Fried rice
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /fraɪd raɪs/

Fried rice

gebratener Reis
Meaning
a dish of cooked rice that has been stir-fried in a wok or frying pan
Example
We ordered chicken fried rice from the Chinese restaurant.
Wir haben gebratenen Reis mit Hähnchen im chinesischen Restaurant bestellt.
C2 adjective /ˈmɪn.ɪ.skjuːl/

miniscule

winzig
Meaning
Extremely small or tiny.
Example
The error was so miniscule that nobody noticed it.
Der Fehler war so winzig, dass niemand ihn bemerkte.
C2 adjective /ˈpɛneɪt/

pennate

federartig
Meaning
Having parts or structures arranged like a feather; feather-shaped.
Example
The fern has a pennate leaf structure.
Die Struktur des Farnblatts ist federartig.
C1 adjective /trænsˈluːsənt/

translucent

halbtransparent
Meaning
allowing light to pass through, but not clearly enough to see detailed images
Example
She placed the flower in a translucent vase.
Sie stellte die Blume in eine halbtransparente Vase.
C2 noun juːˈbɪkwɪti

ubiquity

Allgegenwart
Meaning
The fact of appearing everywhere or of being very common.
Example
The ubiquity of smartphones has transformed communication.
Die Allgegenwart von Smartphones hat die Kommunikation verändert.
C2 verb /ˌnɒnˈplʌs/

nonplus

verblüffen
Meaning
To surprise and confuse someone so much that they are unsure how to react.
Example
The unexpected question seemed to nonplus the speaker.
Die unerwartete Frage schien den Sprecher zu verblüffen.
C1 noun /fəˈnætɪsɪzəm/

fanaticism

Fanatismus
Meaning
the quality of being fanatical; extreme zeal or obsession
Example
Religious fanaticism can lead to intolerance and conflict.
Religiöser Fanatismus kann zu Intoleranz und Konflikten führen.
A1 noun /kiː/

Key

Schlüssel
Meaning
a small piece of shaped metal used to operate a lock; something that provides a means of access
Example
She lost her house key and couldn't get inside until the locksmith arrived.
Sie verlor ihren Hausschlüssel und konnte nicht eintreten, bis der Schlosser kam.
C2 adjective /ˈkʌsɪd/

cussed

stur
Meaning
Annoyingly stubborn or difficult.
Example
He was too cussed to admit his mistake.
Er war zu stur, um seinen Fehler zuzugeben.
A2 verb /weɪst/

waste

verschwenden
Meaning
To use or spend carelessly, extravagantly, or to no purpose.
Example
Social media often leads to wasting valuable time.
Soziale Medien führen oft dazu, wertvolle Zeit zu verschwenden.
C2 noun /ˌɪnsəˈrɛkʃən/

insurrection

aufstand
Meaning
A violent uprising against an authority or government.
Example
The army was called in to suppress the insurrection.
Die Armee wurde gerufen, um den Aufstand zu unterdrücken.
B2 noun ˈæn.ɪk.doʊt

anecdote

eine kurze, interessante Geschichte, die in Reden oder Texten verwendet wird
Meaning
A short interesting story used in speeches or writing.
Example
A well-placed anecdote makes a speech more relatable.
Ein gut platzierte Anekdote macht eine Rede relatabler.
C1 noun ˌæmbɪˈɡjuːɪti

ambiguity

Mehrdeutigkeit, Unklarheit
Meaning
The quality of being open to more than one interpretation; inexactness.
Example
The ambiguity of the statement caused confusion among the team.
Die Ambiguität der Aussage verursachte Verwirrung im Team.
C2 noun /spʌndʒ ɡɔːrd/

Sponse gourd

Schwammgurke
Meaning
a fibrous gourd that becomes sponge-like when dried, used for cleaning and in cooking when young
Example
The sponge gourd can be eaten when young or dried to make natural scrubbers.
Die Schwammgurke kann gegessen werden, wenn sie jung ist oder getrocknet werden, um natürliche Schwämme herzustellen.
A2 adverb /ˈiːzɪli/

Easily

einfach; mühelos
Meaning
without difficulty; in a simple or effortless manner
Example
She easily solved the math problem in minutes.
Sie löste das Mathematikproblem einfach in wenigen Minuten.
B2 adjective /flɔːd/

flawed

fehlerhaft
Meaning
having a mistake or fault that reduces its value or quality
Example
The flawed design of the car led to a recall.
Das fehlerhafte Design des Autos führte zu einem Rückruf.
C1 noun /ˈpɪk.æks/

Pick-axe

spitzhacke
Meaning
a tool with a heavy metal head and long handle used for breaking up hard ground or rock
Example
The miner used a pick-axe to break through the rocky surface.
Der Bergmann benutzte eine Spitzhacke, um die felsige Oberfläche zu durchbrechen.
C1 noun /ˌtes.tɪˈmoʊ.ni.əl/

Testimonial

Zeugnis
Meaning
a formal statement testifying to someone's character and qualifications
Example
The professor wrote a glowing testimonial for her former student.
Der Professor schrieb ein glänzendes Zeugnis für seine ehemalige Studentin.
C1 verb /skwɪnt/

squint

mit den Augen blinzeln
Meaning
to look with partly closed eyes
Example
She squinted at the bright sunlight.
Sie squinte bei dem hellen Sonnenlicht.
B2 noun /ˈtreɪ.tər/

Traitor

Verräter
Meaning
a person who betrays someone or something, such as a friend, cause, or principle
Example
The spy was branded a traitor to his country after being caught.
Der Spion wurde als Verräter seines Landes gebrandmarkt, nachdem er gefangen genommen wurde.
B1 adjective /ˈsplendɪd/

Splendid

prächtig; ausgezeichnet; sehr beeindruckend
Meaning
magnificent; excellent; very impressive
Example
The castle looked splendid in the sunset.
Das Schloss sah beim Sonnenuntergang prächtig aus.
B2 noun /ˈkæʒ.u.əl.ti/

Casualty

Opfer; Verletzter; Verlust
Meaning
a person killed or injured in a war or accident; a victim of circumstances
Example
The hospital treated many casualties from the car accident.
Das Krankenhaus behandelte viele Opfer des Autounfalls.
B2 noun /kənˈvɛn.ʃən.əl ˈfɑːr.mɪŋ/

conventional farming

konventionelle Landwirtschaft
Meaning
Traditional farming method using synthetic fertilizers, pesticides, and modern technology.
Example
Conventional farming increases crop production using fertilizers.
Die konventionelle Landwirtschaft steigert die Ernteproduktion unter Verwendung von Düngemitteln.
A1 adjective /ˈhæpi/

happy

glücklich
Meaning
feeling or showing pleasure, contentment, or joy
Example
She was very happy to receive the gift.
Sie war sehr glücklich, das Geschenk zu erhalten.
C2 noun /meɪˈlɑːnʒ/

melange

Mischung
Meaning
A mixture of different things or styles.
Example
The festival offered a melange of music, food, and art.
Das Festival bot eine Mischung aus Musik, Essen und Kunst.
C2 adjective /vəˈlʌptʃuəs/

voluptuous

luxuriös
Meaning
Relating to or characterized by luxury and sensual pleasure; sexually attractive.
Example
The artist painted a voluptuous figure reclining on the couch.
Der Künstler malte eine luxuriöse Figur, die auf dem Sofa lag.
A2 verb /ˈɡæðər/

gather

versammeln
Meaning
to come together or collect in one place; to assemble
Example
People gather in the park for the festival.
Die Leute versammeln sich im Park für das Festival.
C2 verb /ˈpʌlvəraɪz/

pulverize

pulverisieren
Meaning
To crush or grind something into a fine powder; to completely defeat or destroy.
Example
The machine can pulverize stones into dust.
Die Maschine kann Steine zu Staub pulverisieren.
B1 noun /ˈbeɪ.kɪŋ ˈsoʊ.də/

Baking Soda

backpulver
Meaning
sodium bicarbonate used in cooking and baking as a leavening agent
Example
Add a teaspoon of baking soda to make the cake fluffy.
Fügen Sie einen Teelöffel Backpulver hinzu, um den Kuchen luftig zu machen.
C1 verb /dɪsˈpruːv/

disprove

widerlegen
Meaning
to show that something is false or wrong
Example
The scientist worked hard to disprove the old theory.
Der Wissenschaftler arbeitete hart daran, die alte Theorie zu widerlegen.
C2 verb /ˈbætn/

batten

befestigen
Meaning
To fasten or secure something tightly.
Example
They battened down the hatches before the storm.
Sie befestigten die Luken vor dem Sturm.
C2 adjective /ˈrɛɡnənt/

regnant

regierend
Meaning
Reigning; currently holding power, authority, or dominance.
Example
The regnant queen introduced several reforms during her reign.
Die regierende Königin führte während ihrer Herrschaft mehrere Reformen ein.
B2 noun /ˌmɪs.ʌn.dəˈstæn.dɪŋ/

Misunderstanding

Missverständnis
Meaning
A failure to understand something correctly; a disagreement or confusion between people
Example
The argument was caused by a simple misunderstanding.
Der Streit wurde durch ein einfaches Missverständnis verursacht.
B1 noun /ˈɡæl.ər.i/

Gallery

galerie
Meaning
a room or building for the display or sale of works of art; an area for spectators
Example
The art gallery featured paintings by famous local and international artists.
Die Kunstgalerie zeigte Gemälde von berühmten lokalen und internationalen Künstlern.
C1 adjective + noun এক্সেসিভ স্ট্রেইন

excessive strain

übermäßige Belastung
Meaning
An amount of physical pressure or stress that is more than what is normal or acceptable.
Example
Excessive strain on fingers can cause musculoskeletal issues.
Übermäßiger Druck auf die Finger kann muskuloskelettale Probleme verursachen.
C1 noun /ˈlɛdʒɪsleɪtər/

legislator

gesetzgeber
Meaning
a person who makes laws, especially a member of a legislative body
Example
The legislator introduced a bill to improve healthcare.
Der Gesetzgeber brachte ein Gesetzesvorhaben zur Verbesserung der Gesundheitsversorgung ein.
C2 noun /ˈmædʒɪstrəsi/

magistracy

gerichtsbüro
Meaning
The office, authority, or district of a magistrate.
Example
He was proud to serve in the local magistracy for over a decade.
Er war stolz darauf, mehr als ein Jahrzehnt im örtlichen Gerichtsbüro zu dienen.
C2 verb /ˈbændi/

bandy

austauschen
Meaning
To pass (words, ideas, or gossip) back and forth in a casual or argumentative way.
Example
They bandied jokes across the table.
Sie tauschten Witze über den Tisch hinweg aus.
C2 verb /ˌʌndərˈɡɜːrd/

undergird

unterstützen, stärken
Meaning
to provide support or foundation for; to strengthen
Example
Strong values undergird a healthy society.
Starke Werte unterstützen eine gesunde Gesellschaft.
C1 verb /ˈæɡənaɪz/

agonize

qualen
Meaning
To suffer extreme physical or mental pain; to spend time worrying.
Example
She agonized for days over whether she had made the right decision.
Sie hat tagelang gequält darüber nachgedacht, ob sie die richtige Entscheidung getroffen hat.
C1 verb /bɪˈɡɛt/

beget

zeugen / erzeugen
Meaning
to bring about or give rise to; to father or produce
Example
Violence begets more violence.
Gewalt zieht mehr Gewalt nach sich.
C1 noun (plural) /kwɑːmz/

qualms

Bedenken
Meaning
feelings of doubt, worry, or uneasiness
Example
He had serious qualms about accepting the offer.
Er hatte ernsthafte Bedenken, das Angebot anzunehmen.
C1 noun /ˈnoʊ.və/

Nova

Nova
Meaning
a star that suddenly increases greatly in brightness
Example
Astronomers discovered a new nova in the constellation.
Astronomen entdeckten eine neue Nova im Sternbild.
A2 noun /ʃɪp/

Ship

Schiff
Meaning
a large watercraft that travels the world's oceans and seas
Example
The cargo ship departed from the port at dawn.
Das Frachtschiff verließ den Hafen bei Morgengrauen.
B1 noun /ɪˈkɒnəmɪst/

economist

Ökonom
Meaning
A person who studies or is an expert in economics.
Example
The economist predicted a rise in inflation.
Der Ökonom sagte einen Anstieg der Inflation voraus.
B2 noun /ɪnˌtɜːrprəˈteɪʃən/

interpretation

Interpretation
Meaning
the action of explaining the meaning of something
Example
The teacher gave her own interpretation of the poem.
Die Lehrerin gab ihre eigene Interpretation des Gedichts.
C2 adjective /ˈfʌŋɡəs/

fungous

pilzartig
Meaning
relating to or resembling a fungus
Example
The damp basement had a fungous smell.
Der feuchte Keller hatte einen pilzartigen Geruch.
C2 noun /ˈkælvɪnɪzəm/

calvinism

kalvinismus
Meaning
A Protestant theological system based on John Calvin’s teachings, emphasizing predestination and the sovereignty of God.
Example
Calvinism played a major role in shaping Protestant theology.
Der Kalvinismus spielte eine wichtige Rolle bei der Formulierung der protestantischen Theologie.
A2 noun /ˈsoʊ.fə/

Sofa

Sofa
Meaning
a long upholstered seat for more than one person
Example
The family gathered on the sofa to watch TV.
Die Familie setzte sich auf das Sofa, um fernzusehen.
C1 noun /ˈtoʊtəm/

totem

heiliges Symbol
Meaning
A natural object, animal, or symbol that is revered as a spiritual emblem by a group or tribe.
Example
The eagle is considered a sacred totem in many cultures.
Der Adler wird in vielen Kulturen als heiliges Totem angesehen.
C2 noun /kənˌdʒiː.niˈæl.ə.t̬i/

congeniality

Zuvorkommenheit
Meaning
The quality of being pleasant, friendly, and easy to talk to.
Example
His congeniality makes him popular among friends.
Seine Zuvorkommenheit macht ihn unter seinen Freunden beliebt.
C1 adjective /ˌɪntərˈtʃeɪndʒəbl/

interchangeable

austauschbar
Meaning
able to be exchanged with each other without difference or loss of function
Example
These machine parts are interchangeable, so they can be replaced easily.
Diese Maschinenteile sind austauschbar, so dass sie einfach ersetzt werden können.
C2 noun /məˈdɒn.ə/

madonna

madonna (Jungfrau Maria)
Meaning
An artistic representation of the Virgin Mary; also used as a respectful form of address for a woman in Italian culture.
Example
The Renaissance painting depicts a Madonna holding child Jesus.
Das Renaissance-Gemälde zeigt eine Madonna, die das Kind Jesus hält.
C2 noun /ˈsɪŋkrəˌnɪzəm/

synchronism

Synchronizität
Meaning
The simultaneous occurrence of events or actions.
Example
The synchronism of the dancers' movements amazed the audience.
Die Synchronizität der Bewegungen der Tänzer erstaunte das Publikum.
C2 noun /ˈfɪl.ə.dʒɪ.nɪst/

philogynist

eine Person, die Frauen liebt oder bewundert
Meaning
a person who loves or admires women
Example
As a known philogynist, he advocated for women's education.
Als bekannter Philogynist setzte er sich für die Bildung von Frauen ein.
A2 noun /ʌmˈbrɛlə/

umbrella

Regenschirm
Meaning
A device used for protection against rain or sun, typically consisting of a collapsible canopy mounted on a central rod.
Example
She opened her umbrella as it started to rain.
Sie öffnete ihren Regenschirm, als es zu regnen begann.
C2 noun /kəˈkɒfəni/

cacophony

lärmschwall
Meaning
A harsh, discordant mixture of sounds.
Example
The cacophony of horns made it impossible to concentrate.
Der Lärmschwall der Hupe machte es unmöglich, sich zu konzentrieren.
C2 noun /ˈkæbəˌlɪzəm/

cabalism

Kabalismus
Meaning
The doctrines, practices, or secretive dealings of a cabal.
Example
The historian wrote extensively about cabalism in the royal court.
Der Historiker schrieb ausführlich über Kabalismus am königlichen Hof.
B1 noun /miːnz/

Means

Mittel; Ressourcen; Weg;
Meaning
An action or system by which a result is achieved; financial resources
Example
They don't have the means to afford such an expensive vacation.
Sie haben nicht die Mittel, sich einen so teuren Urlaub zu leisten.
B2 adjective /ˈθɔːtfəl/

thoughtful

nachdenklich
Meaning
showing careful consideration or attention
Example
She gave a thoughtful response to every question asked.
Sie gab eine nachdenkliche Antwort auf jede gestellte Frage.
C1 noun /hjuːˈmɪl.ɪ.ti/

humility

Demut
Meaning
The quality of having a modest or low view of one's importance.
Example
She accepted the award with grace and humility.
Sie nahm den Preis mit Anmut und Demut an.
B1 noun ɔːlˈtɜːrnətɪv

alternative

Alternative
Meaning
(Of one or more things) available as another possibility or choice.
Example
Finding an alternative to plastic is essential.
Eine Alternative zu Plastik zu finden, ist entscheidend.
C1 noun /ænˈtɪθəsɪs/

antithesis

Antithese
Meaning
A person, thing, or idea that is the direct opposite of another; a rhetorical device contrasting opposing ideas in parallel structure.
Example
Love is the antithesis of hate.
Liebe ist die Antithese von Hass.
B1 adjective /kəˈlɛktɪd/

collected

ruhig
Meaning
calm and in control of oneself
Example
She remained calm and collected during the crisis.
Sie blieb ruhig und gesammelt während der Krise.
C2 noun /drɒs/

dross

Abfall
Meaning
worthless or unwanted material; rubbish or impurities
Example
Most of his early writings were considered dross.
Die meisten seiner frühen Schriften wurden als Abfall betrachtet.
C1 verb /ɪnˈfleɪt/

inflate

aufblasen; künstlich erhöhen
Meaning
to fill with air or gas so it expands; to increase excessively or artificially
Example
The mechanic inflated the tire to the correct pressure.
Der Mechaniker blies den Reifen auf den richtigen Druck auf.
C1 verb /piːk/

pique

wecken
Meaning
to stimulate interest or curiosity; to arouse resentment or anger
Example
Her remarks piqued his curiosity about the secret project.
Ihre Bemerkungen weckten seine Neugier auf das geheime Projekt.
A2 noun /ˈwɔː.tər.mel.ən/

Watermelon

Wassermelone
Meaning
a large round fruit with a hard green skin and sweet red flesh with black seeds
Example
I bought a fresh watermelon from the market for the summer picnic.
Ich habe eine frische Wassermelone auf dem Markt für das Sommerpicknick gekauft.
C1 adjective /ˈærɪd/

arid

trocken
Meaning
extremely dry; lacking in interest or excitement
Example
The desert is known for its arid climate.
Die Wüste ist bekannt für ihr trockenes Klima.
C1 verb /ɪnˈfɛst/

infest

befallen
Meaning
to overrun in large numbers, especially so as to cause damage or discomfort
Example
The old house was infested with rats.
Das alte Haus war von Ratten befallen.
C1 noun /əˈpærəl/

apparel

Bekleidung
Meaning
Clothing, especially formal or special clothes.
Example
The store specializes in wedding apparel.
Der Laden ist auf Hochzeitskleidung spezialisiert.
C1 adjective /ɪnˈkrɛdjələs/

incredulous

ungläubig
Meaning
unwilling or unable to believe something
Example
He gave her an incredulous look when she claimed she could fly.
Er warf ihr einen ungläubigen Blick zu, als sie behauptete, fliegen zu können.
C1 noun ɪnˌten.sɪ.fɪˈkeɪ.ʃən

intensification

Intensivierung
Meaning
The process of becoming or making something more intense or extreme.
Example
The intensification of climate change requires urgent action.
Die Intensivierung des Klimawandels erfordert dringende Maßnahmen.
B2 noun /ˌep.ɪˈdem.ɪk/

Epidemic

Epidemie
Meaning
a widespread occurrence of an infectious disease in a community
Example
The flu epidemic affected thousands of people across the country.
Die Grippe-Epidemie betraf tausende von Menschen im ganzen Land.
B1 noun ˈstrætədʒi

strategy

Strategie
Meaning
A plan of action designed to achieve a long-term or overall aim.
Example
The strategy ensured success.
Die Strategie sicherte den Erfolg.
B2 verb /spreɪ/

spray

sprühen
Meaning
to apply liquid to something in a fine mist
Example
She sprayed perfume on her wrist before leaving.
Sie sprühte Parfüm auf ihr Handgelenk, bevor sie ging.
C1 verb /strʌt/

strut

stolz gehen
Meaning
to walk with a stiff, proud, and confident gait, often to show off
Example
He strutted across the stage after winning the award.
Er lief stolz über die Bühne, nachdem er den Preis gewonnen hatte.
B2 noun /ˈhaɪdrədʒən/

hydrogen

Wasserstoff
Meaning
a colorless, odorless, highly flammable gas that is the lightest and most abundant chemical element in the universe
Example
Hydrogen is used as a clean fuel in many energy systems.
Wasserstoff wird in vielen Energiesystemen als sauberer Brennstoff verwendet.
B2 noun /ˈælkəhɒlɪzəm/

alcoholism

alkoholismus
Meaning
A chronic disease characterized by uncontrolled drinking and preoccupation with alcohol.
Example
His alcoholism affected both his health and his family life.
Sein Alkoholismus hat sowohl seine Gesundheit als auch sein Familienleben beeinträchtigt.
C2 noun /aɪˈkɒnəklæst/

iconoclast

Ikonoklast
Meaning
A person who attacks or criticizes cherished beliefs, traditions, or institutions.
Example
He was known as an iconoclast who challenged old traditions.
Er war als Ikonoklast bekannt, der alte Traditionen herausforderte.
B2 noun /ˈhɑːt.biːt/

heartbeat

Herzschlag
Meaning
A pulsation of the heart, especially as perceptible to the touch or audible with a stethoscope.
Example
Rubbing the eyes helps normalize the heartbeat.
Das Reiben der Augen hilft, den Herzschlag zu normalisieren.
B2 adverb /ˌnɒnˈstɒp/

Non-stop

ohne Pause; ununterbrochen
Meaning
continuing without stopping; without interruption
Example
The train traveled non-stop from London to Paris.
Der Zug reiste non-stop von London nach Paris.
C1 noun /kæpˈtɪv.ɪ.ti/

Captivity

Gefangenschaft
Meaning
the condition of being imprisoned or confined
Example
After years of captivity, the prisoner was finally released.
Nach Jahren der Gefangenschaft wurde der Gefangene schließlich freigelassen.
A2 noun /ɪɡˈzæm/

exam

Prüfung
Meaning
a formal test of a person's knowledge or skill in a subject
Example
She studied hard for her final exam.
Sie hat hart für ihre Abschlussprüfung gelernt.
B2 verb /səʊ/

sew

Glück
Meaning
to join pieces of fabric or material together using a needle and thread
Example
She learned to sew her own clothes at an early age.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˈlʊkaʊt/

lookout

Wachsamkeit, Aufsicht
Meaning
A place for watching; a person keeping watch.
Example
The guard kept a lookout for suspicious activity.
Der Wachmann hielt Ausschau nach verdächtigen Aktivitäten.
C2 noun/verb /ˈpɪləri/

pillory

öffentliches Bestrafungsgerät
Meaning
a device for publicly punishing someone / to expose to public ridicule
Example
The corrupt official was placed in the pillory for the town to jeer at.
Der korrupte Beamte wurde in den Pillory gestellt, damit die Stadt ihn auslachen konnte.
A2 adverb /ˈnɪərli/

Nearly

fast; fast;
Meaning
almost; not quite; very close to
Example
I nearly missed the bus this morning.
Ich habe den Bus heute Morgen fast verpasst.
C1 adjective /ˈreɪdiənt/

radiant

strahlend
Meaning
Shining brightly; expressing great happiness.
Example
She looked radiant in her wedding dress.
Sie sah in ihrem Hochzeitskleid strahlend aus.
C1 adjective /ˈtʃɛkərd/

chequered

gecheckt
Meaning
Having a pattern of squares, or marked by varied and contrasting experiences or periods.
Example
He had a chequered career with both great successes and failures.
Er hatte eine gecheckte Karriere mit großen Erfolgen und Misserfolgen.
C1 adjective /oʊˈvɜːrt/

overt

offen
Meaning
Done or shown openly; not hidden or secret.
Example
There was an overt display of hostility between the rivals.
Es gab eine offene Darstellung von Feindseligkeit zwischen den Rivalen.
A1 verb /stænd/

stand

stehen
Meaning
to be in an upright position; to tolerate or endure
Example
Please stand up when the teacher enters.
Bitte stehen Sie auf, wenn der Lehrer kommt.
B2 noun ˈjuːnəti

unity

Einheit
Meaning
The state of being united or joined as a whole.
Example
Unity among people led to victory.
Die Einheit unter den Menschen führte zum Sieg.
C1 noun /əˈsɛndənsi/

ascendancy

Aszendenz, Vorherrschaft
Meaning
A position of power, influence, or control over others.
Example
The company gained ascendancy in the market through innovation.
Das Unternehmen erlangte durch Innovation Aszendenz auf dem Markt.
B2 noun /rɪˈbel.jən/

Rebellion

Rebellion
Meaning
an act of armed resistance to an established government or leader
Example
The rebellion against the king lasted for three years.
Die Revolution gegen den König dauerte drei Jahre.
C2 adjective /ˈsloʊθfəl/

slothful

träge
Meaning
Lazy, idle, and unwilling to work.
Example
She was too slothful to get out of bed early.
Sie war zu träge, um früh aus dem Bett zu kommen.
A2 verb /stʌk/

stuck

blockiert
Meaning
unable to move; fixed in one position; unable to continue
Example
The door is stuck and won't open.
Die Tür ist blockiert und wird sich nicht öffnen.
B1 noun /ˈtɔːr.təs/

tortoise

Schildkröte
Meaning
A slow-moving land reptile with a hard shell.
Example
The tortoise slowly crossed the garden.
Die Schildkröte überquerte langsam den Garten.
B1 adjective /ˈdiː.teɪld/

detailed

detailliert
Meaning
Having many details; very thorough.
Example
The report provided a detailed analysis of the situation.
Der Bericht lieferte eine detaillierte Analyse der Situation.
C1 noun /miːlˈjuː/

milieu

Umfeld
Meaning
A person's social environment or surroundings.
Example
She grew up in an artistic milieu.
Sie wuchs in einem künstlerischen Umfeld auf.
C1 adjective /ɪmˈpɜːrtɪnənt/

impertinent

unverschämt
Meaning
rude and showing a lack of respect
Example
It was impertinent of him to question the manager's decision.
Es war unverschämt von ihm, die Entscheidung des Managers zu hinterfragen.
C2 adjective /ɪmˈperɪʃəbəl/

Imperishable

unvergänglich; ewig; unsterblich
Meaning
not subject to decay; lasting forever; eternal
Example
The imperishable beauty of classical art continues to inspire generations.
Die unvergängliche Schönheit der klassischen Kunst inspiriert weiterhin Generationen.
A2 pronoun /huːm/

whom

wem
Meaning
used to refer to the person or people that something is done to
Example
The man whom I met yesterday is my friend.
Der Mann, dem ich gestern begegnet bin, ist mein Freund.
C2 noun /ˈmʌs.tərd liːf/

Mustard leaf

Senfblatt
Meaning
green leafy vegetable from the mustard plant; edible leaves used in cooking
Example
We cooked mustard leaf with fish in a traditional Bengali curry.
Wir haben Senfblätter mit Fisch in einem traditionellen bengalischen Curry gekocht.
B2 noun /ˈsiːkər/

seeker

Suchender
Meaning
a person who is looking for something, especially knowledge or truth
Example
The seeker traveled far to find the answers to his questions.
Der Suchende reiste weit, um die Antworten auf seine Fragen zu finden.
C1 verb /ˈbɒɡəl/

boggle

verblüffen
Meaning
to overwhelm or confuse; to be astonished or puzzled by something
Example
The complexity of the puzzle boggled his mind.
Die Komplexität des Puzzles verblüffte seinen Verstand.
C1 noun /ˈpraɪ.mər/ (US), /ˈprɪm.ər/ (UK)

primer

Einführungshandbuch, Grundierung
Meaning
A basic introductory book or a substance used to prepare a surface for painting.
Example
He read a primer on programming before starting his course.
Er las ein Einführungsbuch über Programmierung, bevor er mit seinem Kurs begann.
B2 noun /ɪˈfɛktɪvnəs/

effectiveness

Effektivität
Meaning
the degree to which something is successful in producing a desired result.
Example
The effectiveness of the new policy is still being evaluated.
Die Effektivität der neuen Politik wird noch bewertet.
C1 adjective /həˈred.ɪ.ter.i/

Hereditary

erblich; von den Vorfahren vererbt
Meaning
passed down through family genes; inherited from ancestors
Example
The hereditary disease was passed down through generations.
Die erbliche Krankheit wurde über Generationen hinweg weitergegeben.
B2 adverb /ˈmɒdərətli/

moderately

mäßig
Meaning
to a reasonable extent, not excessively
Example
She exercises moderately to stay healthy.
Sie macht mäßig Sport, um gesund zu bleiben.
B2 noun /ˈtoʊ.kən/

token

Symbol / Jeton
Meaning
A symbol or object that represents something, often given as a sign of appreciation or as a substitute for money.
Example
She gave him a small gift as a token of gratitude.
Sie gab ihm ein kleines Geschenk als ein Token der Dankbarkeit.
C1 noun /ˈmɒnəˌθiːɪzəm/

monotheism

Monotheismus
Meaning
The belief in the existence of only one God.
Example
Islam and Christianity are religions based on monotheism.
Islam und Christentum sind Religionen, die auf dem Monotheismus basieren.
C1 noun /tɒŋ/

tong

Zange
Meaning
a tool with two movable arms used to pick up and hold objects
Example
He used the tong to pick up the hot coal.
Er benutzte die Zange, um die heiße Kohle aufzuheben.
B2 noun /ˈlænd.leɪ.di/

Landlady

Vermieterin
Meaning
a woman who rents out land, a building, or accommodation; a female property owner
Example
The friendly landlady provided fresh towels and showed us around the apartment.
Die freundliche Vermieterin stellte frische Handtücher zur Verfügung und zeigte uns die Wohnung.
A2 verb /stɔːr/

store

speichern
Meaning
to keep things in a place for future use; to save information
Example
She stores her winter clothes in the attic.
Sie lagert ihre Winterkleidung auf dem Dachboden.
C1 adjective /ˈpɛnsɪv/

pensive

nachdenklich
Meaning
Engaged in deep or serious thought.
Example
She looked pensive as she stared out of the window.
Sie sah nachdenklich aus, als sie aus dem Fenster starrte.
A2 noun /ɡɑːd/

god

Gott
Meaning
a deity; a supreme being believed to control the universe
Example
People in different cultures worship God in various ways.
Menschen in verschiedenen Kulturen verehren Gott auf verschiedene Weisen.
C1 noun /maɪm/

Mime

Pantomime; Pantomimenkünstler
Meaning
A performer who acts without words, using only gestures and body movements
Example
The street mime entertained the crowd with his invisible box routine.
Der Straßenpantomime unterhielt die Menge mit seiner unsichtbaren Box-Routine.
B2 noun draʊt

drought

Dürre
Meaning
A prolonged period of abnormally low rainfall; a shortage of water.
Example
Drought impacts crop growth significantly.
Dürre beeinträchtigt das Wachstum der Ernte erheblich.
C1 noun /ˌprɒk.ləˈmeɪ.ʃən/

Proclamation

Proklamation
Meaning
an official public announcement, especially one made by someone in authority
Example
The king issued a proclamation declaring peace.
Der König erließ eine Proklamation, die den Frieden verkündete.
B2 noun /ˈpaɪ.θən/

Python

python
Meaning
a large non-venomous snake that kills prey by constriction
Example
The python wrapped around its prey tightly.
Der Python schlängelte sich fest um seine Beute.