fugacious
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 adjective /fjuːˈɡeɪʃəs/

fugacious

vergänglich
Meaning
Lasting only a short time; fleeting or ephemeral.
Example
Youth is beautiful but fugacious.
Die Jugend ist schön, aber vergänglich.
C2 noun /ˈfetiʃ/

fetich

Fetisch
Meaning
an object believed to have magical powers or to be inhabited by a spirit
Example
The villagers treated the statue as a powerful fetich.
Die Dorfbewohner behandelten die Statue als einen mächtigen Fetisch.
B2 noun /ˈfjuːʒən/

fusion

Fusion
Meaning
the process or result of joining two or more things together to form a single entity
Example
The restaurant offers a unique fusion of Asian and European cuisines.
Das Restaurant bietet eine einzigartige Fusion asiatischer und europäischer Küchen.
A2 adjective /fɪfθ/

fifth

fünfzig
Meaning
constituting number five in a sequence
Example
She lives on the fifth floor of the building.
Sie lebt im fünften Stock des Gebäudes.
B2 verb /fʊlˈfɪl/

fulfil

erfüllen
Meaning
to complete or achieve something that was expected or promised; to satisfy a requirement or desire
Example
She worked hard to fulfil her dream of becoming a doctor.
Sie arbeitete hart, um ihren Traum zu erfüllen, Ärztin zu werden.
B2 adjective /ˌfʌndəˈmɛntl/

fundamental

fundamental
Meaning
forming a necessary base or core; of central importance
Example
Honesty is a fundamental principle of good leadership.
Ehrlichkeit ist ein fundamentales Prinzip guten Führens.
A2 verb /fɪl/

fill

füllen
Meaning
to make or become full; to put something into a container until it is full
Example
Please fill the glass with water.
Bitte füllen Sie das Glas mit Wasser.
A1 adjective/noun /fɔːrθ/

fourth

vierte
Meaning
Constituting number four in a sequence; coming after the third in position.
Example
He finished in fourth place in the race.
Er beendete das Rennen auf dem vierten Platz.
C1 noun /fəˈtæləti/

fatality

Tödlichkeit
Meaning
An occurrence of death by accident, disaster, or violence.
Example
The accident resulted in one fatality.
Der Unfall führte zu einer Tödlichkeit.
B2 noun /ˈflɒrɪst/

florist

Florist
Meaning
A person who sells and arranges flowers.
Example
We bought a bouquet from the local florist.
Wir haben einen Strauß beim lokalen Floristen gekauft.
C2 adjective /ˈfraʊzi/

frowzy

verlottert
Meaning
Unkempt, messy, or having a musty, unpleasant smell.
Example
He entered the room with a frowzy appearance after sleeping on the couch.
Er trat mit einem verlotterten Aussehen in den Raum, nachdem er auf der Couch geschlafen hatte.
C2 adjective /ˈfer.əs/

ferrous

eisenhaltig
Meaning
containing or consisting of iron
Example
Ferrous metals are commonly used in construction.
Ferrometalle werden häufig im Bauwesen verwendet.
A2 adjective, adverb /ˈfʊl taɪm/

full-time

Vollzeit
Meaning
working or studying for the whole standard period of time
Example
She works full-time as a teacher.
Sie arbeitet Vollzeit als Lehrerin.
B2 noun /ˈfriːˌlænsər/

freelancer

Freiberufler
Meaning
A person who works independently without being permanently employed by one organization.
Example
She works as a freelancer designing websites for different clients.
Sie arbeitet als Freelancerin und entwirft Websites für verschiedene Kunden.
A1 verb /fiːl/

Feel

fühlen; erfahren; berühren
Meaning
to experience an emotion or physical sensation; to touch something
Example
I feel happy when I see my friends.
Ich fühle mich glücklich, wenn ich meine Freunde sehe.
A1 number /ˈfɔːrti/

forty

Glück
Meaning
the number 40; ten times four
Example
She celebrated her forty years of life with a big party.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun /frɔːd/

Fraud

Betrug
Meaning
wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain
Example
The company was investigated for credit card fraud and money laundering.
Das Unternehmen wurde wegen Kreditkartenbetrugs und Geldwäsche untersucht.
B1 noun /feɪθ/

Faith

Glaube; Vertrauen; religiöser Glaube;
Meaning
complete trust or confidence in someone or something; strong belief in religion
Example
She had unwavering faith in her team's ability to succeed.
Sie hatte unerschütterlichen Glauben an die Fähigkeit ihres Teams, erfolgreich zu sein.
B2 adverb /ˈfɔːrməli/

formally

formell
Meaning
in a formal or official manner; according to established rules or conventions
Example
The agreement was formally signed by both parties.
Die Vereinbarung wurde von beiden Parteien formell unterzeichnet.
C2 verb /fɔːrˈdʒʌdʒ/

forejudge

vorab urteilen
Meaning
To judge beforehand without adequate information.
Example
It is unfair to forejudge someone without knowing the facts.
Es ist unfair, jemanden zu verurteilen, ohne die Fakten zu kennen.
C1 verb /fɔːrˈtɛl/

foretell

vorhersagen
Meaning
to predict or announce something before it happens
Example
The old man claimed he could foretell the future.
Der alte Mann behauptete, er könne die Zukunft vorhersagen.
C2 noun /ˌfoʊ.mənˈteɪ.ʃən/

fomentation

Anstiftung, Erregung
Meaning
The action of instigating or stirring up; also the application of warm substances to the body to ease pain.
Example
His speech led to the fomentation of violence in the region.
Seine Rede führte zur Fomentierung von Gewalt in der Region.
C1 adjective /ˈfeɪl.seɪf/

fail-safe

fehlersicher
Meaning
designed to prevent failure or accidents; guaranteed to work correctly
Example
The engineers installed a fail-safe mechanism in the nuclear plant.
Die Ingenieure installierten einen fehlersicheren Mechanismus im Kernkraftwerk.
B2 verb, adjective /ˈfɒstər/

foster

fördern
Meaning
to encourage the development of something; to raise a child that is not one's own
Example
The program aims to foster creativity in young students.
Das Programm hat zum Ziel, die Kreativität bei jungen Studenten zu fördern.
C2 verb /ˌfɔːrˈrʌn/

forerun

vorangehen
Meaning
To go before; to precede in time, place, or action.
Example
Dark clouds often forerun a storm.
Dunkle Wolken gehen oft einem Sturm voraus.
B2 noun/adjective /ˈfluːɪd/

fluid

flüssig
Meaning
a substance that can flow easily, such as liquid or gas; smooth and adaptable
Example
The artist's fluid movements impressed the audience.
Die fließenden Bewegungen des Künstlers beeindruckten das Publikum.
A2 noun /fluː/

flu

Grippe
Meaning
a contagious viral illness causing fever, aches, and respiratory symptoms; influenza
Example
She stayed home because she had the flu.
Sie blieb zu Hause, weil sie die Grippe hatte.
C1 adjective /ˈfrɪvələs/

frivolous

frivol
Meaning
Not having any serious purpose or value; silly or unimportant.
Example
She dismissed the frivolous complaint quickly.
Sie wies die frivole Beschwerde schnell zurück.
A2 verb /feɪl/

fail

scheitern
Meaning
to not succeed in achieving something; to be unsuccessful
Example
He failed to complete the assignment on time.
Er scheiterte daran, die Aufgabe rechtzeitig zu beenden.
C1 noun /ˈfɒdər/

fodder

Futter
Meaning
food for livestock such as cattle, horses, or sheep; also something considered of little value but used to supply a demand
Example
The farmer stored enough fodder for the cattle to last through winter.
Der Bauer lagerte genug Futter, damit das Vieh den Winter überstehen konnte.
A2 verb /fərˈɡɪv/

forgive

vergeben
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone; to pardon
Example
She decided to forgive him for his mistakes.
Sie entschied sich, ihm für seine Fehler zu vergeben.
C1 noun /fruˈɪʃən/

fruition

Verwirklichung
Meaning
The realization or fulfillment of a plan, project, or desire.
Example
Her dream of becoming a doctor finally came to fruition.
Ihr Traum, Ärztin zu werden, wurde endlich verwirklicht.
C1 adjective ˈflʌd proʊn

flood-prone

flutgefährdet
Meaning
Susceptible to flooding; likely to experience floods frequently.
Example
Bangladesh is a flood-prone deltaic nation.
Bangladesch ist eine flutgefährdete deltaische Nation.
B1 adjective /ˈfɒɡi/

foggy

neblig
Meaning
Full of or covered with fog; unclear or hazy.
Example
The mountain road was dangerous on the foggy morning.
Die Bergstraße war an diesem nebligen Morgen gefährlich.
B1 adjective /feɪld/

failed

gescheitert
Meaning
not successful in achieving a desired result
Example
The project failed to meet the expectations.
Das Projekt ist gescheitert, die Erwartungen zu erfüllen.
C1 adjective ˈfæʃ.ɪst

fascist

faschist
Meaning
Relating to or characteristic of fascism; extremely authoritarian.
Example
Fascist governance undermines freedom.
Faschistische Regierungsführung untergräbt die Freiheit.
C1 adjective /ˈfliː.tɪŋ/

fleeting

flüchtig
Meaning
Lasting for a very short time; passing quickly.
Example
Happiness can be fleeting, so cherish every moment.
Das Glück kann flüchtig sein, also genieße jeden Moment.
C2 noun /fɔːrˈbɛrəns/

forbearance

Geduld
Meaning
Patient self-control; restraint and tolerance, especially in difficult situations.
Example
She showed remarkable forbearance during the heated argument.
Sie zeigte bemerkenswerte Geduld während der hitzigen Diskussion.
A2 noun /fæn/

Fan

Fan; Anhänger; Ventilator
Meaning
a person who has a strong interest in or admiration for a particular person or thing; a device for creating air current
Example
She is a huge fan of classical music and attends every concert in the city.
Sie ist ein großer Fan klassischer Musik und besucht jedes Konzert in der Stadt.
B1 noun /fæts/

fats

Fette
Meaning
Essential macronutrients that provide energy, support cell growth, and protect organs while helping absorb vitamins.
Example
Healthy fats from nuts and avocados support brain function.
Gesunde Fette aus Nüssen und Avocados unterstützen die Gehirnfunktion.
A1 noun /ˈfɛb.ruˌɛr.i/

february

Februar
Meaning
The second month of the year in the Gregorian calendar, typically having 28 days, or 29 in a leap year.
Example
My birthday is in February, so I always look forward to this month.
Mein Geburtstag ist im Februar, deshalb freue ich mich immer auf diesen Monat.
C1 adjective /fərˈlɔːrn/

forlorn

verlassen, traurig
Meaning
extremely sad, lonely, or abandoned
Example
The abandoned puppy looked so forlorn in the rain.
Der verlassene Welpe sah so traurig im Regen aus.
B1 noun, verb /flæɡ/

flag

Flagge, Banner; oder ein Warnsignal
Meaning
a piece of fabric with a symbol or colors; or to mark or signal attention
Example
They raised the national flag during the ceremony.
Sie hissen die Nationalflagge während der Zeremonie.
B1 noun /ˈfaɪ.tər/

Fighter

Kampfflugzeug
Meaning
a military aircraft designed for attacking other aircraft; a person who fights
Example
The fighter jet flew overhead during the military parade.
Das Kampfflugzeug flog während der Militärparade über uns hinweg.
C2 verb /foʊˈmɛnt/

foment

anstiften
Meaning
To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
Example
The rebel leader tried to foment unrest among the people.
Der Rebellenführer versuchte, Unruhe unter den Menschen zu fördern.
C1 noun /ˈflæn.əl/

Flannel

Flanell
Meaning
a soft woven fabric, typically made of wool or cotton and slightly milled and raised
Example
He wore a warm flannel shirt in winter.
Er trug ein warmes Flanellhemd im Winter.
A2 noun /flaɪt/

flight

Flug / Flug
Meaning
the act of flying, typically through the air; or a scheduled trip by an aircraft
Example
Our flight to London was delayed due to bad weather.
Unser Flug nach London wurde aufgrund schlechten Wetters verzögert.
C2 verb /fleɪ/

flay

Haut abziehen/scharf kritisieren
Meaning
to strip off the skin of something or criticize severely
Example
The chef flayed the fish before cooking it.
Der Koch entfernte die Haut des Fisches, bevor er ihn kochte.
A2 noun/verb /fɛns/

fence

Zaun
Meaning
a barrier, usually made of wood or wire, that surrounds an area; to enclose with a barrier
Example
They built a fence around the garden.
Sie bauten einen Zaun um den Garten.
C2 verb /frɪsk/

frisk

abtasten
Meaning
To search a person by patting their clothing to check for concealed items.
Example
The security guard frisked the man at the entrance.
Der Sicherheitsbeamte friskte den Mann am Eingang.
C1 noun ˈfɜːr.vɚ

fervor

Leidenschaft oder Begeisterung
Meaning
Strong passion or enthusiasm for something.
Example
He spoke with great fervor about his vision for the company.
Er sprach mit großer Leidenschaft über seine Vision für das Unternehmen.
B1 noun /ˈfaɪər.mən/

Fireman

Feuerwehrmann
Meaning
a person whose job is to extinguish fires and rescue people
Example
The brave fireman rescued the family from the burning building.
Der tapfere Feuerwehrmann rettete die Familie aus dem brennenden Gebäude.
B2 noun /ˈfræk.ʃən/

Fraction

Bruchteil; Teil
Meaning
a numerical quantity that is not a whole number; a small or tiny part of something
Example
Only a small fraction of the population voted in the local election.
Nur ein kleiner Bruchteil der Bevölkerung hat bei den lokalen Wahlen abgestimmt.
C1 noun /ˈfɔːls.hʊd/

Falsehood

Falschheit; Lüge
Meaning
the state of being untrue; a lie
Example
The politician was caught spreading falsehoods about his opponent.
Der Politiker wurde dabei erwischt, Lügen über seinen Gegner zu verbreiten.
A1 number /ˌfɪfˈtiːn/

fifteen

fünfzehn
Meaning
the number 15
Example
There are fifteen students in the class.
Es gibt fünfzehn Studenten in der Klasse.
B2 adverb /fɔːrθ/

forth

vorwärts
Meaning
forward in place, time, or order
Example
The leader stepped forth to address the crowd.
Der Anführer trat hervor, um die Menge anzusprechen.
A1 noun/verb /fɪlm/

film

Film
Meaning
a motion picture or movie; or to record on camera
Example
They watched a film together on the weekend.
Sie haben zusammen einen Film am Wochenende gesehen.
C1 verb /fɔrˈstɔl/

forestall

vorbeugen
Meaning
to prevent by acting in advance; to anticipate and counter
Example
They forestalled the crisis by taking immediate action.
Sie haben die Krise durch sofortiges Handeln verhindert.
B2 noun /ˈfɜːrneɪs/

furnace

ofen
Meaning
an enclosed structure in which heat is produced for a building or for melting metal
Example
The factory's furnace melted the metal quickly.
Der Ofen in der Fabrik schmolz das Metall schnell.
C2 adjective /ˈfʌŋɡəs/

fungous

pilzartig
Meaning
relating to or resembling a fungus
Example
The damp basement had a fungous smell.
Der feuchte Keller hatte einen pilzartigen Geruch.
A1 noun/verb /fɪʃ/

fish

Glück
Meaning
an aquatic animal with gills, or to try to catch such animals
Example
He went to the lake to fish early in the morning.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 adverb /ˌfɔːrθˈwɪθ/

Forthwith

sofort; ohne Verzögerung; auf der Stelle
Meaning
immediately; without delay; at once
Example
The manager ordered the employee to stop the unsafe practice forthwith.
Der Manager befahl dem Mitarbeiter, die gefährliche Praxis sofort zu stoppen.
C2 adjective /fluːˈɛnʃəl/

fluential

einflussreich
Meaning
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
Example
The fluential speaker captivated the entire audience.
Der einflussreiche Redner fesselte das gesamte Publikum.
C1 noun/verb /fliːs/

fleece

Schafwolle
Meaning
The woolly covering of a sheep; as a verb, to swindle or cheat someone.
Example
The farmer sheared the sheep’s fleece carefully.
Der Bauer schor das Schaf vorsichtig.
B2 noun /fluːt/

Flute

flöte
Meaning
a musical wind instrument with holes along its length that is played by blowing across a hole at one end
Example
He played a sweet melody on his flute.
Er spielte eine süße Melodie auf seiner Flöte.
C1 noun /ˈflæt.ər.i/

Flattery

Schmeichelei
Meaning
excessive and insincere praise, given especially to further one's own interests
Example
His constant flattery made everyone suspicious of his true motives.
Seine ständige Schmeichelei ließ alle an seinen wahren Absichten zweifeln.
B2 adjective /ˈfeɪθ.fəl/

Faithful

treu; loyal; engagiert
Meaning
loyal and committed; reliable; true to one's beliefs
Example
She remained faithful to her principles throughout her career.
Sie blieb ihren Prinzipien während ihrer gesamten Karriere treu.
A1 noun /ˈfriː taɪm/

free time

Freizeit
Meaning
time when a person is not working or occupied and can do activities they enjoy
Example
She likes to read books in her free time.
Sie liest in ihrer Freizeit gern Bücher.
B2 verb /flɪp/

flip

umdrehen
Meaning
to turn over quickly or suddenly; to toss lightly
Example
She flipped the pancake in the pan.
Sie hat den Pfannkuchen in der Pfanne geworfen.
C2 verb /fɪltʃ/

filch

stehlen
Meaning
to steal something in a sneaky or petty way
Example
He tried to filch a candy bar from the shop.
Er versuchte, einen Schokoriegel aus dem Laden zu stehlen.
C2 noun /ˈfʊl.krəm/

fulcrum

Drehpunkt
Meaning
The point or support on which a lever pivots; a central or essential point of activity or support.
Example
The teacher became the fulcrum of change in the school.
Der Lehrer wurde der Drehpunkt des Wandels in der Schule.
C1 noun /fɔːrˈmæl.ə.ti/

Formality

Formalität
Meaning
the rigid observance of rules of convention or etiquette; a thing done simply to comply with requirements
Example
The signing of the contract was just a formality; the deal was already agreed upon.
Die Unterzeichnung des Vertrags war nur eine Formalität; der Deal war bereits vereinbart.
B1 noun /ˌfɜːrst eɪd kɪt/

first aid kit

Erste-Hilfe-Kasten
Meaning
A collection of medical supplies for giving initial treatment in emergencies
Example
I always keep a first aid kit in my car for emergencies.
Ich habe immer einen Erste-Hilfe-Kasten in meinem Auto für Notfälle.
C1 noun/verb /ˈfʌrəʊ/

furrow

furche
Meaning
A long narrow trench made in the ground by a plow; to make wrinkles or grooves.
Example
The farmer plowed furrows in the field.
Der Bauer pflügte Furrows auf dem Feld.
C2 noun /ˈfɔːrˌnɑːlɪdʒ/

foreknowledge

Vorauswissen
Meaning
Awareness of something before it happens or exists.
Example
The prophet claimed to have foreknowledge of the event.
Der Prophet behauptete, das Vorauswissen über das Ereignis zu haben.
B2 verb /ˈflætər/

flatter

übermäßiges oder unaufrichtiges Loben, um Vorteile zu erlangen
Meaning
to praise excessively or insincerely to gain favor
Example
He tried to flatter his boss to get a promotion.
Er versuchte, seinen Chef zu schmeicheln, um eine Beförderung zu bekommen.
B1 noun /ˈfjuː.əl/

Fuel

Brennstoff
Meaning
a material such as coal, gas, or oil that is burned to produce heat or power
Example
The rising cost of fuel has affected transportation and heating expenses worldwide.
Die steigenden Kraftstoffpreise haben den Transport und die Heizkosten weltweit beeinflusst.
B1 noun /ˈfʌndɪŋ/

funding

Finanzierung
Meaning
financial support for a project or organization
Example
The startup is seeking funding from investors.
Das Startup sucht Finanzierung von Investoren.
B1 adjective /ˈfæsɪneɪtɪŋ/

Fascinating

faszinierend
Meaning
extremely interesting; captivating; enchanting
Example
The documentary about ocean life was fascinating.
Die Dokumentation über das Meeresleben war faszinierend.
A2 verb ˈfoʊkəs

focus

fokussieren
Meaning
To concentrate attention or effort on something; to direct one's attention or efforts towards a particular activity, subject, or problem.
Example
Focus on what truly matters to simplify your life.
Konzentrieren Sie sich auf das, was wirklich wichtig ist, um Ihr Leben zu vereinfachen.
A2 noun /faɪl/

File

Feile
Meaning
a tool with a rough surface for smoothing or shaping hard materials; a collection of papers or data
Example
He used a metal file to smooth the rough edges.
Er benutzte eine Metallfeile, um die rauen Kanten zu glätten.
C1 noun /ˈfrek.əl/

Freckle

Sommersprosse
Meaning
a small brownish spot on the skin, often becoming more pronounced through exposure to the sun
Example
Her face was covered with cute freckles that appeared every summer.
Ihr Gesicht war bedeckt mit süßen Sommersprossen, die jedes Jahr im Sommer auftauchten.
A2 noun /fɑːrm/

farm

Bauernhof
Meaning
an area of land used for growing crops and raising animals
Example
They live on a farm with many animals.
Sie leben auf einem Bauernhof mit vielen Tieren.
A2 verb /fiːd/

feed

füttern
Meaning
to give food to a person or animal
Example
She feeds the birds every morning.
Sie füttert jeden Morgen die Vögel.
B2 adjective /ˈfɔːrtʃənət/

fortunate

glücklich
Meaning
Having good luck or receiving something desirable by chance.
Example
She was fortunate to escape the accident without injuries.
Sie hatte Glück, den Unfall ohne Verletzungen zu überstehen.
B2 adjective /ˈfeɪtl/

fatal

fatal
Meaning
causing death; leading to disaster
Example
The accident proved fatal for the driver.
Der Unfall war tödlich für den Fahrer.
C1 verb /fɔːrˈʃædoʊ/

foreshadow

vorausahnen
Meaning
To indicate or suggest something that will happen in the future
Example
Dark clouds foreshadowed an approaching storm.
Dunkle Wolken deuteten auf einen bevorstehenden Sturm hin.
B2 adjective /ˈfæktʃuəl/

Factual

faktisch; auf Fakten basierend; wahr
Meaning
based on facts; accurate; true
Example
The report contains only factual information.
Der Bericht enthält nur faktische Informationen.
C1 noun /ˈfjuː.də.lɪ.zəm/

feudalism

Feudalismus
Meaning
the social system in medieval Europe in which people worked and fought for nobles who gave them protection and land in return
Example
Feudalism shaped the political structure of medieval Europe.
Feudalismus prägte die politische Struktur des mittelalterlichen Europas.
A2 adjective /fɔːls/

False

falsch; inkorrekt; täuschend; künstlich
Meaning
not true; incorrect; deceptive; artificial
Example
The witness gave false testimony in court.
Der Zeuge gab im Gericht falsches Zeugnis ab.
C1 verb /ˈfɛdərət/

federate

federieren
Meaning
to unite in a league or federation; to form an alliance
Example
Several states federated to create a stronger union.
Mehrere Staaten haben sich vereint, um eine stärkere Union zu schaffen.
B2 verb /fjuːz/

fuse

verschmelzen
Meaning
To join or blend two or more things together into one.
Example
The two metals fused under high heat.
Die beiden Metalle verschmolzen unter hoher Hitze.
C1 adjective /ˈfræɡməntɪd/

fragmented

fragmentiert, geteilt, unvollständig
Meaning
Having been broken into fragments; disjointed or incomplete.
Example
The information was fragmented and difficult to understand.
Die Informationen waren fragmentiert und schwer zu verstehen.
C2 noun /ˈfɛndər/

fender

Kotflügel
Meaning
a part of a vehicle that frames a wheel well to protect against mud or debris
Example
The car's fender was dented in the accident.
Der Fender des Autos wurde im Unfall eingedrückt.
B2 noun /ˈfeɪ.lɪŋ/

Failing

Scheitern; Fehler; Schwäche
Meaning
a weakness, especially in a person's character; a fault
Example
His only failing is that he talks too much during meetings.
Sein einziges Scheitern ist, dass er während der Besprechungen zu viel redet.
C1 noun /ˈfɔːr.tɪ.tjuːd/

fortitude

Festigkeit
Meaning
Courage in pain or adversity; mental and emotional strength in facing difficulty.
Example
She faced adversity with great fortitude.
Sie hat die Widrigkeiten mit großer Stärke bewältigt.
C1 noun /frɪndʒ/

fringe

Dekorative Kante / Rand
Meaning
A decorative border of threads; the outer edge or margin of something.
Example
The festival had a fringe of small independent performances.
Das Festival hatte einen Rand kleiner unabhängiger Darbietungen.
C1 noun ˌfiː.zəˈbɪl.ə.ti

feasibility

Machbarkeit
Meaning
The state or degree of being easily or conveniently done; possibility.
Example
The company conducted a feasibility study before launching the project.
Das Unternehmen führte eine Machbarkeitsstudie durch, bevor es das Projekt startete.
B2 noun /ˈfɔːr.kæst/

Forecast

Wettervorhersage
Meaning
a prediction or estimate of future events, especially coming weather conditions
Example
The weather forecast predicted heavy rain for the entire weekend.
Die Wettervorhersage sagte für das gesamte Wochenende schweren Regen voraus.
C2 adjective /ˈfɒp.ɪʃ/

Foppish

übermäßig mit seinem Aussehen und seinen Kleidern beschäftigt; eitel in Bezug auf Kleidung
Meaning
excessively concerned with one's appearance and clothes; vain about dress
Example
His foppish behavior and expensive clothes made him stand out.
Sein foppish Verhalten und die teuren Kleidungsstücke machten ihn auffällig.
B2 noun /ˈfæbrɪk/

fabric

Stoff
Meaning
Cloth or material produced by weaving or knitting fibers.
Example
The tailor used silk fabric to make the dress.
Der Schneider benutzte Seidenstoff, um das Kleid zu machen.
C1 adjective /ˈfaɪ.naɪt/

Finite

begrenzt; endlich
Meaning
limited; having bounds or limits; not infinite
Example
Earth has finite natural resources.
Die Erde hat begrenzte natürliche Ressourcen.
C1 noun /ˈfɔːrsəm/

foursome

Vierergruppe
Meaning
a group of four people or things, especially in games or social activities
Example
The foursome enjoyed a game of golf together.
Die Vierergruppe genoss zusammen eine Runde Golf.
B1 noun /fiː/

fee

Gebühr
Meaning
A payment made for a service or privilege.
Example
The lawyer charged a high fee for his services.
Der Anwalt berechnete eine hohe Gebühr für seine Dienstleistungen.
A2 adjective /ˈfɔːrməl/

formal

formell
Meaning
done in accordance with rules of convention or etiquette; official or serious in nature
Example
He wore a formal suit to the wedding.
Er trug einen formellen Anzug zur Hochzeit.
A2 noun /frɪdʒ/

fridge

Kühlschrank
Meaning
a household appliance used to keep food and drinks cold to preserve freshness
Example
I put the milk back in the fridge after breakfast.
Ich habe die Milch nach dem Frühstück in den Kühlschrank gestellt.
B2 noun /ˈfluː.ən.si/

fluency

Flüssigkeit
Meaning
The ability to speak or write a language smoothly and effortlessly.
Example
She speaks English with remarkable fluency.
Sie spricht Englisch mit bemerkenswerter Flüssigkeit.
B2 adjective /ˈfræʤaɪl/

fragile

zerbrechlich
Meaning
Easily broken or damaged; delicate.
Example
Be careful with that vase, it's very fragile.
Sei vorsichtig mit dieser Vase, sie ist sehr zerbrechlich.
C1 adjective /ˈflæʃi/

flashy

auffällig, protzig
Meaning
ostentatious or showy in a way that attracts attention
Example
He drove a flashy sports car through the city streets.
Er fuhr ein auffälliges Sportwagen durch die Straßen der Stadt.
C1 noun /faɪˈnælɪti/

finality

Endgültigkeit
Meaning
the quality of being final or irreversible; a sense of conclusiveness
Example
The judge's decision gave the case a sense of finality.
Die Entscheidung des Richters gab dem Fall ein Gefühl der Endgültigkeit.
B1 adjective /ˈfəʊkəst/

focused

fokussiert
Meaning
Directing a great deal of attention or effort toward a particular activity, situation, or person.
Example
Staying focused during work hours enhances productivity.
Während der Arbeitszeit fokussiert zu bleiben, steigert die Produktivität.
A2 noun /fɔːrk/

Fork

Gabel
Meaning
a tool with two or more prongs used for eating or serving food
Example
Please use a fork to eat your salad.
Bitte benutzen Sie eine Gabel, um Ihren Salat zu essen.
C1 noun, verb /ˈfrænʧaɪz/

franchise

Franchise
Meaning
A legal right to sell or distribute goods or services in a specific area; to grant such a right.
Example
He opened a new fast-food franchise in the city.
Er eröffnete eine neue Fast-Food-Franchise in der Stadt.
C1 noun /ˌfæb.rɪˈkeɪ.ʃən/

fabrication

falsche Erfindung
Meaning
The invention of false or misleading information; a lie or falsehood.
Example
The article was full of fabrication and misleading claims.
Der Artikel war voller falscher Erfindung und irreführender Ansprüche.
B1 noun fʌnd

fund

Fonds
Meaning
A sum of money saved or made available for a particular purpose.
Example
The government allocated a fund for disaster relief.
Die Regierung hat einen Fonds für Katastrophenhilfe bereitgestellt.
B2 adjective /ˈfɛdərəl/

federal

federal
Meaning
Relating to the central government of a federation.
Example
The federal government passed a new law on healthcare.
Die Bundesregierung hat ein neues Gesetz zur Gesundheitsversorgung verabschiedet.
C1 noun /ˈfɪʃ.ər/

fissure

Riss
Meaning
a long, narrow opening or crack in a surface or object
Example
The earthquake caused a deep fissure in the road.
Das Erdbeben verursachte einen tiefen Riss auf der Straße.
B1 noun /ˈfaɪn.dɪŋ/

finding

Entdeckung, Schlussfolgerung oder Ergebnis nach einer Untersuchung
Meaning
a discovery, conclusion, or result reached after investigation
Example
The scientist published her findings in a leading journal.
Die Wissenschaftlerin veröffentlichte ihre Entdeckungen in einer führenden Fachzeitschrift.
B2 adjective /ˈfjʊə.ri.əs/

Furious

wütend; aufgebracht; zornig;
Meaning
extremely angry; violent; fierce;
Example
She was furious when she discovered the mistake.
Sie war wütend, als sie den Fehler entdeckte.
A2 noun /ˈfɑːr.mər/

Farmer

Bauer
Meaning
a person who grows crops or raises animals for food or profit
Example
The farmer planted rice in the fertile fields this season.
Der Bauer hat in dieser Saison Reis auf den fruchtbaren Feldern gepflanzt.
C1 adjective /ˈfrɪdʒɪd/

Frigid

eiskalt; frostig
Meaning
extremely cold; freezing; icy
Example
The frigid weather made it difficult to go outside.
Das eiskalte Wetter erschwerte es, nach draußen zu gehen.