fragmentation
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun ˌfræɡ.mənˈteɪ.ʃən

fragmentation

Fragmentierung
Meaning
The process or state of breaking or being broken into fragments.
Example
Habitat fragmentation threatens many species.
Die Fragmentierung des Lebensraums bedroht viele Arten.
C1 verb /ˌriːəˈfɜːrm/

reaffirm

bekräftigen
Meaning
To state again strongly; to confirm or strengthen a statement or belief.
Example
The president reaffirmed his commitment to education reform.
Der Präsident bekräftigte sein Engagement für die Bildungsreform.
C2 noun /ˌmɑːhəˈrɑːdʒə/

maharaja

maharadscha
Meaning
A great king, especially a ruler of one of the principal states in India.
Example
The maharaja lived in a grand palace surrounded by gardens.
Der Maharadscha lebte in einem großen Palast, der von Gärten umgeben war.
B2 adjective /ˈaɪ.dəl/

Idle

faul; inaktiv; nicht arbeitend
Meaning
lazy; inactive; not working or being used
Example
The factory workers were idle during the strike.
Die Fabrikarbeiter waren während des Streiks inaktiv.
C2 adjective /ɪnˈvɪdiəs/

invidious

missgünstig
Meaning
likely to arouse resentment, envy, or anger in others
Example
The manager's invidious remarks created tension among the employees.
Die missgünstigen Bemerkungen des Managers verursachten Spannungen unter den Mitarbeitern.
A2 noun /ˈer.ər/

Error

Fehler; Irrtum
Meaning
a mistake; something done incorrectly or wrong
Example
The error in the calculation led to incorrect results.
Der Fehler in der Berechnung führte zu falschen Ergebnissen.
B2 noun /ˈdɪdʒɪt/

digit

Ziffer
Meaning
a numeral from 0 to 9; also a finger or toe
Example
You must enter a four-digit code to unlock the phone.
Sie müssen einen vierstelligen Code eingeben, um das Telefon zu entsperren.
B2 noun /ˌɛvəˈluːʃən/

evolution

Evolution
Meaning
the gradual development of something, especially from a simple to a more complex form
Example
The theory of evolution explains how species change over time.
Die Theorie der Evolution erklärt, wie sich Arten im Laufe der Zeit verändern.
C2 adjective /ˌɪnsəˈprɛsəbl/

insuppressible

unaufhaltsam
Meaning
That cannot be suppressed or restrained.
Example
She had an insuppressible urge to laugh during the ceremony.
Sie hatte einen unaufhaltsamen Drang zu lachen während der Zeremonie.
B2 noun /ˈwɜːrʃɪp/

Worship

Gottesdienst
Meaning
the feeling or expression of reverence and adoration for a deity; religious devotion and practice
Example
They gather every Sunday for worship.
Sie versammeln sich jeden Sonntag zum Gottesdienst.
C1 verb /ˈstaɪfl/

stifle

unterdrücken
Meaning
to prevent or restrain an action, idea, or emotion; to suffocate
Example
She tried to stifle a laugh during the serious meeting.
Sie versuchte ein Lachen während des ernsten Treffens zu unterdrücken.
C2 verb /rɪˈdaʊnd/

redound

beitragen
Meaning
to contribute greatly to a result or consequence, usually beneficial
Example
His hard work will redound to the success of the company.
Seine harte Arbeit wird zum Erfolg des Unternehmens beitragen.
C2 noun /ˈmɪsəl/

missal

Missa-Buch
Meaning
a book containing the texts used in the Catholic Mass throughout the year
Example
The priest read from the missal during the ceremony.
Der Priester las während der Zeremonie aus dem Missa-Buch.
B2 adjective /ˌædvənˈteɪdʒəs/

Advantageous

vorteilhaft; günstig; lukrativ
Meaning
beneficial; favorable; profitable
Example
This position offers advantageous opportunities for career growth.
Diese Position bietet vorteilhafte Möglichkeiten für berufliches Wachstum.
C1 adjective /ɪˈnæmərd/

enamored

verliebt
Meaning
filled with love or admiration
Example
He became enamored with classical music after attending the concert.
Er wurde nach dem Konzert von klassischer Musik begeistert.
B1 noun ˈɑːkɪtektʃə(r)

architecture

Architektur
Meaning
The art or science of designing and constructing buildings.
Example
Ancient architecture is fascinating.
Die antike Architektur ist faszinierend.
B2 verb /əˈsɛmbəl/

assemble

zusammenstellen
Meaning
to gather or bring together in one place
Example
The students assembled in the hall for the meeting.
Die Schüler versammelten sich im Saal für das Treffen.
B2 noun /prəˈseʃ.ən/

Procession

Prozession; Umzug;
Meaning
a group of people or vehicles moving forward in an organized way, especially as part of a ceremony
Example
The wedding procession walked slowly to the church.
Die Hochzeitsprozession ging langsam zur Kirche.
C1 noun/adjective /fɔːrˈboʊdɪŋ/

foreboding

ungutes Gefühl
Meaning
A feeling that something bad will happen; ominous.
Example
She felt a deep sense of foreboding as she entered the abandoned house.
Sie hatte ein tiefes Gefühl des Unheils, als sie das verlassene Haus betrat.
A2 noun /ˈbeɪsˌbɔːl/

baseball

Baseball
Meaning
a sport in which two teams try to score runs by hitting a ball and running around bases
Example
He loves watching baseball games on TV.
Er liebt es, Baseballspiele im Fernsehen zu sehen.
B2 adjective /ˈfes.tɪv/

Festive

festlich; fröhlich; festlich gestimmt
Meaning
joyful; celebratory; having the characteristics of a festival
Example
The house looked festive with colorful decorations.
Das Haus sah festlich aus mit bunten Dekorationen.
C1 noun /ˈhæv.ək/

Havoc

weitverbreitete Zerstörung; große Verwirrung oder Unordnung; Chaos
Meaning
widespread destruction; great confusion or disorder; chaos
Example
The hurricane wreaked havoc on the coastal towns, destroying homes and businesses.
Der Hurrikan richtete in den Küstenstädten große Zerstörung an und zerstörte Häuser und Geschäfte.
B1 verb /haɪər/

hire

einstellen
Meaning
to employ someone for wages; to rent or engage services
Example
The company will hire new employees next month.
Das Unternehmen wird nächsten Monat neue Mitarbeiter einstellen.
B2 noun /əˈluːmɪnəm/

aluminum

aluminium
Meaning
a lightweight silvery metal used for making cans, foils, and other items
Example
The airplane body is made of strong but light aluminum.
Der Flugzeugkörper ist aus starkem, aber leichtem Aluminium gebaut.
C2 verb /bɪˈweɪl/

bewail

beklagen
Meaning
to express deep sorrow or regret over something; to mourn openly
Example
She bewailed the loss of her childhood home.
Sie beklagte den Verlust ihres Elternhauses.
B2 noun /ˈkɑr.ɡoʊ ʃɪp/

Cargo ship

Frachtschiff
Meaning
a ship or vessel that carries goods and materials from one port to another
Example
The cargo ship transported containers filled with electronics across the ocean.
Das Frachtschiff transportierte Container, die mit Elektronik über den Ozean gefüllt waren.
B2 noun /dɪˈpləʊməsi/

diplomacy

Diplomatie
Meaning
The profession, activity, or skill of managing international relations or handling affairs tactfully.
Example
Effective diplomacy helped avoid the conflict.
Effektive Diplomatie half dabei, den Konflikt zu vermeiden.
C2 noun /hɜːrs/

Hearse

Leichenwagen;
Meaning
a vehicle for conveying the coffin at a funeral; a funeral car
Example
The black hearse slowly made its way to the cemetery, followed by a procession of mourners.
Der schwarze Leichenwagen fuhr langsam zum Friedhof, gefolgt von einer Prozession von Trauernden.
C2 noun /ˈmɛtəl/

mettle

Mut
Meaning
A person's ability to cope well with difficulties or to face demanding situations with courage.
Example
The young athlete showed his mettle in the final match.
Der junge Athlet zeigte seinen Mut im letzten Spiel.
A1 adjective /əˈfreɪd/

afraid

ängstlich
Meaning
feeling fear or anxiety; worried that something undesirable will happen
Example
She was afraid of the dark.
Sie hatte Angst vor der Dunkelheit.
A2 noun /ˌkɒnvəˈseɪʃn/

conversation

Gespräch
Meaning
an informal talk between two or more people, in which ideas, feelings, and thoughts are exchanged
Example
We had a long conversation about future plans.
Wir haben ein langes Gespräch über zukünftige Pläne geführt.
C1 noun /vərˈnækjələr/

vernacular

Vernakularsprache
Meaning
the language or dialect spoken by ordinary people in a particular region
Example
He gave his speech in the local vernacular so everyone could understand.
Er hielt seine Rede in der lokalen Vernakularsprache, damit jeder es verstehen konnte.
C2 noun, verb /ˈfɪlɪˌbʌstər/

filibuster

eine Taktik, die gesetzgeberische Maßnahmen durch längere Reden verzögert; eine solche Taktik anwenden
Meaning
a tactic of delaying legislative action by prolonged speech; to use such a tactic
Example
The senator filibustered for hours to prevent the bill from passing.
Der Senator filibusterte stundenlang, um das Gesetz zu verhindern.
C2 noun /ˈmeɪvən/

maven

Experte
Meaning
an expert or connoisseur in a particular field
Example
He is a tech maven who always knows the latest trends.
Er ist ein Tech-Experte, der immer die neuesten Trends kennt.
C1 noun /ɑːrˈmɑːdə/

armada

Kriegsschiff-Flotte
Meaning
A large fleet of warships.
Example
The Spanish Armada sailed against England in 1588.
Die Spanische Armada segelte 1588 gegen England.
A2 noun /pleɪt/

Plate

Teller
Meaning
a flat, typically round dish used for serving or eating food
Example
Please put the rice on your plate.
Bitte lege den Reis auf deinen Teller.
B2 adverb /wɒtˈsəʊɛvər/

whatsoever

überhaupt nicht
Meaning
used for emphasis after a negative statement to mean 'at all'
Example
She has no interest in the matter whatsoever.
Sie hat überhaupt kein Interesse an der Angelegenheit.
C1 verb /əˈpiːz/

appease

besänftigen / zufriedenstellen
Meaning
to calm or pacify someone by meeting their demands
Example
The manager tried to appease the angry customer.
Der Manager versuchte, den wütenden Kunden zu besänftigen.
C2 adjective /ˈbɛlɪˌkoʊs/

bellicose

streitlustig
Meaning
Showing a tendency to argue or fight; aggressive.
Example
His bellicose attitude often got him into unnecessary conflicts.
Seine streitlustige Haltung brachte ihn oft in unnötige Konflikte.
C2 adjective /ɪkˌstɛmpəˈreɪniəs/

extemporaneous

spontan gehalten
Meaning
Spoken or done without preparation.
Example
He gave an extemporaneous speech at the meeting.
Er hielt eine extemporane Rede bei der Besprechung.
C2 adjective /ˈdjuːtiəbl/

dutiable

zollpflichtig
Meaning
subject to customs duty or tax
Example
Imported electronics are often dutiable at the border.
Importierte Elektronik ist an der Grenze oft zollpflichtig.
C1 noun /ˌkɒk.əˈtuː/

Cockatoo

Kakadu
Meaning
a large parrot with a prominent crest that can be raised or lowered
Example
The white cockatoo raised its beautiful crest.
Der weiße Kakadu hob seinen schönen Kamm.
A2 verb /klɪk/

click

klicken
Meaning
to press a button on a computer mouse or similar device
Example
She clicked the link to open the website.
Sie klickte auf den Link, um die Website zu öffnen.
C1 adverb /əˈraɪ/

awry

schief
Meaning
away from the expected or proper direction; wrong or amiss
Example
The plan went awry when the weather suddenly changed.
Der Plan ging schief, als das Wetter plötzlich änderte.
B1 adjective /ɪˈliː.ɡəl/

illegal

illegal
Meaning
Not allowed by law; unlawful.
Example
It is illegal to drive without a valid license.
Es ist illegal, ohne gültigen Führerschein zu fahren.
C1 adjective /ˈkɔːrəl/

choral

mit dem Chor verbunden
Meaning
Relating to, written for, or performed by a choir or chorus.
Example
The church hosted a choral performance on Sunday.
Die Kirche veranstaltete am Sonntag eine Choralaufführung.
C1 noun /kræɡ/

crag

eine steile oder raue Klippe oder Felswand
Meaning
a steep or rugged cliff or rock face
Example
The hikers climbed the jagged crag to reach the summit.
Die Wanderer kletterten auf die zerklüftete Klippe, um den Gipfel zu erreichen.
B1 noun /ˈvəʊtə/

voter

Wähler
Meaning
a person who votes in an election
Example
Voters lined up outside the polling station to cast their ballots.
Die Wähler standen vor dem Wahllokal Schlange, um ihre Stimme abzugeben.
A2 noun /səˈpraɪz/

surprise

Überraschung
Meaning
a sudden and unexpected event or situation
Example
His arrival was a pleasant surprise.
Seine Ankunft war eine angenehme Überraschung.
B2 adjective /dɪˈvɔːrst/

divorced

geschieden
Meaning
No longer married because the marriage has been legally dissolved.
Example
She has been divorced for five years.
Sie ist seit fünf Jahren geschieden.
C2 noun /ruːˈeɪ/

roue

ein Mann, der einem Leben voller sinnlicher Vergnügungen gewidmet ist
Meaning
A man devoted to a life of sensual pleasure; a debauched man.
Example
The old roue squandered his fortune on gambling and women.
Der alte roue verschwendete sein Vermögen an Glücksspiel und Frauen.
A2 noun /ˈbɪljən/

billion

Milliarde
Meaning
the number 1,000,000,000 (one thousand million)
Example
The company is worth more than a billion dollars.
Das Unternehmen ist mehr als eine Milliarde Dollar wert.
A1 noun /ˈθɜːrzdeɪ/

thursday

Donnerstag
Meaning
The fifth day of the week, following Wednesday and preceding Friday.
Example
We have a meeting scheduled for Thursday.
Wir haben ein Treffen am Donnerstag geplant.
C1 verb /ˌkɒm.pɑːtˈmen.təl.aɪz/

compartmentalize

unterteilen
Meaning
To divide into sections or categories; to separate things into compartments.
Example
To increase efficiency, he compartmentalized his work tasks.
Um die Effizienz zu steigern, unterteilte er seine Arbeitsaufgaben.
B2 adjective ˈstrʌktʃərd

structured

strukturiert
Meaning
Having a clear organization or framework; systematically arranged.
Example
A structured execution plan is crucial for success.
Ein strukturierter Ausführungsplan ist entscheidend für den Erfolg.
C1 noun /ˈhɔː.kər/

Hawker

Straßenverkäufer
Meaning
a person who travels about selling goods, typically from door to door or on the street
Example
The hawker sold fresh fruits from his cart.
Der Straßenverkäufer verkaufte frisches Obst aus seinem Wagen.
B2 noun /ˌrezəˈveɪʃən/

Reservation

Reservierung
Meaning
the action of reserving something; an arrangement whereby something is reserved for a particular person; a qualification to an expression of agreement or approval
Example
I made a reservation at the restaurant for tonight.
Ich habe eine Reservierung im Restaurant für heute Abend gemacht.
B2 noun /ˈluː.nər ɪˈklɪps/

Lunar eclipse

Mondfinsternis
Meaning
an eclipse in which the moon appears darkened as it passes into the earth's shadow
Example
We watched the lunar eclipse from our backyard.
Wir haben die Mondfinsternis von unserem Garten aus gesehen.
C2 noun /ˈpæn.θi.ɪ.zəm/

pantheism

Pantheismus
Meaning
The belief that God and the universe are identical, or that everything is a manifestation of God.
Example
Spinoza’s philosophy is often associated with pantheism.
Die Philosophie von Spinoza wird oft mit dem Pantheismus in Verbindung gebracht.
B2 verb /ɪnˈdʌldʒ/

indulge

sich hingeben
Meaning
to allow oneself to enjoy something enjoyable, often excessively
Example
He indulged in a piece of chocolate cake after dinner.
Er hat nach dem Abendessen ein Stück Schokoladenkuchen genossen.
C1 adjective /ˈmɜːki/

murky

trüb
Meaning
Dark, gloomy, and difficult to see through; obscure.
Example
We avoided swimming in the murky river.
Wir haben es vermieden, im trüben Fluss zu schwimmen.
C2 adjective /baɪˈkæmərəl/

bicameral

bikameral
Meaning
Having two branches or chambers, especially in a legislature.
Example
The United States has a bicameral legislature consisting of the Senate and the House of Representatives.
Die Vereinigten Staaten haben eine bikamerale Gesetzgebung, die aus dem Senat und dem Repräsentantenhaus besteht.
C2 noun /ˈɒb.stɪ.nə.si/

obstinacy

Eigensinn
Meaning
Stubborn refusal to change one's opinion or chosen course of action, despite attempts to persuade one to do so.
Example
His obstinacy made negotiations difficult.
Sein Eigensinn erschwerte die Verhandlungen.
C2 noun /kəˈnɑːrd/

canard

Ente
Meaning
a false or unfounded story or rumor
Example
The article turned out to be nothing more than a canard.
Der Artikel erwies sich als nichts weiter als eine Ente.
B2 adverb /əˈdɪʃənəli/

additionally

zusätzlich
Meaning
in addition to what has been said or done
Example
Additionally, we offer discounts for early bookings.
Zusätzlich bieten wir Rabatte für frühe Buchungen an.
C2 noun /ˌskʌlˈdʌɡəri/

skullduggery

Hinterlist
Meaning
dishonest behavior or activities, often done secretly
Example
The election was full of political skullduggery.
Die Wahl war voller politischer Hinterlist.
B2 verb /prəˈvoʊk/

provoke

provozieren
Meaning
To cause someone to become angry or to cause a reaction.
Example
His words provoked a heated argument.
Seine Worte provozierten eine hitzige Diskussion.
C1 verb /præns/

prance

stolz gehen
Meaning
To move with high, springy steps, often to show off or attract attention.
Example
The horse pranced around the field gracefully.
Das Pferd ging stolz über das Feld.
B2 adverb /əˈkɔːr.dɪŋ.li/

Accordingly

folglich; dementsprechend; gemäß den Umständen
Meaning
in a way that is appropriate to the particular circumstances; therefore; consequently
Example
The weather was bad, so the event was cancelled accordingly.
Das Wetter war schlecht, daher wurde die Veranstaltung dementsprechend abgesagt.
B1 adjective /ʌnˈjuː.ʒu.əl/

Unusual

ungewöhnlich; seltsam;
Meaning
not typical; strange; different from what is normal
Example
She wore an unusual dress to the party.
Sie trug ein ungewöhnliches Kleid zur Party.
C1 adjective /ʌnˈduː/

Undue

übermäßig; unangemessen; mehr als nötig oder richtig
Meaning
excessive; inappropriate; more than is necessary or proper
Example
The teacher complained about undue pressure from parents.
Der Lehrer beschwerte sich über den übermäßigen Druck von den Eltern.
B2 verb ˈɪmplɪment

implement

umsetzen
Meaning
To put a decision or plan into effect; to execute or apply.
Example
Implementing educational policies is essential for progress.
Es ist entscheidend, Bildungspolitiken umzusetzen, um Fortschritte zu erzielen.
B2 adjective /kəˈmɛndəbl̩/

commendable

lobenswert
Meaning
deserving praise or approval
Example
Her dedication to the project was truly commendable.
Ihr Engagement für das Projekt war wirklich lobenswert.
B1 noun /treɪl/

trail

Pfad
Meaning
a path or track left by something that has passed
Example
The hikers followed the trail through the forest.
Die Wanderer folgten dem Pfad durch den Wald.
C1 adjective /ˌɪntərˈtwaɪnd/

intertwined

Glück
Meaning
closely connected or twisted together
Example
Their lives became deeply intertwined after the accident.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 noun /ˈleɪ.bəl/

Label

Etikett
Meaning
a small piece of paper or material attached to something to identify or describe it
Example
Please read the label carefully before taking any medication.
Bitte lesen Sie das Etikett sorgfältig, bevor Sie Medikamente einnehmen.
C1 noun /kəʊˈhiːʒən/

cohesion

Zusammenhalt
Meaning
The action or fact of forming a united whole.
Example
The team showed excellent cohesion throughout the project.
Das Team zeigte hervorragenden Zusammenhalt während des Projekts.
C2 noun /əˈkwaɪərmənt/

acquirement

Erwerb; Errungenschaft
Meaning
the act of acquiring something; something that has been acquired, especially a skill or possession
Example
Language proficiency is an important acquirement for global careers.
Sprachkenntnisse sind ein wichtiger Erwerb für globale Karrieren.
A2 pronoun /hɪmˈself/

himself

selbst
Meaning
Used to emphasize that a male person does something by his own effort.
Example
He fixed the car himself.
Er hat das Auto selbst repariert.
C2 adjective /ɪmˈperɪʃəbəl/

Imperishable

unvergänglich; ewig; unsterblich
Meaning
not subject to decay; lasting forever; eternal
Example
The imperishable beauty of classical art continues to inspire generations.
Die unvergängliche Schönheit der klassischen Kunst inspiriert weiterhin Generationen.
C1 verb /ɪkˈstræpəleɪtɪŋ/

extrapolating

extrapolieren
Meaning
Extend the application of (a method or conclusion) to an unknown situation by assuming that existing trends will continue.
Example
Extrapolating from the current data, we can estimate the trends for next year.
Durch Extrapolation der aktuellen Daten können wir die Trends für das nächste Jahr schätzen.
C2 noun /ˈlɛtʃ.əri/

lechery

Lust
Meaning
excessive or offensive sexual desire; lustfulness
Example
The novel depicted the lechery of corrupt nobles.
Der Roman stellte die Lust der korrupten Adligen dar.
A2 noun /drʌm/

Drum

Trommel
Meaning
a percussion instrument typically made of a hollow cylinder with a membrane stretched over one or both ends
Example
The drummer kept perfect time on his drum kit.
Der Schlagzeuger hielt das perfekte Timing auf seinem Schlagzeug Set.
C1 noun /ˌfæb.rɪˈkeɪ.ʃən/

fabrication

falsche Erfindung
Meaning
The invention of false or misleading information; a lie or falsehood.
Example
The article was full of fabrication and misleading claims.
Der Artikel war voller falscher Erfindung und irreführender Ansprüche.
C2 noun /sɪˈrɒkoʊ/

sirocco

heiße, trockene Wind
Meaning
A hot, dry wind blowing from North Africa across the Mediterranean to southern Europe.
Example
The sirocco made the city unbearably hot and dusty.
Der Sirocco machte die Stadt unerträglich heiß und staubig.
B2 noun /əˈtɜːrni/

attorney

anwalt
Meaning
a person who practices law; a lawyer
Example
She hired an attorney to represent her in court.
Sie hat einen Anwalt engagiert, um sie vor Gericht zu vertreten.
C2 /ˈpæn.ə.pli/

panoply

Panoplie
Meaning
A complete or impressive collection of things; a full set of armor.
Example
The museum displayed a panoply of ancient weapons.
Das Museum zeigte eine Panoplie antiker Waffen.
C2 noun /ˌfjuːzɪˈleɪd/

fusillade

Feuerstoß
Meaning
A series of shots fired or missiles thrown all at the same time or in quick succession.
Example
The soldiers advanced under a fusillade of bullets.
Die Soldaten rückten unter einem Feuerstoß vor.
C1 noun dɛkˈstɛr.ɪ.ti

dexterity

Geschicklichkeit
Meaning
Skill in performing tasks, especially with the hands; mental skill or adroitness.
Example
His dexterity in playing the piano amazed the audience.
Seine Geschicklichkeit beim Klavierspielen erstaunte das Publikum.
B2 adjective əˈstɒnɪʃɪŋ

astonishing

erstaunlich
Meaning
Extremely surprising or impressive; amazing.
Example
The astonishing discovery changed the way we view the universe.
Die erstaunliche Entdeckung veränderte die Art und Weise, wie wir das Universum sehen.
C1 noun /ˈnɒs.trɪl/

Nostril

Nasenloch
Meaning
either of the two openings in the nose through which air passes
Example
The doctor checked each nostril for any blockage.
Der Arzt untersuchte jedes Nasenloch auf mögliche Blockaden.
C1 adjective ˈmær.ɪ.taɪm

Maritime

maritim
Meaning
Connected with the sea, especially in relation to seafaring commercial or military activity.
Example
Maritime trade enhances the economy.
Der maritime Handel stärkt die Wirtschaft.
B2 noun /ɡreɪs/

grace

Anmut, Eleganz
Meaning
simple elegance or refined movement; goodwill and kindness
Example
She moved with grace across the stage.
Sie bewegte sich mit Anmut über die Bühne.
B2 noun, verb /ˈrætəl/

rattle

rasseln; Rassel
Meaning
to make a rapid series of short, sharp sounds; a device or object that makes such a sound
Example
The loose window began to rattle in the strong wind.
Das lockere Fenster begann im starken Wind zu rasseln.
C2 noun ˈoʊʃən ˌstrætɪfɪˈkeɪʃən

ocean stratification

ozeanische stratifikation
Meaning
The formation of layers in ocean water due to differences in density.
Example
Ocean stratification affects marine biodiversity.
Die Ozeanstratifikation beeinflusst die marine Biodiversität.
C1 verb /səbˈstænʃieɪt/

substantiate

untermauern
Meaning
To provide evidence to support or prove the truth of something.
Example
The lawyer worked to substantiate the claims with solid evidence.
Der Anwalt arbeitete daran, die Ansprüche mit soliden Beweisen zu untermauern.
C2 noun /ˈpɔːpərɪzəm/

pauperism

Armut
Meaning
The state of being extremely poor.
Example
The country struggled with rising pauperism in the 19th century.
Das Land kämpfte im 19. Jahrhundert mit zunehmender Armut.
C1 noun /ˈtæn.ə.ri/

tannery

Gerberei
Meaning
A place where animal hides are processed into leather.
Example
The tannery produced high-quality leather for export.
Die Gerberei produzierte Leder von hoher Qualität für den Export.
B2 noun

Patriot

Patriot
B1 verb /ʃɪft/

shift

verschieben
Meaning
To move or change from one place, position, or situation to another.
Example
She had to shift her focus to the new project.
Sie musste ihren Fokus auf das neue Projekt verschieben.
B1 noun/adjective /ˈmæksɪməm/

maximum

Maximum
Meaning
the greatest or highest amount, value, or degree possible
Example
She scored the maximum marks in the exam.
Sie erzielte die maximale Punktzahl in der Prüfung.
C1 noun /ˈtaɪ.ɡrəs/

Tigress

tigressin
Meaning
an adult female tiger
Example
The powerful tigress hunted silently through the jungle.
Die mächtige Tigressin jagte lautlos durch den Dschungel.
A2 noun /ˈfiːtʃər/

feature

Merkmal
Meaning
a distinctive attribute or aspect of something; a characteristic
Example
The new phone has a unique camera feature.
Das neue Telefon hat ein einzigartiges Kamera-Merkmal.
C1 noun /ˈpaɪ.ə.ti/

Piety

Frömmigkeit
Meaning
the quality of being religious or reverent; devout religious belief and practice
Example
His piety was evident in his daily prayers.
Seine Frömmigkeit war in seinen täglichen Gebeten offensichtlich.
A1 noun /ɒkˈtoʊbər/

october

Oktober
Meaning
the tenth month of the year in the Gregorian calendar
Example
The weather becomes cooler in October.
Im Oktober wird das Wetter kühler.
C1 noun /ʃraɪn/

Shrine

Schrein; heiliger Ort
Meaning
a holy or sacred place dedicated to a specific deity, ancestor, hero, or saint
Example
Pilgrims visit the shrine to pray for good health.
Pilger besuchen das Heiligtum, um für gute Gesundheit zu beten.
C2 noun /buːb/

boob

Dummkopf; Brust (umgangssprachlich)
Meaning
a foolish or clumsy person; an informal and sometimes rude term for a woman's breast
Example
He felt like a complete boob after forgetting the meeting.
Er fühlte sich wie ein kompletter Dummkopf, nachdem er das Treffen vergessen hatte.
A2 conjunction /ɔːlˈðoʊ/

although

obwohl
Meaning
in spite of the fact that; even though
Example
Although it was raining, they went for a walk.
Obwohl es regnete, gingen sie spazieren.
C1 adjective ˈɪn.tər.ɪm

interim

interimistisch
Meaning
In or for the intervening period; provisional or temporary.
Example
Interim governments manage transitional phases.
Interim-Regierungen verwalten Übergangsphasen.
C2 adjective /əˈbɔːrtɪv/

abortive

gescheitert
Meaning
Failing to produce the intended result; unsuccessful.
Example
Their abortive attempt to climb the mountain ended in retreat.
Ihr abortiver Versuch, den Berg zu besteigen, endete in einem Rückzug.
C1 adverb ɪnˈtrɪn.zɪ.kli

intrinsically

intrinsisch
Meaning
In a way that is naturally or inherently part of something's essential nature.
Example
Some people are intrinsically motivated to learn.
Einige Menschen sind intrinsisch motiviert zu lernen.
C1 noun /tʃɪt/

Chit

Zettel, Notiz
Meaning
a short note, typically a brief informal letter; a voucher for a sum owed
Example
She left a chit on the table asking him to call her back.
Sie ließ einen chit auf dem Tisch und bat ihn, sie zurückzurufen.
B2 noun əˌkaʊntəˈbɪləti

accountability

Verantwortlichkeit
Meaning
The fact or condition of being accountable; responsibility.
Example
Accountability is key to maintaining trust in any system.
Verantwortlichkeit ist entscheidend, um Vertrauen in jedes System aufrechtzuerhalten.
B2 noun /kɒt/

Cot

Babybett
Meaning
a small bed, especially a portable one or one for a baby
Example
The baby sleeps peacefully in her cot.
Das Baby schläft friedlich in seinem Babybett.
C1 adjective /dɪsˈhɑːrtənd/

Disheartened

entmutigt
Meaning
discouraged; feeling dejected; losing hope or confidence
Example
She felt disheartened after failing the exam twice.
Sie fühlte sich entmutigt, nachdem sie die Prüfung zweimal nicht bestanden hatte.
B2 adjective ˌsɪm.əlˈteɪ.ni.əs

simultaneous

simultan
Meaning
Occurring, operating, or done at the same time.
Example
Simultaneous crop failures affect global food supply.
Simultane Ernteausfälle beeinträchtigen die weltweite Lebensmittelversorgung.
C2 adjective /ˈkrɛstˌfɔːlən/

crestfallen

enttäuscht
Meaning
sad and disappointed
Example
He looked crestfallen after hearing the bad news.
Er sah enttäuscht aus, nachdem er die schlechten Nachrichten gehört hatte.
C2 noun /ˌbeɪˈliː/

bailee

Verwahrer
Meaning
a person or party who temporarily receives possession of goods or property from another under a legal agreement
Example
The bailee must take reasonable care of the goods while they are in his possession.
Der Verwahrer muss sorgfältig mit dem Eigentum umgehen.
C1 noun, verb /ˌprɒməˈneɪd/

promenade

spaziergang
Meaning
A leisurely walk or stroll, especially in a public place for pleasure or display.
Example
They went for a promenade along the seaside.
Sie gingen an der Küste spazieren.
C1 adjective ʌnˈpær.ə.leld

Unparalleled

unvergleichlich
Meaning
Having no equal; unmatched, peerless, and supreme in quality or achievement.
Example
The unparalleled beauty of the Taj Mahal amazes visitors.
Die unvergleichliche Schönheit des Taj Mahal beeindruckt die Besucher.
C1 adjective ˈdɔːn.tɪŋ

daunting

abschreckend oder herausfordernd
Meaning
Something that seems intimidating or challenging.
Example
The task seemed daunting, but she completed it successfully.
Die Aufgabe schien beängstigend, aber sie beendete sie erfolgreich.