formula
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈfɔːrmjələ/

formula

Formel
Meaning
a fixed method for doing something; a mathematical or chemical rule expressed in symbols
Example
The scientist discovered a new formula for the medicine.
Der Wissenschaftler entdeckte eine neue Formel für das Medikament.
B2 verb /ˈsɪmplɪfaɪ/

simplify

vereinfachen
Meaning
to make easier to understand or do; to reduce complexity
Example
The teacher simplified the complex equation for the students.
Der Lehrer vereinfachte die komplexe Gleichung für die Schüler.
C1 adjective /ɪnˈtrɛpɪd/

intrepid

unerschrocken
Meaning
fearless and adventurous, often used humorously
Example
The intrepid traveler explored the jungle alone.
Der unerschrockene Reisende erkundete den Dschungel alleine.
B2 verb /ˈskrɪbəl/

scribble

kritzeln
Meaning
to write or draw carelessly or quickly
Example
The child scribbled all over the wall.
Das Kind kritzelte überall an der Wand.
C2 noun (plural) /maɪˈnjuːʃiiː/

minutiae

Kleinigkeiten
Meaning
the small, precise, or trivial details of something
Example
The lawyer focused on the minutiae of the contract.
Der Anwalt konzentrierte sich auf die Kleinigkeiten des Vertrags.
C1 adjective eɪˈsɪŋ.krə.nəs

asynchronous

asynchron
Meaning
Of or requiring a form of computer control timing protocol in which a specific operation begins upon receipt of an indication that the preceding operation has been completed.
Example
Asynchronous courses allow students to learn at their own pace.
Asynchrone Kurse ermöglichen es den Studenten, in ihrem eigenen Tempo zu lernen.
C1 noun /mɒnˈtɑːʒ/

montage

Montage
Meaning
A sequence of film editing or a composite image made by combining several separate pictures.
Example
The film opened with a montage of city life.
Der Film begann mit einem Montage von Stadtleben.
C1 noun /ˈpæn.θi.ən/

pantheon

alle Götter, Tempel, der allen Göttern gewidmet ist
Meaning
All the gods of a religion collectively; a building dedicated to all gods.
Example
The Roman Pantheon is one of the best-preserved ancient temples.
Das römische Pantheon ist eines der am besten erhaltenen antiken Tempel.
C1 noun /kɑst/

Caste

Kaste; Kastensystem
Meaning
a social class system; a hereditary class of Hindu society
Example
The ancient caste system divided society into different social groups.
Das alte Kastensystem teilte die Gesellschaft in verschiedene soziale Gruppen.
B2 noun /stɑːr fɪʃ/

Star fish

Seestern
Meaning
a marine echinoderm with five or more radiating arms, typically found on the sea floor
Example
The starfish slowly moved across the ocean floor searching for food.
Der Seestern bewegte sich langsam über den Meeresboden auf der Suche nach Nahrung.
A2 noun /ˈmɪljən/

million

Million
Meaning
the number equivalent to one thousand thousand (1,000,000)
Example
The movie earned over a million dollars in its first week.
Der Film verdiente mehr als eine Million Dollar in der ersten Woche.
B2 noun /ˈeɪ.prɪ.kɒt/

Apricot

aprikose
Meaning
a small orange-colored fruit with a soft skin and sweet flesh
Example
The apricot tree produces sweet fruit in summer.
Der Aprikosenbaum produziert süße Früchte im Sommer.
C2 noun /ˌɪntərˈrɛɡnəm/

interregnum

Interregnum
Meaning
A period between rulers or governments when normal leadership is suspended.
Example
The country faced instability during the interregnum after the king’s death.
Das Land erlebte Instabilität während des Interregnums nach dem Tod des Königs.
C2 adjective /ˈrɪbɔːld/

ribald

obszöne Witze
Meaning
Referring to sexual matters in a humorous or vulgar way.
Example
The comedian’s ribald jokes made the audience laugh uncomfortably.
Die obszönen Witze des Komikers brachten das Publikum unangenehm zum Lachen.
B2 adjective, noun /ˌɪn.təlˈɛk.tʃu.əl/

intellectual

intellektuell
Meaning
Relating to the intellect; a person who engages in critical thinking and study.
Example
She enjoys intellectual discussions about philosophy.
Sie genießt intellektuelle Diskussionen über Philosophie.
C1 verb /ˈkriːmeɪt/

cremate

einäschern
Meaning
to burn a dead body to ashes as a funeral rite
Example
According to his wishes, they cremated his body after the funeral.
Gemäß seinem Wunsch kremierten sie seinen Körper nach der Beerdigung.
B2 adjective /ˈɪmpæktfʊl/

impactful

wirksam
Meaning
Having a major impact or effect; powerful and forceful.
Example
Her impactful speech moved the audience to take action.
Ihre wirksame Rede bewegte das Publikum, Maßnahmen zu ergreifen.
C2 noun /ˈæntiruːm/

anteroom

Vorrzimmer
Meaning
A small room leading to a main one, often used as a waiting area.
Example
The guests waited in the anteroom before being called inside.
Die Gäste warteten im Vorrzimmer, bevor sie hineingerufen wurden.
C1 adjective /ˈtʃɛk.ərd/

checkered

kariert
Meaning
Having a pattern of alternating squares of different colors; also describing a past full of ups and downs or varied experiences.
Example
He had a checkered career with many highs and lows.
Er hatte eine karierten Karriere mit vielen Höhen und Tiefen.
B1 verb /ɡræb/

grab

greifen
Meaning
To seize something quickly and firmly.
Example
He tried to grab the ball before it rolled away.
Er versuchte, den Ball zu greifen, bevor er wegrollte.
C1 noun /ˈfeɪvərɪtɪzəm/

favoritism

Lieblingsbehandlung
Meaning
the practice of giving unfair preferential treatment to one person or group
Example
The manager was accused of favoritism towards certain employees.
Der Manager wurde beschuldigt, gegenüber bestimmten Mitarbeitern Favoritismus zu zeigen.
B2 adjective /ˈprɛsɪŋ/

pressing

dringend
Meaning
Requiring immediate attention or urgent action.
Example
The manager had to deal with several pressing issues at once.
Der Manager musste gleichzeitig mehrere dringende Probleme lösen.
B2 noun /kɒk/

Cock

Hahn
Meaning
an adult male chicken
Example
The cock crowed loudly at dawn to wake everyone up.
Der Hahn krähte laut bei Tagesanbruch, um alle zu wecken.
A1 noun /dɪˈsɛmbər/

december

Dezember
Meaning
the twelfth and last month of the year in the Gregorian calendar
Example
December is usually cold in many countries.
Der Dezember ist in vielen Ländern kalt.
B2 noun /ˌsuːpərɪnˈtɛndənt/

superintendent

Verwalter
Meaning
a person who oversees, manages, or directs an organization, building, or project
Example
The superintendent visited the classrooms to check on progress.
Der Verwalter besuchte die Klassenräume, um den Fortschritt zu überprüfen.
C1 noun /təˈbuː/

taboo

Tabu
Meaning
a social or cultural prohibition against certain practices or discussions
Example
Talking about money is considered a taboo in some cultures.
In einigen Kulturen gilt es als Tabu, über Geld zu sprechen.
C2 verb /ˈfɛtər/

fetter

fesseln, einschränken
Meaning
to restrain or restrict someone’s freedom
Example
The strict rules fettered the creativity of the students.
Die strengen Regeln fesselten die Kreativität der Studenten.
B1 noun /ˈɪnkʌm/

income

einkommen
Meaning
money received for work or through investments
Example
His monthly income is enough to support his family.
Sein monatliches Einkommen reicht aus, um seine Familie zu unterstützen.
B2 verb /ˈskætər/

scatter

verstreuen
Meaning
to spread or throw around in different directions
Example
The wind scattered the leaves across the yard.
Der Wind verstreute die Blätter im Garten.
A2 verb /skiː/

ski

skifahren
Meaning
to glide over snow on skis
Example
We went skiing in the Alps last winter.
Wir sind letzten Winter in den Alpen Ski gefahren.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.i/

philately

Philatelie
Meaning
the collection and study of postage stamps
Example
Philately is a hobby enjoyed by people of all ages.
Philatelie ist ein Hobby, das Menschen jeden Alters genießen.
A1 noun /hoʊˈtɛl/

hotel

Hotel
Meaning
A building where people pay to stay and sleep, usually for short periods.
Example
We stayed at a hotel near the beach.
Wir haben in einem Hotel in der Nähe des Strandes übernachtet.
B2 verb /nɒd/

nod

nicken
Meaning
to move one's head down and up to show agreement or acknowledgment
Example
She nodded in agreement with the proposal.
Sie nickte zustimmend mit dem Kopf zu dem Vorschlag.
C1 noun /kənˈtʃɛrtoʊ/

concerto

Musikalische Komposition
Meaning
a musical composition for one or more solo instruments accompanied by an orchestra
Example
She played a Mozart concerto with the orchestra.
Sie spielte ein Mozart-Konzert mit dem Orchester.
C1 verb /sərˈpæs/

surpass

übertreffen
Meaning
to exceed or go beyond
Example
Her performance surpassed all expectations.
Ihre Leistung übertraf alle Erwartungen.
A2 noun /soʊp/

Soap

Seife
Meaning
a cleaning agent made from fats or oils and used for washing
Example
Please wash your hands with soap and water.
Bitte waschen Sie Ihre Hände mit Seife und Wasser.
C2 noun /ˈhɔːtɪnəs/

haughtiness

Hochmut
Meaning
The appearance or quality of being arrogantly superior and disdainful.
Example
His haughtiness made him unpopular among his peers.
Sein Hochmut machte ihn unter seinen Kollegen unbeliebt.
A1 verb /luːz/

lose

verlieren
Meaning
to be unable to find something; to fail to win; to misplace
Example
I hope I don't lose my keys again.
Ich hoffe, ich verliere meine Schlüssel nicht wieder.
C1 adjective /ˌʌnəkˈnɒlɪdʒd/

unacknowledged

nicht anerkannt
Meaning
Not recognized, admitted, or accepted; ignored or unnoticed
Example
Her contributions to the project went unacknowledged.
Ihre Beiträge zum Projekt blieben unbeachtet.
A1 noun /ˈkwes.tʃən/

Question

Frage; Fragezeichen;
Meaning
a sentence asking for information or a response; an interrogative expression
Example
The teacher asked a difficult question during the exam.
Der Lehrer stellte eine schwierige Frage während der Prüfung.
B2 noun /ˈtæk.tɪk/

Tactic

Strategie; Taktik
Meaning
a plan or method for achieving something; a strategy used to accomplish a goal
Example
The coach used a new tactic to win the game.
Der Trainer verwendete eine neue Taktik, um das Spiel zu gewinnen.
A2 abbreviation /iː ˈdʒiː/

e.g.

zum Beispiel
Meaning
For example (from Latin 'exempli gratia').
Example
You should eat more fruits, e.g., apples and bananas.
Du solltest mehr Obst essen, zum Beispiel Äpfel und Bananen.
C2 noun /ˈdɛskænt/

descant

Zusatzmelodie
Meaning
An additional melody or counterpoint sung or played above the main melody.
Example
The choir added a beautiful descant to the hymn.
Der Chor fügte dem Lied eine schöne Zusatzmelodie hinzu.
B1 verb /rɪˈflekt/

reflect

reflektieren
Meaning
to think deeply about; to mirror back light or image
Example
The mirror reflects her beautiful face.
Der Spiegel reflektiert ihr schönes Gesicht.
B1 noun /ˈær.əb/

arab

Araber
Meaning
a person belonging to the Semitic people of the Middle East and North Africa
Example
He is an Arab living in Dubai.
Er ist ein Araber, der in Dubai lebt.
B1 noun /əˈfek.ʃən/

Affection

Zuneigung; Liebe
Meaning
a feeling of liking or caring for someone or something
Example
She has deep affection for her grandmother.
Sie hat tiefes Affekt für ihre Großmutter.
B2 adjective /ˈneɪbərɪŋ/

neighboring

benachbart
Meaning
situated near or next to another place; adjacent or nearby.
Example
They visited a neighboring village for the festival.
Sie besuchten ein benachbartes Dorf für das Festival.
B1 noun /ˌmɪl.jəˈneər/

Millionaire

Millionär
Meaning
A person whose wealth equals or exceeds one million units of currency
Example
He became a millionaire through smart investments and hard work.
Er wurde Millionär durch kluge Investitionen und harte Arbeit.
A2 verb /siːm/

seem

scheinen
Meaning
to give the impression of being something or having a particular quality
Example
He seems tired after the long journey.
Er scheint nach der langen Reise müde zu sein.
C1 verb /weɪd/

wade

durch das Wasser gehen
Meaning
to walk through water or another substance that impedes movement
Example
The children waded in the shallow river.
Die Kinder gingen durch den flachen Fluss.
C2 noun /ˈvaɪsrɔɪ/

viceroy

Vizekönig
Meaning
a ruler exercising authority on behalf of a sovereign in a colony or province
Example
The viceroy governed the colony in the king's name.
Der Vizekönig regierte die Kolonie im Namen des Königs.
C1 noun /ˌætəˈʃeɪ/

attache

diplomatischer Attaché
Meaning
A person officially assigned to the staff of a diplomatic mission, often with a specific area of responsibility.
Example
The cultural attache organized an art exhibition in the embassy.
Der kulturelle Attaché organisierte eine Kunstausstellung in der Botschaft.
C2 noun /ˌdɪsprəˈpɔːrʃən/

disproportion

Disproportion
Meaning
a lack of balance or symmetry; an inequality
Example
There is a clear disproportion between rich and poor in many societies.
Es gibt eine klare Disproportion zwischen Reichen und Armen in vielen Gesellschaften.
C2 noun /ˈpriːsɛpt/

precept

Gebot
Meaning
A general rule intended to regulate behavior or thought.
Example
Honesty is a fundamental precept in all religions.
Ehrlichkeit ist ein grundlegendes Gebot in allen Religionen.
A1 noun /ˈsændwɪtʃ/

sandwich

sandwich
Meaning
two pieces of bread with food such as meat, cheese, or salad between them
Example
I made a chicken sandwich for lunch.
Ich habe ein Hühnchen-Sandwich zum Mittagessen gemacht.
B2 noun /spæn/

span

Spannweite
Meaning
the full extent or length of something from one end to another
Example
The bridge has a span of over 500 meters.
Die Brücke hat eine Spannweite von mehr als 500 Metern.
C2 verb /kɔːk/

caulk

abdichten
Meaning
to seal a crack or gap with a waterproof filler
Example
He caulked the window frames to stop the draft.
Er hat die Fensterrahmen abgedichtet, um den Luftzug zu stoppen.
A1 verb /læf/

laugh

lachen
Meaning
to make sounds and movements expressing happiness or amusement
Example
The joke made everyone laugh.
Der Witz brachte alle zum Lachen.
C2 adjective /bəˈθɛt.ɪk/

bathetic

triviale Emotion
Meaning
displaying insincere or trivial emotion; producing an unintended ridiculous effect through sudden change from serious to silly
Example
The movie's ending was unintentionally bathetic rather than tragic.
Das Ende des Films war bathetisch statt tragisch.
C1 noun /ˈdʒɔːn.dɪs/

jaundice

Gelbsucht
Meaning
A medical condition in which the skin and eyes become yellow due to liver problems.
Example
The doctor diagnosed the baby with jaundice.
Der Arzt diagnostizierte das Baby mit Gelbsucht.
C1 verb /ˈfrɒlɪk/

frolic

fröhlich spielen
Meaning
to play and move about cheerfully, energetically, or playfully
Example
The children frolicked in the garden all afternoon.
Die Kinder spielten fröhlich den ganzen Nachmittag im Garten.
C1 adjective /ˈswoʊlən/

swollen

geschwollen
Meaning
Enlarged or puffed up, usually due to injury, inflammation, or fluid accumulation
Example
Her ankle was swollen after she twisted it during the hike.
Ihr Knöchel war geschwollen, nachdem sie ihn beim Wandern verstaucht hatte.
C1 noun ˈælərdʒən

allergen

Substanz, die eine allergische Reaktion hervorruft
Meaning
A substance that causes an allergic reaction.
Example
Pollen is a common allergen that affects many people.
Pollen ist ein häufiger Allergen, das viele Menschen betrifft.
B1 noun/adjective /ˈsmoʊ.kɪŋ/

smoking

Rauchen
Meaning
The act of inhaling and exhaling the smoke of tobacco or other substances; wearing a tuxedo (adjective, formal context).
Example
Smoking is prohibited inside the building.
Rauchen ist im Gebäude verboten.
C2 verb /ˈhæloʊ/

hallow

heiligen
Meaning
to honor as holy; to make sacred or greatly respected
Example
The ancient temple was hallowed by centuries of worship.
Der alte Tempel wurde durch Jahrhunderte der Verehrung geheiligt.
A1 noun /dʒɒb/

Job

Arbeit; Job; Stelle
Meaning
a paid position of regular employment; a task or piece of work
Example
She found a new job at the technology company after graduation.
Sie fand einen neuen Job bei dem Technologieunternehmen nach ihrem Abschluss.
A2 verb /sɜːrtʃ/

search

suchen
Meaning
to look carefully for someone or something; to examine thoroughly
Example
The police searched the house for evidence.
Die Polizei durchsuchte das Haus nach Beweisen.
B1 verb /kənˈsuːm/

consume

essen, trinken, verbrauchen
Meaning
to eat or drink; to use up; to destroy completely
Example
We consume a lot of water during summer.
Wir konsumieren viel Wasser im Sommer.
C2 adjective /ˈtrɛntʃənt/

trenchant

scharf
Meaning
expressed strongly, effectively, and clearly; sharp or cutting in style or expression
Example
Her trenchant criticism of the policy left no room for misunderstanding.
Ihre scharfe Kritik an der Politik ließ keinen Raum für Missverständnisse.
B2 verb /rɪˈvɜːrt/

revert

zurückkehren
Meaning
to return to a previous state, condition, or practice
Example
The system will revert to its original settings after the update.
Das System wird nach dem Update auf die ursprünglichen Einstellungen zurückkehren.
C2 adjective /ˌmɪsənˈθrɑːpɪk/

misanthropic

misanthropisch
Meaning
having or showing a dislike of humankind
Example
His misanthropic attitude made it difficult for him to make friends.
Seine misanthropische Haltung machte es ihm schwer, Freunde zu finden.
C1 noun /ˌmaʊntəˈnɪə/

mountaineer

Bergsteiger
Meaning
A person who climbs mountains as a sport or profession.
Example
The mountaineer reached the summit after a long climb.
Der Bergsteiger erreichte den Gipfel nach einem langen Aufstieg.
B1 verb /blɛs/

bless

segnen
Meaning
to give divine favor; to ask for God's favor
Example
The priest blessed the congregation.
Der Priester segnete die Gemeinde.
C2 adjective /ʌnˈtʃeɪst/

Unchaste

unsittlich; unrein;
Meaning
not celibate; having engaged in sexual relations; lacking moral purity
Example
The conservative society considered her behavior unchaste and improper.
Die konservative Gesellschaft betrachtete ihr Verhalten als unsittlich und unangemessen.
C2 noun /tɪlθ/

tilth

Bodenbeschaffenheit (Eignung zum Pflanzen von Kulturen)
Meaning
The physical condition of soil in relation to its suitability for planting crops.
Example
The farmer checked the soil's tilth before planting the seeds.
Der Bauer überprüfte die Bodenbeschaffenheit, bevor er die Samen pflanzte.
C1 noun /daɪˈsɛkʃən/

dissection

Sezierung
Meaning
the act of cutting apart or analyzing something in detail, especially a body or structure
Example
The dissection of the specimen revealed important details about its structure.
Die Sezierung des Exemplars enthüllte wichtige Details über seine Struktur.
B1 noun /blæk ˈpep.ər/

Black Pepper

schwarzer Pfeffer
Meaning
a hot-tasting spice made from dried peppercorns, widely used for seasoning food
Example
Season the steak with salt and freshly ground black pepper.
Würzen Sie das Steak mit Salz und frisch gemahlenem schwarzen Pfeffer.
C2 noun /rɪˈɡætə/

regatta

Regatta
Meaning
A sporting event consisting of a series of boat or yacht races.
Example
The annual regatta attracted competitors from around the world.
Die jährliche Regatta zog Teilnehmer aus der ganzen Welt an.
B2 adjective /rɪˈspek.tə.bəl/

Respectable

respektabel
Meaning
worthy of respect; having good reputation; decent
Example
He comes from a respectable family in the community.
Er kommt aus einer respektablen Familie in der Gemeinschaft.
A1 verb /læst/

last

dauern
Meaning
to continue to exist or happen for a period of time; to endure
Example
The meeting lasted for three hours.
Das Treffen dauerte drei Stunden.
C1 verb /ˈædʒ.ɪ.teɪt/

agitate

agitieren, aufregen
Meaning
to stir up feelings or disturb; to campaign for change
Example
The protesters agitated for better working conditions.
Die Demonstranten agitierten für bessere Arbeitsbedingungen.
A1 adjective /ɡriːn/

Green

grün
Meaning
of a color intermediate between blue and yellow in the spectrum; colored like grass or emeralds
Example
The green leaves on the trees look fresh after the rain.
Die grünen Blätter an den Bäumen sehen nach dem Regen frisch aus.
C1 verb /ˌriːɪnˈtɪɡreɪt/

reintegrate

reintegrieren
Meaning
To bring someone or something back into a group or society after being separated.
Example
The program helps prisoners reintegrate into society.
Das Programm hilft Gefangenen, sich in die Gesellschaft reintegrieren.
C2 noun /dæmˈneɪ.ʃən/

Damnation

Verdammnis; Zerstörung
Meaning
condemnation to eternal punishment in hell; something that causes ruin or failure
Example
The preacher spoke about salvation and damnation in his sermon.
Der Prediger sprach in seiner Predigt über Erlösung und Verdammnis.
A1 adjective /smɔːl/

Small

klein; begrenzt; eng
Meaning
little in size; not large; limited in extent or amount
Example
She lives in a small apartment near the university.
Sie lebt in einer kleinen Wohnung in der Nähe der Universität.
C2 verb /bɪˈstruː/

bestrew

streuen
Meaning
To scatter or cover something with objects or substances.
Example
The ground was bestrewn with autumn leaves.
Der Boden war mit Herbstblättern bedeckt.
B2 adjective /ˈdevəsteɪtɪŋ/

devastating

verheerend
Meaning
causing severe shock, distress, or destruction; extremely damaging or upsetting
Example
The earthquake had a devastating effect on the city.
Das Erdbeben hatte eine verheerende Auswirkung auf die Stadt.
C1 noun /mɪˈlɪʃə/

militia

Miliz
Meaning
a group of ordinary people who are trained to act as soldiers in emergencies
Example
The village formed a militia to defend against attacks.
Das Dorf bildete eine Miliz, um sich gegen Angriffe zu verteidigen.
B1 adjective /brɔːd/

Broad

breit; weit; ein großes Gebiet abdeckend
Meaning
wide; extensive; covering a large area
Example
The river is very broad at this point.
Der Fluss ist an dieser Stelle sehr breit.
C1 noun /ˈkwɒn.dər.i/

Quandary

Dilemma; Unentschlossenheit
Meaning
a difficult situation where you cannot decide what to do; dilemma
Example
She was in a quandary about which job offer to accept.
Sie war in einem Dilemma, welches Jobangebot sie annehmen sollte.
C1 adjective /ˈsaɪz.mɪk/

seismic

seismisch
Meaning
Relating to earthquakes or vibrations of the earth and its crust.
Example
The region is known for its seismic activity.
Die Region ist bekannt für ihre seismischen Aktivitäten.
C2 adjective /spæzˈmɒdɪk/

spasmodic

krampfartig
Meaning
occurring irregularly or in sudden bursts
Example
The patient experienced spasmodic coughing during the night.
Der Patient hatte während der Nacht krampfartige Hustenanfälle.
C1 noun, verb /ˈliːvər/ or /ˈlɛvər/

lever

Hebel, stange
Meaning
a rigid bar used to move or lift heavy objects; to move something using leverage.
Example
He used a lever to lift the heavy stone.
Er benutzte einen Hebel, um den schweren Stein zu heben.
C1 noun /ˈvɜː.tɪ.kəl ˈfɑː.mɪŋ/

vertical farming

vertikale Landwirtschaft
Meaning
The practice of growing crops in vertically stacked layers, often incorporating controlled-environment agriculture.
Example
Vertical farming ensures maximum space utilization in urban areas.
Vertikale Landwirtschaft gewährleistet eine maximale Raumnutzung in städtischen Gebieten.
C2 noun /ˌdɪskwɪˈzɪʃən/

disquisition

Abhandlung
Meaning
A long or elaborate discussion or written essay on a particular subject.
Example
The professor gave a lengthy disquisition on ancient philosophy.
Der Professor hielt eine lange Abhandlung über antike Philosophie.
C1 adjective /ˈænsɪləri/

ancillary

zusätzlich
Meaning
providing necessary support to the main system or organization
Example
The company provides ancillary services to the healthcare industry.
Das Unternehmen bietet ergänzende Dienstleistungen für die Gesundheitsbranche an.
C2 verb /dɪsˈkʌmfɪt/

discomfit

verwirren
Meaning
to make someone feel uneasy, embarrassed, or confused
Example
The interviewer’s tough questions discomfited the candidate.
Die schwierigen Fragen des Interviewers haben den Kandidaten verunsichert.
B1 noun /tʃiːf/

chief

Chef
Meaning
a leader or person in charge of a group or organization
Example
The chief of the village made an important decision.
Der Chef des Dorfes traf eine wichtige Entscheidung.
A1 adverb /ˈver.i/

Very

sehr; extrem; äußerst
Meaning
to a high degree; extremely; greatly
Example
She is very intelligent and works very hard.
Sie ist sehr intelligent und arbeitet sehr hart.
C1 adjective /ɪnˈsɒlvənt/

insolvent

zahlungsunfähig
Meaning
unable to pay debts owed
Example
The insolvent firm could not meet its financial obligations.
Das zahlungsunfähige Unternehmen konnte seinen finanziellen Verpflichtungen nicht nachkommen.
C1 verb /ˈklæmbər/

clamber

mit Mühe klettern
Meaning
to climb with effort or difficulty, often using both hands and feet
Example
The children clambered over the rocks to reach the cave.
Die Kinder kletterten mühsam über die Felsen, um die Höhle zu erreichen.
B1 adjective /ˈteknɪkəl/

Technical

technisch; spezialisiert;
Meaning
relating to or involving special skills or knowledge; requiring specialized training
Example
The manual contains technical instructions for operating the machine.
Das Handbuch enthält technische Anweisungen zur Bedienung der Maschine.
A2 noun /ˈmæŋ.ɡoʊ/

Mango

mango
Meaning
a tropical fruit with yellow-orange skin and sweet juicy flesh
Example
The mango is known as the king of fruits.
Die Mango ist als die Königin der Früchte bekannt.
B1 verb, adjective /spɛnt/

spent

ausgegeben, erschöpft
Meaning
Past tense and past participle of 'spend'; also used as an adjective meaning exhausted or used up.
Example
She spent all her energy preparing for the exam.
Sie hat ihre ganze Energie für die Prüfung aufgebraucht.
B1 noun /ɪkˈsten.ʃən/

Extension

Verlängerung; Erweiterung
Meaning
the action of extending something; additional time or space
Example
The professor granted an extension for the assignment deadline.
Der Professor gewährte eine Fristverlängerung für die Abgabefrist der Aufgabe.
C1 noun /ˈrʌmpəs/

Rumpus

Lärm; Aufruhr; Tumult
Meaning
a noisy disturbance; an uproar or commotion
Example
The children caused quite a rumpus in the playground.
Die Kinder verursachten ziemlichen Krach auf dem Spielplatz.
C1 noun ˌdiːˌrɛɡ.jʊˈleɪ.ʃən

deregulation

Deregulierung
Meaning
The removal or reduction of government regulations in an economic sector.
Example
Deregulation has increased competition in the telecommunications sector.
Die Deregulierung hat den Wettbewerb im Telekommunikationssektor erhöht.
B2 noun /ˈtɛrərɪst/

terrorist

Terrorist
Meaning
a person who uses violence or threats to intimidate or coerce, especially for political purposes
Example
The terrorist was arrested by the police after the attack.
Der Terrorist wurde nach dem Angriff von der Polizei festgenommen.
C1 verb /rɪˈlɛnt/

relent

nachgeben, milder werden
Meaning
to become less severe, harsh, or strict
Example
After hours of begging, she finally relented.
Nach stundenlangem Flehen gab sie schließlich nach.
C2 noun /ɪnˈkwɪzɪtər/

inquisitor

Inquisitor
Meaning
A person who asks many questions, often in an official or harsh manner.
Example
The inquisitor demanded detailed answers from the witness.
Der Inquisitor forderte detaillierte Antworten vom Zeugen.
C1 verb /hjuːˈmɪlieɪt/

humiliate

demütigen
Meaning
to make someone feel ashamed or foolish by injuring their dignity
Example
He was humiliated by his public failure.
Er wurde durch seinen öffentlichen Misserfolg gedemütigt.
C1 noun /ˈkroʊniˌɪzəm/

cronyism

Freunderlwirtschaft
Meaning
The practice of favoring friends or associates, especially in political appointments or business deals.
Example
The company was accused of cronyism in hiring practices.
Das Unternehmen wurde des Klientelismus in den Einstellungsverfahren beschuldigt.
A1 preposition, adverb /əˈlɔːŋ/

along

entlang
Meaning
moving in a constant direction on (a road, path, or surface)
Example
We walked along the river.
Wir gingen entlang des Flusses.
B2 noun /ˈkɒn.flɪkt ˌrez.əˈluː.ʃən/

conflict resolution

Konfliktlösung
Meaning
The process of finding peaceful solutions to disputes or disagreements between parties.
Example
Conflict resolution is vital for global peace.
Konfliktlösung ist entscheidend für den globalen Frieden.
B1 verb /rɪd/

rid

befreien
Meaning
to remove or get rid of something
Example
I need to rid the house of all the clutter.
Ich muss das Haus von all dem Chaos befreien.
C1 noun /ˈten.jər/

Tenure

amtszeit
Meaning
the period of time during which someone holds an office or position
Example
During his tenure as CEO, the company expanded globally.
Während seiner Amtszeit als CEO expandierte das Unternehmen weltweit.
A1 pronoun /ðoʊz/

those

jene
Meaning
used to refer to people or things that are far away or distant in space, time, or thought
Example
Those are the shoes I want.
Jene sind die Schuhe, die ich möchte.
A2 noun /ˈmɛnjuː/

menu

menü
Meaning
A list of food and drinks available at a restaurant or offered at a meal.
Example
The restaurant updated its menu with new dishes.
Das Restaurant hat sein Menü mit neuen Gerichten aktualisiert.
B1 adjective /əˈmjuː.zɪŋ/

Amusing

unterhaltsam; lustig; amüsant
Meaning
causing laughter or providing entertainment; funny; enjoyable
Example
The children found the clown's performance very amusing.
Die Kinder fanden die Vorstellung des Clowns sehr unterhaltsam.
A2 verb /bɛɡ/

beg

betteln
Meaning
to ask for something earnestly; to request humbly
Example
The child begged for a new toy.
Das Kind bettelte um ein neues Spielzeug.
C1 preposition /əˈtɒp/

atop

oben
Meaning
on the top of something
Example
A flag was placed atop the tower.
Eine Flagge wurde oben auf den Turm gesetzt.