flag-officer
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 noun /ˈflæɡ ˌɒfɪsər/

flag-officer

Flagg-Offizier
Meaning
a senior naval officer entitled to fly a flag to mark the command
Example
The flag-officer reviewed the fleet before the ceremony.
Der Flagg-Offizier überprüfte die Flotte vor der Zeremonie.
C2 adjective /njuːˈmætɪk/

pneumatic

pneumatisch
Meaning
operated by air or gas under pressure
Example
The factory uses pneumatic tools for assembly.
Die Fabrik verwendet pneumatische Werkzeuge zur Montage.
B1 noun /ˈtreɪdɪŋ/

trading

Handel
Meaning
the act or business of buying and selling goods or services
Example
She made a fortune through online trading.
Sie hat durch Online-Handel ein Vermögen gemacht.
C1 noun /ˈmɪl.ɪ.tənt/

Militant

Militante
Meaning
A person who uses aggressive or violent methods to promote a political or social cause
Example
The militant group demanded immediate political reforms.
Die militante Gruppe forderte sofortige politische Reformen.
C2 noun /ʃəˈɡrɪn/

chagrin

Kummer
Meaning
Distress or embarrassment at having failed or been humiliated.
Example
She left the room in chagrin after forgetting her lines.
Sie verließ den Raum in Kummer, nachdem sie ihre Zeilen vergessen hatte.
C2 noun /ˈprɑːflɪɡəsi/

profligacy

Verschwendung
Meaning
reckless wastefulness or extravagance
Example
His profligacy with money led him to bankruptcy.
Seine Verschwendung von Geld führte ihn in den Bankrott.
C1 noun /ˈpiː.kɒk ˈflaʊ.ər/

Peacock flower

Pfauenblume
Meaning
a tropical tree with bright orange and red flowers that resemble a peacock's tail
Example
The peacock flower tree blooms with stunning orange flowers in summer.
Der Pfauenzweiflorbaum blüht im Sommer mit auffälligen orangen Blumen.
C2 noun /ˈrɪvjʊlət/

rivulet

Rinnsal
Meaning
a small stream of water; a tiny brook
Example
A rivulet ran down the hillside after the rain.
Ein Rinnsal lief den Hügel hinunter nach dem Regen.
B2 noun /ˈves.əl/

vessel

Schiff
Meaning
A ship or large boat.
Example
The vessel carried critical supplies.
Das Schiff trug wichtige Vorräte.
B2 adjective /ˌdɪsədˈvæntɪdʒd/

disadvantaged

benachteiligt
Meaning
Lacking the basic resources or conditions needed for a good standard of living or equal opportunities.
Example
The program provides support to disadvantaged children.
Das Programm bietet Unterstützung für benachteiligte Kinder.
C2 noun /ˈtraɪdənt/

trident

Dreizack
Meaning
A three-pronged spear, often associated with Neptune or Poseidon.
Example
The statue of Poseidon holds a mighty trident.
Die Statue von Poseidon hält einen mächtigen Dreizack.
A1 verb /neɪm/

name

benennen
Meaning
to give a title or designation to someone or something
Example
They decided to name their baby Sarah.
Sie beschlossen, ihr Baby Sarah zu nennen.
C1 noun əˌsɪm.ɪˈleɪ.ʃən

Assimilation

Assimilation
Meaning
Connecting new information with existing knowledge
Example
Proper assimilation of knowledge leads to effective learning.
Eine gute Assimilation von Wissen führt zu effektivem Lernen.
C2 noun /ˌlɛdʒərdəˈmeɪn/

legerdemain

Zauberei, Täuschung
Meaning
skillful use of one's hands when performing tricks; deception or trickery
Example
The magician's legerdemain left the audience amazed.
Die Zauberei des Magiers ließ das Publikum erstaunt zurück.
C2 adjective /ɛmˈpaɪriəl/

empyreal

himmlich
Meaning
Heavenly, divine, or relating to the highest heavens.
Example
The poet described the empyreal beauty of the stars.
Der Dichter beschrieb die himmlische Schönheit der Sterne.
B2 noun /ˈɔːɡən/

organ

Organ
Meaning
a part of the body that performs a specific function
Example
The heart is an important organ in the human body.
Das Herz ist ein wichtiges Organ im menschlichen Körper.
A2 noun /pəˈliːsmən/

policeman

Polizist
Meaning
a man whose job is to enforce the law and keep public order
Example
The policeman directed the traffic at the intersection.
Der Polizist leitete den Verkehr an der Kreuzung.
A1 noun /ˈʃʊɡər/

Sugar

zucker
Meaning
sweet crystalline substance used as a sweetener
Example
Please add two teaspoons of sugar to my coffee.
Bitte fügen Sie zwei Teelöffel Zucker in meinen Kaffee.
B1 noun /ˌpɜr.sənˈæl.ə.ti/

Personality

persönlichkeit
Meaning
the combination of characteristics that form an individual's distinctive character; a famous person
Example
She has a very outgoing and friendly personality.
Sie hat eine sehr extrovertierte und freundliche Persönlichkeit.
C2 noun /ˈwɔːrˌmʌŋɡər/

warmonger

Kriegstreiber
Meaning
A person who advocates or promotes war or conflict.
Example
The leader was criticized as a warmonger by his opponents.
Der Führer wurde von seinen Gegnern als Kriegstreiber kritisiert.
C1 noun /ˈɑn.set/

Onset

Beginn; Auftakt
Meaning
the beginning or early stages of something; the start of a medical condition
Example
The onset of winter brought heavy snowfall.
Der Beginn des Winters brachte starken Schneefall.
C1 adverb /ˈvælɪdli/

validly

gültig
Meaning
in a legally, logically, or officially acceptable manner
Example
The contract was validly signed by both parties.
Der Vertrag wurde von beiden Parteien gültig unterzeichnet.
B2 noun /əˈroʊmə/

aroma

Aroma
Meaning
A pleasant, distinctive smell.
Example
The aroma of freshly baked bread filled the kitchen.
Das Aroma von frisch gebackenem Brot füllte die Küche.
B1 noun /ˈmɒr.əl/

Moral

Moral
Meaning
a lesson about right and wrong conduct; principles of right behavior
Example
The moral of the story is to always tell the truth.
Die Moral der Geschichte ist, immer die Wahrheit zu sagen.
C2 noun /ˌkɒzməˈpɒlɪtənɪzəm/

cosmopolitanism

Kosmopolitismus
Meaning
the ideology that all human beings belong to a single community
Example
Cosmopolitanism promotes respect and understanding across cultures.
Kosmopolitismus fördert Respekt und Verständnis zwischen Kulturen.
C2 adjective /ˈfrɪski/

Frisky

lebendig; energisch; verspielt; schelmisch
Meaning
lively; energetic; playful; mischievous
Example
The frisky puppy ran around the garden playfully.
Der fröhliche Welpe rannte verspielt durch den Garten.
C1 noun /əbˈdʒɛktər/

objector

Widersacher
Meaning
a person who expresses opposition or disapproval to something
Example
The objector raised his concerns during the town meeting.
Der Widersacher äußerte seine Bedenken während der Stadtratssitzung.
C2 noun /ˈkɒkskoʊm/

Cockscomb

Hahnenkammblume
Meaning
a tropical plant with bright, velvety flowers that resemble a rooster's comb
Example
The bright red cockscomb flowers added vibrant color to the garden bed.
Die leuchtend roten Hahnenkammblumen fügten dem Gartenbeet lebendige Farben hinzu.
C2 noun, adjective /klɛərˈvɔɪənt/

clairvoyant

Hellseher/Hellseherin
Meaning
a person who claims to have clairvoyance; having the ability to see beyond normal senses
Example
The clairvoyant predicted that she would travel abroad soon.
Die Hellseherin sagte voraus, dass sie bald ins Ausland reisen würde.
B2 noun /fɔːrt/

Fort

Burg
Meaning
a strong building or group of buildings where soldiers live and defend
Example
The ancient fort stood on top of the hill for centuries.
Das alte Fort stand jahrhundertelang auf dem Hügel.
C1 adjective /ˈspaɪn.ləs/

Spineless

ohne Mut; schwach im Willen; feige
Meaning
lacking courage or determination; weak-willed
Example
He was too spineless to stand up for his beliefs.
Er war zu rückgratlos, um für seine Überzeugungen einzutreten.
B2 verb /bleɪz/

blaze

glühende Flamme
Meaning
to burn brightly or powerfully
Example
The fire blazed for hours before it was brought under control.
Das Feuer brannte stundenlang, bevor es unter Kontrolle gebracht wurde.
C2 noun /ɪnˈsaɪzər/

incisor

Schneidezahn
Meaning
a narrow-edged tooth at the front of the mouth, adapted for cutting
Example
The dentist noted that his upper left incisor was chipped.
Der Zahnarzt stellte fest, dass sein oberer linker Schneidezahn abgebrochen war.
C1 noun /fəˌsɪlɪˈteɪʃən/

facilitation

Erleichterung
Meaning
The action of facilitating or making an action or process easier or helping bring about an outcome.
Example
Her facilitation made the meeting run smoothly.
Ihre Erleichterung hat dazu beigetragen, dass das Treffen reibungslos verlief.
A2 noun /əˈbɪləti/

Ability

Fähigkeit; Kompetenz
Meaning
the power or skill to do something; capacity
Example
She has the ability to solve complex problems.
Sie hat die Fähigkeit, komplexe Probleme zu lösen.
C1 noun /truːp/

troupe

Gruppe, Theatertruppe
Meaning
A group of dancers, actors, or performers who work together.
Example
The theater troupe performed brilliantly on stage.
Die Theatergruppe trat brillant auf der Bühne auf.
C2 verb /səˈfjuːz/

suffuse

durchdringen
Meaning
to gradually spread through or over something
Example
A warm glow suffused her face as she smiled.
Ein warmer Glanz durchzog ihr Gesicht, als sie lächelte.
A1 noun /nuːz/

news

Nachrichten
Meaning
newly received or noteworthy information, especially about recent events
Example
The news about the storm spread quickly.
Die Nachrichten über den Sturm verbreiteten sich schnell.
C2 noun mʌnˈdeɪ.nɪ.ti

mundanity

Banalität
Meaning
The quality of being ordinary, routine, or lacking excitement.
Example
The mundanity of office life can be exhausting.
Die Banalität des Büroalltags kann ermüdend sein.
C2 adjective /fluːˈɛnʃəl/

fluential

einflussreich
Meaning
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
Example
The fluential speaker captivated the entire audience.
Der einflussreiche Redner fesselte das gesamte Publikum.
C2 verb /ˈɪntərˌdɪkt/

interdict

verbieten
Meaning
to prohibit or forbid something by authoritative order, often by law or decree
Example
The court moved to interdict the sale of the illegal goods.
Das Gericht beschloss, den Verkauf der illegalen Waren zu verbieten.
A2 noun /ɡɑːd/

god

Gott
Meaning
a deity; a supreme being believed to control the universe
Example
People in different cultures worship God in various ways.
Menschen in verschiedenen Kulturen verehren Gott auf verschiedene Weisen.
C1 verb, noun /ˈmʌstər/

muster

sammeln / Mut fassen
Meaning
to gather people, especially soldiers; to summon courage or strength
Example
He mustered enough courage to face the challenge.
Er sammelte genug Mut, um sich der Herausforderung zu stellen.
C2 noun /ˈhɑːr.bɪn.dʒər/

Harbinger

Vorbote
Meaning
a person or thing that announces or signals the approach of another; a forerunner of something
Example
The first robin of spring is often considered a harbinger of warmer weather to come.
Der erste Rotkehlchen des Frühlings wird oft als Vorbote für wärmeres Wetter betrachtet.
C2 noun /ˌpænəˈdʒɪrɪk/

panegyric

Lobeshymne, Panegyrik
Meaning
a formal speech or piece of writing in praise of someone or something
Example
The author wrote a panegyric on the bravery of the soldiers.
Der Autor schrieb eine Panegyrik über den Mut der Soldaten.
C2 verb /ˈpʌlvəraɪz/

pulverize

pulverisieren
Meaning
To crush or grind something into a fine powder; to completely defeat or destroy.
Example
The machine can pulverize stones into dust.
Die Maschine kann Steine zu Staub pulverisieren.
A1 verb /pʊt/

put

legen
Meaning
to place something in a particular position; to move to a location
Example
Please put the book on the table.
Bitte legen Sie das Buch auf den Tisch.
C1 noun /nɔːrm/

Norm

Norme; Standard; Regel; Tradition
Meaning
a standard of behavior; what is typical or expected
Example
Working late has become the norm in this company.
Spät arbeiten ist zum Standard in diesem Unternehmen geworden.
B2 verb /kənˈtɛnd/

contend

kämpfen, behaupten
Meaning
to strive or compete for something; to assert earnestly
Example
Athletes from around the world contend for the championship.
Athleten aus der ganzen Welt kämpfen um die Meisterschaft.
C1 adjective /ˈpæl.ə.tə.bəl/

palatable

schmackhaft
Meaning
pleasant or acceptable to the taste, mind, or feelings
Example
The meal was simple but quite palatable.
Das Essen war einfach, aber ziemlich schmackhaft.
B1 adverb /səkˈsɛsfəli/

successfully

erfolgreich
Meaning
in a way that achieves a desired result
Example
She passed the exam successfully after weeks of studying.
Sie bestand die Prüfung erfolgreich nach wochenlangem Studium.
C1 noun /plæsˈtɪsəti/

plasticity

Plastizität, Anpassungsfähigkeit
Meaning
the quality of being easily shaped or molded; adaptability
Example
The brain's plasticity allows it to adapt after injury.
Die Plastizität des Gehirns ermöglicht es ihm, sich nach einer Verletzung anzupassen.
B1 adjective /ˈpʌŋk.tʃu.əl/

Punctual

pünktlich
Meaning
on time; prompt;
Example
She is always punctual for meetings.
Sie ist immer pünktlich zu Besprechungen.
B2 noun /ˈtrʌmpɪt/

Trumpet

trompete
Meaning
a brass musical instrument with a brilliant tone; military signal instrument
Example
The soldier played the trumpet to signal the troops.
Der Soldat spielte die Trompete, um die Truppen zu signalisieren.
A1 noun /ˈhɒs.pɪ.təl/

hospital

Krankenhaus
Meaning
an institution where sick or injured people are given medical treatment
Example
He was taken to the hospital after the accident.
Er wurde nach dem Unfall ins Krankenhaus gebracht.
C1 adjective /sɑːrˈdɒnɪk/

sardonic

Glück
Meaning
Grimly mocking or cynical.
Example
She gave him a sardonic smile after hearing his excuse.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˈprɒk.tər/

proctor

Aufsichtsperson
Meaning
a person who supervises students during an examination
Example
The proctor reminded students to keep their phones switched off.
Der Aufsichtsperson erinnerte die Schüler daran, ihre Handys auszuschalten.
C1 verb /ˈɪə.mɑːrk/

earmark

zuweisen
Meaning
To designate funds, resources, or time for a particular purpose.
Example
The government has earmarked funds for education.
Die Regierung hat Mittel für die Bildung zugewiesen.
C1 adjective ɪˈræt.ɪk

erratic

erratisch
Meaning
Unpredictable and inconsistent; not even or regular in pattern or movement.
Example
His erratic behavior confused his colleagues.
Sein erratisches Verhalten verwirrte seine Kollegen.
C2 noun /ˈdʒæɡ.ər.i/

Jaggary

rohrzucker
Meaning
unrefined sugar made from sugarcane or palm sap; a traditional sweetener
Example
My grandmother uses jaggery instead of white sugar in her recipes.
Meine Großmutter verwendet statt weißem Zucker Rohrzucker in ihren Rezepten.
A1 noun /tɔɪ/

toy

Spielzeug
Meaning
an object for children to play with
Example
The child received a toy car for his birthday.
Das Kind erhielt ein Spielzeugauto zum Geburtstag.
B1 verb /ˈpʌzəl/

puzzle

rätsel
Meaning
to confuse or perplex; to think hard about something
Example
The math problem will puzzle even the experts.
Das Mathematikproblem wird selbst die Experten verwirren.
B2 noun /ˈspætʃ.ʊ.lə/

Spatula

spachtel
Meaning
a kitchen utensil with a flat, flexible blade used for mixing, spreading, or lifting food
Example
I used a spatula to flip the pancakes in the pan.
Ich habe einen Spachtel benutzt, um die Pfannkuchen in der Pfanne zu wenden.
C2 verb /əˈbɛt/

abet

ein Verbrechen anstiften
Meaning
to encourage or assist someone to commit a crime or wrongdoing
Example
He was accused of abetting the criminals in their escape.
Er wurde beschuldigt, den Kriminellen bei ihrer Flucht zu geholfen.
C2 noun /doʊlt/

dolt

Idiot
Meaning
A stupid or slow-witted person.
Example
Only a dolt would believe such a story.
Nur ein Idiot würde an so eine Geschichte glauben.
C1 verb /ɪnˈtaɪs/

entice

verlocken
Meaning
to attract or tempt someone by offering something appealing
Example
The advertisement was designed to entice customers into the store.
Die Anzeige wurde entwickelt, um Kunden in den Laden zu locken.
C1 noun /ˈkændɪdnəs/

candidness

Offenheit
Meaning
The quality of being open, honest, and straightforward
Example
Her candidness during the meeting impressed everyone.
Ihre Offenheit während des Treffens beeindruckte alle.
B2 verb /pəˈreɪd/

parade

paradieren, zur Schau stellen
Meaning
to march in a procession; to display publicly; to show off
Example
The soldiers paraded through the streets on Independence Day.
Die Soldaten paradeten durch die Straßen am Unabhängigkeitstag.
B1 adjective /ˈliː.dɪŋ/

Leading

führend; führend; am wichtigsten
Meaning
foremost; principal; most important; guiding
Example
She is a leading expert in environmental science.
Sie ist eine führende Expertin in Umweltwissenschaften.
C2 noun ˈdɒɡ.ɪd.nəs

doggedness

Beharrlichkeit
Meaning
Stubborn persistence in achieving something without giving up.
Example
His doggedness in pursuing his goals was inspiring.
Seine Beharrlichkeit bei der Verfolgung seiner Ziele war inspirierend.
B2 verb /ˈdæzəl/

dazzle

blenden
Meaning
to impress deeply or blind with brilliance or skill
Example
The magician's tricks dazzled the audience.
Die Tricks des Magiers haben das Publikum geblendet.
A1 adjective /ˈmɛni/

many

viele
Meaning
a large number of
Example
Many students attended the lecture.
Viele Studenten nahmen an der Vorlesung teil.
C2 adjective /daɪˈɡrɛsɪv/

digressive

tendenz vom Hauptthema abzuweichen
Meaning
Tending to depart from the main subject in speech or writing.
Example
The speaker's digressive style made the lecture difficult to follow.
Der digressive Stil des Sprechers erschwerte das Verfolgen des Vortrags.
C1 noun /ˈaʊtˌɡroʊθ/

outgrowth

Auswuchs
Meaning
something that grows out of something else; a natural development or result
Example
The new policy was an outgrowth of years of debate.
Die neue Politik war ein Auswuchs jahrelanger Debatten.
B2 adjective /ˈvɜː.sə.taɪl/

versatile

vielseitig
Meaning
Able to adapt or be adapted to many different functions or activities; having many uses or applications.
Example
He is a versatile musician who can play multiple instruments.
Er ist ein vielseitiger Musiker, der mehrere Instrumente spielen kann.
B1 adjective /rɪˈleɪ.tɪd/

Related

verwandt; verbunden
Meaning
connected; associated; having a connection or relationship
Example
These two problems are closely related to each other.
Diese beiden Probleme sind eng miteinander verbunden.
B2 adjective /əˈpærənt/

apparent

offensichtlich
Meaning
Clearly visible or understood; obvious.
Example
It soon became apparent that he was not telling the truth.
Es wurde bald deutlich, dass er die Wahrheit nicht sagte.
C1 verb /dɪsˈfɪɡjər/

disfigure

entstellen
Meaning
to spoil or damage the appearance of something
Example
The fire disfigured the old building.
Das Feuer hat das alte Gebäude entstellt.
C2 noun lɑːˈʒɛs

largesse

Großzügigkeit
Meaning
Generosity in bestowing money or gifts upon others.
Example
His largesse towards the charity was greatly appreciated.
Seine Großzügigkeit gegenüber der Wohltätigkeit wurde sehr geschätzt.
B1 noun /əˈpɒlədʒi/

apology

Entschuldigung
Meaning
a statement expressing regret for something wrong or hurtful
Example
He offered an apology for being late to the meeting.
Er entschuldigte sich dafür, dass er zu spät zum Meeting gekommen war.
C2 noun /əˈdɛndəm/

addendum

Zusatz
Meaning
an additional item or piece of information added at the end of a document or book
Example
The report included an addendum with updated statistics.
Der Bericht enthielt einen Zusatz mit aktualisierten Statistiken.
B2 noun /slʌm/

Slum

Elendsviertel
Meaning
a poor urban area with substandard housing and squalid conditions
Example
The government is working to improve conditions in the slum.
Die Regierung arbeitet daran, die Bedingungen im Elendsviertel zu verbessern.
B2 noun ˈsoʊʃəl rɪˌspɒnsəˈbɪləti

social responsibility

soziale verantwortung
Meaning
The duty to act in ways that benefit society as a whole.
Example
Social responsibility should be part of the education curriculum.
Soziale Verantwortung sollte Teil des Lehrplans sein.
A2 verb /kəˈnɛkt/

connect

verbinden
Meaning
To join or fasten together; to establish a link or relationship.
Example
Social media helps us connect with others.
Soziale Medien helfen uns, mit anderen zu verbinden.
C1 noun /ˈmæk.ər.əl/

Mackerel

Makrele
Meaning
a streamlined marine fish with a forked tail and wavy stripes
Example
Mackerel is rich in omega-3 fatty acids.
Makrele ist reich an Omega-3-Fettsäuren.
B1 noun /bæŋ/

Bang

ein plötzlicher lauter Knall; ein harter Schlag oder Aufprall
Meaning
a sudden loud noise; a hard blow or hit
Example
The door closed with a loud bang that woke everyone up.
Die Tür fiel mit einem lauten Knall ins Schloss, der alle aufweckte.
B1 verb /swɪtʃ/

switch

wechseln
Meaning
to change from one thing to another; to exchange or replace
Example
I switched from coffee to tea.
Ich habe von Kaffee auf Tee gewechselt.
C1 noun /ˈɛdɪfɪs/

edifice

gebäude
Meaning
A large, impressive building or structure.
Example
The museum is an impressive edifice in the city center.
Das Museum ist ein beeindruckendes Gebäude im Stadtzentrum.
B1 adjective /ˈkeɪ.pə.bəl/

Capable

fähig; kompetent
Meaning
having the ability, fitness, or quality necessary to do or achieve something; competent
Example
She is capable of handling complex problems.
Sie ist in der Lage, komplexe Probleme zu lösen.
A2 noun /ˈkɒm.ent/

comment

Kommentar
Meaning
a verbal or written remark expressing an opinion or reaction
Example
She posted a kind comment on my photo.
Sie hat einen netten Kommentar zu meinem Foto gepostet.
C2 noun /ˈɪnsələns/

insolence

Unverschämtheit
Meaning
rude or disrespectful behavior
Example
The teacher was shocked by the student's insolence.
Der Lehrer war schockiert über die Unverschämtheit des Schülers.
C1 adjective /kəˈnɒnɪkəl/

canonical

kanonisch / akzeptiert
Meaning
Conforming to a general rule or accepted standard; officially recognized.
Example
Shakespeare’s works are considered canonical in English literature.
Shakespeares Werke gelten als kanonisch in der englischen Literatur.
B2 noun /rɪˈdʒɛkʃən/

rejection

Ablehnung
Meaning
the action of refusing or dismissing something or someone
Example
Her rejection of the offer surprised everyone.
Ihre Ablehnung des Angebots überraschte alle.
B1 verb /əˈproʊtʃ/

approach

sich nähern / mit etwas umgehen
Meaning
to move closer to someone or something; to deal with a situation or problem
Example
The teacher approached the student to offer help.
Der Lehrer näherte sich dem Schüler, um Hilfe anzubieten.
C2 verb /ɪnˈkʌmbər/

encumber

belasten
Meaning
to burden or weigh down something, making it difficult to move or progress
Example
She was encumbered by the heavy luggage during her journey.
Sie war mit dem schweren Gepäck während ihrer Reise belastet.
C1 noun /mɔːs/

Moss

Moos
Meaning
a small flowerless plant that grows in clumps in moist places
Example
Green moss covered the old stone wall.
Das grüne Moos bedeckte die alte Steinmauer.
C1 adjective /ʌnˈsiːmli/

unseemly

ungehörig
Meaning
Not proper or appropriate in behavior or appearance; unbecoming.
Example
His unseemly remarks embarrassed everyone at the dinner table.
Seine ungehörigen Bemerkungen haben alle am Abendtisch verlegen gemacht.
A2 noun /ˈlem.ən/

Lemon

Zitrone
Meaning
a yellow citrus fruit with acidic juice
Example
She squeezed a lemon into her tea.
Sie presste eine Zitrone in ihren Tee.
B2 noun ədˈvɑːns.mənts

advancements

Fortschritte
Meaning
The process of promoting or moving forward; development or improvement.
Example
Scientific advancements enhance global innovation.
Wissenschaftliche Fortschritte fördern die globale Innovation.
B2 noun /ˈkæʒ.u.əl.ti/

Casualty

Opfer; Verletzter; Verlust
Meaning
a person killed or injured in a war or accident; a victim of circumstances
Example
The hospital treated many casualties from the car accident.
Das Krankenhaus behandelte viele Opfer des Autounfalls.
C2 noun /pluːˈtɒkrəsi/

plutocracy

Herrschaft der Reichen
Meaning
a system of government where the wealthy hold power
Example
The country was ruled as a plutocracy.
Das Land wurde als Plutokratie regiert.
C1 adjective /ˌɪrɪˈprɛsəbl̩/

irrepressible

unaufhaltsam
Meaning
Impossible to control or restrain.
Example
She had an irrepressible urge to laugh during the speech.
Sie konnte ihre unaufhaltsame Lust zu lachen während der Rede nicht verbergen.
C1 noun ˌdʒɛriˈætrɪk səˈsaɪəti

geriatric society

geriatrische Gesellschaft
Meaning
A society or community where elderly people make up a large proportion of the population
Example
A geriatric society demands specialized healthcare systems.
Eine geriatrische Gesellschaft erfordert spezialisierte Gesundheitssysteme.
B1 verb /ˈbɔːrdɪŋ/

boarding

Bordsteigen
Meaning
Getting on or into a ship, aircraft, or other vehicle.
Example
The explorers were boarding the ship at the port.
Die Entdecker gingen am Hafen an Bord des Schiffs.
A1 noun /ˈθɜːrzdeɪ/

thursday

Donnerstag
Meaning
The fifth day of the week, following Wednesday and preceding Friday.
Example
We have a meeting scheduled for Thursday.
Wir haben ein Treffen am Donnerstag geplant.
B1 verb ɪkˈspændɪd

expanded

erweitert
Meaning
Made or become larger or more extensive.
Example
Expanded opportunities in education can transform lives.
Erweiterte Möglichkeiten in der Bildung können Leben verändern.
B1 adjective /juːˈnaɪtɪd/

United

vereint; zusammen; einig
Meaning
joined together for a common purpose; in agreement
Example
The team was united in their goal to win.
Das Team war vereint in seinem Ziel zu gewinnen.
A2 adjective /laɪt red/

Light Red

hellrot
Meaning
a pale or diluted shade of red color
Example
She wore a light red dress to the party.
Sie trug ein hellrotes Kleid zur Party.
C1 noun /ˌæn.əˈnɪm.ə.ti/

anonymity

Anonymität
Meaning
The state of being anonymous; having one's identity kept secret or unknown.
Example
Online anonymity protects users from cyber threats.
Online-Anonymität schützt Benutzer vor Cyber-Bedrohungen.
C1 adjective /ˌsɛlf ɪˈfeɪsɪŋ/

self-effacing

bescheiden
Meaning
not drawing attention to oneself; modest
Example
Despite his success, he remained self-effacing and humble.
Trotz seines Erfolges blieb er bescheiden und demütig.
C1 noun /ˌpæn.əˈræm.ə/

panorama

Panorama
Meaning
An unbroken view of the whole region surrounding an observer.
Example
From the hilltop, we enjoyed a breathtaking panorama of the city.
Vom Gipfel des Hügels genossen wir ein atemberaubendes Panorama der Stadt.
C2 noun /pəˈlæv.ər/

palaver

unnötige Diskussion / Aufregung
Meaning
prolonged and idle discussion; fuss or unnecessary talk
Example
After much palaver, they finally agreed on the plan.
Nach viel unnötiger Diskussion stimmten sie schließlich dem Plan zu.
C2 verb /ˌmɪsˈleɪ/

mislay

vorübergehend verlieren
Meaning
to lose something temporarily by putting it in the wrong place
Example
I must have mislaid my keys somewhere in the house.
Ich muss meine Schlüssel irgendwo im Haus verloren haben.
C1 noun /ˈrəʊ.bɒt əˈsɪs.tɪd prəˈsiː.dʒərz/

robot-assisted procedures

roboter unterstützte Verfahren
Meaning
Medical operations performed with the help of robotic systems to enhance precision and control.
Example
Robot-assisted procedures reduce human error.
Roboter-unterstützte Verfahren reduzieren menschliche Fehler.
C1 noun /jɛn/

yen

Sehnsucht
Meaning
A deep, strong desire or craving.
Example
She felt a strong yen to travel the world.
Sie verspürte eine starke Sehnsucht, die Welt zu bereisen.
C2 noun /ɪkˌsprəʊ.priˈeɪ.ʃən/

expropriation

Enteignung
Meaning
The act of government taking private property, also known as confiscation, nationalization, or seizure.
Example
The land expropriation led to disputes among landowners.
Die Landenteignung führte zu Streitigkeiten unter den Landbesitzern.
A2 noun ˈefərts

efforts

Anstrengung
Meaning
A vigorous or determined attempt; physical or mental energy
Example
Your efforts determine your success.
Deine Anstrengungen bestimmen deinen Erfolg.
B2 adverb /ˈtʃiːfli/

chiefly

hauptsächlich
Meaning
mainly; primarily
Example
The festival is celebrated chiefly by young people.
Das Festival wird hauptsächlich von jungen Leuten gefeiert.
C1 noun /ɪnˈtaɪtəlmənt/

entitlement

Anspruch
Meaning
the belief that one is inherently deserving of privileges or special treatment; a right to benefits
Example
The program provides entitlement to health care.
Das Programm gewährt Anspruch auf Gesundheitsversorgung.
C2 adjective /ˌkæləˈrɪfɪk/

calorific

kalorisch
Meaning
Relating to the amount of energy contained in food or fuel.
Example
Chocolate is highly calorific, so it should be eaten in moderation.
Schokolade ist sehr kalorienreich, daher sollte sie in Maßen gegessen werden.
C1 noun /ˈfeɪvərɪtɪzəm/

favoritism

Lieblingsbehandlung
Meaning
the practice of giving unfair preferential treatment to one person or group
Example
The manager was accused of favoritism towards certain employees.
Der Manager wurde beschuldigt, gegenüber bestimmten Mitarbeitern Favoritismus zu zeigen.