fledge
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /flɛdʒ/

fledge

flügge werden
Meaning
To develop wing feathers large enough for flight; to bring up until able to fly.
Example
The young birds will fledge in a few weeks.
Die jungen Vögel werden in ein paar Wochen flügge werden.
C1 verb /ˈbɒɡəl/

boggle

verblüffen
Meaning
to overwhelm or confuse; to be astonished or puzzled by something
Example
The complexity of the puzzle boggled his mind.
Die Komplexität des Puzzles verblüffte seinen Verstand.
A1 noun /ˈaʊər/

hour

Stunde
Meaning
A period of time equal to 60 minutes.
Example
The meeting lasted for two hours.
Die Sitzung dauerte zwei Stunden.
C1 adjective /ˈwɪl.fəl/

Wilful

stur; absichtlich
Meaning
deliberately stubborn; done on purpose; intentional
Example
His wilful disobedience led to punishment.
Sein absichtlicher Ungehorsam führte zu einer Bestrafung.
B2 noun /suː.pɪər.iˈɔːr.ə.ti/

Superiority

Überlegenheit
Meaning
the quality or state of being superior; higher rank or quality
Example
His superiority in mathematics was evident from his test scores.
Seine Überlegenheit in Mathematik war anhand seiner Testergebnisse offensichtlich.
C2 adjective /əˈsɜːrbɪk/

acerbic

scharf
Meaning
sharp, harsh, or bitter in tone or taste
Example
His acerbic comments offended many people in the meeting.
Seine scharfen Kommentare haben viele Menschen bei dem Treffen beleidigt.
C2 noun /məˈlæsɪz/

Molasses

Melasse
Meaning
thick, dark, sweet syrup made from sugar cane
Example
The recipe calls for molasses to give the bread a rich flavor.
Das Rezept verlangt nach Melasse, um dem Brot einen reichen Geschmack zu verleihen.
C2 noun /niˈɒlədʒi/

neology

Die Verwendung neuer Wörter oder das Studium ihrer Herkunft
Meaning
The use of new words or the study of their origin.
Example
The professor specialized in neology, studying the creation of modern slang.
Der Professor spezialisierte sich auf Neologie und untersuchte die Entstehung modernen Slangs.
A2 verb /lɪft/

lift

heben
Meaning
to raise or move upward; to pick up
Example
He lifted the heavy box with effort.
Er hob die schwere Kiste mit Anstrengung.
B2 adjective /ˈsɜːdʒɪkəl/

surgical

bezogen auf Chirurgie
Meaning
relating to or involving surgery
Example
She underwent surgical treatment to repair the damage.
Sie unterzog sich einer chirurgischen Behandlung, um den Schaden zu reparieren.
B1 noun, verb /ˈrɒkɪt/

rocket

Glück
Meaning
a missile or vehicle propelled by a rocket engine; to increase or move very quickly
Example
The company’s profits rocketed after the new product launch.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C2 noun /ˌbluː ˈblʌd/

Blue-blood

Blutadel
Meaning
a person of noble birth; aristocrat
Example
She came from a family of blue-bloods with centuries of royal heritage.
Sie kam aus einer Familie von Blutadeligen mit Jahrhunderten royaler Erbschaft.
C1 noun /poʊˈlær.ɪ.ti/

polarity

Polarität
Meaning
the state of having two opposite or contradictory tendencies, opinions, or aspects
Example
The polarity between the two political parties is growing stronger.
Die Polarität zwischen den beiden politischen Parteien wird immer stärker.
B2 verb ɪnˈvɛst.ɪŋ

investing

investieren
Meaning
The act of putting money into financial schemes, shares, property, or a commercial venture with the expectation of achieving a profit.
Example
Investing in stocks can generate long-term wealth.
Investieren in Aktien kann langfristigen Reichtum generieren.
C2 adjective /dʒʊˈrɪdɪkəl/

juridical

juristisch
Meaning
Relating to judicial proceedings or the administration of law.
Example
The case raised important juridical questions.
Der Fall warf wichtige juristische Fragen auf.
C2 verb /ʌpˈbreɪd/

upbraid

schimpfen
Meaning
To scold or criticize someone harshly.
Example
The teacher upbraided the student for being late again.
Der Lehrer schimpfte mit dem Schüler, weil er wieder zu spät war.
C2 verb /traɪˈsɛkt/

trisect

in drei Teile teilen
Meaning
To divide into three parts.
Example
The teacher asked the students to trisect the line segment.
Der Lehrer bat die Schüler, das Liniensegment in drei Teile zu teilen.
A1 noun /ˈfɛb.ruˌɛr.i/

february

Februar
Meaning
The second month of the year in the Gregorian calendar, typically having 28 days, or 29 in a leap year.
Example
My birthday is in February, so I always look forward to this month.
Mein Geburtstag ist im Februar, deshalb freue ich mich immer auf diesen Monat.
C2 verb /ɪsˈtʃuː/

eschew

meiden
Meaning
to deliberately avoid or abstain from something
Example
She chose to eschew junk food for a healthier diet.
Sie entschied sich, Junkfood für eine gesündere Diät zu meiden.
A2 noun /kraʊd/

crowd

menge
Meaning
a large number of people gathered together
Example
A huge crowd gathered to watch the concert.
Eine große Menge versammelte sich, um das Konzert zu sehen.
B2 noun /ˈkɒnsənənt/

consonant

Konsonant
Meaning
A speech sound produced by blocking air flow, or a letter representing such a sound.
Example
The word 'cat' has two consonants and one vowel.
Das Wort 'Katze' hat zwei Konsonanten und einen Vokal.
B2 adjective /hɑːˈspɪtəbəl/

Hospitable

freundlich und einladend gegenüber Fremden oder Gästen; großzügig im Empfang von Gästen
Meaning
friendly and welcoming to strangers or guests; generous in receiving guests
Example
The local people were very hospitable to the tourists.
Die Einheimischen waren sehr gastfreundlich gegenüber den Touristen.
C2 noun /ˈpɒmfrɪt/

Pomfret

Pomfretfisch
Meaning
A deep-bodied marine fish with silvery scales, popular in Asian cuisine
Example
The restaurant serves delicious pomfret curry with rice.
Das Restaurant serviert köstliches Pomfret-Curry mit Reis.
C1 noun /ˈklaɪəntɛl/

clientele

Klientel
Meaning
The clients or customers of a professional person or business.
Example
The salon's clientele includes many high-profile individuals.
Die Klientel des Salons umfasst viele hochrangige Persönlichkeiten.
B2 noun ˈlɒŋ tɜːm ˈmɛm.ər.i

Long-term memory

Langzeitgedächtnis
Meaning
Such memory that remains stored in the brain for a long time
Example
Repeated practice helps transfer information into long-term memory.
Wiederholtes Üben hilft, Informationen ins Langzeitgedächtnis zu übertragen.
A2 verb /bet/

bet

wetten
Meaning
to risk money on the outcome of something; to be confident
Example
I bet it will rain tomorrow.
Ich wette, es wird morgen regnen.
A2 noun /ˈstændərd/

standard

Standard
Meaning
a level of quality or achievement, or a measure of comparison
Example
This car meets all the safety standards.
Dieses Auto erfüllt alle Sicherheitsstandards.
A1 pronoun /ðeɪ/

they

sie
Meaning
used to refer to people or things previously mentioned or easily identified
Example
They are going to the park.
Sie gehen in den Park.
B2 noun /ˌriːprəˈdʌkʃən/

reproduction

Reproduktion, Fortpflanzung
Meaning
The process of producing offspring; the act of copying or duplicating.
Example
The textbook included a detailed diagram of human reproduction.
Das Lehrbuch enthielt ein detailliertes Diagramm der menschlichen Reproduktion.
A2 noun /wɛb/

web

Spinnennetz
Meaning
a network of fine threads spun by a spider or a complex interconnected system
Example
The spider spun a large web in the corner of the room.
Die Spinne spann ein großes Spinnennetz in der Ecke des Zimmers.
B2 verb /ˌmænjʊˈfæktʃər/

manufacture

herstellen
Meaning
to produce goods in large quantities using machinery; to make or create something
Example
The company manufactures electronic devices for global markets.
Das Unternehmen stellt elektronische Geräte für globale Märkte her.
C1 adverb /ˈkɔːrdiəli/

Cordially

herzlich
Meaning
in a warm and friendly manner; sincerely
Example
You are cordially invited to our wedding ceremony.
Sie sind herzlich zu unserer Hochzeitsfeier eingeladen.
C2 adverb /əˈsɪdʒuəsli/

assiduously

assiduosamente
Meaning
with great care and persistence
Example
He worked assiduously to complete the project before the deadline.
Er arbeitete assiduos, um das Projekt vor der Frist abzuschließen.
A1 noun /ɡɪft/

Gift

Geschenk; Gabe;
Meaning
a thing given willingly to someone without payment; a present; a natural ability or talent
Example
She received a beautiful jewelry gift from her grandmother on her birthday.
Sie erhielt ein wunderschönes Schmuckgeschenk von ihrer Großmutter zum Geburtstag.
A2 noun /hɪl/

Hill

Hügel; Anhöhe
Meaning
a naturally raised area of land, not as high or craggy as a mountain
Example
The children enjoyed rolling down the grassy hill behind their house during summer vacation.
Die Kinder hatten Spaß, den grasbewachsenen Hügel hinter ihrem Haus während der Sommerferien hinunterzurollen.
C2 adjective /ˌdɪspjuːˈteɪʃəs/

disputatious

streitlustig
Meaning
fond of or given to argument and debate
Example
His disputatious nature often led to heated conversations.
Sein streitlustiger Charakter führte oft zu hitzigen Diskussionen.
C1 noun /ˈdɪm.pəl/

Dimple

Grübchen
Meaning
a small depression in the flesh, either one that exists permanently or one that forms when smiling
Example
Her charming dimples appeared whenever she smiled at the children.
Ihre charmanten Grübchen erschienen immer, wenn sie den Kindern zulächelte.
C1 adjective /ˈviːnəs/

venous

venös
Meaning
relating to the veins that carry blood to the heart
Example
The doctor examined the patient’s venous circulation.
Der Arzt untersuchte die venöse Zirkulation des Patienten.
C1 adjective /ˈdaɪ.si/

dicey

riskant
Meaning
Risky or unpredictable; potentially dangerous.
Example
Investing in that company looks pretty dicey right now.
Investieren in diese Firma scheint im Moment ziemlich riskant zu sein.
B2 noun kəˌlæbəˈreɪʃən

collaboration

zusammenarbeit
Meaning
The action of working with someone to produce or create something
Example
International collaboration is necessary to fight pollution.
Internationale Zusammenarbeit ist notwendig, um gegen die Verschmutzung zu kämpfen.
B2 verb /ræm/

ram

rammen
Meaning
to strike or push something with great force
Example
The truck rammed into the wall.
Der Lkw rammte in die Wand.
B2 noun /ˈaɪkɒn/

icon

Ikone, Symbol
Meaning
A person or thing regarded as a symbol of something, or a graphic symbol on a screen.
Example
The singer became a cultural icon.
Der Sänger wurde zu einer kulturellen Ikone.
B2 noun/verb /eɪp/

ape

ein großer Primat, der einem Affen ähnelt / nachahmen
Meaning
a large primate similar to a monkey but without a tail; as a verb, to imitate or mimic
Example
Children often ape the behavior of adults.
Kinder ahmen oft das Verhalten von Erwachsenen nach.
B1 adjective əkˈsep.tɪd

accepted

akzeptiert
Meaning
Generally believed or recognized to be valid or correct.
Example
The accepted terms were discussed in detail.
Die akzeptierten Bedingungen wurden im Detail besprochen.
C2 noun, verb /ˈtræməl/

trammel

Einschränkung
Meaning
A restriction or impediment to freedom of action; to restrict.
Example
The strict rules trammel the creativity of the students.
Die strengen Regeln behindern die Kreativität der Schüler.
A1 noun /ˈbʌt.ər/

Butter

Butter
Meaning
a pale yellow edible fatty substance made by churning cream
Example
He spread butter on his toast for breakfast.
Er strich Butter auf sein Toast zum Frühstück.
B2 noun /əˈtɜːrni/

attorney

anwalt
Meaning
a person who practices law; a lawyer
Example
She hired an attorney to represent her in court.
Sie hat einen Anwalt engagiert, um sie vor Gericht zu vertreten.
C2 noun /ˈdʒɪb.ɪt/

Gibbet

Galgen
Meaning
a gallows for hanging criminals; an upright post with a projecting arm for hanging the bodies of criminals
Example
In medieval times, criminals were often executed on a gibbet as a public warning.
Im Mittelalter wurden Kriminelle oft an einem Galgen als öffentliche Warnung aufgehängt.
B2 noun dɪˈveləpɪŋ ˈriːdʒənz

developing regions

Entwicklungsregionen
Meaning
Areas or countries that are in the process of economic growth and development
Example
Pollution affects developing regions the most.
Verschmutzung betrifft am meisten Entwicklungsregionen.
B2 adjective /ɪˈkwɪv.ə.lənt/

Equivalent

äquivalent; gleich
Meaning
equal in value, amount, function, or meaning; having the same effect or result
Example
This amount is equivalent to ten dollars.
Dieser Betrag ist äquivalent zu zehn Dollar.
C1 noun /kəmˈplɪsəti/

complicity

Komplizität
Meaning
the state of being involved with others in an illegal activity or wrongdoing
Example
The court revealed his complicity in the fraud scheme.
Das Gericht enthüllte seine Komplizität im Betrugsplan.
C2 adjective /ˈnjuː.ɡə.tɔːr.i/

nugatory

nichtig
Meaning
Of little or no value; worthless or insignificant.
Example
His efforts were nugatory and did not change the outcome.
Seine Bemühungen waren nichtig und änderten das Ergebnis nicht.
C1 adjective /juːˈfɔːrɪk/

euphoric

euphorisch
Meaning
Characterized by or feeling intense excitement and happiness.
Example
The fans were euphoric after their team's victory.
Die Fans waren euphorisch nach dem Sieg ihrer Mannschaft.
C1 noun rɪˈfaɪnmənt

refinement

Verfeinerung
Meaning
The process of removing impurities or unwanted elements from a substance.
Example
His manners showed a refinement that made him stand out in any crowd.
Sein Verhalten zeigte eine Verfeinerung, die ihn in jeder Menge hervorstechen ließ.
B2 noun /prəˈtɛstər/

protester

Demonstrant
Meaning
a person who takes part in a protest or demonstration
Example
The protester spoke passionately about the cause.
Der Demonstrant sprach leidenschaftlich über die Sache.
C2 noun /əˈnɔɪnt.mənt/

anointment

Salbung
Meaning
The act of anointing, usually with oil, as part of a ritual or ceremony.
Example
The anointment of the new leader was a sacred ritual.
Die Salbung des neuen Führers war ein heiliges Ritual.
C2 noun /ˌself əˈbeɪs.mənt/

self-abasement

Selbsterniedrigung
Meaning
The act of belittling or humiliating oneself.
Example
His constant self-abasement made others uncomfortable.
Seine ständige Selbsterniedrigung machte andere unwohl.
C1 noun /ˈnep.ə.tɪz.əm/

Nepotism

Nepotismus
Meaning
the practice of favoring relatives or friends in business or politics
Example
The company was accused of nepotism in its hiring practices.
Das Unternehmen wurde beschuldigt, in seinen Einstellungsverfahren Nepotismus zu betreiben.
B2 adverb /ˈkrɪtɪkli/

critically

kritisch
Meaning
in a way that expresses disapproval or a very serious, important way
Example
He was critically injured in the accident.
Er wurde bei dem Unfall kritisch verletzt.
B2 adjective /mɪr/

mere

bloß
Meaning
Used to emphasize how small or insignificant something is.
Example
It was a mere suggestion, not a command.
Es war nur ein bloßer Vorschlag, kein Befehl.
C2 noun /ˈnaɪəlɪst/

nihilist

Nihilist
Meaning
A person who rejects all religious and moral principles, often believing that life is meaningless.
Example
He was called a nihilist for rejecting all social norms.
Er wurde ein Nihilist genannt, weil er alle sozialen Normen ablehnte.
C1 adjective /sɪˈmɛtrɪkəl/

symmetrical

symmetrisch
Meaning
having parts on either side that match or are the same in shape, size, or arrangement
Example
The artist designed a symmetrical pattern on the floor.
Der Künstler entwarf ein symmetrisches Muster auf dem Boden.
C1 verb /rɪˈprɛs/

repress

unterdrücken
Meaning
To restrain, suppress, or keep under control, especially emotions or desires.
Example
He tried to repress his anger during the meeting.
Er versuchte, seinen Ärger während des Treffens zu unterdrücken.
B2 noun /ˈædvəkəsi/

advocacy

Fürsprache
Meaning
public support for or recommendation of a particular cause or policy
Example
Her advocacy for children's rights earned her international recognition.
Ihre Fürsprache für Kinderrechte verschaffte ihr internationale Anerkennung.
C1 noun /dʒɛˈsteɪʃən/

gestation

Trächtigkeit
Meaning
the process of carrying or being carried in the womb between conception and birth; the development of an idea or plan
Example
The gestation period of an elephant is nearly two years.
Die Tragzeit eines Elefanten dauert fast zwei Jahre.
C2 noun /ˌdʒer.ɪˈmaɪ.æd/

Jeremiad

klage; trauriger langwieriger Vortrag; eine Liste von Unglücken
Meaning
a long mournful complaint or lamentation; a list of woes; a prolonged expression of grief
Example
The newspaper editorial was a jeremiad about the decline of moral values in society.
Der Zeitungseditorial war ein Jeremiad über den Verfall moralischer Werte in der Gesellschaft.
C2 adjective /pɔːrˈtɛntəs/

portentous

unheilvoll, ernst
Meaning
Giving a sign or warning that something, often bad or serious, is going to happen; or overly solemn and pompous.
Example
His portentous tone made everyone nervous about the news.
Sein unheilvoller Ton machte alle nervös wegen der Nachricht.
B1 verb /wɪŋ/

wing

mit Flügeln fliegen
Meaning
to fly using wings; to move swiftly through the air
Example
The bird wings its way across the sky.
Der Vogel fliegt seinen Weg über den Himmel.
C1 verb /flaʊt/

flout

missachten
Meaning
To openly disregard or show contempt for a rule or law.
Example
The company was fined for flouting environmental regulations.
Das Unternehmen wurde mit einer Geldstrafe belegt, weil es gegen Umweltvorschriften verstoßen hat.
B2 noun /leɪs/

Lace

Spitze
Meaning
a delicate fabric made of yarn or thread in an open weblike pattern; a cord or string for fastening
Example
She wore a beautiful dress decorated with intricate lace patterns.
Sie trug ein schönes Kleid, das mit komplizierten Spitzenmustern verziert war.
C2 adjective /ˌhɪstriˈɒnɪk/

histrionic

übermäßig dramatisch
Meaning
Overly dramatic or theatrical in behavior or style.
Example
Her histrionic reaction to the small problem surprised everyone.
Ihre histrionische Reaktion auf das kleine Problem überraschte alle.
B2 verb /ʃɛd/

shed

verlassen
Meaning
to let something fall off naturally, such as leaves, hair, or tears
Example
Trees shed their leaves in autumn.
Bäume verlieren ihre Blätter im Herbst.
B1 noun /dɜːrt/

Dirt

Schmutz; Erde; unrein Materie
Meaning
a substance that makes something unclean; earth or soil; unclean matter
Example
After playing in the garden, the children were covered in dirt from head to toe.
Nach dem Spielen im Garten waren die Kinder von Kopf bis Fuß mit Schmutz bedeckt.
C2 noun /ˈrɛkluːsəri/

reclusory

Zurückzugsort
Meaning
A place for seclusion or retreat, especially for a recluse or hermit.
Example
The monk spent years in the reclusory away from society.
Der Mönch verbrachte Jahre im Zurückzugsort, fernab von der Gesellschaft.
B2 noun /rɪˈmaɪndər/

reminder

Erinnerung
Meaning
something that helps you remember a fact, event, or action that you need to do or recall
Example
He set a reminder to call his mother on her birthday.
Er hat eine Erinnerung eingestellt, um seine Mutter an ihrem Geburtstag anzurufen.
A2 noun tekˈnɒl.ə.dʒi

technology

technologie
Meaning
The application of scientific knowledge for practical purposes
Example
Advanced technology reshapes industries.
Fortschrittliche Technologie verändert die Industrien.
C2 adjective /sərˈkjuːɪtəs/

circuitous

umständlicher Weg
Meaning
Longer than the most direct way; roundabout.
Example
He took a circuitous route to avoid traffic.
Er nahm einen umständlichen Weg, um den Verkehr zu vermeiden.
C1 adjective/noun /fəˈrɛns.ɪk/

forensic

Wissenschaftliche Analyse, die auf kriminelle oder rechtliche Angelegenheiten angewendet wird
Meaning
Scientific analysis applied to criminal or legal matters
Example
Forensic experts analyze cybercrimes using advanced tools.
Forensische Experten analysieren Cyberkriminalität mit fortschrittlichen Werkzeugen.
C2 noun ˌmʌltɪˈfæsɪtɪd ˌɪnfərˈmeɪʃən ˈfreɪmwɜːrks

multifaceted information frameworks

multifunktionale Informationsrahmen
Meaning
Complex, comprehensive structures for organizing and managing information that have multiple aspects or dimensions.
Example
Digital literacy involves building multifaceted information frameworks.
Digitale Kompetenz beinhaltet den Aufbau multifunktionaler Informationsrahmen.
C1 noun/verb /hɛm/

hem

Saum von Stoff
Meaning
the edge of a piece of cloth that is folded and sewn; to fold and sew the edge of cloth
Example
She hemmed the dress to make it shorter.
Sie säumte das Kleid, um es kürzer zu machen.
A2 noun /ɪɡˈzæm/

exam

Prüfung
Meaning
a formal test of a person's knowledge or skill in a subject
Example
She studied hard for her final exam.
Sie hat hart für ihre Abschlussprüfung gelernt.
C2 verb /ˈmɔːrtɪfaɪ/

mortify

mortifizieren
Meaning
to cause someone to feel great embarrassment or shame
Example
She was mortified when she tripped on stage.
Sie war entsetzt, als sie auf der Bühne stolperte.
C2 adjective /ˈærənt/

arrant

vollständig, völlig
Meaning
complete or utter (used negatively, e.g., 'arrant nonsense')
Example
His excuse was arrant nonsense.
Seine Entschuldigung war völliger Unsinn.
C2 adjective /ˈpɪrɪk/

pyrrhic

pyrrhische Sieg
Meaning
A victory won at such a great cost that it is almost equivalent to defeat.
Example
The general declared the battle a pyrrhic victory due to heavy losses.
Der General erklärte die Schlacht aufgrund schwerer Verluste für einen pyrrhischen Sieg.
B2 adjective /dɪˈstrɛst/

distressed

verärgert
Meaning
feeling or showing extreme anxiety, sorrow, or pain
Example
She looked distressed after hearing the bad news.
Sie sah verärgert aus, nachdem sie die schlechten Nachrichten gehört hatte.
C2 adjective /ˌtaɪtˈfɪstɪd/

tightfisted

geizig
Meaning
unwilling to spend money; stingy
Example
He is so tightfisted that he refuses to tip at restaurants.
Er ist so geizig, dass er sich weigert, in Restaurants Trinkgeld zu geben.
B2 adjective /kənˈsɜːvətɪv/

conservative

konservativ
Meaning
Favoring traditional views and values; resistant to change.
Example
He has conservative views on family and society.
Er hat konservative Ansichten über Familie und Gesellschaft.
C2 adverb /əˈmʌk/

amok

unbeherrscht
Meaning
Behaving uncontrollably and disruptively.
Example
The angry mob ran amok after the verdict was announced.
Die wütende Menge rannte unbeherrscht, nachdem das Urteil bekannt gegeben wurde.
C2 verb /ˈmæsəˌreɪt/

macerate

macerieren
Meaning
to soften or break up something, especially food, by soaking in liquid
Example
The chef macerated the fruit in wine before serving.
Der Koch macerierte das Obst in Wein, bevor er es servierte.
B2 noun /ˈloʊ.təs/

Lotus

Lotusblume
Meaning
a large water flower that floats on the surface of ponds and lakes
Example
The lotus flower blooms beautifully in the quiet pond.
Die Lotusblume blüht wunderschön im stillen Teich.
B1 noun sɪvɪˈlɪzeɪʃənz

civilizations

Zivilisationen
Meaning
The stage of human social development and organization that is considered most advanced.
Example
Ancient civilizations developed complex systems of governance.
Alte Zivilisationen entwickelten komplexe Regierungssysteme.
C1 adjective /ɡɔːnt/

gaunt

abgemagert
Meaning
extremely thin, bony, and haggard in appearance, often due to hunger or illness
Example
After weeks of illness, he looked pale and gaunt.
Nach Wochen der Krankheit sah er blass und abgemagert aus.
B2 noun /dɪˈfɛndər/

defender

Verteidiger
Meaning
a person who protects someone or something from harm or attack
Example
The defender blocked the shot and saved the goal.
Der Verteidiger blockierte den Schuss und rettete das Tor.
C1 adjective /ˈsɛreɪtɪd/

serrated

gezackt
Meaning
Having a notched or saw-toothed edge.
Example
The bread knife had a serrated blade.
Das Brotmesser hatte eine gezackte Klinge.
B2 noun /rɪˈsɪp.i.ənt/

Recipient

Empfänger
Meaning
a person who receives something
Example
She was the recipient of the prestigious award.
Sie war die Empfängerin des prestigeträchtigen Preises.
A1 adverb /hɪr/

here

hier
Meaning
in, at, or to this place
Example
Please come here quickly.
Bitte komm hier schnell.
A1 noun /ˈbɛdruːm/

bedroom

Schlafzimmer
Meaning
A room used for sleeping in.
Example
The children were playing in the bedroom.
Die Kinder spielten im Schlafzimmer.
C1 noun /ˌprɒpəˈɡeɪʃən/

propagation

Verbreitung, Propagierung
Meaning
The action of spreading and promoting an idea, theory, etc.
Example
The propagation of ideas through social media is rapid.
Die Propagation von Ideen durch soziale Medien ist schnell.
B2 noun /bɪzˈnɛs sʌˈsɛs/

business success

geschäftlicher Erfolg
Meaning
The achievement of desired outcomes in business operations, typically measured by profitability, growth, and sustainability.
Example
Innovation drives business success.
Innovation treibt den geschäftlichen Erfolg voran.
C1 noun /ˌmiːdɪˈeɪʃən/

mediation

Mediation
Meaning
Intervention between parties to promote reconciliation, settlement, or compromise.
Example
The mediation helped resolve the conflict between the two teams.
Die Mediation half, den Konflikt zwischen den beiden Teams zu lösen.
B1 noun /pɪl/

pill

Pille
Meaning
a small round piece of medicine to be swallowed
Example
He took a pill to relieve his headache.
Er nahm eine Pille, um seinen Kopfschmerz zu lindern.
C1 noun /fɪˈnɛs/

finesse

Finesse, Geschicklichkeit, Raffinesse
Meaning
Subtlety and skill; refinement and delicacy in performance or artistry.
Example
The artist painted with great finesse.
Der Künstler malte mit großer Finesse.
C2 adjective /ˈpjuːtətɪv/

putative

vermeint
Meaning
commonly accepted or supposed; generally regarded as such
Example
He is the putative father of the child.
Er ist der vermeintliche Vater des Kindes.
C1 adjective /təˈren.ʃəl/

Torrential

torrential; starker Regen
Meaning
falling rapidly in copious streams; extremely heavy rainfall
Example
The torrential rain flooded the streets within hours.
Der heftige Regen überschwemmte die Straßen innerhalb weniger Stunden.
B2 adjective /dɪˈprɛst/

depressed

deprimiert
Meaning
Feeling very sad and without hope; in a state of unhappiness.
Example
She felt depressed after losing her job.
Sie fühlte sich deprimiert, nachdem sie ihren Job verloren hatte.
A2 noun /leŋθ/

Length

Länge
Meaning
the measurement or extent of something from end to end; the greater of two or the greatest of three dimensions
Example
The length of the table is two meters.
Die Länge des Tisches beträgt zwei Meter.
B1 verb /pəʊs(t)ˈpəʊn/

postpone

verschieben
Meaning
to delay something to a later time
Example
The meeting was postponed until next week.
Das Treffen wurde auf die nächste Woche verschoben.
C2 noun /ɪˈskʌtʃən/

escutcheon

Wappen oder Emblem mit einem Familienwappen
Meaning
a shield or emblem bearing a coat of arms
Example
The family crest was displayed on the escutcheon above the fireplace.
Das Familienwappen war auf dem Wappen über dem Kamin ausgestellt.
A2 noun /ˈæktrəs/

actress

Schauspielerin
Meaning
a female performer in plays, movies, or television
Example
The actress looked stunning on the red carpet.
Die Schauspielerin sah auf dem roten Teppich umwerfend aus.
B1 adjective /ˌækəˈdɛmɪk/

academic

akademisch
Meaning
related to education, learning, or scholarly activities
Example
She has an outstanding academic record.
Sie hat einen herausragenden akademischen Rekord.
C2 verb /ˌmɛtəˈmɔrfoʊz/

metamorphose

metamorphosieren
Meaning
To change in form, structure, or substance; to transform completely.
Example
The caterpillar metamorphosed into a butterfly.
Die Raupe verwandelte sich in einen Schmetterling.
A2 noun /ɪˈkɒn.ə.mi/

economy

Wirtschaft
Meaning
The wealth and resources of a country or region.
Example
A stable economy is essential for national growth.
Eine stabile Wirtschaft ist für das nationale Wachstum unerlässlich.
C1 noun /məˈnɒɡəmi/

monogamy

Monogamie
Meaning
The practice of being married to or in a relationship with only one person at a time.
Example
Many cultures encourage monogamy as the ideal form of marriage.
Viele Kulturen fördern Monogamie als die ideale Form der Ehe.
B2 verb /ɪˈnɪʃieɪt/

initiate

einleiten
Meaning
to begin or start; to introduce someone to a new activity
Example
The company will initiate a new training program.
Das Unternehmen wird ein neues Schulungsprogramm einleiten.
C1 adjective /ɪkˈstætɪk/

ecstatic

ekstatisch
Meaning
Feeling or expressing overwhelming happiness or excitement.
Example
The fans were ecstatic after their team won the championship.
Die Fans waren ekstatisch, nachdem ihre Mannschaft die Meisterschaft gewonnen hatte.
B1 adverb /ˈkʌmftəbli/

Comfortably

bequem
Meaning
in a comfortable manner; without difficulty or effort; with ease
Example
She was sitting comfortably in her favorite chair.
Sie saß bequem in ihrem Lieblingssessel.
C1 adjective /ˌɪnˌkɒnsɪˈkwɛnʃəl/

inconsequential

unbedeutend
Meaning
Not important or significant; too small to matter.
Example
The mistake was minor and inconsequential.
Der Fehler war geringfügig und unbedeutend.
C2 verb /əˈkɒst/

accost

aggressiv ansprechen
Meaning
to approach and speak to someone boldly or aggressively
Example
The reporter was accosted by protesters outside the courthouse.
Der Reporter wurde von Demonstranten vor dem Gericht angegangen.
A2 noun /naɪf/

Knife

Messer
Meaning
a cutting instrument with a sharp blade
Example
She used a sharp knife to cut the vegetables for dinner.
Sie benutzte ein scharfes Messer, um das Gemüse für das Abendessen zu schneiden.
C2 adjective /ˌæf.əˈrɪs.tɪk/

aphoristic

aforistischer Stil
Meaning
expressed in the style of a short, witty saying
Example
Her writing style is concise and aphoristic.
Ihr Schreibstil ist prägnant und aforistisch.
B2 noun /ˈɑː.mənd/

Almond

Mandel
Meaning
edible seed of the almond tree
Example
Almonds are a healthy snack rich in protein and good fats.
Mandeln sind ein gesunder Snack, der reich an Eiweiß und guten Fetten ist.