fortification
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun ˌfɔːtɪfɪˈkeɪʃn

fortification

Befestigung
Meaning
A defensive wall or other reinforcement built to strengthen a place against attack.
Example
The fortifications protected the city.
Die Befestigungen schützten die Stadt.
B2 adverb /ˈθʌrəli/

Thoroughly

gründlich; vollständig;
Meaning
completely; entirely; in a thorough manner
Example
She thoroughly cleaned the entire house before the guests arrived.
Sie hat das ganze Haus gründlich gereinigt, bevor die Gäste ankamen.
C1 adjective /ˈsiːzənəbəl/

Seasonable

saisonbedingt
Meaning
occurring at the right time; appropriate for the season; timely
Example
The seasonable rain helped the farmers with their crops.
Der saisonbedingte Regen half den Bauern bei ihren Ernten.
B1 adjective /ˈklæsɪkəl/

classical

klassisch oder traditionell
Meaning
relating to ancient Greek or Roman culture, or representing traditional excellence in art, music, or literature
Example
She loves listening to classical music while studying.
Sie liebt es, klassische Musik beim Lernen zu hören.
C2 noun /tʃəˈmeɪ.li/

Chameli

Jasmin
Meaning
a variety of jasmine flower with small white fragrant petals
Example
The chameli flowers are commonly used to make garlands and perfumes.
Die Jasminblumen werden häufig zur Herstellung von Girlanden und Parfüms verwendet.
C2 adjective /prəˈvaɪzəri/

provisory

vorläufig
Meaning
conditional; depending on certain terms being met
Example
The arrangement was only provisory until the final contract was signed.
Die Vereinbarung war nur vorläufig, bis der endgültige Vertrag unterschrieben wurde.
C1 noun /ˈpærɪti/

parity

Parität
Meaning
the state or condition of being equal, especially in status or pay
Example
The campaign aims to achieve pay parity between men and women.
Die Kampagne zielt darauf ab, die Lohngleichheit zwischen Männern und Frauen zu erreichen.
C1 noun /dɪˈsiːt/

Deceit

Betrug; Täuschung; Lüge
Meaning
the action or practice of deceiving someone by concealing or misrepresenting the truth
Example
His deceit was discovered when the truth about his qualifications came to light.
Sein Betrug wurde entdeckt, als die Wahrheit über seine Qualifikationen ans Licht kam.
C1 adjective /ɪnˈedəbəl/

Inedible

ungenießbar
Meaning
not suitable or safe for eating; not edible
Example
The mushrooms were poisonous and completely inedible.
Die Pilze waren giftig und völlig ungenießbar.
B1 noun /ˈfɛloʊ/

fellow

Kamerad
Meaning
a person who shares a common situation, interest, or activity with another
Example
He is a fellow student in my class.
Er ist ein Kamerad in meiner Klasse.
B2 adjective /ˈbeə.rə.bəl/

Bearable

erträglich; zumutbar; nicht zu unangenehm oder schmerzhaft
Meaning
able to be endured; tolerable; not too unpleasant or painful
Example
The pain became bearable after taking the medicine.
Der Schmerz wurde erträglich, nachdem er das Medikament genommen hatte.
B1 noun /ˈdʒɪn.dʒər/

Ginger

Ingwer
Meaning
a hot fragrant spice made from the rhizome of a plant; the plant itself
Example
The chef added fresh ginger to the stir-fry to enhance its flavor and aroma.
Der Koch fügte frischen Ingwer zum Wok hinzu, um den Geschmack und das Aroma zu verstärken.
C2 noun /ˈbɪlɪŋzˌɡeɪt/

billingsgate

grob oder missbräuchlich Sprache
Meaning
Coarse or abusive language; vulgar or offensive speech.
Example
The heated argument quickly descended into billingsgate.
Die hitzige Diskussion verwandelte sich schnell in grobe Sprache.
B1 adverb /ˈkloʊsli/

closely

Glück
Meaning
in a way that is very near in space, time, or relationship; carefully and attentively
Example
The detective examined the evidence closely.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /ˈrɛtroʊˌɡreɪd/

retrograde

rückläufig
Meaning
moving backward or returning to a worse condition
Example
The policy was seen as a retrograde step for human rights.
Die Politik wurde als ein rückschrittlicher Schritt in Bezug auf die Menschenrechte angesehen.
B2 noun /ˈfjʊr.i/

Fury

wilde oder gewalttätige Wut;
Meaning
wild or violent anger; extreme intensity of emotion or activity
Example
His fury was evident when he discovered someone had stolen his bicycle.
Seine Wut war offensichtlich, als er entdeckte, dass jemand sein Fahrrad gestohlen hatte.
B1 noun /ˈkɜːr.ənt/

Current

Strom
Meaning
a body of water or air moving in a definite direction; present time
Example
The river current was too strong for swimming.
Der Flussstrom war zu stark zum Schwimmen.
B1 noun ˈfæmɪli triː

Family Tree

Stammbaum
Meaning
A diagram showing the relationships between people in several generations of a family.
Example
Creating a family tree helps understand family history.
Einen Stammbaum zu erstellen hilft, die Familiengeschichte zu verstehen.
C1 noun /ˈʌndərˌɡɑːrmənt/

undergarment

Unterwäsche
Meaning
a piece of clothing worn under outer clothes, usually next to the skin
Example
He bought new undergarments for the wedding.
Er kaufte neue Unterwäsche für die Hochzeit.
C2 noun /rɪˈpʌɡ.nəns/

repugnance

Abscheu
Meaning
intense disgust or strong aversion towards something
Example
She felt deep repugnance at the cruelty of the act.
Sie empfand tiefen Ekel vor der Grausamkeit der Tat.
C2 adjective /ˈdʌktaɪl/

ductile

dehnbar
Meaning
capable of being stretched into a thin wire without breaking; easily influenced
Example
Gold is a very ductile metal.
Gold ist ein sehr dehnbares Metall.
A1 adverb /ɔːf/

off

aus
Meaning
away from a place, position, or time; not functioning
Example
He turned off the light before leaving the room.
Er schaltete das Licht aus, bevor er den Raum verließ.
A2 noun /kwiːn/

queen

Königin
Meaning
a female ruler of a country or the wife of a king
Example
The queen addressed her people with grace.
Die Königin sprach mit Anmut zu ihrem Volk.
C1 adjective ˈflʌd proʊn

flood-prone

flutgefährdet
Meaning
Susceptible to flooding; likely to experience floods frequently.
Example
Bangladesh is a flood-prone deltaic nation.
Bangladesch ist eine flutgefährdete deltaische Nation.
B2 verb /kənˈfɔːrm/

conform

sich anpassen
Meaning
To comply with rules, standards, or laws.
Example
Students must conform to the school regulations.
Die Studenten müssen sich an die Schulvorschriften halten.
C1 noun /pɪˈtaɪə/

Pitaya / Dragon fruit

Drachenfrucht
Meaning
a tropical fruit with bright pink or red skin and white flesh speckled with black seeds
Example
The pitaya has a mild, sweet flavor and a unique appearance.
Die Pitaya hat einen milden, süßen Geschmack und ein einzigartiges Aussehen.
A1 pronoun /jɔːrˈsɛlf/

yourself

selbst
Meaning
used to refer to the person being addressed, often for emphasis or reflection
Example
You should look after yourself.
Du solltest dich um dich selbst kümmern.
B2 adjective /ˈmɪθɪkəl/

Mythical

mythisch
Meaning
existing only in myths or legends; imaginary or fictitious
Example
Dragons are mythical creatures that appear in many cultures.
Drachen sind mythische Kreaturen, die in vielen Kulturen erscheinen.
C1 verb /ˈɪə.mɑːrk/

earmark

zuweisen
Meaning
To designate funds, resources, or time for a particular purpose.
Example
The government has earmarked funds for education.
Die Regierung hat Mittel für die Bildung zugewiesen.
B2 verb /ɪnˈspekt/

inspect

untersuchen
Meaning
to examine something carefully to check for problems or faults
Example
The engineer will inspect the building for structural damage.
Der Ingenieur wird das Gebäude auf strukturelle Schäden untersuchen.
A1 modal verb /kʊd/

could

konnte
Meaning
Used to indicate possibility, ability, or permission in the past or as a polite suggestion.
Example
He could swim when he was a child.
Er konnte schwimmen, als er ein Kind war.
C2 noun /ˈhʌstɪŋz/

hustings

Wahlkampf
Meaning
the political campaigning and speeches before an election
Example
The candidate gained popularity during the hustings.
Der Kandidat gewann während des Wahlkampfs an Popularität.
C1 adjective /ˈspɪndli/

spindly

dünn und schwach
Meaning
Long, thin, and weak-looking
Example
The spindly tree bent under the weight of the snow.
Der dünne Baum bog sich unter dem Gewicht des Schnees.
B2 adjective /səˈbɜːrbən/

suburban

vorstädtisch
Meaning
relating to or characteristic of a suburb or the people living there
Example
They bought a house in a quiet suburban area.
Sie haben ein Haus in einem ruhigen vorstädtischen Gebiet gekauft.
B2 adjective /ˈbaɪəst/

Biased

voreingenommen
Meaning
showing prejudice for or against someone or something unfairly
Example
The judge was accused of being biased against the defendant.
Der Richter wurde beschuldigt, voreingenommen gegen den Angeklagten zu sein.
C2 adjective /pɪˈskætɔːrɪəl/

piscatorial

mit dem Fischfang verbunden
Meaning
relating to fishing or fishermen
Example
He has a deep knowledge of piscatorial techniques and fish species.
Er hat ein tiefes Wissen über piscatorische Techniken und Fischarten.
C2 adverb /ˈvɛrɪli/

verily

wahrlich
Meaning
truly; certainly; without a doubt
Example
Verily, I say unto you, this is the truth.
Wahrlich, ich sage euch, dies ist die Wahrheit.
C1 noun /ˈpeɪtriɑːrk/

patriarch

Patriarch
Meaning
a male head of a family or tribe; an older respected man who leads a group
Example
As the family patriarch, he mediated disputes and kept long traditions alive.
Als Patriarch der Familie schlich er Streitigkeiten und bewahrte alte Traditionen.
A2 adjective /ˈtaɪ.ni/

Tiny

sehr klein; winzig
Meaning
extremely small in size or amount
Example
The baby bird was tiny and helpless.
Das Babyvögelchen war sehr klein und hilflos.
B2 verb /swer/

swear

schwören
Meaning
to use offensive language; to promise solemnly; to take an oath
Example
I swear to tell the truth.
Ich schwöre, die Wahrheit zu sagen.
B1 verb /əˈdʒʌst/

adjust

anpassen
Meaning
to change something slightly to make it more suitable or effective
Example
She adjusted the mirror to see the road clearly.
Sie hat den Spiegel eingestellt, um die Straße klar zu sehen.
C1 adjective /ˈnɒm.ɪ.nəl/

Nominal

nominal; sehr klein
Meaning
very small in size or amount; existing in name only
Example
He paid only a nominal fee for the membership since he was a student.
Er zahlte nur eine nominale Gebühr für die Mitgliedschaft, weil er Student war.
C1 adjective /ˈdaɪ.si/

dicey

riskant
Meaning
Risky or unpredictable; potentially dangerous.
Example
Investing in that company looks pretty dicey right now.
Investieren in diese Firma scheint im Moment ziemlich riskant zu sein.
B2 noun /æŋˈzaɪ.ə.ti/

anxiety

Angst oder Nervosität
Meaning
A feeling of worry, nervousness, or unease about something with an uncertain outcome.
Example
Meditation helps reduce anxiety and stress.
Meditation hilft, Angst und Stress zu reduzieren.
B2 noun /aɪˌdɛntɪfɪˈkeɪʃən/

identification

Identifikation
Meaning
the process of recognizing or proving who or what someone or something is
Example
You need proper identification to enter the building.
Du brauchst eine ordnungsgemäße Identifikation, um das Gebäude zu betreten.
B2 noun /ˈdʒuːələr/

jeweller

Juwelier
Meaning
a person who makes, repairs, or sells jewelry
Example
The jeweller crafted a beautiful gold ring.
Der Juwelier fertigte einen schönen Goldring an.
B2 adjective /ˈpæsɪv/

passive

passiv; (Grammatik) Passivform
Meaning
not actively responding or participating; in grammar, denoting the voice in which the subject undergoes the action
Example
Instead of taking charge, he remained passive during the meeting.
Anstatt die Kontrolle zu übernehmen, blieb er während des Treffens passiv.
B2 noun /swiːt/

suite

Suite
Meaning
a set of rooms designated for one person's or family's use or for a particular purpose
Example
They stayed in the presidential suite at the hotel.
Sie übernachteten in der Präsidentensuite des Hotels.
C1 noun /ˈpriːsɪŋkt/

precinct

Bezirk
Meaning
A district or area within the boundaries of a city, often for police or electoral purposes.
Example
She went to vote at her local precinct.
Sie ging, um in ihrem lokalen Bezirk abzustimmen.
C1 adjective /əˈniːmɪk/

anemic

anämisch
Meaning
Suffering from anemia; lacking in vitality, strength, or color.
Example
The doctor prescribed iron supplements for her anemic condition.
Der Arzt verschrieb Eisenpräparate für ihren anämischen Zustand.
C2 adjective /səˈleɪʃəs/

salacious

lüstern
Meaning
Having or conveying undue or inappropriate sexual interest.
Example
The tabloid published a salacious story about the celebrity.
Das Boulevardblatt veröffentlichte eine lüsterne Geschichte über den Prominenten.
C2 noun /ˈtælɪzmən/

talisman

talisman
Meaning
An object believed to have magical powers or bring good luck.
Example
He always carried a small talisman in his pocket for luck.
Er trug immer ein kleines Talisman in seiner Tasche für Glück.
B1 noun/verb /ˈhʌntɪŋ/

hunting

Jagd
Meaning
the activity of chasing and killing wild animals
Example
Hunting is strictly regulated in many countries.
Jagd ist in vielen Ländern streng geregelt.
B2 noun /pænt/

Pant

Hose
Meaning
a piece of clothing worn on the lower body covering each leg separately
Example
She bought a new pair of pants for the party.
Sie kaufte eine neue Hose für die Party.
B1 verb /træk/

track

verfolgen
Meaning
To follow or trace the course or progress of something.
Example
Someone can easily track your location on social media.
Jemand kann deinen Standort leicht in den sozialen Medien verfolgen.
C1 verb /ɪnˈtæŋɡəl/

entangle

verwickeln
Meaning
to become twisted together or caught in something; to involve in difficulties
Example
The fish got entangled in the net.
Der Fisch hat sich im Netz verfangen.
C1 noun dʒuːˈdɪʃ.ər.i

judiciary

Judikative
Meaning
The judicial authorities of a country; the system of courts that interprets and applies the law.
Example
The judiciary ensures the rule of law.
Die Judikative stellt die Rechtsstaatlichkeit sicher.
C2 adjective /ɪnˈfɜːrnəl/

infernal

höllisch
Meaning
relating to hell; extremely troublesome or annoying
Example
The workers complained about the infernal noise from the construction site.
Die Arbeiter beschwerten sich über den höllischen Lärm von der Baustelle.
B2 noun /ˈsɪmp.təmz/

symptoms

Symptome
Meaning
signs or indications of a disease or condition
Example
Fever and cough are common symptoms of the flu.
Fieber und Husten sind häufige Symptome der Grippe.
C1 adjective /ˈəʊnərəs/

onerous

beschwerlich
Meaning
involving a great deal of effort, difficulty, or burden
Example
Fulfilling the contract proved to be an onerous task for the company.
Die Erfüllung des Vertrags erwies sich als eine beschwerliche Aufgabe für das Unternehmen.
B2 verb /ˌpɜːrsəˈvɪr/

persevere

durchhalten
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulty or delay
Example
He persevered through many failures before succeeding.
Er persevierte trotz vieler Misserfolge, bevor er erfolgreich wurde.
C1 noun /ɪˈreləvəns/

irrelevance

Irrelevanz
Meaning
the quality of not being connected to or important for a particular matter; lack of significance
Example
His long explanation only highlighted the irrelevance of the details to the main issue.
Seine lange Erklärung zeigte nur die Irrelevanz der Details für das Hauptthema.
C2 adjective /ˈɡlɑːbjələr/

globular

kugelförmig
Meaning
Having the shape of a globe; spherical.
Example
The scientist studied the globular cluster of stars.
Der Wissenschaftler studierte den kugelförmigen Sternhaufen.
C1 adjective /ˈpæl.ə.tə.bəl/

palatable

schmackhaft
Meaning
pleasant or acceptable to the taste, mind, or feelings
Example
The meal was simple but quite palatable.
Das Essen war einfach, aber ziemlich schmackhaft.
C1 verb /dɪˈbeɪs/

debase

entwerten
Meaning
to reduce the quality, value, or dignity of something
Example
Corruption can debase the values of a society.
Korruption kann die Werte einer Gesellschaft entwerten.
A2 noun/verb /ˈɛɡzɪt/

exit

Ausgang
Meaning
A way out of a place; the act of leaving.
Example
He quickly found the nearest exit during the fire drill.
Er fand schnell den nächstgelegenen Ausgang während der Brandschutzübung.
C1 adjective /ˈtɛlˌteɪl/

telltale

untrüglicher
Meaning
Revealing something that is usually hidden; giving away a secret or clue.
Example
The telltale signs of fatigue were visible on his face.
Die untrüglichen Anzeichen der Erschöpfung waren in seinem Gesicht sichtbar.
B2 adjective /ʌnˈtʃeɪndʒəbəl/

Unchangeable

unveränderlich; fest;
Meaning
not able to be changed or altered; fixed and permanent
Example
The laws of physics are unchangeable principles that govern the universe.
Die Gesetze der Physik sind unveränderliche Prinzipien, die das Universum regieren.
B2 noun /dɪˈpləʊməsi/

diplomacy

Diplomatie
Meaning
The profession, activity, or skill of managing international relations or handling affairs tactfully.
Example
Effective diplomacy helped avoid the conflict.
Effektive Diplomatie half dabei, den Konflikt zu vermeiden.
A2 noun ˈmem.bərz

members

Mitglieder
Meaning
A person, animal, or plant belonging to a particular group; an individual belonging to a group such as a society or team.
Example
Members collaborate to finalize recruitment decisions.
Mitglieder arbeiten zusammen, um die Rekrutierungsentscheidungen abzuschließen.
C2 verb /ˌweɪˈleɪ/

waylay

unerwartet anhalten / angreifen
Meaning
to stop or interrupt someone unexpectedly, often to attack or detain them
Example
He was waylaid by reporters as he left the courthouse.
Er wurde von Reportern aufgehalten, als er das Gerichtsgebäude verließ.
C2 adjective /ˌɪnɪkˈspiːdiənt/

inexpedient

unangebracht
Meaning
Not advisable, suitable, or practical in the circumstances.
Example
It would be inexpedient to invest without proper research.
Es wäre unangebracht, ohne gründliche Recherche zu investieren.
B1 noun /ˈbæɡɪdʒ/

Baggage

Gepäck; persönliche Gegenstände;
Meaning
suitcases and bags containing personal belongings; past experiences or problems that affect behavior
Example
Please collect your baggage from the conveyor belt at the airport.
Bitte holen Sie Ihr Gepäck vom Gepäckband am Flughafen ab.
C1 noun /ˈlɛk.sɪ.kɒn/

lexicon

Lexikon
Meaning
The vocabulary of a person, language, or branch of knowledge; a collection of words and terms.
Example
A translator must have a vast lexicon of both languages.
Ein Übersetzer muss über einen großen Wortschatz beider Sprachen verfügen.
B1 noun /səˈlɛbrɪti/

celebrity

berühmte Person
Meaning
a famous person, especially in entertainment or sports
Example
The celebrity was surrounded by fans at the airport.
Die berühmte Person war am Flughafen von Fans umgeben.
C2 adjective /ˈmʌɡi/

muggy

schwül und feucht
Meaning
uncomfortably warm and humid
Example
It was a muggy afternoon in July.
Es war ein schwüler Nachmittag im Juli.
C2 adjective /mɛnˈdeɪʃəs/

mendacious

lügnerisch
Meaning
not telling the truth; lying
Example
The politician was known for his mendacious statements.
Der Politiker war bekannt für seine lügnerischen Aussagen.
C2 verb /ˈædjʊˌleɪt/

adulate

übertrieben loben
Meaning
to praise or flatter excessively
Example
The fans adulated the actor after his performance.
Die Fans lobten den Schauspieler nach seiner Aufführung übertrieben.
C1 noun /ɪˈmiːdiəsi/

immediacy

Unmittelbarkeit, Dringlichkeit
Meaning
The quality of bringing one into direct and instant involvement with something, giving rise to a sense of urgency or excitement.
Example
The immediacy of digital communication has reshaped business operations.
Die Unmittelbarkeit der digitalen Kommunikation hat die Geschäftsabläufe verändert.
B1 noun /ˈdʒen.dər/

Gender

Geschlecht
Meaning
either of the two sexes (male and female); the range of characteristics pertaining to masculinity and femininity
Example
The company promotes gender equality by ensuring equal opportunities for all employees.
Das Unternehmen fördert die Geschlechtergleichstellung, indem es gleiche Chancen für alle Mitarbeiter gewährleistet.
B2 verb /dɪsˈmɪs/

dismiss

entlassen, ablehnen
Meaning
to remove someone from a job or position; to decide something is not important
Example
The manager dismissed the employee for being late too often.
Der Manager entließ den Mitarbeiter, weil er zu oft zu spät kam.
B2 noun /ˈmet.roʊ reɪl/

Metro Rail

Metro
Meaning
an underground urban railway system; subway system
Example
The metro rail connects all major areas of the city efficiently.
Die Metro verbindet alle wichtigen Bereiche der Stadt effizient.
C1 noun ˌnæʃ.ən.ə.laɪˈzeɪ.ʃən

nationalization

Verstaatlichung
Meaning
The process of a government taking control of private property or industry.
Example
The nationalization of banks was aimed at stabilizing the economy.
Die Nationalisierung der Banken sollte die Wirtschaft stabilisieren.
C1 noun /ˈdrʌdʒəri/

drudgery

harte, monotone Arbeit
Meaning
Hard, menial, or dull work.
Example
She wanted to escape the drudgery of her daily routine.
Sie wollte der Monotonie ihrer täglichen Routine entkommen.
C2 adjective /ˌpriːtərˈnætʃərəl/

preternatural

übernatürlich
Meaning
Beyond what is normal or natural; extraordinary or supernatural.
Example
She had a preternatural ability to remain calm in any crisis.
Sie hatte eine preternatürliche Fähigkeit, in jeder Krise ruhig zu bleiben.
B2 noun, adjective /tɑːrt/

tart

Tarte
Meaning
A small pie with a sweet or savory filling; or having a sharp, sour taste.
Example
She served a delicious apple tart for dessert.
Sie servierte zum Nachtisch eine köstliche Apfeltarte.
B1 noun /feɪk/

Fake

Fälschung; Betrug; gefälschtes Objekt
Meaning
a thing that is not genuine; a forgery or sham
Example
The painting was discovered to be a fake worth very little money.
Das Gemälde wurde als eine Fälschung entdeckt, die sehr wenig wert war.
C1 noun ˈhɛroʊˌɪzəm

heroism

Heldentum
Meaning
Great bravery; the qualities or attributes of a hero.
Example
The heroism of freedom fighters inspires the nation.
Der Heroismus der Freiheitskämpfer inspiriert die Nation.
A2 noun /spiːd/

Speed

Geschwindigkeit; Tempo
Meaning
the rate at which someone or something moves or operates
Example
The car reached a speed of 100 miles per hour.
Das Auto erreichte eine Geschwindigkeit von 100 Meilen pro Stunde.
C2 adjective /ˈvɪndɪkətɔːri/

vindicatory

verteidigend
Meaning
Serving to justify, clear of blame, or defend.
Example
His vindicatory remarks restored his reputation.
Seine verteidigenden Bemerkungen stellten seinen Ruf wieder her.
C2 noun /ˈhʌm.ək/

hummock

Hügel
Meaning
A small hill, mound, or ridge of earth or ice.
Example
The hikers rested on a grassy hummock by the river.
Die Wanderer ruhten auf einem grasbewachsenen Hügel am Fluss.
B2 adjective /ˌʌnˈkɔːrdɪneɪtɪd/

uncoordinated

unkoordiniert; ungeschickt
Meaning
lacking coordination, not well-organized or clumsy in movement
Example
His movements were uncoordinated, making him prone to accidents.
Seine Bewegungen waren unkoordiniert, was ihn anfällig für Unfälle machte.
C1 noun /ˌtes.tɪˈmoʊ.ni.əl/

Testimonial

Zeugnis
Meaning
a formal statement testifying to someone's character and qualifications
Example
The professor wrote a glowing testimonial for her former student.
Der Professor schrieb ein glänzendes Zeugnis für seine ehemalige Studentin.
B2 verb /ˌkɒn.trəˈdɪkt/

contradict

widersprechen
Meaning
to say or show the opposite of something that has been said or believed
Example
His actions contradict his words.
Seine Handlungen widersprechen seinen Worten.
B2 noun /ˈkæʃ.uː nʌt/

Cashew Nut

Cashewnuss
Meaning
a kidney-shaped nut with a creamy texture and mild flavor
Example
Cashew nuts are often used in cooking and as a healthy snack.
Cashewnüsse werden oft in der Küche und als gesunder Snack verwendet.
B2 noun /ˈreɪsɪzəm/

racism

Rassismus
Meaning
the belief that some races are superior to others, leading to unfair treatment or prejudice
Example
The organization works to eliminate racism in all forms.
Die Organisation arbeitet daran, den Rassismus in allen Formen zu beseitigen.
A1 adjective /bæd/

bad

schlecht
Meaning
not good; unpleasant, harmful, or of poor quality
Example
The milk smells bad, so don’t drink it.
Die Milch riecht schlecht, also trink sie nicht.
B2 adverb /ˈdɛspərətli/

desperately

verzweifelt
Meaning
in a way that shows despair or great need
Example
He called for help desperately after the accident.
Er rief verzweifelt nach Hilfe nach dem Unfall.
B2 noun /ˈmɒlɪkjuːl/

molecule

Molekül
Meaning
The smallest unit of a chemical compound that retains its chemical properties.
Example
A water molecule is made up of two hydrogen atoms and one oxygen atom.
Ein Wassermolekül besteht aus zwei Wasserstoffatomen und einem Sauerstoffatom.
C2 adjective, noun /səbˈmɜːrsəbl/

submersible

tauchbar
Meaning
capable of being submerged; a small underwater craft
Example
The scientists explored the deep ocean using a submersible.
Die Wissenschaftler erforschten den tiefen Ozean mit einem Tauchfahrzeug.
C1 noun məˈnɒp.əl.i

monopoly

Monopol
Meaning
The exclusive possession or control of the supply of or trade in a commodity or service.
Example
The company has a monopoly on electric car production.
Das Unternehmen hat ein Monopol auf die Produktion von Elektroautos.
B2 adjective /ˈtrædʒɪk/

Tragic

tragisch
Meaning
very sad; involving death or extreme suffering
Example
The plane crash was a tragic accident.
Der Flugzeugabsturz war ein tragischer Unfall.
B2 noun /ˈmɔːr.nɪŋ/

Mourning

Trauer
Meaning
the expression of deep sorrow for someone who has died
Example
The family is in mourning for their grandmother.
Die Familie befindet sich in Trauer um ihre Großmutter.
B2 noun /həˈraɪ.zənz/

horizons

Horizonte
Meaning
The limit of a person's mental perception, experience, or interest.
Example
The telescope opens new horizons for astronomy.
Das Teleskop öffnet neue Horizonte für die Astronomie.
C2 verb /məˈlɪŋɡər/

malinger

Krankschreibung vortäuschen
Meaning
to exaggerate or fake illness in order to escape duty or work
Example
He tried to malinger to avoid going to school.
Er versuchte, sich krank zu stellen, um der Schule zu entkommen.
B1 adjective ˌsaɪənˈtɪfɪk

scientific

wissenschaftlich
Meaning
Based on or characterized by the methods and principles of science.
Example
Scientific discoveries continue to shape our understanding of the world.
Wissenschaftliche Entdeckungen prägen weiterhin unser Verständnis der Welt.
A2 noun /ˈeɪn.dʒəl/

Angel

Engel
Meaning
a spiritual being believed to act as an attendant, agent, or messenger of God
Example
She looked like an angel in her white dress.
Sie sah aus wie ein Engel in ihrem weißen Kleid.
A2 noun /ˈraɪ.tər/

Writer

Schriftsteller
Meaning
a person who writes books, articles, or other written works
Example
The writer spent hours crafting the perfect sentence.
Der Schriftsteller verbrachte Stunden damit, den perfekten Satz zu formulieren.
C2 noun, verb /ɡɔːl/

gall

Frechheit, belästigen
Meaning
Annoyance, boldness, or to irritate.
Example
She had the gall to question his decision.
Sie hatte die Frechheit, seine Entscheidung zu hinterfragen.
A2 verb /ɪmˈpruːv/

improve

verbessern
Meaning
to make or become better; to enhance quality or condition
Example
Practice helps improve your skills.
Übung hilft, Ihre Fähigkeiten zu verbessern.
C1 adverb /ˈhed ɑn/

Head-on

frontal
Meaning
directly facing; in direct confrontation or collision
Example
The two cars collided head-on at the intersection.
Die beiden Autos sind an der Kreuzung frontal zusammengestoßen.
C1 adjective /mɪˈrækjələs/

Miraculous

wundersam; erstaunlich; außergewöhnlich
Meaning
supernatural; amazing; extraordinary
Example
Her miraculous recovery amazed all the doctors.
Ihre wundersame Genesung überraschte alle Ärzte.
C1 noun /ˈweɪs(t).koʊt/

waistcoat

Weste
Meaning
a sleeveless garment worn over a shirt and under a jacket
Example
He wore a black waistcoat with his suit.
Er trug eine schwarze Weste zu seinem Anzug.
A1 pronoun /ðeɪ/

they

sie
Meaning
used to refer to people or things previously mentioned or easily identified
Example
They are going to the park.
Sie gehen in den Park.
B2 adjective /ˈprɒfɪtəbl/

profitable

rentabel
Meaning
yielding profit or financial gain
Example
The company has become highly profitable after the new strategy was implemented.
Das Unternehmen ist nach der Umsetzung der neuen Strategie hochgradig rentabel geworden.
C1 noun /ˈzɛnəˌfoʊb/

xenophobe

Xenophob
Meaning
a person who dislikes or fears people from other countries or cultures
Example
The politician was criticized as a xenophobe due to his anti-immigrant policies.
Der Politiker wurde als Xenophob kritisiert, aufgrund seiner anti-einwanderungspolitik.
C2 adjective /ˌʌnɪmˈpiːtʃəbl/

unimpeachable

unangreifbar
Meaning
Not able to be doubted, questioned, or criticized; completely trustworthy.
Example
She is known for her unimpeachable honesty.
Sie ist bekannt für ihre unangreifbare Ehrlichkeit.
B2 verb /rɪˈfreɪn/

refrain

verzichten
Meaning
To hold oneself back from doing something.
Example
Please refrain from smoking in this area.
Bitte verzichten Sie darauf, in diesem Bereich zu rauchen.
C2 noun /ɪˌlɛkˈtrɑː.lə.sɪs/

electrolysis

Elektrolyse
Meaning
A chemical decomposition produced by passing an electric current through a liquid or solution.
Example
Electrolysis is used to separate hydrogen from water.
Elektrolyse wird verwendet, um Wasserstoff aus Wasser zu trennen.
C2 noun /kəˈmɛstɪbəl/

comestible

genießbar
Meaning
An item of food that can be eaten.
Example
The picnic basket was full of delicious comestibles.
Der Picknickkorb war voller köstlicher, genießbarer Sachen.
C2 verb /ˌdɪsɪnˈhɛrɪt/

disinherit

enterben
Meaning
to deprive someone, especially a child, of inheritance or right to property
Example
The father threatened to disinherit his son for his reckless actions.
Der Vater drohte, seinen Sohn wegen seiner rücksichtslosen Handlungen zu enterben.