find
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A1 verb /faɪnd/

find

finden
Meaning
to discover or locate something that was lost or hidden
Example
I can't find my keys anywhere.
Ich kann meine Schlüssel nirgendwo finden.
C2 noun /ˈhʌvəl/

hovel

Hütte
Meaning
a small, poorly built, and dirty house
Example
The refugees lived in a makeshift hovel.
Die Flüchtlinge lebten in einer provisorischen Hütte.
C1 noun /eb/

Ebb

Ebbe; abfließende Gezeiten
Meaning
the receding tide; a gradual decline or reduction
Example
The fishermen waited for the ebb before returning to shore.
Die Fischer warteten auf die Ebbe, bevor sie zum Ufer zurückkehrten.
C2 adjective /ˈreɪ.moʊs/

ramose

verzweigt
Meaning
having many branches.
Example
The ramose tree shaded the entire garden.
Der verzweigte Baum beschattete den ganzen Garten.
C1 noun /læʃ/

Lash

Wimper; Peitschenhieb
Meaning
an eyelash; a sharp blow with a whip or rope; to strike forcefully
Example
She carefully applied mascara to make her lashes look longer and darker.
Sie trug vorsichtig Mascara auf, um ihre Wimpern länger und dunkler erscheinen zu lassen.
B2 adverb /ˈskɪl.fəl.i/

Skilfully/US: Skillfully

geschickt
Meaning
in a way that shows ability and training; expertly
Example
She skilfully painted the portrait in just two hours.
Sie malte das Porträt geschickt in nur zwei Stunden.
C2 noun /ˈbɪlɪŋzˌɡeɪt/

billingsgate

grob oder missbräuchlich Sprache
Meaning
Coarse or abusive language; vulgar or offensive speech.
Example
The heated argument quickly descended into billingsgate.
Die hitzige Diskussion verwandelte sich schnell in grobe Sprache.
C2 noun /ˌkæt ə ˈnaɪn ˌteɪlz/

cat-o-nine-tails

Peitsche mit neun Schwänzen
Meaning
A whip with nine knotted cords, historically used for punishment.
Example
The sailor feared the cat-o-nine-tails more than the storm at sea.
Der Matrose fürchtete die Peitsche mit neun Schwänzen mehr als den Sturm auf See.
C2 adjective /ɪmˈpæsɪbəl/

impassible

unempfindlich
Meaning
Incapable of suffering or feeling pain (used mainly in theological or philosophical contexts).
Example
Some philosophers argue that God is impassible and cannot experience human emotions.
Einige Philosophen argumentieren, dass Gott unempfindlich ist und keine menschlichen Emotionen erfahren kann.
B2 verb /ɪnˈveɪd/

invade

invasieren
Meaning
to enter a place or country forcefully, especially as an enemy
Example
The army invaded the neighboring country.
Die Armee hat das benachbarte Land invadierte.
B2 adjective /ʌnˈɪndʒərd/

uninjured

unversehrt
Meaning
Without injury; not physically harmed.
Example
All the passengers were rescued uninjured.
Alle Passagiere wurden unversehrt gerettet.
B1 noun /ˈdʒɜːrnəlɪst/

journalist

Journalist
Meaning
a person who writes news articles or reports for newspapers, magazines, or media
Example
The journalist covered the political event.
Der Journalist deckte das politische Ereignis ab.
C1 adjective /ˌjuːnɪˈlætərəl/

Unilateral

einseitig
Meaning
one-sided; involving only one party
Example
The country made a unilateral decision to withdraw from the treaty.
Das Land traf eine einseitige Entscheidung, sich aus dem Vertrag zurückzuziehen.
B2 noun /klɔː/

Claw

Kralle
Meaning
sharp curved nail on the foot of an animal or bird
Example
The cat extended its sharp claws to climb the tree.
Die Katze streckte ihre scharfen Krallen aus, um den Baum zu erklimmen.
B1 noun /ˌdek.əˈreɪ.ʃən/

Decoration

Dekoration; Zierde; Preis;
Meaning
the process or art of decorating something; ornamental items used to beautify
Example
The Christmas decoration transformed the ordinary room into a festive wonderland.
Die Weihnachtsdekoration verwandelte den gewöhnlichen Raum in ein festliches Wunderland.
C1 noun /rɪˈvɒl.vər/

Revolver

Revolver
Meaning
a pistol with revolving chambers enabling several shots to be fired without reloading
Example
The detective drew his revolver from its holster.
Der Detektiv zog seinen Revolver aus dem Holster.
C2 noun /ˈkɪŋɡlɪŋ/

kingling

kleiner König
Meaning
A minor or petty king; a ruler of small importance.
Example
The kingling demanded respect from his people despite his small realm.
Der kleine König verlangte Respekt von seinem Volk, trotz seines kleinen Reiches.
C2 noun /pʌɡˈnæsɪti/

pugnacity

Pugnacität
Meaning
A natural disposition to be combative or aggressive.
Example
The coach admired the player's pugnacity on the field.
Der Trainer bewunderte die Pugnacität des Spielers auf dem Feld.
C1 adjective /drəˈkoʊniən/

draconian

drakonisch
Meaning
Extremely harsh and severe, especially laws or rules.
Example
The new regulations were criticized as draconian.
Die neuen Vorschriften wurden als drakonisch kritisiert.
B2 noun /ɪnˌsaɪkləˈpiːdiə/

encyclopedia

Enzyklopädie
Meaning
a book or set of books containing information on many subjects, usually arranged alphabetically
Example
She used an encyclopedia to complete her school project.
Sie benutzte eine Enzyklopädie, um ihr Schulprojekt abzuschließen.
B2 noun /ˈfrɪkʃən/

friction

Reibung
Meaning
the resistance that one surface or object encounters when moving over another; conflict or tension between people or groups
Example
There was friction between the two departments over resource allocation.
Es gab Reibung zwischen den beiden Abteilungen bei der Ressourcenzuteilung.
A2 verb /ɪkˈspres/

express

ausdrücken
Meaning
to show or make known a feeling, thought, or opinion
Example
She expressed her gratitude for the help she received.
Sie drückte ihre Dankbarkeit für die Hilfe aus, die sie erhielt.
C1 adjective /ˌeɪˈsɛkʃuəl/

asexual

asexuell
Meaning
Without sexual feelings, associations, or reproduction through sex.
Example
Many plants reproduce through asexual methods like budding or splitting.
Viele Pflanzen vermehren sich durch asexuellen Methoden wie Knospung oder Spaltung.
A2 noun /ˈvɪzɪtər/

visitor

Besucher
Meaning
a person who goes to see a place or someone for a short time
Example
The museum had many visitors last weekend.
Das Museum hatte am letzten Wochenende viele Besucher.
B1 noun kəˈpæs.ə.ti

capacity

Kapazität
Meaning
The maximum amount that something can contain or produce; the ability or power to do or understand something.
Example
The cable has the capacity to handle vast data traffic.
Das Kabel hat die Kapazität, große Datenmengen zu verarbeiten.
C2 adjective /ˈtriːzənəbl/

treasonable

hochverräterisch
Meaning
Relating to or involving the crime of treason.
Example
The general was accused of treasonable conduct.
Der General wurde wegen hochverräterischen Verhaltens beschuldigt.
B1 noun /ˈsʌb.stəns/

Substance

Substanz
Meaning
a particular kind of matter with uniform properties; the essential nature of something; material or content
Example
The scientist analyzed the unknown substance in the laboratory.
Der Wissenschaftler analysierte die unbekannte Substanz im Labor.
B1 noun /ˈtaɪmɪŋ/

timing

Zeitpunkt
Meaning
the choice, judgment, or control of when something should be done
Example
Good timing is essential in business negotiations.
Gutes Timing ist in Geschäftsgesprächen entscheidend.
C2 verb /ˌriː.kəˈpɪtʃ.ə.leɪt/

recapitulate

zusammenfassen
Meaning
To summarize and state again the main points of something.
Example
The teacher asked the student to recapitulate the lesson.
Der Lehrer bat den Schüler, die Lektion zusammenzufassen.
A1 verb /ɡoʊ/

go

gehen
Meaning
to move or travel from one place to another
Example
I go to school every day.
Ich gehe jeden Tag zur Schule.
C1 noun /ˈkæptər/

captor

Fänger
Meaning
a person or group who has captured someone or something
Example
The hostage managed to escape from his captors.
Der Geisel konnte seinen Fängern entkommen.
C2 adjective /rɪˈmɪs/

remiss

nachlässig
Meaning
Negligent in performing a duty or responsibility.
Example
The manager was remiss in not checking the financial reports carefully.
Der Manager war nachlässig, indem er die Finanzberichte nicht sorgfältig überprüfte.
A2 adjective kɑːm

calm

ruhig
Meaning
Not showing or feeling nervousness, anger, or other strong emotions; peaceful.
Example
The calm environment supports healing.
Die ruhige Umgebung unterstützt die Heilung.
B1 noun dɪˈskʌvəriz

discoveries

Entdeckungen
Meaning
The action or process of finding or learning something for the first time; facts or things discovered.
Example
His discoveries revolutionized multiple fields.
Seine Entdeckungen revolutionierten mehrere Bereiche.
C1 adjective /ˈpɒp.jʊ.ləs/

Populous

bevölkerungsreich
Meaning
having a large population; densely populated; crowded with people
Example
China is the most populous country in the world.
China ist das bevölkerungsreichste Land der Welt.
B2 noun /veɪn/

Vein

Ader; Vene
Meaning
a blood vessel that carries blood back to the heart; a streak or marking of a different color
Example
The nurse found a vein in his arm to draw blood.
Die Krankenschwester fand eine Vene in seinem Arm, um Blut zu entnehmen.
C1 verb /ɪnˈsjuː/

ensue

folgen
Meaning
to happen as a result or consequence
Example
After the argument, silence ensued.
Nach dem Streit folgte Stille.
A1 noun /ˈfriː taɪm/

free time

Freizeit
Meaning
time when a person is not working or occupied and can do activities they enjoy
Example
She likes to read books in her free time.
Sie liest in ihrer Freizeit gern Bücher.
C2 noun ˌæɡ.roʊ.iˈkɒl.ə.dʒi

agroecology

Agroökologie
Meaning
A scientific discipline that studies agricultural systems by applying ecological concepts and principles.
Example
Agroecology promotes eco-friendly farming.
Agroökologie fördert umweltfreundliche Landwirtschaft.
C1 noun/adjective /ˈmæm.əθ/

mammoth

Mammut / riesig
Meaning
An extinct large elephant-like animal with long curved tusks; also means something huge.
Example
The company faced a mammoth challenge during expansion.
Das Unternehmen stand vor einer riesigen Herausforderung während der Expansion.
B2 verb /pəˈtroʊl/

patrol

patrouillieren
Meaning
to move around an area to watch or guard it
Example
The police patrol the streets at night to ensure safety.
Die Polizei patrouilliert nachts auf den Straßen, um die Sicherheit zu gewährleisten.
C2 noun /ˌɪn.ʌnˈdeɪ.ʃən/

inundation

Überschwemmung
Meaning
The act of flooding or overwhelming with water or things.
Example
The town suffered from a severe inundation after the heavy rains.
Die Stadt litt unter einer schweren Überschwemmung nach den starken Regenfällen.
B2 noun/verb rɪˈfɔːm

reform

Reform
Meaning
Make changes in (something, typically a social, political, or economic institution or practice) in order to improve it.
Example
Reform in the education system was a priority.
Die Reform im Bildungssystem war eine Priorität.
A1 noun /mɑːrtʃ/

March

marsch
Meaning
An act of walking in a regular measured tread; a protest demonstration
Example
The soldiers performed a ceremonial march in front of the palace.
Die Soldaten führten einen zeremoniellen Marsch vor dem Palast auf.
B2 adverb /ˈlaɪtli/

lightly

leicht
Meaning
gently or with little force or weight
Example
She touched the baby’s hand lightly.
Sie berührte die Hand des Babys leicht.
C2 noun /ˈɡʊrmənd/

gourmand

Feinschmecker
Meaning
A person who enjoys eating a lot or has a great appetite for food.
Example
As a true gourmand, he never missed an opportunity to try new dishes.
Als wahrer Feinschmecker verpasste er nie die Gelegenheit, neue Gerichte zu probieren.
C2 noun /ˈfɔːrˌnɑːlɪdʒ/

foreknowledge

Vorauswissen
Meaning
Awareness of something before it happens or exists.
Example
The prophet claimed to have foreknowledge of the event.
Der Prophet behauptete, das Vorauswissen über das Ereignis zu haben.
B2 noun /ˈænθəm/

anthem

Hymne
Meaning
A song that is identified with a particular group, movement, or nation, often expressing pride or unity.
Example
The national anthem was played before the football match.
Die Nationalhymne wurde vor dem Fußballspiel gespielt.
C2 adjective /ˌɒbsəˈlɛsnt/

obsolescent

veraltet
Meaning
Becoming outdated or on the way to becoming obsolete.
Example
The obsolescent technology could not compete with modern devices.
Die veraltete Technologie konnte nicht mit modernen Geräten konkurrieren.
C1 adjective /ˈhɔː.ti/

Haughty

arrogant; hochmütig
Meaning
arrogantly superior and disdainful; showing excessive pride
Example
She gave him a haughty look and walked away.
Sie warf ihm einen arroganten Blick zu und ging weg.
C1 adjective /ˌloʊ ˈspɪrɪtɪd/

low-spirited

niedergeschlagen
Meaning
feeling sad, depressed, or lacking enthusiasm
Example
He felt low-spirited after hearing the bad news.
Er fühlte sich niedergeschlagen, nachdem er die schlechten Nachrichten gehört hatte.
C1 noun /mɪsˈɡɪvɪŋz/

misgivings

Zweifel, Bedenken
Meaning
feelings of doubt or concern about the outcome or propriety of something
Example
She had serious misgivings about signing the contract.
Sie hatte ernsthafte Zweifel an der Unterzeichnung des Vertrags.
C1 adjective /ˈɡleɪʃəl/

glacial

mit Eis oder Gletschern verbunden
Meaning
relating to ice or glaciers; extremely cold or unfriendly
Example
The mountains were covered in glacial ice.
Die Berge waren mit Gletschereis bedeckt.
A2 noun /ˈrɛkɔːd/

record

protokoll
Meaning
a written or spoken account of something
Example
I kept a record of all the meetings.
Ich habe ein Protokoll aller Besprechungen geführt.
A1 adverb /ðeər/

There

dort
Meaning
in or at that place; to that place
Example
I will meet you there at 5 PM.
Ich werde dich dort um 17 Uhr treffen.
B2 noun /ˈskændəl/

scandal

skandal
Meaning
an event or action that causes public outrage or damage to one's reputation
Example
The politician's affair became a public scandal.
Die Affäre des Politikers wurde ein öffentlicher Skandal.
C2 noun /daɪn/

dyne

Krafteinheit (cgs-System)
Meaning
A unit of force in the centimeter-gram-second (cgs) system equal to 10⁻⁵ newtons.
Example
The physicist measured the force in dynes.
Der Physiker maß die Kraft in Dynes.
A1 number /eɪt/

eight

acht
Meaning
The number equivalent to the product of two and four; one more than seven.
Example
There are eight apples in the basket.
Es gibt acht Äpfel im Korb.
C2 noun /ˈɑːrɡoʊ/

argot

Fachsprache
Meaning
the specialized vocabulary or jargon of a particular group, especially one with a common interest or occupation
Example
The thieves communicated in an argot that outsiders could not understand.
Die Diebe kommunizierten in einem Argot, das Außenstehende nicht verstehen konnten.
B2 noun /ˈspɛʃəlti/

specialty

Spezialität
Meaning
a particular area of study, work, or interest; something in which a person or place excels
Example
Her specialty is pediatric medicine.
Ihre Spezialität ist die Kinderheilkunde.
C1 noun /ˈbraɪ.dəl/

Bridle

Zäumung; Gebiss
Meaning
the headgear used to control a horse, consisting of buckled straps and a bit
Example
The rider adjusted the horse's bridle before mounting for the race.
Der Reiter passte das Zaumzeug des Pferdes an, bevor er für das Rennen aufstieg.
C2 noun /ˌvælədɪkˈtɔːriən/

valedictorian

bester Schüler
Meaning
The student with the highest academic achievements in a graduating class, often chosen to give the farewell speech.
Example
She was honored as the valedictorian of her class.
Sie wurde als bester Schüler ihrer Klasse geehrt.
C1 noun /ɪnˈsɜːrdʒəns/

insurgence

Aufstand
Meaning
An act of rebellion or uprising against authority.
Example
The government struggled to contain the growing insurgence.
Die Regierung hatte Schwierigkeiten, den wachsenden Aufstand zu bekämpfen.
C2 noun /næt/

Gnat

Stechmücke
Meaning
a small flying insect that bites people and animals
Example
The gnat buzzed around my head while I was reading.
Die Stechmücke summte um meinen Kopf, während ich las.
C2 verb /pɔːrˈtɛnd/

portend

vorzeichen
Meaning
To be a sign or warning that something, especially something bad, is going to happen.
Example
Dark clouds portend a storm.
Dunkle Wolken deuten auf einen Sturm hin.
C2 noun /ˌpɒl.iˈsɪl.ə.bəl/

polysyllable

mehrsilbiges Wort
Meaning
a word with more than one syllable
Example
The word 'elephant' is a polysyllable because it has three syllables.
Das Wort 'Elefant' ist ein mehrsilbiges Wort, weil es drei Silben hat.
B1 adjective, noun /ˈroʊmən/

roman

römisch / römischer Bürger
Meaning
relating to Rome or its people; a citizen of ancient Rome
Example
The Roman Empire influenced much of modern civilization.
Das Römische Reich beeinflusste viele Teile der modernen Zivilisation.
B1 noun /ˈseɪ.ɪŋ/

Saying

Sprichwort
Meaning
a well-known phrase that expresses something true about life; a proverb
Example
There's an old saying that practice makes perfect.
Es gibt ein altes Sprichwort, das sagt, dass Übung den Meister macht.
C1 adjective /ˈæŋ.ɡjə.lər/

Angular

winklig
Meaning
having sharp corners or edges; relating to angles
Example
The building has an angular design with sharp corners.
Das Gebäude hat ein angulares Design mit scharfen Ecken.
C1 adjective /ˌɪndɪˈvɪzəbl/

indivisible

unteilbar
Meaning
Not able to be divided or separated.
Example
The country's unity was indivisible despite differences.
Die Einheit des Landes war trotz der Unterschiede unteilbar.
C1 adjective /ˈwɪr.i.səm/

Wearisome

ermüdend; langweilig und anstrengend
Meaning
causing tiredness; tedious; boring and exhausting
Example
The wearisome journey took twelve hours to complete.
Die ermüdende Reise dauerte zwölf Stunden.
C2 adjective /ˈæʒər/

azure

azur
Meaning
A bright blue color like that of a clear sky.
Example
The clear sky was painted in a deep shade of azure.
Der klare Himmel war in einem tiefen Azurblau gemalt.
C2 adverb /ˌðeərˈwɪð/

Therewith

damit;
Meaning
together with that; in addition to that
Example
He handed me the contract and the pen therewith.
Er gab mir den Vertrag und den Stift damit.
C2 adjective /ˈluːpi/

loopy

verrückt
Meaning
crazy, silly, or eccentric
Example
After working all night, he felt a little loopy.
Nach einer ganzen Nacht Arbeit fühlte er sich ein wenig verrückt.
A2 adjective /duː/

Due

fällig; erwartet; geplant
Meaning
owed as a debt; expected at a certain time; scheduled
Example
The assignment is due tomorrow.
Die Aufgabe ist morgen fällig.
B2 adjective /leɪm/

Lame

lahm; hinkend
Meaning
unable to walk normally because of an injury or illness affecting the leg or foot; weak and unconvincing
Example
The injured horse was lame and couldn't walk properly.
Das verletzte Pferd war lahm und konnte nicht richtig laufen.
C1 adjective /dɪsˈhɑːrtənd/

Disheartened

entmutigt
Meaning
discouraged; feeling dejected; losing hope or confidence
Example
She felt disheartened after failing the exam twice.
Sie fühlte sich entmutigt, nachdem sie die Prüfung zweimal nicht bestanden hatte.
B2 verb /dɪsˈmɪs/

dismiss

entlassen, ablehnen
Meaning
to remove someone from a job or position; to decide something is not important
Example
The manager dismissed the employee for being late too often.
Der Manager entließ den Mitarbeiter, weil er zu oft zu spät kam.
B2 noun /bent/

Bent

Neigung; Veranlagung
Meaning
a natural inclination or talent; a strong interest or liking for something
Example
She has a natural bent for music and art.
Sie hat eine natürliche Neigung zu Musik und Kunst.
B1 noun /ˈleɪ.bəl/

Label

Etikett
Meaning
a small piece of paper or material attached to something to identify or describe it
Example
Please read the label carefully before taking any medication.
Bitte lesen Sie das Etikett sorgfältig, bevor Sie Medikamente einnehmen.
C1 noun ˌdjʊə.rəˈbɪl.ə.ti

durability

Haltbarkeit
Meaning
The ability to withstand wear, pressure, or damage; hard-wearing.
Example
The durability of materials affects performance.
Die Haltbarkeit von Materialien beeinflusst die Leistung.
C2 adjective /ˌdɛbəˈnɛr/

debonair

charmant
Meaning
confident, stylish, and charming, typically referring to a man
Example
He looked debonair in his tuxedo at the gala.
Er sah charmant in seinem Smoking bei der Gala aus.
C1 adjective /aʊtˈmoʊdɪd/

outmoded

veraltet
Meaning
No longer in fashion or useful; outdated.
Example
That old computer is completely outmoded.
Dieser alte Computer ist völlig veraltet.
C1 verb /dɪˈsɛnt/

dissent

widersprechen
Meaning
To hold or express opinions that are different from those officially accepted.
Example
Several members dissented from the majority decision.
Mehrere Mitglieder stimmten gegen die Mehrheitsentscheidung.
A2 preposition /əˈmʌŋ/

among

unter
Meaning
surrounded by; in the middle of a group
Example
He was sitting among his friends.
Er saß unter seinen Freunden.
A1 noun /praɪs/

price

Preis
Meaning
the amount of money expected, required, or given for something
Example
The price of the car has increased recently.
Der Preis des Autos ist kürzlich gestiegen.
C1 adjective /ˈwɪlfəl/

willful

willens
Meaning
Deliberate, intentional, or stubbornly determined to do as one wants.
Example
Her willful disregard for the rules got her into trouble.
Ihr willensstarker Missbrauch der Regeln brachte sie in Schwierigkeiten.
C2 noun /ˈnɪk.næk/

knickknack

Glück
Meaning
A small decorative object, especially in a house.
Example
The shelf was full of little knickknacks collected from their travels.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˈwaɪt.lɪst.ɪŋ/

whitelisting

Identifizierung von Benutzern, Software oder IP-Adressen als sicher und vertrauenswürdig
Meaning
Identifying specific users, software, or IP addresses as safe and trusted
Example
Only verified applications are allowed through whitelisting.
Nur verifizierte Anwendungen dürfen durch die Whitelist hindurch.
B2 adjective ɪkˈsplɪsɪt

explicit

explizit
Meaning
Stated clearly and in detail, leaving no room for confusion or doubt.
Example
The instructions were explicit, leaving no room for confusion.
Die Anweisungen waren explizit, ohne Raum für Verwirrung zu lassen.
C1 noun /ˈmɑː.kɪt ˌpen.ɪˈtreɪ.ʃən/

Market Penetration

Marktdurchdringung
Meaning
A measure of the amount of sales or adoption of a product or service compared to the total theoretical market for that product or service.
Example
High market penetration ensures competitive dominance.
Hohe Marktpenetration sorgt für wettbewerbsfähige Dominanz.
C2 noun /meɪs/

Mase

Muskatblüte
Meaning
spice obtained from the reddish seed covering of the nutmeg seed
Example
A pinch of mace adds warmth to the dessert.
Eine Prise Muskatblüte fügt dem Dessert Wärme hinzu.
B1 adjective /dɪsˈɡʌstɪŋ/

disgusting

ekelhaft
Meaning
extremely unpleasant or offensive; causing strong dislike or revulsion
Example
The smell coming from the trash can was absolutely disgusting.
Der Geruch aus dem Mülleimer war absolut ekelhaft.
C2 noun /ˈpɒlɪti/

polity

Politik, Regierungssystem
Meaning
an organized society or form of government
Example
The ancient Greek polity had a system of city-states.
Die antike griechische Politik hatte ein System von Stadtstaaten.
C2 noun /ˌviːələnsɛloʊ/

violoncello

Cello
Meaning
The full name of the cello, a large string instrument played with a bow and held between the knees.
Example
He practiced the violoncello for hours each day.
Er übte das Violoncello jeden Tag stundenlang.
B2 noun /ˈpæn.ɪk/

Panic

Panik
Meaning
sudden uncontrollable fear or anxiety; a state of widespread fear and anxiety
Example
The fire alarm caused panic among the students.
Der Feueralarm verursachte Panik unter den Studenten.
C2 adjective /prəˈpʌlsɪv/

propulsive

antriebend
Meaning
Having the power to drive or push something forward.
Example
The propulsive force of the rocket lifted it off the ground.
Die antreibende Kraft der Rakete hob sie vom Boden ab.
C2 adjective /ˈmɪnətɔːri/

minatory

bedrohlich
Meaning
Expressing a threat; menacing.
Example
The criminal gave the witness a minatory look.
Der Verbrecher warf dem Zeugen einen bedrohlichen Blick zu.
C2 noun /əbˈsɪdiən/

obsidian

obsidian (dunkler, glasartiger Vulkangestein)
Meaning
A hard, dark, glasslike volcanic rock formed by rapid solidification of lava.
Example
The knife was made from sharp obsidian.
Das Messer war aus scharfem Obsidian gemacht.
C2 noun /ˈdaɪˌsɪləbəl/

disyllable

Zweisilbiges Wort
Meaning
a word consisting of two syllables
Example
The word 'happy' is a disyllable.
Das Wort ‚glücklich‘ ist ein zweisilbiges Wort.
C2 noun /ˈɪndələns/

indolence

Indolenz
Meaning
Avoidance of activity or exertion; laziness.
Example
His indolence kept him from finishing the project on time.
Seine Indolenz hinderte ihn daran, das Projekt rechtzeitig abzuschließen.
C1 adjective /dɪˈsɜːrnəbl/

discernible

wahrnehmbar
Meaning
able to be seen, recognized, or understood
Example
There was a discernible change in his behavior.
Es gab eine wahrnehmbare Veränderung in seinem Verhalten.
C2 verb /ˈpɔːltər/

palter

undeutlich sprechen, betrügen
Meaning
to act insincerely or deceitfully; to equivocate or lie
Example
He paltered when asked about his involvement in the deal.
Er wich aus, als man ihn nach seiner Beteiligung an dem Deal fragte.
B2 noun /kənˈsɛʃən/

concession

Konzession
Meaning
something that is granted, especially in response to demands; a compromise
Example
The company made several concessions during the negotiations.
Das Unternehmen machte mehrere Konzessionen während der Verhandlungen.
C2 verb /ɪmˈbruː/

imbrue

beflecken
Meaning
To stain, especially with blood.
Example
His hands were imbrued with blood after the battle.
Seine Hände waren nach der Schlacht mit Blut befleckt.
B2 adjective ˌprəʊˈæk.tɪv

proactive

proaktiv
Meaning
Taking action by causing change and not only reacting to change when it happens.
Example
Proactive strategies are needed to combat scarcity.
Proaktive Strategien sind notwendig, um mit der Knappheit umzugehen.
B2 adjective /kənˈsek.jə.tɪv/

Consecutive

konsekutiv
Meaning
following each other in uninterrupted succession; sequential
Example
She won three consecutive matches in the tournament.
Sie gewann drei aufeinanderfolgende Spiele im Turnier.
B2 verb /rɪˈɡeɪn/

regain

wiedererlangen
Meaning
to get back something that was lost; to recover
Example
He regains his strength after the illness.
Er gewinnt seine Stärke nach der Krankheit zurück.
A2 noun /ˈæl.fə.bɛt/

alphabet

Alphabet
Meaning
a set of letters or symbols in a fixed order used to represent the sounds of a language
Example
Children usually learn the alphabet before learning to read words.
Kinder lernen meist das Alphabet, bevor sie Wörter lesen.
B1 verb /səˈspɛkt/

suspect

verdächtigen
Meaning
to believe that someone has done something wrong; to doubt or mistrust
Example
I suspect he is lying about his whereabouts.
Ich vermute, dass er über seinen Aufenthaltsort lügt.
C2 noun /ˈdɒɡ roʊz/

Dog-rose

Hunde-Rose
Meaning
A wild rose species with pink or white flowers and thorny stems, common in hedgerows
Example
The dog-rose bush grew wild along the countryside path.
Der Hunde-Rosenstrauch wuchs wild entlang des Landweges.
C1 adjective /ˈraɪ.tʃəs/

Righteous

rechtschaffen; gerecht; tugendhaft
Meaning
morally right or justifiable; virtuous; having strong moral principles
Example
She felt righteous anger at the unfair treatment of workers.
Sie fühlte gerechten Zorn über die ungerechte Behandlung der Arbeiter.
C2 adjective /ˌdɒktrɪˈnɛər/

doctrinaire

dogmatisch
Meaning
stubbornly devoted to a theory or doctrine without regard to practical considerations
Example
His doctrinaire approach to politics alienated many supporters.
Seine dogmatische Herangehensweise an die Politik entfremdete viele Unterstützer.
A2 noun /wɛb/

web

Spinnennetz
Meaning
a network of fine threads spun by a spider or a complex interconnected system
Example
The spider spun a large web in the corner of the room.
Die Spinne spann ein großes Spinnennetz in der Ecke des Zimmers.
A1 noun /ˌɪnfərˈmeɪʃən/

information

Information
Meaning
Facts or knowledge provided or learned about something.
Example
The website provides useful information about travel destinations.
Die Website bietet nützliche Informationen über Reiseziele.
B1 adverb /ˈθæŋkfəli/

thankfully

glücklicherweise
Meaning
used to express relief or gratitude
Example
Thankfully, she arrived just in time for the meeting.
Glücklicherweise kam sie gerade rechtzeitig zur Besprechung.
C2 verb /ˌdɪskəmˈbɑːbjuleɪt/

discombobulate

verwirren
Meaning
to confuse or disconcert; to upset the normal order
Example
The sudden question seemed to discombobulate him.
Die plötzliche Frage schien ihn zu verwirren.
C1 noun /ˈdʒʌŋk.tʃər/

Juncture

Kritischer Punkt
Meaning
a particular point in events or time; a critical moment when important decisions must be made
Example
At this juncture, we need to make a crucial decision about our future.
An diesem kritischen Punkt müssen wir eine wichtige Entscheidung über unsere Zukunft treffen.
B1 verb /baʊns/

bounce

abprallen
Meaning
to spring back after hitting something; to rebound.
Example
The ball bounced off the wall and hit the window.
Der Ball prallte von der Wand ab und traf das Fenster.
A2 noun /rɪˈleɪ.ʃən.ʃɪp/

Relationship

Beziehung
Meaning
the way two people or groups feel and behave towards each other; a connection between two things
Example
They have a very close relationship.
Sie haben eine sehr enge Beziehung.
A1 noun /keɪk/

Cake

kuchen
Meaning
a sweet baked dessert made from flour, sugar, and other ingredients
Example
They ordered a chocolate cake for the birthday party.
Sie bestellten einen Schokoladenkuchen für die Geburtstagsfeier.