forte
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ˈfɔːr.teɪ/ or /fɔːrt/

forte

Stärke
Meaning
a strong ability or talent; something one does particularly well
Example
Cooking is definitely her forte.
Kochen ist definitiv ihre Stärke.
B2 noun /ˈrɪə.lɪ.zəm/

realism

realismus
Meaning
The quality of representing things as they are; a practical or factual view.
Example
Her paintings are admired for their realism.
Ihre Gemälde werden für ihren Realismus bewundert.
B1 noun, verb /strɪŋ/

string

Schnur
Meaning
a thin piece of cord or thread; to tie or fasten with a string
Example
She tied the package with a string.
Sie band das Paket mit einer Schnur.
C2 verb /fɔɪst/

foist

aufzwingen
Meaning
To impose something unwelcome or unnecessary on someone.
Example
He tried to foist his old books onto his friends.
Er versuchte, seine alten Bücher seinen Freunden aufzuzwingen.
B2 noun /ˈɡræfɪks/

graphics

Grafiken
Meaning
visual images, designs, or drawings used to convey information or artistic expression
Example
The website uses stunning graphics to attract visitors.
Die Website verwendet beeindruckende Grafiken, um Besucher anzulocken.
C2 adjective /kənˈsʌmptɪv/

consumptive

verbrauchend
Meaning
Relating to or characterized by consumption; historically used to describe someone suffering from tuberculosis.
Example
The doctor advised against consumptive habits.
Der Arzt riet von verbrauchenden Gewohnheiten ab.
C1 noun ˌflʌk.tʃuˈeɪ.ʃən

fluctuation

Schwankung
Meaning
An irregular rising and falling in number or amount; a variation.
Example
The stock market experiences frequent fluctuation.
Der Aktienmarkt erlebt häufige Schwankungen.
B2 noun ˌtrænsfərˈmeɪʃən

transformation

Transformation
Meaning
A thorough or dramatic change in form, appearance, or character; a complete alteration or evolution.
Example
Digital literacy leads to economic transformation.
Digitale Kompetenz führt zu wirtschaftlicher Transformation.
C1 noun /ˈæl.ɪ.moʊ.ni/

alimony

Unterhalt
Meaning
financial support that a person is ordered by a court to give to their spouse after separation or divorce
Example
He was ordered by the court to pay monthly alimony to his ex-wife.
Das Gericht befahl ihm, seiner Ex-Frau monatlich Unterhalt zu zahlen.
B1 noun /ˈdaɪəɡræm/

diagram

Diagramm
Meaning
a simplified drawing that shows the structure, relationship, or process of something
Example
The teacher explained the system using a clear diagram.
Der Lehrer erklärte das System mithilfe eines klaren Diagramms.
C1 adjective /ˌɪnkənˈsiːvəbl̩/

inconceivable

unvorstellbar
Meaning
Impossible to imagine or believe; beyond comprehension.
Example
It seemed inconceivable that she could finish the marathon after such little training.
Es schien unvorstellbar, dass sie den Marathon nach so wenig Training beenden könnte.
C1 verb /ˈɔːstrəˌsaɪz/

ostracize

ostracisieren
Meaning
to exclude someone from a group or society; to banish or shun
Example
After the scandal, he was ostracized by his former colleagues.
Nach dem Skandal wurde er von seinen ehemaligen Kollegen ostracized.
C1 noun /ˈsæl.mən fɪʃ / ˈroʊ.huː/

Salmon fish / Rohu

Rohu Fisch
Meaning
a freshwater fish popular in South Asian cuisine; also refers to salmon which is a different species
Example
Rohu fish is commonly prepared with spices in Bengali households.
Rohu Fisch wird in bengalischen Haushalten häufig mit Gewürzen zubereitet.
B2 verb /kloʊð/

clothe

kleiden
Meaning
to put clothes on; to dress; to provide with clothing
Example
She clothed the baby in warm garments.
Sie kleidete das Baby in warme Kleidung.
B1 noun /meɪt/

mate

Freund, Partner
Meaning
a friend or companion; a partner in marriage or reproduction
Example
He went fishing with his old school mate.
Er ging mit seinem alten Schulfreund angeln.
C2 adjective /ˌpɪkəˈrɛsk/

picaresque

Geschichte eines schelmischen Helden
Meaning
relating to a style of fiction depicting the adventures of a roguish hero
Example
The novel is a picaresque tale of a clever vagabond.
Der Roman ist eine picareske Erzählung über einen schlauen Vagabunden.
C2 noun /ˈɪkθiəˌsɔːrz/

ichthyosaurs

Ichtiosaurier (eine Art ausgestorbener Meeresechse)
Meaning
Extinct marine reptiles that resembled fish and dolphins, dominant during the Mesozoic era.
Example
Ichthyosaurs were swift predators of the ancient seas.
Ichtiosaurier waren schnelle Raubtiere der alten Meere.
B2 adjective /ˈdʒuːsi/

juicy

saftig
Meaning
Full of juice; succulent; also used to describe something exciting or scandalous.
Example
The steak was so juicy that it melted in my mouth.
Das Steak war so saftig, dass es in meinem Mund zerging.
B2 adjective /ɪkˈskluːsɪv/

exclusive

beschränkt auf eine bestimmte Person, Gruppe oder Gebiet; nicht mit anderen geteilt
Meaning
restricted to a particular person, group, or area; not shared with others
Example
The hotel offers exclusive access to a private beach.
Das Hotel bietet exklusiven Zugang zu einem privaten Strand.
C2 noun /ˈdʒɒlɪti/

jollity

Fröhlichkeit
Meaning
lively and cheerful activity or celebration
Example
The wedding was full of jollity and laughter.
Die Hochzeit war voller Fröhlichkeit und Lachen.
C1 noun /juːˈfɔː.ri.ə/

euphoria

Euphorie, ekstase, Hochgefühl
Meaning
A feeling or state of intense excitement and happiness; elation.
Example
Winning the championship brought a sense of euphoria.
Der Gewinn der Meisterschaft brachte ein Gefühl der Euphorie.
C2 noun /ˌmæləˈdɪkʃən/

Malediction

Fluch
Meaning
A magical word used to invoke a curse; an evil spell
Example
The witch uttered a terrible malediction upon her enemies.
Die Hexe sprach einen schrecklichen Fluch über ihre Feinde.
C1 adjective /dɪˈskriːt/

discrete

diskret
Meaning
individually separate and distinct
Example
The course is divided into three discrete modules.
Der Kurs ist in drei diskrete Module unterteilt.
C1 noun /ɪnˈdem.nə.ti/

Indemnity

Entschädigung
Meaning
security or protection against a loss or other financial burden; compensation for damage or loss
Example
The insurance company provided full indemnity for the damages caused by the flood.
Die Versicherungsgesellschaft stellte vollständige Entschädigung für die durch die Flut verursachten Schäden bereit.
B2 noun /ˌspeʃiˈælɪti/

Speciality

Spezialität
Meaning
a particular area of activity or interest that someone focuses on; expertise in a specific field
Example
His speciality is Italian cuisine.
Seine Spezialität ist die italienische Küche.
C1 adjective /ʌnˈtʌtʃəbəl/

Untouchable

unantastbar; jenseits der Kritik oder des Angriffs
Meaning
not able to be touched or affected; beyond criticism or attack
Example
The CEO seemed untouchable despite the scandal.
Der CEO schien trotz des Skandals unantastbar.
C2 adjective /ˈek.wə.bəl/

Equable

ausgeglichen
Meaning
calm and even-tempered; not easily disturbed
Example
He maintained an equable temperament throughout the crisis.
Er bewahrte während der Krise eine gleichmäßige Haltung.
A2 noun /ˈlem.ən/

Lemon

Zitrone
Meaning
a yellow citrus fruit with acidic juice
Example
She squeezed a lemon into her tea.
Sie presste eine Zitrone in ihren Tee.
B2 adjective /ˈfæktʃuəl/

Factual

faktisch; auf Fakten basierend; wahr
Meaning
based on facts; accurate; true
Example
The report contains only factual information.
Der Bericht enthält nur faktische Informationen.
A2 verb dɪˈvɛləp

develop

entwickeln
Meaning
To grow or bring to a more advanced or effective state; to start to exist, experience, or possess gradually.
Example
Develop a brand based on your passion and skills.
Entwickle eine Marke, die auf deiner Leidenschaft und deinen Fähigkeiten basiert.
B2 noun /ˈzaɪləfoʊn/

Xylophone

Xylophon
Meaning
a percussion instrument consisting of wooden bars that are struck with mallets to produce musical tones
Example
The children enjoyed playing the colorful xylophone in music class.
Die Kinder freuten sich, im Musikunterricht das bunte Xylophon zu spielen.
B2 verb /saɪ/

sigh

seufzen
Meaning
to let out a long, deep breath as an expression of tiredness, relief, or sadness
Example
She sighed with relief when she heard the good news.
Sie seufzte vor Erleichterung, als sie die guten Nachrichten hörte.
B2 noun ডিজিটাল ডিটক্স

digital detox

digitale Entgiftung
Meaning
A period of time during which a person refrains from using electronic devices such as smartphones or computers, regarded as an opportunity to reduce stress or focus on social interaction in the physical world.
Example
A digital detox can help reduce hand fatigue.
Eine digitale Entgiftung kann helfen, Handermüdung zu reduzieren.
B2 noun rɪsk ˈfæktər

risk factor

Risikofaktor
Meaning
Something that increases the likelihood of developing a disease or condition
Example
Water pollution is a significant risk factor for health.
Wasserverschmutzung ist ein signifikanter Risikofaktor für die Gesundheit.
A1 noun /wɒtʃ/

Watch

Uhr; Überwachung; Beobachtung
Meaning
a small timepiece worn on the wrist; the act of observing or monitoring
Example
He checked his watch to see if he was late for the meeting.
Er schaute auf seine Uhr, um zu sehen, ob er zu spät zum Meeting kam.
C2 noun /ɪksˈtʃɛkər/

exchequer

Kasse
Meaning
The treasury of a state or country.
Example
The government announced new measures to improve the exchequer.
Die Regierung kündigte neue Maßnahmen zur Verbesserung der Staatskasse an.
C1 adjective ˌkɑːr.sɪ.nəˈdʒen.ɪk

carcinogenic

krebserregend
Meaning
Having the potential to cause cancer in living tissue.
Example
Processed meat contains carcinogenic compounds.
Verarbeitetes Fleisch enthält krebserregende Verbindungen.
C2 adverb /ˈɡeɪmli/

gamely

tapfer
Meaning
in a brave, spirited, or determined manner
Example
She gamely accepted the challenge despite the difficulties.
Sie nahm die Herausforderung tapfer an, trotz der Schwierigkeiten.
B2 verb /ˈjuːtɪlaɪz/

utilize

nutzen
Meaning
to make practical or effective use of something
Example
The company aims to utilize solar energy for production.
Das Unternehmen strebt an, Solarenergie für die Produktion zu nutzen.
C1 noun /ˈɔːnɪŋ/

awning

Markise
Meaning
a sheet of canvas or material stretched on a frame to shelter a place from the sun or rain
Example
We sat under the awning to avoid the heavy rain.
Wir saßen unter der Markise, um dem starken Regen zu entkommen.
B2 noun ˈmɛn.təl ˈfoʊ.kəs

mental focus

mentale Konzentration
Meaning
The ability to concentrate deeply on a specific task or thought; mental concentration and attention.
Example
Meditation improves mental focus and cognitive performance.
Meditation verbessert die mentale Konzentration und die kognitive Leistung.
C1 adjective /ˈməʊltən/

molten

geschmolzen
Meaning
Made into liquid by heat; melted.
Example
The blacksmith poured molten metal into the mold.
Der Schmied goss geschmolzenes Metall in die Form.
C2 noun /lænˈtɑː.nə/

Lantana

lantana
Meaning
a tropical flowering plant with clusters of small colorful flowers
Example
The lantana flowers attract butterflies to the garden.
Die Lantana-Blumen ziehen Schmetterlinge in den Garten.
C1 noun /bəˈrɑːʒ/

barrage

Barrage oder schneller Angriff
Meaning
a concentrated outpouring of questions, criticisms, or blows; a rapid, continuous attack
Example
The politician faced a barrage of tough questions from reporters.
Der Politiker sah sich einer Flut harter Fragen der Reporter gegenüber.
B2 noun /ˈprɒbləm ˈsɒlvɪŋ/

problem-solving

Problemlösung
Meaning
The process of finding solutions to difficult or complex issues.
Example
Problem-solving skills are key to leadership.
Problemlösungsfähigkeiten sind der Schlüssel zur Führung.
B1 verb meɪnˈteɪn

maintain

aufrechterhalten
Meaning
To keep in good condition; to preserve or sustain.
Example
Maintaining discipline in educational institutions is crucial.
Disziplin in Bildungseinrichtungen aufrechtzuerhalten ist entscheidend.
C1 adjective /ʌnˈʃeɪkən/

Unshaken

unerschütterlich; fest
Meaning
not disturbed or affected; firm and steady; unwavering
Example
Her faith remained unshaken despite all the challenges.
Ihr Glaube blieb trotz aller Herausforderungen unerschütterlich.
B2 noun /ˈloʊ.təs/

Lotus

Lotusblume
Meaning
a large water flower that floats on the surface of ponds and lakes
Example
The lotus flower blooms beautifully in the quiet pond.
Die Lotusblume blüht wunderschön im stillen Teich.
C1 adjective /dɪˈbeɪst/

debased

herabgesetzt
Meaning
having lost quality, value, or moral character
Example
The debased currency lost the trust of the people.
Die herabgesetzte Währung verlor das Vertrauen der Menschen.
C2 adjective /pɪˈdʒɒrətɪv/

pejorative

abwertend
Meaning
Expressing contempt or disapproval.
Example
He used pejorative terms to insult his opponents.
Er benutzte abwertende Begriffe, um seine Gegner zu beleidigen.
C2 adjective /kəˈnjuːbiəl/

connubial

ehelich
Meaning
Relating to marriage or the relationship of a married couple.
Example
They celebrated their connubial bliss with a honeymoon trip.
Sie feierten ihr eheliches Glück mit einer Hochzeitsreise.
A1 verb /siː/

see

sehen
Meaning
to perceive with the eyes; to understand; to meet
Example
I can see the mountain from here.
Ich kann den Berg von hier sehen.
C1 noun /ˈpæs.ɪ.fɪst/

pacifist

Friedensapostel
Meaning
a person who believes in peace and opposes war or violence
Example
She is a committed pacifist who campaigns against armed conflict.
Sie ist eine engagierte Friedensapostelin, die gegen bewaffnete Konflikte kämpft.
C2 verb /ˈfrɪtər/

fritter

verschwenden
Meaning
To waste time, money, or energy on trivial matters.
Example
He frittered away his savings on unnecessary gadgets.
Er verschwendete sein Geld für unnötige Geräte.
C1 verb /ˈdʒɜːrmɪneɪt/

germinate

Glück
Meaning
To begin to grow or develop, especially referring to a seed.
Example
The seeds germinate quickly in moist soil.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
A2 noun /ˈɔːdiəʊ/

audio

Ton
Meaning
sound, especially when recorded or transmitted
Example
The audio quality of the podcast was excellent.
Die Audioqualität des Podcasts war ausgezeichnet.
B2 noun /ˈspɛʃəlti/

specialty

Spezialität
Meaning
a particular area of study, work, or interest; something in which a person or place excels
Example
Her specialty is pediatric medicine.
Ihre Spezialität ist die Kinderheilkunde.
C1 adjective ˈdɪs.pər.ət

disparate

unterschiedlich
Meaning
containing elements very different from one another.
Example
Their opinions were disparate, leading to debates.
Ihre Meinungen waren disparat, was zu Debatten führte.
C2 adjective /ˈmɛtəlˌsʌm/

mettlesome

mutig
Meaning
Full of courage and spirit; lively and spirited.
Example
The mettlesome young rider never backed down from a challenge.
Der mutige junge Reiter wich keiner Herausforderung aus.
C1 verb /səˈlɪsɪt/

solicit

bitten
Meaning
to ask for or try to obtain something from someone
Example
The charity is soliciting donations for flood victims.
Die Wohltätigkeitsorganisation bittet um Spenden für die Flutopfer.
C1 noun /fæd/

fad

vorübergehende Mode, Trend
Meaning
a temporary fashion or trend; a short-lived craze
Example
The new diet became a popular fad among teenagers.
Die neue Diät wurde ein vorübergehender Trend unter Teenagern.
C1 adverb /pɜːr ˈseɪ/

per se

an sich
Meaning
By or in itself; intrinsically.
Example
The idea is not bad per se, but it needs improvement.
Die Idee ist an sich nicht schlecht, aber sie muss verbessert werden.
B1 verb /ɪnˈstɔːl/

install

installieren
Meaning
To place or fix equipment or software so it is ready for use.
Example
He installed the new software on his computer.
Er hat die neue Software auf seinem Computer installiert.
C2 noun/adjective /rɪˈmɒnstrənt/

remonstrant

Protestierer
Meaning
A person who makes a forceful protest (noun); protesting or objecting (adjective).
Example
He was a remonstrant voice in the assembly.
Er war eine protestierende Stimme in der Versammlung.
B2 noun /sɪˈver.ə.ti/

Severity

Schwere; Strenge; Härte
Meaning
the quality of being extremely serious or harsh; intensity of something bad
Example
The severity of the storm caused widespread damage across the city.
Die Schwere des Sturms verursachte weit verbreitete Schäden in der ganzen Stadt.
B2 noun /prəˈmoʊ.tər/

promoter

Förderer
Meaning
A person or organization that helps to organize or finance an event, business, or product launch.
Example
The promoter organized a concert for the new band.
Der Förderer organisierte ein Konzert für die neue Band.
C1 adjective /ˈrʌs.tɪk/

Rustic

einfach und ungeschliffen; ländlichen Gebieten zugehörig
Meaning
simple and unsophisticated; relating to rural areas
Example
The rustic cottage had wooden beams and a thatched roof.
Das rustikale Ferienhaus hatte Holzbalken und ein Strohdach.
C1 verb /pərˈspaɪər/

perspire

schwitzen
Meaning
To give out sweat through the pores of the skin as a result of heat, physical exertion, or stress.
Example
He began to perspire after running for 10 minutes.
Er begann zu schwitzen, nachdem er 10 Minuten lang gelaufen war.
B2 noun /ˈspɛktrəm/

spectrum

Spektrum
Meaning
A range of different things, often related to colors, ideas, or classifications.
Example
The festival attracted people from across the political spectrum.
Das Festival zog Menschen aus dem gesamten politischen Spektrum an.
B2 noun /ˌriː.ɪnˈfɔːrs.mənt/

reinforcement

verstärkung
Meaning
Strengthening or supporting something, especially behavior or learning.
Example
Positive reinforcement helps in learning.
Positive Verstärkung hilft beim Lernen.
C1 adjective /ˈdʒoʊ.vi.əl/

jovial

heiter
Meaning
cheerful and friendly in manner
Example
He was in a jovial mood during the family gathering.
Er war während der Familienzusammenkunft in guter Stimmung.
A1 noun /ˈnʌmbər/

number

Nummer
Meaning
a mathematical value used to count, measure, or label
Example
She gave me her phone number.
Sie gab mir ihre Telefonnummer.
B1 noun /rɪˈpɔːtɪŋ/

reporting

Berichterstattung
Meaning
the act of giving news or information about something
Example
Good reporting is essential for public awareness.
Gute Berichterstattung ist für das öffentliche Bewusstsein entscheidend.
C1 adjective ˈtæs.ɪt

tacit

stillschweigend
Meaning
Understood or implied without being openly expressed or stated
Example
Their mutual understanding was based on tacit agreement.
Ihr gegenseitiges Verständnis beruhte auf einer stillschweigenden Vereinbarung.
C2 noun /ˈhɔɪdən/

hoyden

wilder junge
Meaning
a boisterous or tomboyish girl
Example
The hoyden preferred climbing trees to playing with dolls.
Das wilde Mädchen kletterte lieber auf Bäume als mit Puppen zu spielen.
B2 adjective ɪkˈstɪŋkt

extinct

ausgestorben
Meaning
No longer in existence; having died out completely.
Example
Some species are becoming extinct due to overfishing.
Einige Arten werden aufgrund der Überfischung aussterben.
C1 noun /ˈsɪləbəl/

syllable

Silbe
Meaning
A unit of pronunciation having one vowel sound, with or without surrounding consonants, forming the whole or part of a word.
Example
The word 'computer' has three syllables.
Das Wort 'Computer' hat drei Silben.
B2 noun ˌreɪ.di.oʊ.ækˈtɪv.ə.ti

radioactivity

radioaktivität
Meaning
The emission of ionizing radiation or particles caused by the spontaneous disintegration of atomic nuclei.
Example
Radioactivity is used in medical treatments like cancer therapy.
Radioaktivität wird in medizinischen Behandlungen wie der Krebstherapie verwendet.
C2 noun /ˈfriːˌmeɪsən/

freemason

Freimaurer Mitglied
Meaning
A member of an international fraternity known as Freemasonry, focused on moral and spiritual values.
Example
His grandfather was a respected freemason in the community.
Sein Großvater war ein respektierter Freimaurer in der Gemeinschaft.
B1 noun /ˈæʃ.treɪ/

Ash tray

aschenbecher
Meaning
a receptacle for tobacco ash and cigarette butts
Example
Please use the ash tray for your cigarette.
Bitte verwenden Sie den Aschenbecher für Ihre Zigarette.
C1 noun /ˈkɒn.vɔɪ/

convoy

Konvoi
Meaning
a group of vehicles or ships traveling together, often for protection
Example
The military convoy moved through the desert at dawn.
Der Militärkonvoi zog bei Morgengrauen durch die Wüste.
C2 adjective /ɪnˈɛksərəbl/

inexorable

unaufhaltsam
Meaning
Impossible to stop or prevent; relentless.
Example
The inexorable rise of technology is changing every aspect of life.
Der unaufhaltsame Aufstieg der Technologie verändert jeden Aspekt des Lebens.
A2 noun /ɡeɪt/

gate

Glück
Meaning
A movable barrier that opens and closes to allow or prevent entry through an opening.
Example
She closed the gate behind her as she left the garden.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˈsɜːrəɡət/

surrogate

Surrogat
Meaning
A substitute, especially a person deputizing for another in a specific role or office.
Example
The surrogate mother gave birth to the child after carrying it for nine months.
Die Leihmutter brachte das Kind nach neun Monaten zur Welt, nachdem sie es neun Monate lang getragen hatte.
B1 verb /kənˈfɜːrm/

confirm

bestätigen
Meaning
to establish the truth, accuracy, or validity of something
Example
The hotel will confirm your reservation by email.
Das Hotel wird Ihre Reservierung per E-Mail bestätigen.
B2 noun /ˈbɒmər/

Bomber

Bomberflugzeug
Meaning
military aircraft designed to drop bombs on targets
Example
The bomber squadron flew over the city at dawn.
Die Bomberstaffel flog bei Morgengrauen über die Stadt.
C1 adjective /ɪnˈdʌldʒənt/

indulgent

nachsichtig
Meaning
Having a tendency to be overly generous or lenient with someone.
Example
The indulgent mother allowed her child to stay up late.
Die nachsichtige Mutter ließ ihr Kind lange aufbleiben.
C1 verb /plɒd/

plod

langsam und stetig arbeiten
Meaning
to work slowly and steadily, often with effort or difficulty
Example
He plodded through his homework despite feeling tired.
Er arbeitete langsam an seiner Hausaufgabe, obwohl er müde war.
C2 verb /əˈbɛt/

abet

ein Verbrechen anstiften
Meaning
to encourage or assist someone to commit a crime or wrongdoing
Example
He was accused of abetting the criminals in their escape.
Er wurde beschuldigt, den Kriminellen bei ihrer Flucht zu geholfen.
B1 noun /ˈtɛmpəl/

temple

Tempel
Meaning
a building used for the worship of a god or gods
Example
They visited an ancient temple during their trip to India.
Sie besuchten einen alten Tempel während ihrer Reise nach Indien.
C2 verb /ˈvaʊtʃ.seɪf/

vouchsafe

gewähren
Meaning
to grant or give something in a gracious or condescending manner
Example
He vouchsafed them a rare smile.
Er gewährte ihnen ein seltenes Lächeln.
C1 noun /ɪmˈbɑː.ɡoʊ/

embargo

Handelsverbot
Meaning
A trade ban, restriction, or prohibition imposed by a government or international organization on a country.
Example
The UN imposed an embargo on arms exports.
Die UNO verhängte ein Embargo für Waffenexporte.
A2 noun /maʊθ/

Mouth

Mund
Meaning
the opening in the face used for eating, drinking, speaking, and breathing
Example
Please open your mouth wide for the dentist to examine.
Bitte öffnen Sie Ihren Mund weit, damit der Zahnarzt untersuchen kann.
B2 adjective ˌiːkəˈlɒdʒɪkəl

ecological

ökologisch
Meaning
Relating to ecology or the environment.
Example
Deforestation threatens the ecological balance of the planet.
Abholzung gefährdet das ökologische Gleichgewicht des Planeten.
C1 noun ˌdep.əˈzɪʃ.ən

deposition

Ablagerung, der Vorgang des Absetzens von etwas
Meaning
The action of depositing something; the laying down of matter by a natural process.
Example
River deposition leads to the formation of new landmasses.
Flussablagerungen führen zur Bildung neuer Landmassen.
C1 adjective /ˈlɔː.ləs/

Lawless

gesetzlos; anarchisch; unordentlich; kriminell
Meaning
without law; anarchic; unruly; criminal
Example
The frontier town was known for its lawless behavior and chaos.
Die Grenzstadt war bekannt für ihr gesetzloses Verhalten und das Chaos.
B2 noun /ˈfæntəsi/

fantasy

Fantasie
Meaning
a creation of the imagination, especially something improbable or impossible
Example
She has a vivid fantasy about traveling to space.
Sie hat eine lebendige Fantasie über das Reisen ins All.
C2 verb /diːˈmæɡnɪtaɪz/

demagnetize

entmagnetisieren
Meaning
To remove or reduce the magnetic properties of something.
Example
The technician demagnetized the old cassette tape.
Der Techniker hat das alte Kassettenband entmagnetisiert.
C1 adverb /rɪˈspek.tə.bli/

Respectably

auf respektable Weise; anständig;
Meaning
in a way that is worthy of respect; decently; properly
Example
She was dressed respectably for the interview.
Sie war respektabel gekleidet für das Interview.
B2 noun /ˌrek.riˈeɪ.ʃən/

Recreation

Freizeit; der Prozess, etwas wieder zum Leben zu erwecken
Meaning
an activity that is done for enjoyment; the process of making something exist again
Example
The park provides recreation facilities for children and adults.
Der Park bietet Freizeiteinrichtungen für Kinder und Erwachsene.
C1 verb /veks/

vex

ärgern
Meaning
to annoy or frustrate someone; to cause trouble
Example
The constant noise from construction vexes the residents.
Der ständige Lärm von der Baustelle ärgert die Anwohner.
B2 verb /ˌpɜːrsəˈvɪr/

persevere

durchhalten
Meaning
to continue trying to achieve something despite difficulty or delay
Example
He persevered through many failures before succeeding.
Er persevierte trotz vieler Misserfolge, bevor er erfolgreich wurde.
C2 noun /luːˈbrɪsɪti/

lubricity

Gleitfähigkeit
Meaning
the quality of being slippery or smooth; sometimes also refers to lewdness
Example
The lubricity of the surface made it difficult to walk on.
Die Gleitfähigkeit der Oberfläche machte das Gehen schwierig.
B2 adjective /ˈfeɪθ.fəl/

Faithful

treu; loyal; engagiert
Meaning
loyal and committed; reliable; true to one's beliefs
Example
She remained faithful to her principles throughout her career.
Sie blieb ihren Prinzipien während ihrer gesamten Karriere treu.
B1 verb /skɪp/

skip

überspringen
Meaning
to omit or pass over something; to move lightly or quickly
Example
He decided to skip breakfast and go straight to work.
Er entschied sich, das Frühstück zu überspringen und direkt zur Arbeit zu gehen.
C2 noun /ˈkæn.toʊ/

canto

Gesang
Meaning
A main division of a long poem, especially in epic poetry.
Example
The Divine Comedy is divided into several cantos.
Die Göttliche Komödie ist in mehrere Gesänge unterteilt.
A1 noun /ˈbɔɪˌfrɛnd/

boyfriend

der Freund
Meaning
a man or boy that someone is having a romantic or close relationship with
Example
She introduced her boyfriend to her parents.
Sie stellte ihren Freund ihren Eltern vor.
C1 adjective /əˈbliːk/

Oblique

schräg; diagonal; indirekt oder ausweichend
Meaning
slanting; diagonal; indirect or evasive
Example
The artist drew an oblique line across the canvas.
Der Künstler zog eine schräge Linie über die Leinwand.
B2 noun /ˈkʌm.pəs/

Compass

kompass
Meaning
an instrument for finding direction with a magnetic needle pointing to magnetic north
Example
The hiker used a compass to find the right direction.
Der Wanderer benutzte einen Kompass, um die richtige Richtung zu finden.
C1 adjective ˌɪn.tə.dʒen.əˈreɪ.ʃən.əl

intergenerational

intergenerationell, zwischen verschiedenen Generationen einer Familie
Meaning
Existing or occurring between different generations of a family.
Example
Intergenerational wisdom ensures cultural continuity.
Intergenerationelles Wissen sichert kulturelle Kontinuität.
C2 verb /bɪˈsiːtʃ/

beseech

bitten
Meaning
To ask someone urgently and fervently to do something; to beg.
Example
He beseeched the judge for mercy.
Er bat den Richter um Gnade.
C1 noun /læns/

Lance

Lanze
Meaning
a long weapon with a sharp metal point, used by soldiers on horseback
Example
The knight charged forward with his lance ready.
Der Ritter stürmte vorwärts mit seiner Lanze bereit.
B2 adverb /ˌɪndəˈrɛktli/

indirectly

indirekt
Meaning
in a way that is not direct; through an intermediate means or influence
Example
The policy affected small businesses indirectly.
Die Politik beeinflusste kleine Unternehmen indirekt.
C2 noun /ˈbɑːr.kəˌroʊl/

barcarole

Barcarole
Meaning
a traditional Venetian boat song, often in 6/8 time
Example
The orchestra played a beautiful barcarole that reminded me of Venice.
Das Orchester spielte eine wunderschöne Barcarole, die mich an Venedig erinnerte.
B2 adjective /ɪnˈdɪf.ər.ənt/

indifferent

gleichgültig
Meaning
having no particular interest or concern; not caring one way or another
Example
She was indifferent to the outcome of the match.
Sie war gleichgültig gegenüber dem Ausgang des Spiels.
A1 noun /tuː/

two

zwei
Meaning
the number following one
Example
She has two children.
Sie hat zwei Kinder.
C1 verb /dɪˈzɪst/

desist

absehen
Meaning
to stop doing something, especially an action considered wrong or undesirable
Example
The judge ordered the company to desist from unfair practices.
Der Richter befahl dem Unternehmen, von unfairen Praktiken abzusehen.
C1 adjective /ɔːˈtɒn.ə.məs/

autonomous

autonom
Meaning
Acting independently or having the freedom to do so.
Example
Autonomous systems ensure greater precision.
Autonome Systeme gewährleisten eine höhere Präzision.
B2 verb /pəˈreɪd/

parade

paradieren, zur Schau stellen
Meaning
to march in a procession; to display publicly; to show off
Example
The soldiers paraded through the streets on Independence Day.
Die Soldaten paradeten durch die Straßen am Unabhängigkeitstag.
C2 noun /ˈænsɛstrɪs/

ancestress

weibliche Vorfahrin
Meaning
a female ancestor; a woman from whom one is descended
Example
She discovered that her ancestress came from a small village in Bengal.
Sie entdeckte, dass ihre weibliche Vorfahrin aus einem kleinen Dorf in Bengalen stammte.
A2 noun /kɑːrˈtuːn/

cartoon

Zeichentrickfilm
Meaning
a humorous or animated drawing, especially one in newspapers or television
Example
Children love watching cartoons on TV.
Kinder lieben es, Zeichentrickfilme im Fernsehen zu sehen.