and loose; lacking firmness or muscle tone; weak
Example
His flabby arms showed he needed to exercise more.
Seine schlaffen Arme zeigten, dass er mehr Sport treiben musste.
B1 adjective /ˈfæsɪneɪtɪŋ/

Fascinating

faszinierend
Meaning
extremely interesting; captivating; enchanting
Example
The documentary about ocean life was fascinating.
Die Dokumentation über das Meeresleben war faszinierend.
B2 noun /flɔː/

flaw

fehler
Meaning
a defect or imperfection in something
Example
The diamond had a small flaw that was barely visible.
Der Diamant hatte einen kleinen Fehler, der kaum sichtbar war.
B2 noun /faʊl/

Fowl

Geflügel
Meaning
a domesticated bird kept for meat or eggs; chicken or other poultry
Example
The farmer raised fowl in his backyard for fresh eggs and meat.
Der Bauer züchtete Geflügel in seinem Garten für frische Eier und Fleisch.
B2 adjective /ˈfræʤaɪl/

fragile

zerbrechlich
Meaning
Easily broken or damaged; delicate.
Example
Be careful with that vase, it's very fragile.
Sei vorsichtig mit dieser Vase, sie ist sehr zerbrechlich.
B2 noun /foʊm/

Foam

Schaum
Meaning
a mass of small bubbles formed on or in liquid; frothy white mass
Example
The waves crashed against the rocks, creating white foam on the shore.
Die Wellen krachten gegen die Felsen und erzeugten weißen Schaum am Ufer.
C2 verb /ˈfɜːrbɪʃ/

furbish

aufpolieren
Meaning
to polish, renovate, or give a fresh look to something
Example
The workers furbished the old sword until it gleamed like new.
Die Arbeiter polierten das alte Schwert, bis es wie neu glänzte.
B1 noun /ˌfɜːrst eɪd kɪt/

first aid kit

Erste-Hilfe-Kasten
Meaning
A collection of medical supplies for giving initial treatment in emergencies
Example
I always keep a first aid kit in my car for emergencies.
Ich habe immer einen Erste-Hilfe-Kasten in meinem Auto für Notfälle.
C2 adjective /ˈfæləbl/

fallible

fehleranfällig
Meaning
capable of making mistakes or being wrong
Example
Even experts are fallible and can make errors.
Selbst Experten sind fehlbar und können Fehler machen.
B2 adjective /ˈflɔːrəl/

floral

blumig
Meaning
Relating to flowers or decorated with flowers.
Example
She wore a beautiful floral dress to the party.
Sie trug ein schönes blumiges Kleid zur Party.
A2 noun /ˈfiː.lɪŋ/

Feeling

Gefühl; Empfindung; Emotion
Meaning
an emotional state or reaction; the capacity to experience physical sensations
Example
She had a strange feeling that something important was about to happen.
Sie hatte das seltsame Gefühl, dass gleich etwas Wichtiges passieren würde.
C2 noun /ˈfɔːltˌfaɪndər/

faultfinder

Fehlerfinder
Meaning
a person who habitually finds fault with others
Example
He is such a faultfinder that nothing anyone does is ever good enough.
Er ist so ein Fehlerfinder, dass nichts, was jemand tut, jemals gut genug ist.
C2 adjective /ˈfæsaɪl/

Facile

leicht; oberflächlich; mangelnd an Tiefe
Meaning
easily achieved; superficial; lacking depth
Example
His facile explanation didn't address the real problem.
Seine einfache Erklärung hat das wahre Problem nicht gelöst.
C2 verb /foʊˈmɛnt/

foment

anstiften
Meaning
To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
Example
The rebel leader tried to foment unrest among the people.
Der Rebellenführer versuchte, Unruhe unter den Menschen zu fördern.
C1 verb, noun /ˈflʌstər/

fluster

verwirren
Meaning
to make someone agitated or confused
Example
The unexpected question flustered him.
Die unerwartete Frage verwirrte ihn.
A1 noun /ˈfæməli/

family

Familie
Meaning
A group consisting of parents and their children, or all the descendants of a common ancestor.
Example
She spends most of her weekends with her family.
Sie verbringt die meiste Zeit ihrer Wochenenden mit ihrer Familie.
A2 adjective /ˈfɔːrən/ or /ˈfɑːrən/

foreign

fremd
Meaning
Belonging to or coming from another country.
Example
She loves studying foreign languages.
Sie liebt es, fremde Sprachen zu lernen.
C1 adjective, adverb (informal, vulgar) /ˈfʌkɪŋ/

fucking

verdammt (vulgäres Wort zur Betonung)
Meaning
used for emphasis, often expressing anger or frustration (vulgar slang)
Example
It was a fucking disaster!
Es war eine verdammte Katastrophe!
C1 noun /ˈfɔːrdʒər/

forger

Fälscher
Meaning
a person who makes fake documents, artworks, or signatures
Example
The police arrested a forger who had been selling counterfeit paintings.
Die Polizei hat einen Fälscher verhaftet, der gefälschte Gemälde verkauft hatte.
B2 noun /ˈfrɛʃnəs/

freshness

Frische
Meaning
The quality of being new, clean, and full of energy.
Example
The freshness of the morning air made everyone feel alive.
Die Frische der Morgenluft ließ alle lebendig fühlen.
C1 noun /fiːt/

feat

Leistung
Meaning
an achievement that requires great courage, skill, or strength
Example
Climbing Mount Everest was a remarkable feat.
Der Aufstieg zum Mount Everest war eine bemerkenswerte Leistung.
B1 adjective /fɜːrm/

Firm

fest; stabil; stark; unnachgiebig
Meaning
solid; stable; strong; not yielding to pressure
Example
She has a firm grip on the rope.
Sie hat einen festen Griff an dem Seil.
B2 verb /feɪnt/

faint

ohnmächtig werden
Meaning
to lose consciousness for a short time because of a temporary lack of oxygen to the brain
Example
He felt dizzy and fainted in the heat.
Er fühlte sich schwindelig und fiel aufgrund der Hitze in Ohnmacht.
C1 noun, verb /ˈfrænʧaɪz/

franchise

Franchise
Meaning
A legal right to sell or distribute goods or services in a specific area; to grant such a right.
Example
He opened a new fast-food franchise in the city.
Er eröffnete eine neue Fast-Food-Franchise in der Stadt.
C1 noun /ˈfɔːrdʒəri/

forgery

Fälschung
Meaning
the crime of making fake documents, money, or artworks
Example
The bank detected a forgery in the signature on the cheque.
Die Bank entdeckte eine Fälschung in der Unterschrift auf dem Scheck.
A1 verb /fiːl/

Feel

fühlen; erfahren; berühren
Meaning
to experience an emotion or physical sensation; to touch something
Example
I feel happy when I see my friends.
Ich fühle mich glücklich, wenn ich meine Freunde sehe.
B2 noun ˈfjuː.tʃɚ ˌdʒen.əˈreɪ.ʃənz

future generations

zukünftige Generationen
Meaning
People who have not yet been born, considered in terms of the environment or society they will inherit.
Example
Sustainable development ensures a better life for future generations.
Nachhaltige Entwicklung sichert den zukünftigen Generationen ein besseres Leben.
B2 noun /fɔːrt/

Fort

Burg
Meaning
a strong building or group of buildings where soldiers live and defend
Example
The ancient fort stood on top of the hill for centuries.
Das alte Fort stand jahrhundertelang auf dem Hügel.
C2 noun /ˈfɔːrkɔːrt/

forecourt

Vorfeld
Meaning
an open area in front of a large building, especially a petrol station or hotel
Example
The car was parked in the hotel forecourt.
Das Auto war im Vorfeld des Hotels geparkt.
A2 verb ˈfoʊkəs

focus

fokussieren
Meaning
To concentrate attention or effort on something; to direct one's attention or efforts towards a particular activity, subject, or problem.
Example
Focus on what truly matters to simplify your life.
Konzentrieren Sie sich auf das, was wirklich wichtig ist, um Ihr Leben zu vereinfachen.
A2 adjective /ˈfaɪ.nəl/

Final

final; abschließend; entscheidend; endgültig
Meaning
last; concluding; decisive; ultimate
Example
This is the final exam of the semester.
Dies ist die letzte Prüfung des Semesters.
B2 noun /ˈfæntəsi/

fantasy

Fantasie
Meaning
a creation of the imagination, especially something improbable or impossible
Example
She has a vivid fantasy about traveling to space.
Sie hat eine lebendige Fantasie über das Reisen ins All.
B2 adjective /ˈfeɪtl/

fatal

fatal
Meaning
causing death; leading to disaster
Example
The accident proved fatal for the driver.
Der Unfall war tödlich für den Fahrer.
C1 adjective /ˈfɜːr.vənt/

fervent

leidenschaftlich, enthusiastisch
Meaning
having or showing intense passion or enthusiasm
Example
She gave a fervent speech about climate change.
Sie hielt eine leidenschaftliche Rede über den Klimawandel.
B2 noun /ˈfleɪvər/

flavor

Geschmack
Meaning
The distinctive taste of a food or drink.
Example
This ice cream has a delicious mango flavor.
Dieses Eis hat einen köstlichen Mango-Geschmack.
A2 verb /faʊnd/

found

gründen
Meaning
to establish or create something; to discover
Example
They founded the company in 1995.
Sie gründeten das Unternehmen im Jahr 1995.
C1 noun /ˈfɔːrwɜːrd/

foreword

Vorwort
Meaning
a short introduction at the beginning of a book, typically written by someone other than the author
Example
The foreword of the book was written by a famous historian.
Das Vorwort des Buches wurde von einem berühmten Historiker geschrieben.
C2 noun /ˈfriːˌθɪŋkər/

freethinker

Freidenker
Meaning
A person who forms opinions based on reason and independent thought rather than tradition or authority.
Example
Voltaire was considered a great freethinker of his time.
Voltaire wurde als großer Freidenker seiner Zeit angesehen.
C2 noun /fluː/

flue

Rauchabzug
Meaning
A pipe or channel for smoke and waste gases produced by a fire, gas heater, or power station.
Example
The chimney flue needs to be cleaned regularly.
Der Rauchabzug des Kamins muss regelmäßig gereinigt werden.
C2 noun /foʊ ˈpɑː/

faux pas

sozialer Fehler
Meaning
a social blunder or mistake in etiquette
Example
He committed a major faux pas by forgetting her birthday.
Er beging einen großen sozialen Fehler, indem er ihren Geburtstag vergaß.
B1 verb /ˈfɛri/

ferry

mit der Fähre transportieren
Meaning
to transport by boat; to carry back and forth
Example
The boat ferried passengers across the river.
Das Boot transportierte die Passagiere über den Fluss.
A2 noun /flʌd/

Flood

überschwemmung
Meaning
an overflow of a large amount of water beyond its normal limits
Example
The heavy rain caused a flood in the village.
Der starke Regen verursachte eine Überschwemmung im Dorf.
B2 verb ˈfɔːr.mjə.leɪt

formulate

formulieren
Meaning
To create or develop a plan or idea clearly and specifically, to construct an idea or strategy clearly.
Example
The company must formulate a strategy for expansion.
Das Unternehmen muss eine Strategie für die Expansion formulieren.
B2 noun /ˈfʌndˌreɪzɪŋ/

fundraising

Spendenaktion
Meaning
the process of collecting money for a cause or project
Example
The organization is organizing a fundraising event.
Die Organisation organisiert eine Spendenaktion.
C2 noun /ˈfaɪnəri/

finery

teure oder aufwändige Kleidung
Meaning
expensive or elaborate clothes, decorations, or accessories
Example
She attended the party in her finest finery.
Sie ging zur Party in ihrer besten Festkleidung.
A2 adjective /fɪt/

Fit

geeignet; passend; gesund; in guter körperlicher Verfassung; bereit
Meaning
suitable; appropriate; healthy; in good physical condition; ready
Example
He is fit and healthy.
Er ist fit und gesund.
C1 noun flɛər

flair

natürliches Talent
Meaning
A natural ability to do something well.
Example
She has a flair for design, always creating visually stunning work.
Sie hat ein Flair für Design und schafft immer visuell beeindruckende Arbeiten.
B2 adverb /ˈfɔːrməli/

formally

formell
Meaning
in a formal or official manner; according to established rules or conventions
Example
The agreement was formally signed by both parties.
Die Vereinbarung wurde von beiden Parteien formell unterzeichnet.
A2 verb /feɪl/

fail

scheitern
Meaning
to not succeed in achieving something; to be unsuccessful
Example
He failed to complete the assignment on time.
Er scheiterte daran, die Aufgabe rechtzeitig zu beenden.
B2 noun /fɜːr/

Fur

fell
Meaning
thick hair covering the body of animals
Example
The cat's fur was soft and warm to touch.
Das Fell der Katze war weich und warm beim Anfassen.
C1 noun /fəˈrɒs.ə.ti/

ferocity

Ferocity, Gewalt, Intensität
Meaning
The state or quality of being ferocious; extreme fierceness or violence.
Example
The storm's ferocity was devastating.
Die Ferocity des Sturms war verheerend.
C2 adjective /ˈfɪliəl/

filial

bezieht sich auf einen Sohn oder eine Tochter; zeigt Respekt oder Zuneigung gegenüber den Eltern
Meaning
relating to a son or daughter; showing respect or affection toward parents
Example
He showed filial respect by caring for his aging parents.
Er zeigte filialen Respekt, indem er sich um seine älteren Eltern kümmerte.
C1 noun /ˈfɔːrˌbɛərz/

forebears

Ahnen
Meaning
Ancestors or people in previous generations from whom one is descended.
Example
We must honor the traditions of our forebears.
Wir müssen die Traditionen unserer Ahnen ehren.
B2 noun ˈfeɪs tə ˈfeɪs ˈbætl

face-to-face battle

Gesicht-zu-Gesicht-Schlacht
Meaning
A direct confrontation or fight between opposing forces.
Example
The warriors fought a face-to-face battle with the enemies.
Die Krieger kämpften eine Gesicht-zu-Gesicht-Schlacht gegen die Feinde.
A2 noun ˈfɔːrɪsts

Forests

Wälder
Meaning
Large areas covered with trees and undergrowth, providing natural habitats for wildlife.
Example
Forests provide shelter and food for butterflies.
Wälder bieten Schutz und Nahrung für Schmetterlinge.
C2 noun /ˈfɒpəri/

foppery

prahlen
Meaning
Foolish or excessive concern with one's appearance or manners; pretentious behavior.
Example
His obsession with fashion was dismissed as mere foppery.
Seine Besessenheit mit Mode wurde als bloßes Prahlen abgetan.
B2 verb /fɔɪl/

foil

vereiteln
Meaning
To prevent something (especially a plan) from succeeding.
Example
The police foiled the robbery attempt.
Die Polizei vereitelte den Raubversuch.
C1 noun /ˈfreɪlti/

frailty

Zerbrechlichkeit
Meaning
The condition of being weak, delicate, or easily broken.
Example
Old age often comes with physical frailty.
Das Alter kommt oft mit körperlicher Zerbrechlichkeit.
C1 noun /fiːnd/

fiend

Ungeheuer, böse Person
Meaning
an evil spirit or demon; a wicked or cruel person; someone obsessed with a particular thing
Example
He is a real fiend when it comes to solving puzzles.
Er ist ein richtiger Dämon, wenn es darum geht, Rätsel zu lösen.
B2 adjective /ˈfeɪθ.fəl/

Faithful

treu; loyal; engagiert
Meaning
loyal and committed; reliable; true to one's beliefs
Example
She remained faithful to her principles throughout her career.
Sie blieb ihren Prinzipien während ihrer gesamten Karriere treu.
A2 determiner/adjective /ˈfjuːər/

fewer

weniger
Meaning
a smaller number of; not as many
Example
Fewer people attended the meeting than expected.
Weniger Menschen nahmen an der Besprechung teil als erwartet.
A2 adjective /flæt/

flat

flach
Meaning
Smooth and level, without raised areas or curves.
Example
The road ahead was completely flat.
Die Straße vor uns war völlig flach.
A1 preposition /fɔːr/

for

für
Meaning
used to indicate purpose, destination, or recipient
Example
This gift is for you.
Dieses Geschenk ist für dich.
B2 adjective /ˈfɜːr.taɪl/

Fertile

fruchtbar
Meaning
capable of producing abundant vegetation or crops; able to conceive children
Example
The fertile soil in this region makes it perfect for growing vegetables.
Der fruchtbare Boden in dieser Region macht ihn ideal für den Anbau von Gemüse.
C2 adjective /fəˈlɪsɪtəs/

felicitous

angemessen, passend oder angenehm; gekennzeichnet durch Glück oder Zufriedenheit
Meaning
well-chosen, appropriate, or pleasing; marked by good fortune or happiness
Example
She made a felicitous remark that lightened the mood.
Sie machte eine passende Bemerkung, die die Stimmung aufhellte.
C2 noun /fɔːrˈbɛrəns/

forbearance

Geduld
Meaning
Patient self-control; restraint and tolerance, especially in difficult situations.
Example
She showed remarkable forbearance during the heated argument.
Sie zeigte bemerkenswerte Geduld während der hitzigen Diskussion.
B2 noun /ˌfiː.ɑːnˈseɪ/

Fiancee

Verlobte
Meaning
a woman who is engaged to be married
Example
John bought a beautiful engagement ring for his fiancee.
John kaufte einen schönen Verlobungsring für seine Verlobte.
B1 noun /ˈfjuː.əl/

Fuel

Brennstoff
Meaning
a material such as coal, gas, or oil that is burned to produce heat or power
Example
The rising cost of fuel has affected transportation and heating expenses worldwide.
Die steigenden Kraftstoffpreise haben den Transport und die Heizkosten weltweit beeinflusst.
C2 adjective /ˈfæð.əm.ləs/

fathomless

unermesslich oder unergründlich
Meaning
impossible to understand or measure; very deep
Example
The ocean seemed fathomless as it stretched to the horizon.
Der Ozean schien unermesslich, als er sich bis zum Horizont erstreckte.
C2 noun /ˈfʌstɪən/

fustian

pompöse Rede
Meaning
pompous or pretentious speech or writing; originally a type of thick cloth
Example
The politician's speech was filled with fustian and empty promises.
Die Rede des Politikers war voll von Fustian und leeren Versprechungen.
B1 noun /ˈfæn.si/

Fancy

Vorliebe; Fantasie oder Einbildung
Meaning
a feeling of liking or wanting something; imagination or fantasy
Example
The child had a fancy for becoming a famous astronaut when he grew up.
Das Kind hatte den Wunsch, ein berühmter Astronaut zu werden, als es älter war.
B1 noun /fɔːlt/

Fault

Fehler; Mangel; Schuld
Meaning
an unattractive or unsatisfactory feature; responsibility for an accident or misfortune
Example
The accident was caused by a fault in the car's braking system.
Der Unfall wurde durch einen Fehler im Bremssystem des Autos verursacht.
B2 adverb /fɔːrθ/

forth

vorwärts
Meaning
forward in place, time, or order
Example
The leader stepped forth to address the crowd.
Der Anführer trat hervor, um die Menge anzusprechen.
A2 noun /fɑːrm/

farm

Bauernhof
Meaning
an area of land used for growing crops and raising animals
Example
They live on a farm with many animals.
Sie leben auf einem Bauernhof mit vielen Tieren.
C1 noun/verb /fliːs/

fleece

Schafwolle
Meaning
The woolly covering of a sheep; as a verb, to swindle or cheat someone.
Example
The farmer sheared the sheep’s fleece carefully.
Der Bauer schor das Schaf vorsichtig.
C2 noun /fləˈtɪlə/

flotilla

Flottille
Meaning
A small fleet of ships or boats operating together.
Example
A flotilla of fishing boats left the harbor at dawn.
Eine Flottille von Fischkuttern verließ den Hafen bei Sonnenaufgang.
C1 verb /ˈfɔːltər/

falter

zögern oder an Stärke oder Schwung verlieren
Meaning
to hesitate or lose strength or momentum
Example
Her voice faltered as she delivered the speech.
Ihre Stimme stockte, als sie die Rede hielt.
A1 noun ˈfjuː.tʃər

future

Zukunft
Meaning
The time or a period of time following the moment of speaking or writing; time regarded as still to come.
Example
Future projects depend on strategic planning.
Zukünftige Projekte hängen von strategischer Planung ab.
C1 adjective /ˈflæʃi/

flashy

auffällig, protzig
Meaning
ostentatious or showy in a way that attracts attention
Example
He drove a flashy sports car through the city streets.
Er fuhr ein auffälliges Sportwagen durch die Straßen der Stadt.
C2 adjective /ˈfiːbraɪl/

febrile

fiebrig, aufgeregt
Meaning
having or showing the symptoms of a fever; or highly excitable or agitated
Example
The patient was in a febrile state with high temperature.
Der Patient war in einem fiebrigen Zustand mit hoher Temperatur.
C2 verb /ˈflædʒəˌleɪt/

flagellate

jemanden auspeitschen oder sich selbst geißeln als Strafe oder zur Selbstdisziplin
Meaning
to whip or flog someone, either literally or as a form of punishment or self-discipline
Example
In history, some monks would flagellate themselves as penance.
In der Geschichte haben sich einige Mönche als Buße selbst gegeißelt.
B1 noun /ˈfeɪ.vər/

Favour

Gefallen; Hilfe; Güte
Meaning
approval, support, or liking for someone or something; a kind or helpful act
Example
Could you do me a favour and help me move this heavy box?
Könnten Sie mir einen Gefallen tun und mir helfen, diese schwere Kiste zu bewegen?
B2 noun fəˈtɪl.ɪ.ti

fertility

fruchtbarkeit
Meaning
The quality of being fertile; fruitfulness.
Example
Fertility of the soil is crucial for farming.
Die Fruchtbarkeit des Bodens ist entscheidend für die Landwirtschaft.
B2 noun /ˈfeɪ.lɪŋ/

Failing

Scheitern; Fehler; Schwäche
Meaning
a weakness, especially in a person's character; a fault
Example
His only failing is that he talks too much during meetings.
Sein einziges Scheitern ist, dass er während der Besprechungen zu viel redet.
C2 noun /fəˈlɪsɪti/

felicity

Glückseligkeit
Meaning
intense happiness; the ability to find appropriate expression for one's thoughts
Example
She was known for her felicity in conversation and cheerful nature.
Sie war bekannt für ihre Glückseligkeit in Gesprächen und ihre fröhliche Natur.
A2 noun/verb /ˈfɪʃɪŋ/

fishing

Angeln
Meaning
the activity of catching fish
Example
Fishing is a popular activity in coastal villages.
Angeln ist eine beliebte Aktivität in Küstendörfern.
B2 noun ˈflaɪ.ɪŋ kɑːrz

flying cars

fliegende Autos
Meaning
Vehicles that can travel both on roads and in the air.
Example
Flying cars could soon solve urban traffic congestion.
Fliegende Autos könnten bald das Problem des städtischen Verkehrs lösen.
A1 adjective /ˈfʌn.i/

Funny

lustig; seltsam; amüsant;
Meaning
humorous; strange; amusing;
Example
He told a funny joke that made everyone laugh.
Er erzählte einen lustigen Witz, der alle zum Lachen brachte.
C1 noun /flæt fɪʃ/

Flat fish

Plattfisch
Meaning
a type of fish with a flattened body that lives on the sea floor
Example
Flat fish like sole and flounder are excellent for grilling.
Plattfische wie Seezunge und Flunder sind ausgezeichnet zum Grillen.
B2 noun fɪkst ˈɪnkʌm

fixed income

festes Einkommen
Meaning
Investment that provides a return in the form of fixed periodic payments.
Example
Fixed income investments provide reliable returns.
Festverzinsliche Anlagen bieten zuverlässige Renditen.
C1 adjective /ˈfɪs.kəl/

fiscal

fiskal
Meaning
Relating to government revenue, especially taxes, or public money management.
Example
The government introduced new fiscal policies to control inflation.
Die Regierung hat neue fiskalische Politiken eingeführt, um die Inflation zu kontrollieren.
C2 noun /ˈfetiʃ/

fetich

Fetisch
Meaning
an object believed to have magical powers or to be inhabited by a spirit
Example
The villagers treated the statue as a powerful fetich.
Die Dorfbewohner behandelten die Statue als einen mächtigen Fetisch.
C1 adjective /ˈfaɪ.naɪt/

Finite

begrenzt; endlich
Meaning
limited; having bounds or limits; not infinite
Example
Earth has finite natural resources.
Die Erde hat begrenzte natürliche Ressourcen.
B1 adverb /ˈfɔːtʃənətli/

fortunately

zum Glück
Meaning
by good luck; luckily
Example
Fortunately, no one was injured in the accident.
Zum Glück wurde niemand bei dem Unfall verletzt.