foreordination
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˌfɔːrɔːrdɪˈneɪʃən/

foreordination

Vorherbestimmung
Meaning
the act of determining something in advance; predestination
Example
The doctrine of foreordination suggests that events are fixed by divine will.
Die Doktrin der Vorherbestimmung schlägt vor, dass Ereignisse durch göttlichen Willen festgelegt sind.
C1 verb /fɔːˈbɛər/

forbear

sich enthalten
Meaning
To refrain from doing something; to show patience or self-control.
Example
She forbore from commenting on his mistake.
Sie hielt sich zurück, seinen Fehler zu kommentieren.
C1 noun /ˈfɔːrsəm/

foursome

Vierergruppe
Meaning
a group of four people or things, especially in games or social activities
Example
The foursome enjoyed a game of golf together.
Die Vierergruppe genoss zusammen eine Runde Golf.
C1 noun /fəˈnætɪsɪzəm/

fanaticism

Fanatismus
Meaning
the quality of being fanatical; extreme zeal or obsession
Example
Religious fanaticism can lead to intolerance and conflict.
Religiöser Fanatismus kann zu Intoleranz und Konflikten führen.
C2 adjective /ˈfæsaɪl/

Facile

leicht; oberflächlich; mangelnd an Tiefe
Meaning
easily achieved; superficial; lacking depth
Example
His facile explanation didn't address the real problem.
Seine einfache Erklärung hat das wahre Problem nicht gelöst.
C2 noun /feɪnt/

feint

Finte, täuschende Bewegung
Meaning
a deceptive or pretended movement, especially in fighting or sports
Example
The boxer made a feint to the left before striking to the right.
Der Boxer machte eine Finte nach links, bevor er nach rechts zuschlug.
C2 verb /ˈfrʌktɪˌfaɪ/

fructify

fruchtbar machen
Meaning
To make fruitful or productive; to bear fruit.
Example
The new policies will help fructify the economic potential of the region.
Die neuen Politiken werden helfen, das wirtschaftliche Potenzial der Region fruchtbar zu machen.
A2 noun /ˈfɑː.loʊ.ɪŋ/

following

Anhänger
Meaning
a group of supporters or people who admire something or someone
Example
The singer has a large following around the world.
Der Sänger hat eine große Anhängerschaft auf der ganzen Welt.
C1 noun /ˈfɔːrdʒəri/

forgery

Fälschung
Meaning
the crime of making fake documents, money, or artworks
Example
The bank detected a forgery in the signature on the cheque.
Die Bank entdeckte eine Fälschung in der Unterschrift auf dem Scheck.
C1 adjective ˈfɔːr.mɪ.də.bəl

formidable

furchterregend
Meaning
Inspiring fear or respect through being impressively large, powerful, intense, or capable.
Example
The boxer was a formidable opponent in the ring.
Der Boxer war ein furchterregender Gegner im Ring.
A2 noun /ˈfɪŋ.ɡər/

Finger

Finger
Meaning
any of the four long thin parts of the hand (or five, if the thumb is included)
Example
She pointed with her finger to show the direction to the museum.
Sie zeigte mit ihrem Finger in die Richtung des Museums.
C1 noun /ˈfoʊ.kəs ˈtræk.ɪŋ/

focus tracking

Fokusverfolgung
Meaning
A technique of monitoring and maintaining attention on specific tasks or goals.
Example
Proper focus tracking improves productivity.
Richtige Fokusverfolgung steigert die Produktivität.
C1 noun /ˈfjʊərɔːr/

furor

Aufruhr
Meaning
An outbreak of public anger or excitement.
Example
The politician's remarks created a furor in the media.
Die Bemerkungen des Politikers verursachten einen Furor in den Medien.
B1 adjective /ˈfæsɪneɪtɪŋ/

Fascinating

faszinierend
Meaning
extremely interesting; captivating; enchanting
Example
The documentary about ocean life was fascinating.
Die Dokumentation über das Meeresleben war faszinierend.
B2 noun /ˈfleɪ.vər/

Flavour

Geschmack
Meaning
the distinctive taste of a food or drink; a particular quality or atmosphere
Example
The soup had a rich flavour of herbs and spices from the garden.
Die Suppe hatte einen reichen Geschmack von Kräutern und Gewürzen aus dem Garten.
B2 noun /fɪst/

Fist

Faust; Schlag
Meaning
a person's hand when the fingers are bent in toward the palm and held there tightly
Example
He raised his fist in victory after winning the championship match.
Er hob seine Faust im Sieg, nachdem er das Meisterschafts-Match gewonnen hatte.
A2 noun/verb /ˈfɪʃɪŋ/

fishing

Angeln
Meaning
the activity of catching fish
Example
Fishing is a popular activity in coastal villages.
Angeln ist eine beliebte Aktivität in Küstendörfern.
A2 noun /flaɪt/

flight

Flug / Flug
Meaning
the act of flying, typically through the air; or a scheduled trip by an aircraft
Example
Our flight to London was delayed due to bad weather.
Unser Flug nach London wurde aufgrund schlechten Wetters verzögert.
C1 verb /ˈfɛdərət/

federate

federieren
Meaning
to unite in a league or federation; to form an alliance
Example
Several states federated to create a stronger union.
Mehrere Staaten haben sich vereint, um eine stärkere Union zu schaffen.
B1 adjective /fɪkst/

fixed

fest, stabil
Meaning
firmly in place; not changing or movable
Example
The schedule for the meeting is fixed for Monday morning.
Der Zeitplan für das Treffen ist für Montagmorgen festgelegt.
B2 noun /ˈfriːdəm ˌfaɪtər/

freedom fighter

Freiheitskämpfer
Meaning
a person who takes part in an armed or political struggle to achieve freedom or independence for their people or country
Example
The freedom fighter dedicated his life to the liberation of his homeland.
Der Freiheitskämpfer widmete sein Leben der Befreiung seines Landes.
C1 adjective /ˌfʊl ˈbɒd.id/

full-bodied

vollmundig
Meaning
Having a strong, rich, and robust quality, especially of wine, coffee, or voice.
Example
He prefers a full-bodied red wine with his dinner.
Er bevorzugt einen vollmundigen Rotwein zu seinem Abendessen.
C1 adjective /ˈflaʊəri/

flowery

blumig / verziert
Meaning
Full of flowers or overly elaborate in style or language.
Example
She wrote a flowery letter filled with poetic phrases.
Sie schrieb einen blumigen Brief, der mit poetischen Ausdrücken gefüllt war.
C1 adjective /fərˈlɔːrn/

forlorn

verlassen, traurig
Meaning
extremely sad, lonely, or abandoned
Example
The abandoned puppy looked so forlorn in the rain.
Der verlassene Welpe sah so traurig im Regen aus.
B2 adjective /ˈflʌfi/

fluffy

Glück
Meaning
soft, light, and airy in texture
Example
She baked a fluffy cake for the party.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B1 verb /ˈfraɪtən/

frighten

erschrecken
Meaning
to cause fear or alarm in someone
Example
The loud noise frightened the child.
Das laute Geräusch erschreckte das Kind.
C2 adjective /ˈfɜːr.vɪd/

Fervid

leidenschaftlich; intensiv enthusiastisch; brennend vor Emotionen
Meaning
passionate; intensely enthusiastic; burning with emotion
Example
She gave a fervid speech about environmental protection.
Sie hielt eine fervide Rede über den Umweltschutz.
A2 noun /fiːld/

field

Feld
Meaning
an area of open land, often used for farming, sports, or scientific study
Example
The children played football in the field.
Die Kinder spielten Fußball auf dem Feld.
B2 noun /ˈfleɪvər/

flavor

Geschmack
Meaning
The distinctive taste of a food or drink.
Example
This ice cream has a delicious mango flavor.
Dieses Eis hat einen köstlichen Mango-Geschmack.
A1 adverb /fɑːr/

far

weit
Meaning
at, to, or by a great distance
Example
The school is far from my house.
Die Schule ist weit von meinem Haus entfernt.
C2 noun /ˈfɪli/

filly

junge Stute
Meaning
a young female horse
Example
The filly ran swiftly across the meadow.
Das Fohlen rannte schnell über die Wiese.
C1 verb /ˈfɜːr.tɪ.laɪz/

fertilize

düngen
Meaning
to make soil or land more fertile by adding substances
Example
Farmers fertilize the fields to increase crop yield.
Bauern düngen die Felder, um den Ertrag zu steigern.
C2 noun /ˈfɜːrlɔːŋ/

furlong

Längeneinheit (220 Yards oder etwa 201 Meter)
Meaning
a unit of distance equal to 220 yards or about 201 meters
Example
The horse ran a furlong before slowing down.
Das Pferd lief einen Furlong, bevor es langsamer wurde.
C1 noun /ˈfjuː.dʒə.tɪv/

Fugitive

Flüchtiger
Meaning
a person who has escaped from a place or is in hiding, especially to avoid arrest
Example
The police launched a manhunt to capture the fugitive who escaped from prison.
Die Polizei startete eine Großfahndung, um den Flüchtigen zu fassen, der aus dem Gefängnis entkommen war.
B2 adjective /ˈfeɪvərəbl/

favourable

günstig
Meaning
Expressing approval, support, or positivity; advantageous or beneficial
Example
The weather conditions were favourable for the outdoor event.
Die Wetterbedingungen waren günstig für die Veranstaltung im Freien.
B2 noun /ˈfrɪkʃən/

friction

Reibung
Meaning
the resistance that one surface or object encounters when moving over another; conflict or tension between people or groups
Example
There was friction between the two departments over resource allocation.
Es gab Reibung zwischen den beiden Abteilungen bei der Ressourcenzuteilung.
B1 noun /ˈfɪkʃən/

fiction

Fiktion
Meaning
Literature created from the imagination, not presented as fact.
Example
She enjoys reading science fiction novels.
Sie liest gerne Science-Fiction-Romane.
B2 noun ˈfjuː.tʃɚ ˌdʒen.əˈreɪ.ʃənz

future generations

zukünftige Generationen
Meaning
People who have not yet been born, considered in terms of the environment or society they will inherit.
Example
Sustainable development ensures a better life for future generations.
Nachhaltige Entwicklung sichert den zukünftigen Generationen ein besseres Leben.
C1 noun /ˈfæs.ɪt/

facet

Fassade, Aspekt, Teil
Meaning
One of the many aspects or features of something; a particular part or element of something.
Example
Every facet of the project was carefully analyzed.
Jeder Aspekt des Projekts wurde sorgfältig analysiert.
C2 adjective /ˈfrəʊərd/

froward

stubborn
Meaning
Difficult to deal with; contrary and disobedient.
Example
The teacher found the froward child hard to manage.
Der Lehrer fand das störrische Kind schwer zu handhaben.
C2 noun /ˈfrɛʃɪt/

freshet

plötzliche Überflutung des Flusses
Meaning
A sudden overflow of a stream or river caused by heavy rain or melting snow.
Example
After the storm, the river turned into a raging freshet.
Nach dem Sturm verwandelte sich der Fluss in einen wilden Freshet.
C1 verb/noun ˈfæð.əm

fathom

verstehen
Meaning
To understand after much thought; to measure the depth of water; to comprehend.
Example
It is difficult to fathom the depths of the ocean.
Es ist schwer, die Tiefen des Ozeans zu verstehen.
C1 noun/verb /fliːs/

fleece

Schafwolle
Meaning
The woolly covering of a sheep; as a verb, to swindle or cheat someone.
Example
The farmer sheared the sheep’s fleece carefully.
Der Bauer schor das Schaf vorsichtig.
B1 noun flæɡz

flags

Flagge
Meaning
A piece of cloth or similar material, typically oblong or square, attachable by one edge to a pole or rope.
Example
The streets were decorated with national flags.
Die Straßen waren mit nationalen Flaggen dekoriert.
C1 adjective /ˈflʌstərd/

flustered

verwirrt
Meaning
in a state of confusion or agitation
Example
She appeared flustered after being asked so many questions.
Sie schien nach so vielen Fragen verwirrt zu sein.
C1 verb /flɔːnt/

flaunt

protzen
Meaning
to show off something proudly, often to attract attention
Example
She likes to flaunt her new jewelry at parties.
Sie protzt gerne mit ihrem neuen Schmuck auf Partys.
C2 adjective /fluːˈɛnʃəl/

fluential

einflussreich
Meaning
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
Example
The fluential speaker captivated the entire audience.
Der einflussreiche Redner fesselte das gesamte Publikum.
B2 noun /ˈfaʊn.tən/

Fountain

brunnen
Meaning
a natural spring of water; an artificial structure from which water flows
Example
The fountain in the park attracts many visitors.
Der Brunnen im Park zieht viele Besucher an.
A1 adjective/noun /fɔːrθ/

fourth

vierte
Meaning
Constituting number four in a sequence; coming after the third in position.
Example
He finished in fourth place in the race.
Er beendete das Rennen auf dem vierten Platz.
C2 adjective /ˈfɪliəl/

filial

bezieht sich auf einen Sohn oder eine Tochter; zeigt Respekt oder Zuneigung gegenüber den Eltern
Meaning
relating to a son or daughter; showing respect or affection toward parents
Example
He showed filial respect by caring for his aging parents.
Er zeigte filialen Respekt, indem er sich um seine älteren Eltern kümmerte.
C2 verb /foʊˈmɛnt/

foment

anstiften
Meaning
To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
Example
The rebel leader tried to foment unrest among the people.
Der Rebellenführer versuchte, Unruhe unter den Menschen zu fördern.
B2 noun /ˌfæs.ɪˈneɪ.ʃən/

Fascination

Faszination; Anziehung; Staunen
Meaning
the power to fascinate someone; the state of being intensely interested
Example
Her fascination with ancient history led her to become an archaeologist.
Ihre Faszination für die alte Geschichte führte sie dazu, Archäologin zu werden.
A2 noun /ˈfæktəri/

factory

fabrik
Meaning
A building or group of buildings where goods are manufactured.
Example
He works in a shoe factory.
Er arbeitet in einer Schuhfabrik.
C1 noun /ˈfeɪvərɪtɪzəm/

favoritism

Lieblingsbehandlung
Meaning
the practice of giving unfair preferential treatment to one person or group
Example
The manager was accused of favoritism towards certain employees.
Der Manager wurde beschuldigt, gegenüber bestimmten Mitarbeitern Favoritismus zu zeigen.
C2 adjective /ˈfækʃəs/

factious

spaltend
Meaning
causing disagreement or division within a group; inclined to form factions
Example
The debate became factious, splitting the committee into rival camps.
Die Debatte wurde spaltend und teilte das Komitee in rivalisierende Lager.
B2 noun /flɛkˈsɪbɪləti/

flexibility

flexibilität
Meaning
The quality of bending easily without breaking; willingness to change or compromise.
Example
The flexibility of the working hours made it easier to balance work and personal life.
Die Flexibilität der Arbeitszeiten hat es erleichtert, Arbeit und Privatleben in Einklang zu bringen.
C2 noun /ˈflætʃələns/

flatulence

Gasansammlung im Verdauungssystem
Meaning
the accumulation of gas in the digestive system; excessive gas in the stomach or intestines
Example
Eating beans can sometimes cause flatulence.
Bohnen essen kann manchmal Blähungen verursachen.
C1 verb ˈflʌk.tʃu.eɪt

fluctuate

fluktuieren
Meaning
To regularly increase or decrease.
Example
Stock prices fluctuate due to market conditions.
Aktienkurse schwanken aufgrund der Marktbedingungen.
C1 noun, verb /fɔːrd/

ford

Bohl
Meaning
A shallow place in a river where one can cross; to cross a river at such a place.
Example
The travelers decided to ford the river at dawn.
Die Reisenden entschieden sich, den Fluss bei einem Bohl zu überqueren.
C1 noun (plural of fungus) /ˈfʌndʒaɪ/

fungi

Pilz
Meaning
a group of spore-producing organisms such as mushrooms, molds, and yeasts
Example
Fungi play an important role in breaking down organic matter in nature.
Pilze spielen eine wichtige Rolle beim Abbau organischer Stoffe in der Natur.
A2 noun /frɒɡ/

Frog

Frosch
Meaning
a small amphibian animal that lives both in water and on land
Example
The frog jumped from the lily pad into the pond.
Der Frosch sprang vom Seerosenblatt in den Teich.
B2 verb /feɪnt/

faint

ohnmächtig werden
Meaning
to lose consciousness for a short time because of a temporary lack of oxygen to the brain
Example
He felt dizzy and fainted in the heat.
Er fühlte sich schwindelig und fiel aufgrund der Hitze in Ohnmacht.
B2 adjective /ˈfɔːlti/

faulty

fehlerhaft
Meaning
Having defects or imperfections; not working properly
Example
The device stopped working because it was faulty.
Das Gerät hörte auf zu funktionieren, weil es fehlerhaft war.
C1 adjective /ˈfɔːrsəbl/

forcible

zwangsweise
Meaning
Done by force; using physical strength or power.
Example
The police made a forcible entry into the house.
Die Polizei führte einen gewaltsamen Eintritt ins Haus durch.
C1 noun /ˈfen.jʊ.griːk/

Fenugreek

Bockshornklee
Meaning
an herb whose seeds and leaves are used as a spice in cooking
Example
Fenugreek seeds have a slightly bitter taste and are commonly used in Indian cuisine.
Fenugreek-Samen haben einen leicht bitteren Geschmack und werden häufig in der indischen Küche verwendet.
B1 adverb /ˈfeər.li/

Fairly

fairerweise; mäßig; vernünftig
Meaning
in a just manner; moderately; reasonably
Example
The test was fairly easy, but some questions were challenging.
Der Test war ziemlich einfach, aber einige Fragen waren herausfordernd.
C1 noun /fruˈɪʃən/

fruition

Verwirklichung
Meaning
The realization or fulfillment of a plan, project, or desire.
Example
Her dream of becoming a doctor finally came to fruition.
Ihr Traum, Ärztin zu werden, wurde endlich verwirklicht.
C1 noun fluˈɪd.ɪ.ti

fluidity

Flüssigkeit
Meaning
The ability of a substance to flow easily; smooth and graceful movement or style.
Example
The fluidity of the dancer's movements was mesmerizing.
Die Flüssigkeit der Bewegungen der Tänzerin war hypnotisierend.
A2 adjective /ˈfroʊzən/

frozen

gefroren
Meaning
preserved by being made extremely cold; turned into ice
Example
The lake was completely frozen during winter.
Der See war im Winter vollständig gefroren.
C1 adjective/noun /fəˈrɛns.ɪk/

forensic

Wissenschaftliche Analyse, die auf kriminelle oder rechtliche Angelegenheiten angewendet wird
Meaning
Scientific analysis applied to criminal or legal matters
Example
Forensic experts analyze cybercrimes using advanced tools.
Forensische Experten analysieren Cyberkriminalität mit fortschrittlichen Werkzeugen.
A2 verb /fɪl/

fill

füllen
Meaning
to make or become full; to put something into a container until it is full
Example
Please fill the glass with water.
Bitte füllen Sie das Glas mit Wasser.
C1 verb /flaʊt/

flout

missachten
Meaning
To openly disregard or show contempt for a rule or law.
Example
The company was fined for flouting environmental regulations.
Das Unternehmen wurde mit einer Geldstrafe belegt, weil es gegen Umweltvorschriften verstoßen hat.
C1 adjective /ˌfɑːrˈfetʃt/

farfetched

unwahrscheinlich oder kaum wahrscheinlich
Meaning
unlikely to happen or be true; improbable
Example
His explanation for being late sounded farfetched.
Seine Erklärung, warum er zu spät kam, klang unvorstellbar.
C2 noun /friːz/

frieze

Fries
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
Das Fries über dem Eingang zeigt Szenen aus der antiken Mythologie.
C2 adjective /ˈfɛtɪd/

fetid

verfault, übelriechend
Meaning
having a strong, unpleasant smell
Example
The fetid smell from the garbage was unbearable.
Der übelriechende Geruch aus dem Müll war unerträglich.
C1 noun /frɪndʒ/

fringe

Dekorative Kante / Rand
Meaning
A decorative border of threads; the outer edge or margin of something.
Example
The festival had a fringe of small independent performances.
Das Festival hatte einen Rand kleiner unabhängiger Darbietungen.
A2 noun/adjective /ˈfiːmeɪl/

female

weiblich
Meaning
a person or animal of the sex that can bear offspring; relating to women or girls
Example
The female lion protects her cubs fiercely.
Die weibliche Löwin schützt ihre Jungen erbittert.
A2 adjective /fɪfθ/

fifth

fünfzig
Meaning
constituting number five in a sequence
Example
She lives on the fifth floor of the building.
Sie lebt im fünften Stock des Gebäudes.
C2 adjective /ˈfiːbəlˌmaɪndɪd/

feebleminded

dumm oder geistig schwach
Meaning
lacking intelligence or mental capacity; foolish or weak-minded
Example
The feebleminded man struggled to understand basic instructions.
Der geistig schwache Mann hatte Schwierigkeiten, grundlegende Anweisungen zu verstehen.
C1 noun /ˈfɔːls.hʊd/

Falsehood

Falschheit; Lüge
Meaning
the state of being untrue; a lie
Example
The politician was caught spreading falsehoods about his opponent.
Der Politiker wurde dabei erwischt, Lügen über seinen Gegner zu verbreiten.
B2 verb /ˈfɪltər/

filter

filtern
Meaning
to pass a substance through a device to remove unwanted material or to selectively pass certain items
Example
She used a coffee filter to separate the grounds from the liquid.
Sie benutzte einen Kaffeefilter, um das Kaffeepulver vom Flüssigkeit zu trennen.
B2 verb /ˈfrʌsˌtreɪt/

frustrate

frustrieren
Meaning
to prevent from accomplishing; to make someone feel annoyed
Example
The traffic jam frustrated all the commuters.
Der Verkehrsstau frustrierte alle Pendler.
C1 adjective /fəˈnætɪk/

Fanatic

fanatisch
Meaning
extremely passionate about something; showing excessive enthusiasm or devotion
Example
He is a fanatic supporter of his football team.
Er ist ein fanatischer Anhänger seines Fußballteams.
C2 noun /ˈfiːæt/

fiat

Dekret, Befehl
Meaning
an official order or decree; authoritative command
Example
The new policy was enacted by royal fiat.
Die neue Politik wurde durch einen kaiserlichen Befehl umgesetzt.
C2 verb /fɔːrˈdʒʌdʒ/

forejudge

vorab urteilen
Meaning
To judge beforehand without adequate information.
Example
It is unfair to forejudge someone without knowing the facts.
Es ist unfair, jemanden zu verurteilen, ohne die Fakten zu kennen.
C1 noun /ˈflæt.ər.i/

Flattery

Schmeichelei
Meaning
excessive and insincere praise, given especially to further one's own interests
Example
His constant flattery made everyone suspicious of his true motives.
Seine ständige Schmeichelei ließ alle an seinen wahren Absichten zweifeln.
A2 noun fɔːrs

force

Kraft
Meaning
A physical power or energy that can cause movement, change, or influence.
Example
Strong nuclear force binds particles.
Die starke Kernkraft bindet die Teilchen.
A2 adjective /flæt/

flat

flach
Meaning
Smooth and level, without raised areas or curves.
Example
The road ahead was completely flat.
Die Straße vor uns war völlig flach.
C2 noun /ˈfræŋkɪnsɛns/

frankincense

Weihrauch
Meaning
An aromatic gum resin used in incense and perfumes, often in religious ceremonies.
Example
The temple was filled with the sweet smell of burning frankincense.
Der Tempel war erfüllt vom süßen Geruch des brennenden Weihrauchs.
C1 noun /ˈfrek.əl/

Freckle

Sommersprosse
Meaning
a small brownish spot on the skin, often becoming more pronounced through exposure to the sun
Example
Her face was covered with cute freckles that appeared every summer.
Ihr Gesicht war bedeckt mit süßen Sommersprossen, die jedes Jahr im Sommer auftauchten.
A1 noun /flɔːr/

floor

Boden
Meaning
the lower surface of a room, on which one may walk
Example
The floor was covered with a soft carpet.
Der Boden war mit einem weichen Teppich bedeckt.
C2 adjective /ˈfæləbl/

fallible

fehleranfällig
Meaning
capable of making mistakes or being wrong
Example
Even experts are fallible and can make errors.
Selbst Experten sind fehlbar und können Fehler machen.
C1 noun ˈfæl.ə.si

fallacy

Täuschung, Irrglaube, falsche Argumentation
Meaning
False belief, misconception, false reasoning.
Example
The idea that success comes easy is a fallacy.
Die Vorstellung, dass Erfolg einfach kommt, ist eine Täuschung.
B2 noun fəˈtɪl.ɪ.ti

fertility

fruchtbarkeit
Meaning
The quality of being fertile; fruitfulness.
Example
Fertility of the soil is crucial for farming.
Die Fruchtbarkeit des Bodens ist entscheidend für die Landwirtschaft.
A2 adverb, adjective, verb, noun /ˈfɔːrwərd/

forward

vorwärts
Meaning
toward the front; to advance or send ahead; an onward position or direction
Example
The troops moved forward to secure the bridge.
Die Truppen zogen nach vorne, um die Brücke zu sichern.
C1 noun /ˈfɔːrˌrʌnər/

forerunner

Vorreiter
Meaning
A person or thing that comes before another; a predecessor or harbinger.
Example
The Wright brothers were the forerunners of modern aviation.
Die Gebrüder Wright waren die Vorreiter der modernen Luftfahrt.
C2 noun /ˈfɜːrðərəns/

furtherance

Förderung
Meaning
The advancement or promotion of something.
Example
The new policy was introduced in furtherance of social justice.
Die neue Politik wurde zur Förderung der sozialen Gerechtigkeit eingeführt.
C1 noun ˌflʌk.tʃuˈeɪ.ʃən

fluctuation

Schwankung
Meaning
An irregular rising and falling in number or amount; a variation.
Example
The stock market experiences frequent fluctuation.
Der Aktienmarkt erlebt häufige Schwankungen.
B2 verb fəˈsɪl.ɪ.teɪt

facilitate

erleichtern
Meaning
Make an action or process easier or more achievable; to help bring about.
Example
Good infrastructure facilitates economic growth.
Eine gute Infrastruktur erleichtert das Wirtschaftswachstum.
C2 adjective /ˈfɔːnɪŋ/

fawning

übermäßiges Schmeicheln
Meaning
displaying exaggerated flattery or affection
Example
Her fawning compliments made everyone uncomfortable.
Ihre übermäßigen Schmeicheleien machten alle unwohl.
C1 adjective /ˈfrɪdʒɪd/

Frigid

eiskalt; frostig
Meaning
extremely cold; freezing; icy
Example
The frigid weather made it difficult to go outside.
Das eiskalte Wetter erschwerte es, nach draußen zu gehen.
B2 noun /ˌfiː.ɑːnˈseɪ/

Fiance

Verlobter
Meaning
a man who is engaged to be married
Example
Sarah introduced her fiance to her parents during the family dinner.
Sarah stellte ihren Verlobten ihren Eltern während des Familienessens vor.
C2 noun /ˈfɔːrˌnɑːlɪdʒ/

foreknowledge

Vorauswissen
Meaning
Awareness of something before it happens or exists.
Example
The prophet claimed to have foreknowledge of the event.
Der Prophet behauptete, das Vorauswissen über das Ereignis zu haben.
C1 noun /ˈfɔːr.tɪ.tjuːd/

fortitude

Festigkeit
Meaning
Courage in pain or adversity; mental and emotional strength in facing difficulty.
Example
She faced adversity with great fortitude.
Sie hat die Widrigkeiten mit großer Stärke bewältigt.
B2 noun /ˈfɔːrəm/

forum

Forum
Meaning
A place, meeting, or medium where ideas and views can be exchanged.
Example
The online forum allows people to discuss a wide range of topics.
Das Online-Forum ermöglicht es den Menschen, eine breite Palette von Themen zu diskutieren.
C1 noun /frɪˈvɒləti/

frivolity

Frivolität
Meaning
Lack of seriousness; silly or trivial behavior.
Example
The teacher discouraged frivolity during the exam.
Der Lehrer hat die Frivolität während der Prüfung entmutigt.
C2 verb /ˈfɜːrbɪʃ/

furbish

aufpolieren
Meaning
to polish, renovate, or give a fresh look to something
Example
The workers furbished the old sword until it gleamed like new.
Die Arbeiter polierten das alte Schwert, bis es wie neu glänzte.
B1 adjective /ˈfluː.ənt/

Fluent

fließend; eloquent
Meaning
able to speak a language easily and accurately; flowing smoothly and gracefully
Example
She is fluent in three languages including English and French.
Sie ist fließend in drei Sprachen, darunter Englisch und Französisch.
C1 noun /ˈfɔːrˌbɛər/

forebear

Ahne
Meaning
An ancestor, especially one who lived a long time ago.
Example
He often speaks of his forebears with great respect.
Er spricht oft mit großem Respekt über seine Vorfahren.
C1 adjective /frəˈtɜːrnəl/

fraternal

brüderlich
Meaning
Relating to brothers or brotherhood; friendly and supportive.
Example
The two nations maintain a fraternal relationship.
Die beiden Nationen pflegen eine brüderliche Beziehung.
C1 noun /ˈfɔːrˌθɔːt/

forethought

Voraussicht
Meaning
careful consideration of what will be necessary or may happen in the future
Example
With a little forethought, we could have avoided the problem.
Mit ein wenig vorausschauendem Denken hätten wir das Problem vermeiden können.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forego

verzichten
Meaning
to decide not to do or have something pleasant or valuable
Example
She decided to forego dessert to maintain her diet.
Sie entschied sich, auf Dessert zu verzichten, um ihre Diät aufrechtzuerhalten.
A2 noun /ˈfɔːrənər/ or /ˈfɑːrənər/

foreigner

Ausländer
Meaning
A person from another country.
Example
The city welcomes every foreigner with kindness.
Die Stadt heißt jeden Ausländer freundlich willkommen.
C2 noun /fləˈtɪlə/

flotilla

Flottille
Meaning
A small fleet of ships or boats operating together.
Example
A flotilla of fishing boats left the harbor at dawn.
Eine Flottille von Fischkuttern verließ den Hafen bei Sonnenaufgang.
C2 noun /ˈfæn.feər/

fanfare

große Show, Werbung
Meaning
a short ceremonial tune or display of publicity to attract attention
Example
The new product was launched with much fanfare.
Das neue Produkt wurde mit viel Getöse eingeführt.
A2 noun /fɔːrk/

Fork

Gabel
Meaning
a tool with two or more prongs used for eating or serving food
Example
Please use a fork to eat your salad.
Bitte benutzen Sie eine Gabel, um Ihren Salat zu essen.
B2 noun, verb /ˈfaɪlɪŋ/

filing

Einreichung von Dokumenten; Organisation von Papieren
Meaning
the act of submitting documents; the process of organizing papers
Example
The lawyer handled the filing of all court documents.
Der Anwalt handhabte die Einreichung aller Gerichtsunterlagen.
C1 noun /ˈfren.zi/

Frenzy

raserei
Meaning
a state or period of uncontrolled excitement or wild behavior; intense activity
Example
The announcement of the sale created a shopping frenzy at the mall.
Die Verkaufsankündigung löste einen Einkaufstrubel im Einkaufszentrum aus.
A1 noun /ˈfɑːðər/

father

Glück
Meaning
A male parent of a child.
Example
His father taught him how to ride a bicycle.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 verb /feɪz/

faze

verwirren
Meaning
to disturb or disconcert someone; to cause to feel unsettled
Example
She was not fazed by the unexpected question.
Sie war nicht beunruhigt von der unerwarteten Frage.
C1 adjective /ˈfɪɡərətɪv/

figurative

bildlich
Meaning
not literal; using figures of speech or symbolic representation
Example
She used figurative language to describe her feelings.
Sie verwendete bildliche Sprache, um ihre Gefühle zu beschreiben.