fund
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun fʌnd

fund

Fonds
Meaning
A sum of money saved or made available for a particular purpose.
Example
The government allocated a fund for disaster relief.
Die Regierung hat einen Fonds für Katastrophenhilfe bereitgestellt.
B2 noun /fɔːrˈmeɪʃən/

formation

Formation
Meaning
the action of forming or process of being formed
Example
The formation of the new company took several months.
Die Formation des neuen Unternehmens dauerte mehrere Monate.
C1 noun /fɑːrs/

farce

Farce
Meaning
a comic dramatic work using buffoonery and horseplay, or a ridiculous situation
Example
The meeting turned into a complete farce with everyone arguing.
Das Treffen verwandelte sich in eine komplette Farce, als alle stritten.
C1 verb /flaʊt/

flout

missachten
Meaning
To openly disregard or show contempt for a rule or law.
Example
The company was fined for flouting environmental regulations.
Das Unternehmen wurde mit einer Geldstrafe belegt, weil es gegen Umweltvorschriften verstoßen hat.
C1 verb /ˈfæbrɪkeɪt/

fabricate

erfinden
Meaning
to invent or concoct something, often with the intent to deceive; or to construct or manufacture
Example
The witness fabricated his testimony to protect himself.
Der Zeuge fabrizierte seine Aussage, um sich zu schützen.
A2 noun /ˈfoʊldər/

folder

Ordner
Meaning
a container or directory used to store and organize papers or digital files
Example
I saved all the photos in a separate folder.
Ich habe alle Fotos in einem separaten Ordner gespeichert.
B2 adverb /ˈfɜ:rst hænd/

First-hand

aus erster Hand; direkt
Meaning
directly experienced or obtained; from the original source
Example
I experienced the earthquake first-hand.
Ich habe das Erdbeben aus erster Hand erlebt.
B2 noun /ˈfaɪbər/

fiber

Faser
Meaning
a thread or filament from which a textile is formed; dietary substance from plants that aids digestion
Example
Fruits and vegetables are high in fiber.
Obst und Gemüse sind reich an Fasern.
B2 adjective /ˈfraɪtfəl/

frightful

schrecklich
Meaning
causing fear or horror; very unpleasant
Example
The hikers faced frightful weather conditions on the mountain.
Die Wanderer sahen sich erschrecklichen Wetterbedingungen auf dem Berg gegenüber.
B2 noun /flɛkˈsɪbɪləti/

flexibility

flexibilität
Meaning
The quality of bending easily without breaking; willingness to change or compromise.
Example
The flexibility of the working hours made it easier to balance work and personal life.
Die Flexibilität der Arbeitszeiten hat es erleichtert, Arbeit und Privatleben in Einklang zu bringen.
B2 noun /ˈfæntəsi/

fantasy

Fantasie
Meaning
a creation of the imagination, especially something improbable or impossible
Example
She has a vivid fantasy about traveling to space.
Sie hat eine lebendige Fantasie über das Reisen ins All.
A2 noun /fæn/

Fan

Fan; Anhänger; Ventilator
Meaning
a person who has a strong interest in or admiration for a particular person or thing; a device for creating air current
Example
She is a huge fan of classical music and attends every concert in the city.
Sie ist ein großer Fan klassischer Musik und besucht jedes Konzert in der Stadt.
B2 noun /fleʃ/

Flesh

Fleisch
Meaning
the soft substance consisting of muscle and fat that is found between the skin and bones
Example
The doctor examined the wound to check if it had penetrated the flesh.
Der Arzt untersuchte die Wunde, um zu sehen, ob sie in das Fleisch eingedrungen war
C2 adjective /ˈflɒrɪd/

florid

übermäßig verziert / rötlich
Meaning
Having a red or flushed complexion; or excessively ornate and intricate.
Example
The speaker’s florid style made the lecture hard to follow.
Der übermäßig verzierte Stil des Sprechers machte es schwer, der Vorlesung zu folgen.
A2 verb /faʊnd/

found

gründen
Meaning
to establish or create something; to discover
Example
They founded the company in 1995.
Sie gründeten das Unternehmen im Jahr 1995.
A2 noun, verb /fuːl/

fool

Narr
Meaning
a silly or stupid person; to trick someone
Example
He felt like a fool after believing the prank.
Er fühlte sich wie ein Narr, nachdem er den Streich geglaubt hatte.
C2 adjective /ˈfuːlˌhɑːrdi/

foolhardy

töricht
Meaning
Recklessly bold or rash; taking foolish risks.
Example
It was foolhardy of him to climb the mountain without proper gear.
Es war töricht von ihm, den Berg ohne die richtige Ausrüstung zu erklimmen.
B2 adverb /ˈfɔːrmərli/

Formerly

früher; ehemals
Meaning
in the past; previously; at an earlier time
Example
The building was formerly a school but is now a community center.
Das Gebäude war früher eine Schule, ist jetzt jedoch ein Gemeindezentrum.
B1 adjective /ˈflek.sə.bəl/

Flexible

flexibel; leicht anpassbar
Meaning
able to bend easily; adaptable to change; not rigid
Example
She has a flexible work schedule that allows her to work from home.
Sie hat einen flexiblen Arbeitszeitplan, der es ihr ermöglicht, von zu Hause aus zu arbeiten.
B2 adjective /ˈflʌfi/

fluffy

Glück
Meaning
soft, light, and airy in texture
Example
She baked a fluffy cake for the party.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 verb /ˈfɪltər/

filter

filtern
Meaning
to pass a substance through a device to remove unwanted material or to selectively pass certain items
Example
She used a coffee filter to separate the grounds from the liquid.
Sie benutzte einen Kaffeefilter, um das Kaffeepulver vom Flüssigkeit zu trennen.
C1 noun /ˈfaɪər.wɔːl/

firewall

Firewall
Meaning
A network security system that monitors and controls incoming and outgoing network traffic based on predetermined security rules.
Example
A firewall protects networks from cyber-attacks.
Eine Firewall schützt Netzwerke vor Cyberangriffen.
A2 verb /fiːd/

feed

füttern
Meaning
to give food to a person or animal
Example
She feeds the birds every morning.
Sie füttert jeden Morgen die Vögel.
C1 adverb /ˈfɜː.vənt.li/

Fervently

mit Leidenschaft; leidenschaftlich;
Meaning
with passionate intensity; ardently; with great emotion or enthusiasm
Example
She fervently hoped that her dreams would come true.
Sie hoffte leidenschaftlich, dass ihre Träume wahr werden würden.
C2 adjective /ˈflɪpənt/

flippant

respektlos
Meaning
not showing a serious or respectful attitude
Example
His flippant remarks annoyed the teacher.
Seine respektlosen Bemerkungen ärgerten den Lehrer.
A2 noun /ˈfɪt.nəs/

fitness

körperliche Fitness
Meaning
The condition of being physically fit and healthy, or the quality of being suitable to fulfill a particular role or task.
Example
Fitness tests ensure vehicle safety.
Fitness-Tests stellen die Sicherheit von Fahrzeugen sicher.
B2 noun /ˈfræɡ.mənt/

Fragment

Fragment; Stück;
Meaning
a small part broken or separated off something; an incomplete or isolated portion
Example
Archaeologists found fragments of ancient pottery buried in the soil.
Archäologen fanden Fragmente von antiker Keramik, die im Boden vergraben waren.
C1 adjective /ˈfrɪvələs/

frivolous

frivol
Meaning
Not having any serious purpose or value; silly or unimportant.
Example
She dismissed the frivolous complaint quickly.
Sie wies die frivole Beschwerde schnell zurück.
C1 noun/verb ˈfɒr.ɪdʒ

forage

Futter, nach Nahrung suchen
Meaning
Food for horses and cattle, especially dried hay or feed; to search for food.
Example
Animals forage for food during the winter months.
Tiere suchen im Winter nach Nahrung.
C2 noun /ˈfiːæt/

fiat

Dekret, Befehl
Meaning
an official order or decree; authoritative command
Example
The new policy was enacted by royal fiat.
Die neue Politik wurde durch einen kaiserlichen Befehl umgesetzt.
C1 adverb /ˈfɪksɪdli/

Fixedly

fest
Meaning
in a steady, unmoving manner; with intense concentration
Example
He stared fixedly at the painting.
Er starrte fest auf das Gemälde.
B2 noun ˈfreɪm.wɜːk

framework

Rahmen
Meaning
An essential supporting structure of a building, vehicle, or object; a basic structure underlying a system, concept, or text.
Example
A strong framework is vital for governance.
Ein starker Rahmen ist entscheidend für die Governance.
B2 noun /ˈfleɪ.vər/

Flavour

Geschmack
Meaning
the distinctive taste of a food or drink; a particular quality or atmosphere
Example
The soup had a rich flavour of herbs and spices from the garden.
Die Suppe hatte einen reichen Geschmack von Kräutern und Gewürzen aus dem Garten.
C1 noun /ˈfaɪərɑːm/

firearm

Feuerwaffe
Meaning
a weapon capable of firing a projectile using gunpowder or other propellant
Example
The police found a hidden firearm during the investigation.
Die Polizei fand während der Untersuchung eine versteckte Feuerwaffe.
C1 noun /ˈfɔːrsəm/

foursome

Vierergruppe
Meaning
a group of four people or things, especially in games or social activities
Example
The foursome enjoyed a game of golf together.
Die Vierergruppe genoss zusammen eine Runde Golf.
A2 noun fɔːrs

force

Kraft
Meaning
A physical power or energy that can cause movement, change, or influence.
Example
Strong nuclear force binds particles.
Die starke Kernkraft bindet die Teilchen.
C2 verb /ˈfʊl.mɪ.neɪt/

fulminate

lautstark protestieren
Meaning
To express strong protest or criticism loudly and forcefully; to explode violently.
Example
The politician began to fulminate against corruption.
Der Politiker begann, lautstark gegen die Korruption zu protestieren.
C2 verb /ˈflædʒəˌleɪt/

flagellate

jemanden auspeitschen oder sich selbst geißeln als Strafe oder zur Selbstdisziplin
Meaning
to whip or flog someone, either literally or as a form of punishment or self-discipline
Example
In history, some monks would flagellate themselves as penance.
In der Geschichte haben sich einige Mönche als Buße selbst gegeißelt.
A2 adverb/adjective/verb /ˈfɜːrðər/

further

voranbringen
Meaning
At a greater distance; to advance or promote something.
Example
She studied hard to further her career.
Sie studierte hart, um ihre Karriere voranzutreiben.
C1 noun /ˈfɔːr.teɪ/ or /fɔːrt/

forte

Stärke
Meaning
a strong ability or talent; something one does particularly well
Example
Cooking is definitely her forte.
Kochen ist definitiv ihre Stärke.
C1 adjective /ˈflæɡɪŋ/

flagging

schwinden, erschöpfen oder weniger begeistert werden
Meaning
becoming tired, weaker, or less enthusiastic
Example
After hours of work, his energy was flagging.
Nach Stunden harter Arbeit ließ seine Energie nach.
C1 noun /frɪndʒ/

fringe

Dekorative Kante / Rand
Meaning
A decorative border of threads; the outer edge or margin of something.
Example
The festival had a fringe of small independent performances.
Das Festival hatte einen Rand kleiner unabhängiger Darbietungen.
A2 noun, verb /fɔːrm/

form

Form / Formular
Meaning
the shape or structure of something; to bring something into existence
Example
Students filled out the registration form.
Die Studenten haben das Anmeldeformular ausgefüllt.
C1 verb /ˈfʌmbəl/

fumble

verpatzen
Meaning
to handle something clumsily or to make mistakes while doing something
Example
He fumbled with the keys and dropped them on the floor.
Er fummelte mit den Schlüsseln und ließ sie auf den Boden fallen.
C1 noun /ˈfɛtɪʃ/

fetish

exzessive oder irrationale Hingabe
Meaning
an excessive or irrational devotion to something
Example
He has a fetish for collecting rare stamps.
Er hat einen Fetisch für das Sammeln seltener Briefmarken.
A2 adjective /ˈflaɪɪŋ/

flying

fliegend
Meaning
able to move through the air; related to flight or aircraft
Example
The flying bird disappeared into the clouds.
Der fliegende Vogel verschwand in den Wolken.
C1 noun /fiˈæs.koʊ/

fiasco

totaler Misserfolg
Meaning
a complete failure, especially a ludicrous or humiliating one
Example
The event turned into a complete fiasco due to poor planning.
Das Event verwandelte sich aufgrund schlechter Planung in einen totalen Misserfolg.
C2 adjective /ˈfʊl.dʒənt/

fulgent

strahlend
Meaning
Shining brightly; dazzling.
Example
The fulgent stars lit up the night sky.
Die strahlenden Sterne erleuchteten den Nachthimmel.
C1 verb /ˈfɪdʒɪt/

fidget

sich unruhig bewegen, unruhig sein
Meaning
to make small movements, especially because of nervousness or impatience
Example
The child began to fidget during the long lecture.
Das Kind begann sich während der langen Vorlesung zu bewegen.
C1 noun /ˈfɔːrˌfɑːðər/

forefather

Ahne
Meaning
an ancestor, especially one who was part of an earlier generation of a family or nation
Example
Our forefathers fought for independence.
Unsere Ahnen kämpften für die Unabhängigkeit.
B2 noun /fʌs/

Fuss

Aufhebens; Unruhe; unnötige Besorgnis
Meaning
unnecessary worry or bother about something; agitated excitement over a trivial matter
Example
She made such a fuss about the small stain on her dress that everyone noticed.
Sie machte so ein Aufhebens wegen des kleinen Flecks auf ihrem Kleid, dass es jeder bemerkte.
C2 verb /fɪltʃ/

filch

stehlen
Meaning
to steal something in a sneaky or petty way
Example
He tried to filch a candy bar from the shop.
Er versuchte, einen Schokoriegel aus dem Laden zu stehlen.
C2 noun /fəˈlɪsɪti/

felicity

Glückseligkeit
Meaning
intense happiness; the ability to find appropriate expression for one's thoughts
Example
She was known for her felicity in conversation and cheerful nature.
Sie war bekannt für ihre Glückseligkeit in Gesprächen und ihre fröhliche Natur.
C1 adjective fæsˈtɪd.i.əs

fastidious

pedantisch
Meaning
Very attentive to and concerned about accuracy and detail.
Example
She is fastidious about maintaining cleanliness.
Sie ist pedantisch, was die Sauberkeit betrifft.
C1 adjective /frɔːt/

fraught

beladen
Meaning
Filled with or likely to result in something undesirable.
Example
The negotiations were fraught with tension and uncertainty.
Die Verhandlungen waren beladen mit Spannung und Ungewissheit.
A2 adjective /fɪt/

Fit

geeignet; passend; gesund; in guter körperlicher Verfassung; bereit
Meaning
suitable; appropriate; healthy; in good physical condition; ready
Example
He is fit and healthy.
Er ist fit und gesund.
C2 adjective /ˈfraʊzi/

frowsy

verwahrlost
Meaning
Scruffy and neglected in appearance; musty or stale in smell.
Example
He wore a frowsy old jacket that smelled of damp.
Er trug eine verwahrloste alte Jacke, die nach Feuchtigkeit roch.
B2 verb /fʊlˈfɪl/

fulfil

erfüllen
Meaning
to complete or achieve something that was expected or promised; to satisfy a requirement or desire
Example
She worked hard to fulfil her dream of becoming a doctor.
Sie arbeitete hart, um ihren Traum zu erfüllen, Ärztin zu werden.
C2 noun /ˈfræŋkɪnsɛns/

frankincense

Weihrauch
Meaning
An aromatic gum resin used in incense and perfumes, often in religious ceremonies.
Example
The temple was filled with the sweet smell of burning frankincense.
Der Tempel war erfüllt vom süßen Geruch des brennenden Weihrauchs.
C1 noun /flʌks/

flux

Fluss
Meaning
continuous change or movement; the rate of flow of something
Example
The company was in a state of constant flux during the reorganization.
Das Unternehmen war während der Umstrukturierung in einem Zustand des ständigen Flusses.
C1 noun /ˌfɜːrmənˈteɪʃən/

fermentation

Fermentation, chemische Veränderung durch Hefe oder Bakterien
Meaning
a chemical process by which substances like sugar are converted into alcohol or acids using microorganisms
Example
The fermentation of grapes produces wine.
Die Fermentation von Trauben erzeugt Wein.
B2 adverb /ˈfɔ:rmoast/

Foremost

zuerst; vor allem
Meaning
most importantly; above all; in the first place
Example
First and foremost, we need to ensure safety.
Zuerst und vor allem müssen wir die Sicherheit gewährleisten.
C2 verb /ˈfrɪtər/

fritter

verschwenden
Meaning
To waste time, money, or energy on trivial matters.
Example
He frittered away his savings on unnecessary gadgets.
Er verschwendete sein Geld für unnötige Geräte.
C1 noun /ˈfoʊ.kəs ˈtræk.ɪŋ/

focus tracking

Fokusverfolgung
Meaning
A technique of monitoring and maintaining attention on specific tasks or goals.
Example
Proper focus tracking improves productivity.
Richtige Fokusverfolgung steigert die Produktivität.
C2 adjective fəˈleɪ.ʃəs

fallacious

trügerisch
Meaning
Based on false reasoning or misleading arguments.
Example
His argument was based on fallacious reasoning.
Sein Argument basierte auf trügerischen Überlegungen.
B2 noun /ˌfiː.ɑːnˈseɪ/

Fiancee

Verlobte
Meaning
a woman who is engaged to be married
Example
John bought a beautiful engagement ring for his fiancee.
John kaufte einen schönen Verlobungsring für seine Verlobte.
C2 noun /ˈfʌŋkʃəˌnɛri/

functionary

Beamter
Meaning
a person who has official duties in an organization, especially one with little authority
Example
The minor functionary was responsible for filing reports.
Der untergeordnete Beamte war für das Einreichen der Berichte verantwortlich.
C2 noun /ˈfɜːrnəri/

fernery

Farntopf, Ort, an dem Farne gezüchtet werden
Meaning
a place or greenhouse where ferns are cultivated
Example
The garden's fernery was full of exotic plants.
Das Farntopf des Gartens war voll exotischer Pflanzen.
C2 noun /ˌfɔːrɔːrdɪˈneɪʃən/

foreordination

Vorherbestimmung
Meaning
the act of determining something in advance; predestination
Example
The doctrine of foreordination suggests that events are fixed by divine will.
Die Doktrin der Vorherbestimmung schlägt vor, dass Ereignisse durch göttlichen Willen festgelegt sind.
C2 noun /ˈfɜːrlɔːŋ/

furlong

Längeneinheit (220 Yards oder etwa 201 Meter)
Meaning
a unit of distance equal to 220 yards or about 201 meters
Example
The horse ran a furlong before slowing down.
Das Pferd lief einen Furlong, bevor es langsamer wurde.
B1 noun /ˈfæn.si/

Fancy

Vorliebe; Fantasie oder Einbildung
Meaning
a feeling of liking or wanting something; imagination or fantasy
Example
The child had a fancy for becoming a famous astronaut when he grew up.
Das Kind hatte den Wunsch, ein berühmter Astronaut zu werden, als es älter war.
C2 adjective /ˈfæð.əm.ləs/

fathomless

unermesslich oder unergründlich
Meaning
impossible to understand or measure; very deep
Example
The ocean seemed fathomless as it stretched to the horizon.
Der Ozean schien unermesslich, als er sich bis zum Horizont erstreckte.
A2 noun /fækt/

fact

Fakt
Meaning
A thing that is known or proved to be true
Example
It is a fact that the Earth orbits the Sun.
Es ist eine Tatsache, dass die Erde die Sonne umkreist.
C1 noun /ˈfen.jʊ.griːk/

Fenugreek

Bockshornklee
Meaning
an herb whose seeds and leaves are used as a spice in cooking
Example
Fenugreek seeds have a slightly bitter taste and are commonly used in Indian cuisine.
Fenugreek-Samen haben einen leicht bitteren Geschmack und werden häufig in der indischen Küche verwendet.
B2 adverb /ˌfɜːrðərˈmɔːr/

furthermore

außerdem
Meaning
Used to introduce an additional point or idea; in addition.
Example
The plan is simple and, furthermore, it is affordable.
Der Plan ist einfach und außerdem ist er erschwinglich.
C2 verb /flɪt/

flit

umherflattern
Meaning
to move quickly and lightly from one place to another
Example
Butterflies flitted from flower to flower.
Schmetterlinge flatterten von Blüte zu Blüte.
A2 adverb /ˈfaɪ.nəl.i/

Finally

schließlich
Meaning
at last; after a long time; in the end; as the last point
Example
After years of hard work, she finally achieved her goal.
Nach Jahren harter Arbeit hat sie schließlich ihr Ziel erreicht.
B2 adjective /ˈfruːt.fəl/

Fruitful

fruchtbar; vorteilhaft; erfolgreich;
Meaning
productive; beneficial; successful;
Example
Our discussion was very fruitful and led to many new ideas.
Unsere Diskussion war sehr fruchtbar und führte zu vielen neuen Ideen.
C1 verb ˈflʌk.tʃu.eɪt

fluctuate

fluktuieren
Meaning
To regularly increase or decrease.
Example
Stock prices fluctuate due to market conditions.
Aktienkurse schwanken aufgrund der Marktbedingungen.
A1 noun /fʌn/

fun

Spaß
Meaning
enjoyment, amusement, or light-hearted pleasure
Example
We had a lot of fun at the party.
Wir hatten viel Spaß auf der Party.
C1 noun /ˈflæt.ər.i/

Flattery

Schmeichelei
Meaning
excessive and insincere praise, given especially to further one's own interests
Example
His constant flattery made everyone suspicious of his true motives.
Seine ständige Schmeichelei ließ alle an seinen wahren Absichten zweifeln.
C1 verb /fɔːrˈseɪk/

forsake

verlassen
Meaning
to abandon or give up something or someone
Example
He decided not to forsake his old friends despite his success.
Er entschloss sich, seine alten Freunde trotz seines Erfolgs nicht zu verlassen.
C2 noun /fækˈsɪmɪli/

facsimile

Kopie
Meaning
an exact copy or reproduction of a document
Example
He sent a facsimile of the contract to the client.
Er schickte dem Kunden eine Kopie des Vertrags.
C1 adjective /ˈfleɪɡrənt/

flagrant

offensichtlich und eindeutig falsch
Meaning
shockingly noticeable or evident; glaringly wrong
Example
It was a flagrant violation of the rules.
Es war ein klares Vergehen der Regeln.
C1 noun /ˈfæs.ɪt/

facet

Fassade, Aspekt, Teil
Meaning
One of the many aspects or features of something; a particular part or element of something.
Example
Every facet of the project was carefully analyzed.
Jeder Aspekt des Projekts wurde sorgfältig analysiert.
B2 verb /flɪk/

flick

einen schnellen Schlag geben
Meaning
to move or cause to move with a sudden quick motion
Example
He flicked the switch to turn on the light.
Er flickte den Schalter, um das Licht einzuschalten.
A2 noun /fɒks/

Fox

Fuchs
Meaning
a wild animal related to dogs, with a pointed face and thick fur
Example
The red fox is known for its cunning nature.
Der rote Fuchs ist für seine listige Natur bekannt.
A2 noun /flaʊər/

Flour

Mehl
Meaning
fine powder made by grinding wheat or other grains; used for making bread, cakes, and pastry
Example
She mixed flour with water to make dough for bread.
Sie mischte das Mehl mit Wasser, um den Teig für Brot zu machen.
C1 adjective /ˈfɪɡərətɪv/

figurative

bildlich
Meaning
not literal; using figures of speech or symbolic representation
Example
She used figurative language to describe her feelings.
Sie verwendete bildliche Sprache, um ihre Gefühle zu beschreiben.
C2 noun /ˈfriːˌbuːtər/

freebooter

Freibeuter
Meaning
A pirate or plunderer who roams freely in search of wealth.
Example
The freebooter raided the merchant ships along the coast.
Der Freibeuter überfiel die Handelsschiffe entlang der Küste.
A1 noun /fruːt/

fruit

Frucht
Meaning
The sweet and fleshy product of a plant that contains seeds.
Example
Mango is my favorite fruit.
Die Mango ist mein Lieblingsfrucht.
C2 verb /ˈfʌdəl/

fuddle

verwirren
Meaning
To confuse or stupefy, especially with alcohol or overwhelming information.
Example
The complicated instructions fuddled the new employees.
Die komplizierten Anweisungen verwirrten die neuen Mitarbeiter.
A1 noun /fʊt/

Foot

Fuß
Meaning
the lower extremity of the leg that is in direct contact with the ground in standing or walking
Example
She hurt her foot while running.
Sie hat sich ihren Fuß beim Laufen verletzt.
C2 adjective /fəˈloʊniəs/

felonious

mit einem schweren Verbrechen verbunden
Meaning
relating to or involved in serious criminal activity
Example
He was charged with felonious assault after the incident.
Er wurde nach dem Vorfall wegen schwerer Körperverletzung angeklagt.
C2 verb /feɪz/

faze

verwirren
Meaning
to disturb or disconcert someone; to cause to feel unsettled
Example
She was not fazed by the unexpected question.
Sie war nicht beunruhigt von der unerwarteten Frage.
C2 adjective/adverb /feɪn/

fain

gerne, mit Freude
Meaning
gladly, willingly, or with pleasure
Example
I would fain help you if I had the time.
Wenn ich Zeit hätte, würde ich dir gerne helfen.
C2 adjective /ˈflʌməksd/

flummoxed

verwirrt
Meaning
Completely confused or bewildered.
Example
He looked flummoxed after hearing the strange question.
Er sah verwirrt aus, nachdem er die seltsame Frage gehört hatte.
B1 noun /feɪθ/

Faith

Glaube; Vertrauen; religiöser Glaube;
Meaning
complete trust or confidence in someone or something; strong belief in religion
Example
She had unwavering faith in her team's ability to succeed.
Sie hatte unerschütterlichen Glauben an die Fähigkeit ihres Teams, erfolgreich zu sein.
C1 noun /ˌfɪɡjʊˈriːn/

figurine

kleine Dekorfigur
Meaning
a small ornamental statue or model of a human or animal
Example
She bought a porcelain figurine of a dancing ballerina.
Sie kaufte eine Porzellanfigur einer tanzenden Ballerina.
A2 noun /ˈfer.i.teɪl/

Fairy-tale

Märchen
Meaning
a children's story about magical and imaginary beings and lands
Example
Children love listening to fairy-tales before bedtime.
Kinder lieben es, vor dem Schlafengehen Märchen zu hören.
B2 adjective /ˌfʌndəˈmɛntl/

fundamental

fundamental
Meaning
forming a necessary base or core; of central importance
Example
Honesty is a fundamental principle of good leadership.
Ehrlichkeit ist ein fundamentales Prinzip guten Führens.
A1 preposition /fɔːr/

for

für
Meaning
used to indicate purpose, destination, or recipient
Example
This gift is for you.
Dieses Geschenk ist für dich.
C2 noun /ˈflɒtsəm/

flotsam

fließende Trümmer
Meaning
Floating debris from a shipwreck or things discarded and left floating.
Example
The beach was littered with flotsam after the storm.
Der Strand war nach dem Sturm mit fließenden Trümmern bedeckt.
C1 noun /ˈfɔːrɡraʊnd/

foreground

Vordergrund
Meaning
the part of a scene that is nearest to and in front of the viewer
Example
The flowers in the foreground brightened the picture.
Die Blumen im Vordergrund erhellten das Bild.
C2 verb /ˈflʌməks/

flummox

verwirren
Meaning
To confuse or bewilder someone completely.
Example
The complicated puzzle flummoxed the students.
Das komplizierte Puzzle hat die Studenten verwirrt.
B1 noun /ˈfɪnɪʃ laɪn/

finish line

Ziellinie
Meaning
The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.
Example
She sprinted towards the finish line and won the race.
Sie sprintete zur Ziellinie und gewann das Rennen.
C2 noun /friːz/

frieze

Fries
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
Das Fries über dem Eingang zeigt Szenen aus der antiken Mythologie.
C1 noun ˈfæl.ə.si

fallacy

Täuschung, Irrglaube, falsche Argumentation
Meaning
False belief, misconception, false reasoning.
Example
The idea that success comes easy is a fallacy.
Die Vorstellung, dass Erfolg einfach kommt, ist eine Täuschung.
B2 noun /ˈfræk.ʃən/

Fraction

Bruchteil; Teil
Meaning
a numerical quantity that is not a whole number; a small or tiny part of something
Example
Only a small fraction of the population voted in the local election.
Nur ein kleiner Bruchteil der Bevölkerung hat bei den lokalen Wahlen abgestimmt.
C2 adjective /ˈfer.əs/

ferrous

eisenhaltig
Meaning
containing or consisting of iron
Example
Ferrous metals are commonly used in construction.
Ferrometalle werden häufig im Bauwesen verwendet.
A2 noun ˈfɔːrɪsts

Forests

Wälder
Meaning
Large areas covered with trees and undergrowth, providing natural habitats for wildlife.
Example
Forests provide shelter and food for butterflies.
Wälder bieten Schutz und Nahrung für Schmetterlinge.
C2 verb /ˈfɜːrbɪʃ/

furbish

aufpolieren
Meaning
to polish, renovate, or give a fresh look to something
Example
The workers furbished the old sword until it gleamed like new.
Die Arbeiter polierten das alte Schwert, bis es wie neu glänzte.
A2 noun /ˈfæʃ.ən/

fashion

Mode
Meaning
a popular or accepted style of clothing, behavior, or way of doing something
Example
She always keeps up with the latest fashion.
Sie bleibt immer auf dem neuesten Stand der Mode.
C1 noun /frəˈdʒɪl.ɪ.ti/

fragility

Zerbrechlichkeit
Meaning
The quality of being fragile; delicateness.
Example
The cornea's fragility increases with rubbing.
Die Zerbrechlichkeit der Hornhaut nimmt durch Reiben zu.
A1 verb /ˈfɒloʊ/

follow

folgen
Meaning
to move behind someone or something; to go after or come after
Example
The children followed their teacher into the classroom.
Die Kinder folgten ihrem Lehrer ins Klassenzimmer.
A1 noun /fuːd/

food

Nahrung
Meaning
any nutritious substance that people or animals eat or drink to maintain life and growth
Example
Rice is a common food in Asia.
Reis ist ein gängiges Nahrungsmittel in Asien.
C2 adverb /ˌfɔːrθˈwɪθ/

Forthwith

sofort; ohne Verzögerung; auf der Stelle
Meaning
immediately; without delay; at once
Example
The manager ordered the employee to stop the unsafe practice forthwith.
Der Manager befahl dem Mitarbeiter, die gefährliche Praxis sofort zu stoppen.
C1 noun /fruːˈɡæl.ə.ti/

frugality

Frugalität
Meaning
The quality of being economical in use or expenditure; not wasteful.
Example
Frugality is essential for saving money effectively.
Frugalität ist entscheidend, um effektiv Geld zu sparen.
C1 noun /fruˈɪʃən/

fruition

Verwirklichung
Meaning
The realization or fulfillment of a plan, project, or desire.
Example
Her dream of becoming a doctor finally came to fruition.
Ihr Traum, Ärztin zu werden, wurde endlich verwirklicht.
C2 adjective /fɪˈdjuːʃəl/

fiducial

vertrauenswürdig, als Referenzpunkt dienend
Meaning
based on trust or confidence; serving as a standard of reference
Example
The fiducial point on the map ensures accurate measurements.
Der fiduziale Punkt auf der Karte sorgt für genaue Messungen.
C2 noun /fɔːrˈbɛrəns/

forbearance

Geduld
Meaning
Patient self-control; restraint and tolerance, especially in difficult situations.
Example
She showed remarkable forbearance during the heated argument.
Sie zeigte bemerkenswerte Geduld während der hitzigen Diskussion.