fraternal
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 adjective /frəˈtɜːrnəl/

fraternal

brüderlich
Meaning
Relating to brothers or brotherhood; friendly and supportive.
Example
The two nations maintain a fraternal relationship.
Die beiden Nationen pflegen eine brüderliche Beziehung.
C2 noun /fɪntʃ/

finch

fink (kleiner Singvogel)
Meaning
a small songbird with a short, stout bill
Example
A colorful finch perched on the branch singing sweetly.
Ein bunter Fink saß auf dem Ast und sang süß.
C2 adjective /ˈfæn.sɪ.ləs/

fanciless

ohne Vorstellungskraft, gewöhnlich
Meaning
without imagination or creativity; plain or ordinary
Example
His drawings were simple and fanciless.
Seine Zeichnungen waren einfach und ohne Vorstellungskraft.
B2 noun /ˈfɔːrəm/

forum

Forum
Meaning
A place, meeting, or medium where ideas and views can be exchanged.
Example
The online forum allows people to discuss a wide range of topics.
Das Online-Forum ermöglicht es den Menschen, eine breite Palette von Themen zu diskutieren.
A1 adjective /frɛntʃ/

french

französisch
Meaning
Relating to France, its people, or their language.
Example
We enjoyed delicious French cuisine on our trip to Paris.
Wir haben auf unserer Reise nach Paris leckeres französisches Essen genossen.
C1 noun /fɪˈnɛs/

finesse

Finesse, Geschicklichkeit, Raffinesse
Meaning
Subtlety and skill; refinement and delicacy in performance or artistry.
Example
The artist painted with great finesse.
Der Künstler malte mit großer Finesse.
C2 noun ˌfjuːmɪˈɡeɪʃən

fumigation

Fumigation
Meaning
The practice of disinfecting or purifying an area using gas or smoke.
Example
Fumigation is an effective method to control pest infestations.
Fumigation ist eine effektive Methode, um Schädlingsbefall zu kontrollieren.
B2 adverb /ˈfɜ:rst hænd/

First-hand

aus erster Hand; direkt
Meaning
directly experienced or obtained; from the original source
Example
I experienced the earthquake first-hand.
Ich habe das Erdbeben aus erster Hand erlebt.
B2 adjective /ˈfeɪvərəbəl/

favorable

günstig
Meaning
expressing approval or support; advantageous
Example
The weather conditions were favorable for the outdoor event.
Die Wetterbedingungen waren günstig für das Outdoor-Event.
B2 noun /fɜːr/

Fur

fell
Meaning
thick hair covering the body of animals
Example
The cat's fur was soft and warm to touch.
Das Fell der Katze war weich und warm beim Anfassen.
B1 noun ˈfæmɪli triː

Family Tree

Stammbaum
Meaning
A diagram showing the relationships between people in several generations of a family.
Example
Creating a family tree helps understand family history.
Einen Stammbaum zu erstellen hilft, die Familiengeschichte zu verstehen.
A2 noun /ˈfɪt.nəs/

fitness

körperliche Fitness
Meaning
The condition of being physically fit and healthy, or the quality of being suitable to fulfill a particular role or task.
Example
Fitness tests ensure vehicle safety.
Fitness-Tests stellen die Sicherheit von Fahrzeugen sicher.
A1 adjective /ˈfʌn.i/

Funny

lustig; seltsam; amüsant;
Meaning
humorous; strange; amusing;
Example
He told a funny joke that made everyone laugh.
Er erzählte einen lustigen Witz, der alle zum Lachen brachte.
B1 noun /ˈflaʊər veɪs/

Flower-vase

Blumenvase
Meaning
a decorative container used to hold cut flowers
Example
She placed beautiful roses in the flower vase on the table.
Sie stellte wunderschöne Rosen in die Blumenvase auf dem Tisch.
C2 adjective /ˈfɛstəl/

festal

festlich, mit Bezug auf ein Festival
Meaning
relating to a festival or celebration
Example
The hall was decorated in a festal manner for the wedding.
Der Saal war auf festliche Weise für die Hochzeit dekoriert.
C1 adjective + noun ˈfeɪvərəbəl klaɪˈmætɪk kənˈdɪʃənz

favorable climatic conditions

günstige klimatische Bedingungen
Meaning
Weather conditions that are suitable and beneficial for growth or development
Example
Winter offers favorable climatic conditions for farming.
Der Winter bietet günstige klimatische Bedingungen für die Landwirtschaft.
C1 adjective /fəˈroʊ.ʃəs/

Ferocious

wild, grausam, heftig
Meaning
savagely fierce, cruel, or violent; extremely aggressive
Example
The ferocious storm destroyed many houses in the coastal area.
Der wilde Sturm zerstörte viele Häuser in der Küstenregion.
C2 verb /ˈfɜːrbɪʃ/

furbish

aufpolieren
Meaning
to polish, renovate, or give a fresh look to something
Example
The workers furbished the old sword until it gleamed like new.
Die Arbeiter polierten das alte Schwert, bis es wie neu glänzte.
C1 adjective /fəˈnætɪkəl/

fanatical

fanatisch
Meaning
showing extreme enthusiasm or obsession
Example
She has a fanatical interest in collecting vintage stamps.
Sie hat ein fanatisches Interesse am Sammeln von alten Briefmarken.
A2 noun /ˈfrɛndʃɪp/

friendship

Freundschaft
Meaning
A close and trusting relationship between two or more people.
Example
Their friendship has lasted since childhood.
Ihre Freundschaft besteht seit der Kindheit.
B2 adjective /ˈfʌŋkʃənl/

functional

funktional
Meaning
designed to be practical and useful, rather than just decorative
Example
The design of the chair is simple but highly functional.
Das Design des Stuhls ist einfach, aber sehr funktional.
C2 adjective /ˈfʊl.səm/

fulsome

übertriebene Lobhudelei
Meaning
Excessively flattering or insincere; abundant or generous in amount.
Example
He offered fulsome praise to his boss.
Er bot übertriebene Lobhudelei seinem Chef an.
C1 adjective /ˈfeɪt.fəl/

fateful

schicksalhaft oder verhängnisvoll
Meaning
having significant or disastrous consequences
Example
Their fateful decision changed the course of history.
Ihre schicksalhafte Entscheidung änderte den Verlauf der Geschichte.
C1 adjective /ˈflæɡɪŋ/

flagging

schwinden, erschöpfen oder weniger begeistert werden
Meaning
becoming tired, weaker, or less enthusiastic
Example
After hours of work, his energy was flagging.
Nach Stunden harter Arbeit ließ seine Energie nach.
C1 noun /fruˈɪʃən/

fruition

Verwirklichung
Meaning
The realization or fulfillment of a plan, project, or desire.
Example
Her dream of becoming a doctor finally came to fruition.
Ihr Traum, Ärztin zu werden, wurde endlich verwirklicht.
C1 noun /frɪˈvɒləti/

frivolity

Frivolität
Meaning
Lack of seriousness; silly or trivial behavior.
Example
The teacher discouraged frivolity during the exam.
Der Lehrer hat die Frivolität während der Prüfung entmutigt.
B2 adjective, noun, verb /faʊl/

foul

unfair, unangenehm
Meaning
offensive to the senses; dirty or unpleasant; in sports, an unfair or illegal act
Example
The player was penalized for committing a foul.
Der Spieler wurde für das Begehen eines Fouls bestraft.
B2 verb /flɜːrt/

flirt

flirten
Meaning
to behave as if you are attracted to someone, but not in a serious way
Example
She often flirts with her colleagues at work.
Sie flirtet oft mit ihren Kollegen bei der Arbeit.
C1 noun/verb /fliːs/

fleece

Schafwolle
Meaning
The woolly covering of a sheep; as a verb, to swindle or cheat someone.
Example
The farmer sheared the sheep’s fleece carefully.
Der Bauer schor das Schaf vorsichtig.
B1 noun /ˈfiːdbæk/

feedback

Rückmeldung
Meaning
information or opinions about how well someone is doing something
Example
She asked her teacher for feedback on her essay.
Sie bat ihren Lehrer um Feedback zu ihrem Aufsatz.
B2 noun /fraɪt/

Fright

Angst; Schrecken; Entsetzen
Meaning
a sudden intense feeling of fear; a shock or surprise that causes fear
Example
The loud thunder gave her such a fright that she dropped her coffee cup.
Der laute Donner versetzte sie in solche Angst, dass sie ihre Kaffeetasse fallen ließ.
C2 noun /ˈfʌstɪən/

fustian

pompöse Rede
Meaning
pompous or pretentious speech or writing; originally a type of thick cloth
Example
The politician's speech was filled with fustian and empty promises.
Die Rede des Politikers war voll von Fustian und leeren Versprechungen.
B2 noun /ˈfrɛʃnəs/

freshness

Frische
Meaning
The quality of being new, clean, and full of energy.
Example
The freshness of the morning air made everyone feel alive.
Die Frische der Morgenluft ließ alle lebendig fühlen.
C1 noun /fɪkˈseɪ.ʃən/

fixation

Fixierung oder obsessives Interesse an etwas oder jemandem
Meaning
An obsessive interest in or feeling about someone or something.
Example
His fixation on perfectionism delayed project completion.
Seine Fixierung auf Perfektionismus verzögerte den Abschluss des Projekts.
A2 noun /ˈfɑː.loʊ.ɪŋ/

following

Anhänger
Meaning
a group of supporters or people who admire something or someone
Example
The singer has a large following around the world.
Der Sänger hat eine große Anhängerschaft auf der ganzen Welt.
C1 noun /fæd/

fad

vorübergehende Mode, Trend
Meaning
a temporary fashion or trend; a short-lived craze
Example
The new diet became a popular fad among teenagers.
Die neue Diät wurde ein vorübergehender Trend unter Teenagern.
C2 noun /ˈfɪɡmənt/

figment

Einbildung, Fantasie
Meaning
something invented or imaginary; a fabrication of the mind
Example
The story of the haunted house is just a figment of her imagination.
Die Geschichte vom Spukhaus ist nur ein Produkt ihrer Fantasie.
C1 adjective /ˈfɔːrsəbl/

forcible

zwangsweise
Meaning
Done by force; using physical strength or power.
Example
The police made a forcible entry into the house.
Die Polizei führte einen gewaltsamen Eintritt ins Haus durch.
C2 verb /flɛdʒ/

fledge

flügge werden
Meaning
To develop wing feathers large enough for flight; to bring up until able to fly.
Example
The young birds will fledge in a few weeks.
Die jungen Vögel werden in ein paar Wochen flügge werden.
C2 noun /frɒnd/

frond

blatt
Meaning
A large, divided leaf of a fern, palm, or similar plant.
Example
The fern's frond stretched gracefully over the garden path.
Das Blatt des Farnes erstreckte sich elegant über den Gartenweg.
B2 noun /fleɪm/

Flame

Flamme
Meaning
a hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire
Example
The candle flame flickered gently in the evening breeze.
Die Kerzenflamme flackerte sanft im Abendwind.
B1 noun flæɡz

flags

Flagge
Meaning
A piece of cloth or similar material, typically oblong or square, attachable by one edge to a pole or rope.
Example
The streets were decorated with national flags.
Die Straßen waren mit nationalen Flaggen dekoriert.
B2 verb /fʊlˈfɪl/

fulfill

erfüllen
Meaning
to complete or accomplish something, especially a task or promise
Example
He worked hard to fulfill his dreams.
Er hat hart gearbeitet, um seine Träume zu erfüllen.
B2 noun fəˈtɪl.ɪ.ti

fertility

fruchtbarkeit
Meaning
The quality of being fertile; fruitfulness.
Example
Fertility of the soil is crucial for farming.
Die Fruchtbarkeit des Bodens ist entscheidend für die Landwirtschaft.
C1 noun /fɪˈdɛl.ɪ.ti/

fidelity

Treue
Meaning
Faithfulness to a person, cause, or belief, demonstrated by continuing loyalty and support.
Example
A dog's fidelity to its owner is unmatched.
Die Treue eines Hundes zu seinem Besitzer ist unübertroffen.
C2 adjective /ˈflʌməksd/

flummoxed

verwirrt
Meaning
Completely confused or bewildered.
Example
He looked flummoxed after hearing the strange question.
Er sah verwirrt aus, nachdem er die seltsame Frage gehört hatte.
C2 noun /ˈflætʃələns/

flatulence

Gasansammlung im Verdauungssystem
Meaning
the accumulation of gas in the digestive system; excessive gas in the stomach or intestines
Example
Eating beans can sometimes cause flatulence.
Bohnen essen kann manchmal Blähungen verursachen.
C2 noun /ˈflɒtsəm/

flotsam

fließende Trümmer
Meaning
Floating debris from a shipwreck or things discarded and left floating.
Example
The beach was littered with flotsam after the storm.
Der Strand war nach dem Sturm mit fließenden Trümmern bedeckt.
B1 verb /fəʊld/

fold

falten
Meaning
to bend something, especially paper or cloth, so that one part covers another
Example
She folded the letter neatly before placing it in the envelope.
Sie faltete den Brief sorgfältig, bevor sie ihn in den Umschlag legte.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forgo

verzichten
Meaning
to decide not to do or have something
Example
She decided to forgo dessert to maintain her diet.
Sie entschied sich, auf das Dessert zu verzichten, um ihre Diät beizubehalten.
C1 verb /flɔːnt/

flaunt

protzen
Meaning
to show off something proudly, often to attract attention
Example
She likes to flaunt her new jewelry at parties.
Sie protzt gerne mit ihrem neuen Schmuck auf Partys.
C1 noun /ˈfɔːrˌθɔːt/

forethought

Voraussicht
Meaning
careful consideration of what will be necessary or may happen in the future
Example
With a little forethought, we could have avoided the problem.
Mit ein wenig vorausschauendem Denken hätten wir das Problem vermeiden können.
B2 noun /faʊl/

Fowl

Geflügel
Meaning
a domesticated bird kept for meat or eggs; chicken or other poultry
Example
The farmer raised fowl in his backyard for fresh eggs and meat.
Der Bauer züchtete Geflügel in seinem Garten für frische Eier und Fleisch.
B2 noun /ˈfɔːr.hed/

Forehead

Stirn
Meaning
the part of the face above the eyebrows and below the hairline
Example
He wiped the sweat from his forehead.
Er wischte den Schweiß von seiner Stirn.
A1 verb /fiːl/

Feel

fühlen; erfahren; berühren
Meaning
to experience an emotion or physical sensation; to touch something
Example
I feel happy when I see my friends.
Ich fühle mich glücklich, wenn ich meine Freunde sehe.
B2 noun /ˈfʊtɪdʒ/

footage

Videoaufnahme
Meaning
a recorded film or video, especially one that is used for news or documentaries
Example
The footage of the protest was shown on television all day.
Das Filmmaterial der Proteste wurde den ganzen Tag im Fernsehen gezeigt.
C1 noun /ˈfreɪlti/

frailty

Zerbrechlichkeit
Meaning
The condition of being weak, delicate, or easily broken.
Example
Old age often comes with physical frailty.
Das Alter kommt oft mit körperlicher Zerbrechlichkeit.
C1 noun /frɪndʒ/

fringe

Dekorative Kante / Rand
Meaning
A decorative border of threads; the outer edge or margin of something.
Example
The festival had a fringe of small independent performances.
Das Festival hatte einen Rand kleiner unabhängiger Darbietungen.
A2 adjective, noun /ˈfeɪvərɪt/

favorite

Lieblings
Meaning
Preferred over all others; something or someone especially liked.
Example
Chocolate is my favorite ice cream flavor.
Schokolade ist mein Lieblingseisgeschmack.
C2 verb /fleɪ/

flay

Haut abziehen/scharf kritisieren
Meaning
to strip off the skin of something or criticize severely
Example
The chef flayed the fish before cooking it.
Der Koch entfernte die Haut des Fisches, bevor er ihn kochte.
B2 verb /flɪk/

flick

einen schnellen Schlag geben
Meaning
to move or cause to move with a sudden quick motion
Example
He flicked the switch to turn on the light.
Er flickte den Schalter, um das Licht einzuschalten.
B2 adjective /ˈfjʊə.ri.əs/

Furious

wütend; aufgebracht; zornig;
Meaning
extremely angry; violent; fierce;
Example
She was furious when she discovered the mistake.
Sie war wütend, als sie den Fehler entdeckte.
C1 verb /ˈfrɒlɪk/

frolic

fröhlich spielen
Meaning
to play and move about cheerfully, energetically, or playfully
Example
The children frolicked in the garden all afternoon.
Die Kinder spielten fröhlich den ganzen Nachmittag im Garten.
C1 adjective /ˌfʊl ˈbɒd.id/

full-bodied

vollmundig
Meaning
Having a strong, rich, and robust quality, especially of wine, coffee, or voice.
Example
He prefers a full-bodied red wine with his dinner.
Er bevorzugt einen vollmundigen Rotwein zu seinem Abendessen.
C2 noun /ˈfɔːθ.raɪt.nəs/

forthrightness

Direktheit
Meaning
The quality of being honest and straightforward; directness.
Example
Her forthrightness made her a respected journalist.
Ihre Forthrightness machte sie zu einer respektierten Journalistin.
C2 adjective /ˈfɔːnɪŋ/

fawning

übermäßiges Schmeicheln
Meaning
displaying exaggerated flattery or affection
Example
Her fawning compliments made everyone uncomfortable.
Ihre übermäßigen Schmeicheleien machten alle unwohl.
C2 noun /ˈfɔːrʃɔːr/

foreshore

Ufer
Meaning
The part of the shore between the high and low tide marks
Example
Children were playing on the foreshore, collecting shells.
Kinder spielten am Ufer, sammelten Muscheln.
C1 verb/noun ˈfæð.əm

fathom

verstehen
Meaning
To understand after much thought; to measure the depth of water; to comprehend.
Example
It is difficult to fathom the depths of the ocean.
Es ist schwer, die Tiefen des Ozeans zu verstehen.
C1 noun /ˈflæt.ər.i/

Flattery

Schmeichelei
Meaning
excessive and insincere praise, given especially to further one's own interests
Example
His constant flattery made everyone suspicious of his true motives.
Seine ständige Schmeichelei ließ alle an seinen wahren Absichten zweifeln.
A1 noun /fʊt/

Foot

Fuß
Meaning
the lower extremity of the leg that is in direct contact with the ground in standing or walking
Example
She hurt her foot while running.
Sie hat sich ihren Fuß beim Laufen verletzt.
C1 noun /ˈfjuː.tʃə.rɪst/

futurist

Futurist
Meaning
A person who studies or predicts the future, especially trends in science, technology, or society.
Example
The futurist predicted major changes in transportation within the next decade.
Der Futurist sagte große Veränderungen im Verkehr im nächsten Jahrzehnt voraus.
C2 verb /ˈfrɪzəl/

frizzle

etwas frittieren, bis es knusprig und gekräuselt wird
Meaning
to fry something until it becomes crisp and curled, or to make a sizzling noise
Example
The bacon began to frizzle in the pan.
Der Speck begann in der Pfanne zu zischen.
B2 noun /fɪɡ/

Fig

feige
Meaning
a soft sweet fruit that is purple or green on the outside and has many small seeds
Example
The fig tree in our backyard produces delicious fruits every summer.
Der Feigenbaum in unserem Garten produziert jeden Sommer köstliche Früchte.
C1 noun/verb /freɪ/

fray

Streit, abnutzen
Meaning
As a noun, a fight or heated dispute; as a verb, to unravel or wear out through friction.
Example
He tried to stay calm, but his nerves began to fray during the argument.
Er versuchte ruhig zu bleiben, aber seine Nerven begannen sich während des Streits abzunutzen.
B1 adjective /faɪˈnænʃəl/

financial

finanziell
Meaning
relating to money, banking, or finance
Example
He made a sound financial decision by investing wisely.
Er traf eine solide finanzielle Entscheidung, indem er klug investierte.
B2 noun /ˌfiː.ɑːnˈseɪ/

Fiance

Verlobter
Meaning
a man who is engaged to be married
Example
Sarah introduced her fiance to her parents during the family dinner.
Sarah stellte ihren Verlobten ihren Eltern während des Familienessens vor.
B2 noun/adjective /ˈfluːɪd/

fluid

flüssig
Meaning
a substance that can flow easily, such as liquid or gas; smooth and adaptable
Example
The artist's fluid movements impressed the audience.
Die fließenden Bewegungen des Künstlers beeindruckten das Publikum.
B2 noun /frɔːd/

Fraud

Betrug
Meaning
wrongful or criminal deception intended to result in financial or personal gain
Example
The company was investigated for credit card fraud and money laundering.
Das Unternehmen wurde wegen Kreditkartenbetrugs und Geldwäsche untersucht.
A1 noun /fʌn/

fun

Spaß
Meaning
enjoyment, amusement, or light-hearted pleasure
Example
We had a lot of fun at the party.
Wir hatten viel Spaß auf der Party.
C1 noun /ˈfɔːrˌbɛərz/

forebears

Ahnen
Meaning
Ancestors or people in previous generations from whom one is descended.
Example
We must honor the traditions of our forebears.
Wir müssen die Traditionen unserer Ahnen ehren.
C2 noun /ˈfɒpəri/

foppery

prahlen
Meaning
Foolish or excessive concern with one's appearance or manners; pretentious behavior.
Example
His obsession with fashion was dismissed as mere foppery.
Seine Besessenheit mit Mode wurde als bloßes Prahlen abgetan.
C2 verb /fɪˈneɪɡəl/

finagle

etwas durch Schläue oder Täuschung bekommen
Meaning
to obtain something by cleverness or trickery
Example
He finagled a free ticket by pretending to be a VIP guest.
Er hat ein kostenloses Ticket bekommen, indem er sich als VIP-Gast ausgegeben hat.
C2 adjective /ˈflæs.ɪd/

Flaccid

schlaff; weich; nachgebend;
Meaning
soft and limp; lacking firmness; drooping
Example
The plant's leaves became flaccid after days without water.
Die Blätter der Pflanze wurden schlaff, nachdem sie mehrere Tage ohne Wasser waren.
C1 noun /ˈfjuː.dʒə.tɪv/

Fugitive

Flüchtiger
Meaning
a person who has escaped from a place or is in hiding, especially to avoid arrest
Example
The police launched a manhunt to capture the fugitive who escaped from prison.
Die Polizei startete eine Großfahndung, um den Flüchtigen zu fassen, der aus dem Gefängnis entkommen war.
A2 verb /fərˈɡɪv/

forgive

vergeben
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone; to pardon
Example
She decided to forgive him for his mistakes.
Sie entschied sich, ihm für seine Fehler zu vergeben.
C2 noun /ˈfʌriər/

furrier

Pelzhändler
Meaning
A person who prepares or deals in furs.
Example
The furrier displayed fine coats in his shop.
Der Pelzhändler zeigte feine Mäntel in seinem Geschäft.
C1 noun /fəˈtæləti/

fatality

Tödlichkeit
Meaning
An occurrence of death by accident, disaster, or violence.
Example
The accident resulted in one fatality.
Der Unfall führte zu einer Tödlichkeit.
C1 noun fluˈɪd.ɪ.ti

fluidity

Flüssigkeit
Meaning
The ability of a substance to flow easily; smooth and graceful movement or style.
Example
The fluidity of the dancer's movements was mesmerizing.
Die Flüssigkeit der Bewegungen der Tänzerin war hypnotisierend.
B1 noun /ˈfɪnɪʃ laɪn/

finish line

Ziellinie
Meaning
The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.
Example
She sprinted towards the finish line and won the race.
Sie sprintete zur Ziellinie und gewann das Rennen.
C1 adjective /ˈfiːlaɪn/

feline

katzenartig
Meaning
relating to or characteristic of cats
Example
Her movements were graceful and almost feline in their elegance.
Ihre Bewegungen waren anmutig und fast katzenartig in ihrer Eleganz.
A1 noun /faɪər/

Fire

Feuer
Meaning
combustion or burning, in which substances combine chemically with oxygen from the air
Example
The fire in the fireplace provided warmth and a cozy atmosphere.
Das Feuer im Kamin spendete Wärme und eine gemütliche Atmosphäre.
C2 noun /ˈflæt.ər.ər/

Flatterer

Schmeichler
Meaning
a person who lavishes praise, often insincerely and in order to gain advantage
Example
The king was surrounded by flatterers who only told him what he wanted to hear.
Der König war von Schmeichlern umgeben, die ihm nur sagten, was er hören wollte.
B1 adjective /ˈfæʃənəbəl/

fashionable

modisch
Meaning
Following the latest styles or trends in clothing, behavior, or ideas
Example
She always wears fashionable clothes to every party.
Sie trägt auf jeder Party immer modische Kleidung.
C2 noun /feɪnt/

feint

Finte, täuschende Bewegung
Meaning
a deceptive or pretended movement, especially in fighting or sports
Example
The boxer made a feint to the left before striking to the right.
Der Boxer machte eine Finte nach links, bevor er nach rechts zuschlug.
A1 verb /flaɪ/

fly

fliegen
Meaning
to move through the air using wings or in an aircraft
Example
Birds fly south for the winter.
Vögel fliegen nach Süden für den Winter.
B2 noun, verb /ˈfaɪlɪŋ/

filing

Einreichung von Dokumenten; Organisation von Papieren
Meaning
the act of submitting documents; the process of organizing papers
Example
The lawyer handled the filing of all court documents.
Der Anwalt handhabte die Einreichung aller Gerichtsunterlagen.
A2 noun fɔːrs

force

Kraft
Meaning
A physical power or energy that can cause movement, change, or influence.
Example
Strong nuclear force binds particles.
Die starke Kernkraft bindet die Teilchen.
B2 verb /ˈflʌrɪʃ/

flourish

gedeihen
Meaning
To grow or develop in a healthy or successful way.
Example
Her business began to flourish after she introduced online sales.
Ihr Geschäft begann zu florieren, nachdem sie Online-Verkäufe eingeführt hatte.
C2 noun /fləˈtɪlə/

flotilla

Flottille
Meaning
A small fleet of ships or boats operating together.
Example
A flotilla of fishing boats left the harbor at dawn.
Eine Flottille von Fischkuttern verließ den Hafen bei Sonnenaufgang.
C2 noun /fiːˈkʌndɪti/

fecundity

Fruchtbarkeit, Fekundität
Meaning
the ability to produce an abundance of offspring or new growth; fertility
Example
The fecundity of the river delta supports diverse wildlife.
Die Fruchtbarkeit des Flussdeltas unterstützt die vielfältige Tierwelt.
C2 adjective /ˈflɪpənt/

flippant

respektlos
Meaning
not showing a serious or respectful attitude
Example
His flippant remarks annoyed the teacher.
Seine respektlosen Bemerkungen ärgerten den Lehrer.
B2 adjective /ˈflʌfi/

fluffy

Glück
Meaning
soft, light, and airy in texture
Example
She baked a fluffy cake for the party.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˈfɔːrwɜːrd/

foreword

Vorwort
Meaning
a short introduction at the beginning of a book, typically written by someone other than the author
Example
The foreword of the book was written by a famous historian.
Das Vorwort des Buches wurde von einem berühmten Historiker geschrieben.
A2 noun /ˈfoʊldər/

folder

Ordner
Meaning
a container or directory used to store and organize papers or digital files
Example
I saved all the photos in a separate folder.
Ich habe alle Fotos in einem separaten Ordner gespeichert.
A2 noun ˈfriː.dəm

freedom

freiheit
Meaning
The power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
Example
Freedom empowers self-expression.
Freiheit stärkt die Selbstentfaltung.
A1 verb /fɔːl/

fall

fallen
Meaning
to drop down from a higher place; to decrease; to happen or occur
Example
The leaves fall from the trees in autumn.
Die Blätter fallen von den Bäumen im Herbst.
A2 adjective /fɪfθ/

fifth

fünfzig
Meaning
constituting number five in a sequence
Example
She lives on the fifth floor of the building.
Sie lebt im fünften Stock des Gebäudes.
B2 adjective /ˌfʌndəˈmɛntl/

fundamental

fundamental
Meaning
forming a necessary base or core; of central importance
Example
Honesty is a fundamental principle of good leadership.
Ehrlichkeit ist ein fundamentales Prinzip guten Führens.
B1 adjective /ˈfluː.ənt/

Fluent

fließend; eloquent
Meaning
able to speak a language easily and accurately; flowing smoothly and gracefully
Example
She is fluent in three languages including English and French.
Sie ist fließend in drei Sprachen, darunter Englisch und Französisch.
B2 adjective, noun /ˈfeɪʃəl/

facial

Gesichtsbehandlung
Meaning
Relating to the face; a beauty treatment for the face
Example
She booked a facial at the spa.
Sie hat eine Gesichtsbehandlung im Spa gebucht.
C2 adjective /ˈfɪnɪki/

finicky

schwer zufriedenzustellen; sehr auf Details bedacht
Meaning
difficult to please; very particular about details
Example
He is so finicky about his food that he only eats organic vegetables.
Er ist so wählerisch bei seinem Essen, dass er nur Bio-Gemüse isst.
C2 noun /ˈfoʊksl/

forecastle

Vorschiff
Meaning
The forward part of a ship below the deck, traditionally used as living quarters for the crew.
Example
The sailors gathered in the forecastle after their shift.
Die Matrosen versammelten sich nach ihrer Schicht im Vorschiff.
B2 noun /ˈfleɪvər/

flavor

Geschmack
Meaning
The distinctive taste of a food or drink.
Example
This ice cream has a delicious mango flavor.
Dieses Eis hat einen köstlichen Mango-Geschmack.
A2 verb /fɪl/

fill

füllen
Meaning
to make or become full; to put something into a container until it is full
Example
Please fill the glass with water.
Bitte füllen Sie das Glas mit Wasser.
C1 noun /fəˈnætɪsɪzəm/

fanaticism

Fanatismus
Meaning
the quality of being fanatical; extreme zeal or obsession
Example
Religious fanaticism can lead to intolerance and conflict.
Religiöser Fanatismus kann zu Intoleranz und Konflikten führen.
B2 noun /ˌfer.ˈwel/

Farewell

abschied
Meaning
an act of parting or of marking someone's departure
Example
The company organized a farewell party for the retiring manager.
Das Unternehmen organisierte eine Abschiedsparty für den in den Ruhestand gehenden Manager.
A2 adjective /fɪt/

Fit

geeignet; passend; gesund; in guter körperlicher Verfassung; bereit
Meaning
suitable; appropriate; healthy; in good physical condition; ready
Example
He is fit and healthy.
Er ist fit und gesund.
A1 adjective/verb/adverb /friː/

free

frei
Meaning
Not under the control or in the power of another; able to act or be done as one wishes.
Example
The children are free to play outside.
Die Kinder sind frei, draußen zu spielen.
B2 adjective /ˈfɛdərəl/

federal

federal
Meaning
Relating to the central government of a federation.
Example
The federal government passed a new law on healthcare.
Die Bundesregierung hat ein neues Gesetz zur Gesundheitsversorgung verabschiedet.
B2 adjective /ˈflɔːrəl/

floral

blumig
Meaning
Relating to flowers or decorated with flowers.
Example
She wore a beautiful floral dress to the party.
Sie trug ein schönes blumiges Kleid zur Party.
C2 adjective /ˈfɒksi/

foxy

clever
Meaning
Clever, cunning, or attractive.
Example
He came up with a foxy plan to win the game.
Er hatte einen cleveren Plan, um das Spiel zu gewinnen.