Fiance
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˌfiː.ɑːnˈseɪ/

Fiance

Verlobter
Meaning
a man who is engaged to be married
Example
Sarah introduced her fiance to her parents during the family dinner.
Sarah stellte ihren Verlobten ihren Eltern während des Familienessens vor.
B2 verb /ˈprɒspər/

prosper

prosperieren
Meaning
to succeed or flourish, especially in financial or business matters
Example
With hard work and determination, she managed to prosper in her career.
Mit harter Arbeit und Entschlossenheit gelang es ihr, in ihrer Karriere zu prosperieren.
C1 adjective /pərˈpetʃuəl/

perpetual

perpetuell
Meaning
never-ending or continuous
Example
She lived in perpetual fear of being discovered.
Sie lebte in ständiger Angst, entdeckt zu werden.
C2 adjective /ˈrɛɡnənt/

regnant

regierend
Meaning
Reigning; currently holding power, authority, or dominance.
Example
The regnant queen introduced several reforms during her reign.
Die regierende Königin führte während ihrer Herrschaft mehrere Reformen ein.
C1 noun /pəˈræl.ə.sɪs/

Paralysis

Lähmung
Meaning
the loss of the ability to move part or all of the body; complete inability to act or function
Example
The accident left him with paralysis in his legs.
Der Unfall ließ ihn mit einer Paralyse in den Beinen zurück.
C2 noun /θroʊz/

throes

intensive Qual
Meaning
intense or violent pain and struggle, often at the beginning or end of something
Example
The country was in the throes of a political crisis.
Das Land war in den intensiven Qualen einer politischen Krise.
C2 noun, adjective, verb /ˈrɛprəˌbeɪt/

reprobate

unmoralische Person
Meaning
A person of immoral character; to express disapproval of; morally corrupt.
Example
The old reprobate spent his days gambling and drinking.
Der alte Reprobate verbrachte seine Tage mit Glücksspiel und Trinken.
A1 noun /dæd/

dad

Papa
Meaning
an informal term for father
Example
My dad taught me how to ride a bike.
Mein Papa hat mir beigebracht, wie man Fahrrad fährt.
B2 verb, noun /kəˈmjuːt/

commute

Pendeln
Meaning
Verb: to travel regularly between home and work; Noun: the journey to and from work.
Example
He commutes two hours every day to reach his office.
Er pendelt jeden Tag zwei Stunden, um sein Büro zu erreichen.
B2 verb /skeər/

scare

erschrecken
Meaning
to frighten someone or make them feel afraid
Example
The loud noise scared the baby.
Der laute Lärm hat das Baby erschreckt.
B1 verb /ˈmɛʒər/

measure

messen
Meaning
to determine the size, amount, or degree of something
Example
She measured the length of the table.
Sie maß die Länge des Tisches.
C2 verb /ˈdʒɛn.juˌflɛkt/

genuflect

sich verbeugen als Zeichen der Ehrfurcht oder Anbetung
Meaning
to bend one or both knees as a sign of reverence or worship
Example
The worshippers genuflect before the altar.
Die Anbetenden verbeugen sich vor dem Altar.
B2 noun bjʊəˈrɒk.rə.si

bureaucracy

Bürokratie
Meaning
A system of government in which most of the important decisions are made by state officials rather than by elected representatives.
Example
Excessive bureaucracy can slow down decision-making.
Übermäßige Bürokratie kann die Entscheidungsfindung verlangsamen.
B1 adjective ˈkɒmplɛks

complex

komplex
Meaning
Having many interrelated parts or factors; complicated.
Example
The relationship between poverty and education is complex.
Die Beziehung zwischen Armut und Bildung ist komplex.
C2 verb /ˌfɔːrˈrʌn/

forerun

vorangehen
Meaning
To go before; to precede in time, place, or action.
Example
Dark clouds often forerun a storm.
Dunkle Wolken gehen oft einem Sturm voraus.
B2 noun /ˈaʊtˌsɛt/

outset

Anfang
Meaning
the beginning or start of something
Example
From the outset, the project seemed ambitious but achievable.
Vom Anfang an schien das Projekt ehrgeizig, aber erreichbar.
B2 adjective ˈwaɪdspred

widespread

weit verbreitet
Meaning
Found or distributed over a large area or number of people.
Example
The effects of climate change are widespread across the globe.
Die Auswirkungen des Klimawandels sind weltweit weit verbreitet.
B2 adjective /ʌnˈnætʃərəl/

Unnatural

unnatürlich
Meaning
not existing in nature; artificial; forced
Example
The actor's smile looked unnatural and forced.
Das Lächeln des Schauspielers sah unnatürlich und gezwungen aus.
A2 preposition /wɪðˈɪn/

within

innerhalb
Meaning
inside the limits of something, or as part of a particular space or time
Example
The keys are within the drawer.
Die Schlüssel sind im Schublade.
B1 noun /ˌdek.əˈreɪ.ʃən/

Decoration

Dekoration; Zierde; Preis;
Meaning
the process or art of decorating something; ornamental items used to beautify
Example
The Christmas decoration transformed the ordinary room into a festive wonderland.
Die Weihnachtsdekoration verwandelte den gewöhnlichen Raum in ein festliches Wunderland.
C2 noun /ˌperəˈreɪʃən/

peroration

Schlussrede
Meaning
The concluding part of a speech, often intended to inspire or persuade.
Example
The politician's peroration left the audience applauding enthusiastically.
Die Peroration des Politikers ließ das Publikum begeistert klatschen.
C1 adjective /ɪkˈsplɔɪtətɪv/

exploitative

ausbeuterisch
Meaning
making use of a situation or people unfairly and unethically for one's own advantage
Example
The workers protested against the exploitative practices of the factory.
Die Arbeiter protestierten gegen die ausbeuterischen Praktiken der Fabrik.
C1 noun /məˈdɜːrnəti/

modernity

Modernität
Meaning
The quality or condition of being modern; up-to-date ideas, practices, or style.
Example
The city’s architecture reflects both tradition and modernity.
Die Architektur der Stadt spiegelt sowohl Tradition als auch Modernität wider.
C2 adverb /ˈɡeɪmli/

gamely

tapfer
Meaning
in a brave, spirited, or determined manner
Example
She gamely accepted the challenge despite the difficulties.
Sie nahm die Herausforderung tapfer an, trotz der Schwierigkeiten.
B2 noun /ˈmɪs.tʃɪf/

Mischief

Unfug
Meaning
Playful behavior that causes minor trouble or annoyance but is not meant to cause serious harm
Example
The children were full of mischief during the summer holidays.
Die Kinder waren voller Unfug während der Sommerferien.
B2 verb /ˈɪntɪɡreɪt/

integrate

integrieren
Meaning
To combine or bring together into a unified whole.
Example
The new system integrates data from multiple sources.
Das neue System integriert Daten aus mehreren Quellen.
C1 noun /məˈtɪəriəlɪzəm/

Materialism

Materialismus
Meaning
A tendency to consider material possessions more important than spiritual values
Example
The rise of materialism in modern society concerns many philosophers.
Der Aufstieg des Materialismus in der modernen Gesellschaft beunruhigt viele Philosophen.
B1 verb /kənˈɡrætʃʊleɪt/

congratulate

gratulieren
Meaning
to praise someone for an achievement or for a special occasion
Example
I want to congratulate you on your promotion.
Ich möchte dir zu deiner Beförderung gratulieren.
C1 noun /ˈpɪntʃərz/

pinchers

Zange
Meaning
a tool used for gripping or squeezing objects
Example
Use the pinchers to remove the hot coal safely.
Benutze die Zange, um die heiße Kohle sicher zu entfernen.
B1 adjective ˈpræktɪkəl

practical

praktisch
Meaning
Concerned with actual use rather than theory; realistic and sensible.
Example
A practical approach is needed for solving complex problems.
Ein praktischer Ansatz ist notwendig, um komplexe Probleme zu lösen.
B1 noun /ˈmæɡnət/

magnet

Magnet
Meaning
An object that produces a magnetic field and attracts metals like iron.
Example
The magnet held the paper to the fridge door.
Der Magnet hielt das Papier an der Kühlschranktür.
B2 noun /ˈsiːkər/

seeker

Suchender
Meaning
a person who is looking for something, especially knowledge or truth
Example
The seeker traveled far to find the answers to his questions.
Der Suchende reiste weit, um die Antworten auf seine Fragen zu finden.
C1 noun ˌɪn.ɪˈfɪʃ.ən.si

inefficiency

Ineffizienz
Meaning
The state or quality of not achieving maximum productivity; failure to make the best use of time or resources.
Example
Government inefficiency leads to slow project completion.
Regierungsineffizienz führt zu langsamer Projektfertigstellung.
C1 adjective /kənˈtraɪvd/

contrived

künstlich oder erzwungen; nicht natürlich oder spontan
Meaning
artificial or forced; not natural or spontaneous
Example
The ending of the movie felt contrived and unrealistic.
Das Ende des Films fühlte sich konstruiert und unrealistisch an.
C1 adjective /ˈhɑːrtˌrɛndɪŋ/

heartrending

herzzerreißend
Meaning
Causing great sadness or distress; very moving emotionally.
Example
The documentary showed heartrending scenes of war victims.
Die Dokumentation zeigte herzzerreißende Szenen von Kriegsopfern.
C1 noun /saɪˈteɪʃən/

citation

Zitation
Meaning
a quotation from or reference to a book, paper, or author
Example
The research paper included a citation from Shakespeare.
Das Forschungspapier enthielt ein Zitat von Shakespeare.
B1 noun /ˈniː.dəl/

Needle

Nadel
Meaning
a thin, pointed metal instrument used for sewing
Example
She threaded the needle to sew the button.
Sie fädelte die Nadel ein, um den Knopf zu nähen.
A2 noun /ˈɡʊdnəs/

goodness

güte
Meaning
the quality of being morally good or virtuous
Example
Her goodness was evident in the way she treated others.
Ihre Güte war in der Art und Weise, wie sie mit anderen umging, offensichtlich.
B2 verb /ˈvælɪdeɪt/

validate

validieren
Meaning
To check or prove the accuracy, truth, or legality of something.
Example
The scientist worked hard to validate the experiment's results.
Der Wissenschaftler hat hart gearbeitet, um die Ergebnisse des Experiments zu validieren.
B1 noun /ˈpɪkʌp/

pickup

kleiner Lkw mit offener Ladefläche; die Handlung des Sammelns oder Verbesserns von etwas
Meaning
a small truck with an open back; the act of collecting or improving something
Example
The company scheduled a pickup for the returned goods.
Das Unternehmen hat eine Abholung für die zurückgegebenen Waren geplant.
B1 verb /hiːl/

heal

heilen
Meaning
to cure; to become healthy again
Example
Time will heal all wounds.
Die Zeit wird alle Wunden heilen.
C1 verb /ɪmˈpɪndʒ/

impinge

beeinflussen
Meaning
to have an effect or impact on something; to encroach or infringe
Example
The noise from the construction site impinges on our daily activities.
Der Lärm von der Baustelle beeinflusst unsere täglichen Aktivitäten.
B2 noun /wɔːrd/

ward

Station
Meaning
A separate room in a hospital for patients; also a division of a city or a person under guardianship.
Example
She was admitted to the children's ward.
Sie wurde auf die Kinderstation aufgenommen.
B1 noun /ˈkæləri/

calorie

Kalorie
Meaning
A unit of energy, often used to measure the energy content of food and drink.
Example
She checks the calorie count before eating any packaged food.
Sie prüft die Kalorienzahl, bevor sie verpacktes Essen isst.
C2 adjective /ˈrɛkriənt/

recreant

feige, verräterisch
Meaning
cowardly or unfaithful to duty
Example
The recreant soldier abandoned his post in fear.
Der feige Soldat verließ seinen Posten aus Angst.
C1 noun /ˈseɪ.tən/

Satan

Satan
Meaning
the chief evil spirit; the Devil in Christian and Islamic belief
Example
According to religious texts, Satan tempts people to sin.
Laut religiösen Texten verführt Satan die Menschen zur Sünde.
C2 noun /ˈsɪŋ.krə.ni/

synchrony

Synchronität
Meaning
Coordination in time, harmony in action or movement.
Example
Their dance performance showed perfect synchrony.
Ihre Tanzaufführung zeigte perfekte Synchronität.
C2 adjective /ˌseɪpiˈɛnʃəl/

sapiential

weisenhaft
Meaning
Relating to wisdom or knowledge, often in a religious or philosophical sense.
Example
The monk shared sapiential teachings with his students.
Der Mönch teilte weisenhafte Lehren mit seinen Studenten.
B2 noun /juːˈtɪl.ə.ti/

Utility

Nützlichkeit; Nutzen; öffentlicher Dienst
Meaning
the state of being useful, profitable, or beneficial; a public service
Example
The utility of solar panels increases with rising electricity costs.
Der Nutzen von Solarpanelen steigt mit steigenden Stromkosten.
C2 adjective /ˈkʌmli/

comely

schön
Meaning
Attractive or pleasant in appearance.
Example
The actress was known for her comely features.
Die Schauspielerin war bekannt für ihre schönen Merkmale.
C1 noun rɪˈdʌndənsi

redundancy

Redundanz, Überfluss
Meaning
The state of being not or no longer needed or useful; superfluousness.
Example
The redundancy in the company's workforce led to many layoffs.
Die Redundanz in der Belegschaft des Unternehmens führte zu vielen Entlassungen.
A2 noun /mɑːrk/

Mark

Marke; Zeichen; Note
Meaning
A sign, symbol, or stain; a grade or score
Example
She received the highest mark in the mathematics examination.
Sie erhielt die höchste Note in der Mathematikprüfung.
C2 adjective /ɪmˈpælpəbəl/

impalpable

unfühlbar
Meaning
unable to be felt by touch; difficult to grasp or understand
Example
There was an impalpable sense of fear in the room.
Es gab ein unfühlbares Gefühl der Angst im Raum.
C2 adjective /ˈɡaɪlləs/

guileless

arglos
Meaning
Innocent and without deceit
Example
Her guileless smile won everyone’s heart.
Ihr argloses Lächeln eroberte das Herz aller.
A1 noun /ˈrɪv.ər/

River

Fluss
Meaning
a large natural stream of water flowing in a channel to the sea, a lake, or another river
Example
The river flows through the valley and into the ocean.
Der Fluss fließt durch das Tal und geht in den Ozean.
B2 adjective /ˈdʒɔɪfəl/

joyful

fröhlich
Meaning
full of joy and happiness; causing joy or delight
Example
She felt joyful when she heard the good news.
Sie fühlte sich fröhlich, als sie die gute Nachricht hörte.
B2 noun /ˈten.ʃən/

Tension

Spannung
Meaning
mental or emotional strain; a strained state or condition
Example
The deadline created a lot of tension in the office.
Die Frist verursachte viel Spannung im Büro.
B2 noun /kəˈmɪʃənər/

commissioner

kommissar
Meaning
an official in charge of a particular department or area
Example
The police commissioner addressed the media about the incident.
Der Polizeikommissar sprach mit den Medien über den Vorfall.
C1 verb /ˈnjuːtrəlaɪz/

neutralize

neutralisieren
Meaning
to make something ineffective or harmless
Example
The medicine helped neutralize the poison in his system.
Das Medikament half, das Gift in seinem System zu neutralisieren.
C1 adjective /ˈsʌpl/

supple

geschmeidig
Meaning
Easily bending or moving without breaking; flexible and adaptable.
Example
The gymnast’s body was remarkably supple.
Der Körper der Sportlerin war bemerkenswert geschmeidig.
C1 noun /ˈsɪtrɪk ˈæsɪd/

Citric Acid

Zitronensäure
Meaning
a natural acid found in citrus fruits, used as a food preservative and flavoring agent
Example
Add a pinch of citric acid to preserve the color of the fruit jam.
Fügen Sie eine Prise Zitronensäure hinzu, um die Farbe der Fruchtmarmelade zu erhalten.
A2 adjective /ˈreɪ.ni/

Rainy

regnerisch
Meaning
characterized by rain; wet from rain; having much rain
Example
It was a rainy day, so we stayed indoors.
Es war ein regnerischer Tag, also blieben wir drinnen.
B1 verb /fəʊld/

fold

falten
Meaning
to bend something, especially paper or cloth, so that one part covers another
Example
She folded the letter neatly before placing it in the envelope.
Sie faltete den Brief sorgfältig, bevor sie ihn in den Umschlag legte.
A2 noun /ˈɒpərə/

opera

Oper
Meaning
a dramatic performance in which the actors sing most of their lines
Example
We watched a beautiful opera at the theater last night.
Wir haben gestern Abend im Theater eine schöne Oper gesehen.
B2 verb /dɪˈpraɪv/

deprive

berauben
Meaning
to take something away from someone, or prevent them from having it
Example
The new law may deprive people of their rights.
Das neue Gesetz könnte den Menschen ihre Rechte rauben.
A1 noun /snoʊ/

Snow

Glück
Meaning
white frozen water that falls from clouds as soft flakes
Example
The children played happily in the fresh snow.
Die Kinder spielten fröhlich im frischen Schnee.
C2 verb /əˈvaʊtʃ/

avouch

bestätigen
Meaning
to affirm or assert something as true
Example
He avouched his innocence before the judge.
Er bekräftigte seine Unschuld vor dem Richter.
C2 noun /ˈrɛvəlri/

revelry

Fest
Meaning
Lively and noisy festivities, especially involving drinking and dancing.
Example
The sound of revelry could be heard throughout the night.
Der Klang des Festes war die ganze Nacht zu hören.
B2 noun /ˈsɜːdʒən/

surgeon

Chirurg
Meaning
a doctor who performs medical operations
Example
The surgeon performed a complex heart operation.
Der Chirurg führte eine komplexe Herzoperation durch.
A1 pronoun /hiː/

he

er (männlich)
Meaning
used to refer to a male person or animal already mentioned or easily identified
Example
He is my best friend.
Er ist mein bester Freund.
B2 verb /ɡreɪz/

graze

Glück
Meaning
To feed on grass; to touch or scrape lightly while passing.
Example
The cows graze in the meadow every morning.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /ˈɡruːəlɪŋ/

grueling

erschöpfend
Meaning
Extremely tiring and demanding.
Example
The athletes faced a grueling training session.
Die Athleten hatten eine erschöpfende Trainingseinheit.
C2 adjective /ɔːˈɡʌst/

august

erhaben
Meaning
Respected and impressive; inspiring reverence or admiration.
Example
The king entered the hall with an august presence.
Der König betrat die Halle mit einer erhabenen Präsenz.
C1 noun /ˈdaʊri/

dowry

Morgengabe
Meaning
Property or money brought by a bride to her husband at marriage.
Example
The dowry tradition is still followed in some cultures.
Die Tradition der Morgengabe wird in einigen Kulturen immer noch befolgt.
C1 noun /rɪˈsɜː.dʒəns/

resurgence

Wiederaufleben
Meaning
An increase or revival after a period of little activity, popularity, or occurrence.
Example
The city saw a resurgence in tourism after the pandemic.
Die Stadt erlebte nach der Pandemie einen Anstieg im Tourismus.
B1 adjective /ˈel.ɪ.ɡənt/

Elegant

elegant
Meaning
graceful and stylish; refined; sophisticated
Example
She wore an elegant dress to the party.
Sie trug ein elegantes Kleid zur Party.
C1 verb ɪˈnɪʃɪeɪtɪd

initiated

initiiert
Meaning
Caused a process or action to begin; started something.
Example
The project was initiated to enhance marine biodiversity.
Das Projekt wurde initiiert, um die marine Biodiversität zu verbessern.
B2 adjective /ˈvɛriənt/

Variant

Variante; alternative Version
Meaning
differing in form, details, or in some other respect; alternative
Example
There are several variant spellings of this word.
Es gibt mehrere Varianten dieses Wortes.
C1 adjective /ˌɪnˌkɒnsɪˈkwɛnʃəl/

inconsequential

unbedeutend
Meaning
Not important or significant; too small to matter.
Example
The mistake was minor and inconsequential.
Der Fehler war geringfügig und unbedeutend.
C1 verb /dɪˈspɛl/

dispel

vertreiben
Meaning
to make a doubt, feeling, or belief disappear
Example
The teacher's explanation dispelled the students' confusion.
Die Erklärung des Lehrers zerstreute die Verwirrung der Schüler.
B2 noun /ˌfæs.ɪˈneɪ.ʃən/

Fascination

Faszination; Anziehung; Staunen
Meaning
the power to fascinate someone; the state of being intensely interested
Example
Her fascination with ancient history led her to become an archaeologist.
Ihre Faszination für die alte Geschichte führte sie dazu, Archäologin zu werden.
A1 verb /læst/

last

dauern
Meaning
to continue to exist or happen for a period of time; to endure
Example
The meeting lasted for three hours.
Das Treffen dauerte drei Stunden.
C1 adjective /ˈspraɪtli/

sprightly

lebendig
Meaning
full of energy and life; lively
Example
The sprightly old man danced with joy at the wedding.
Der lebendige alte Mann tanzte mit Freude auf der Hochzeit.
B2 noun /ˈpɜr.mə.nəns/

Permanence

permanenz
Meaning
the state or quality of lasting or remaining unchanged indefinitely; enduring nature
Example
The permanence of the stone monument impressed all visitors.
Die Permanenz des Steinmonuments beeindruckte alle Besucher.
B2 verb (phrasal) /ˈpæs ˌɔːf/

pass-off

etwas Falsches als etwas Wahres ausgeben; so tun als ob
Meaning
to present something or someone falsely as something else; to pretend or deceive
Example
He tried to pass off the fake watch as a luxury brand.
Er versuchte, die gefälschte Uhr als Luxusmarke auszugeben.
C2 noun /rɪˈpʌɡ.nəns/

repugnance

Abscheu
Meaning
intense disgust or strong aversion towards something
Example
She felt deep repugnance at the cruelty of the act.
Sie empfand tiefen Ekel vor der Grausamkeit der Tat.
A2 noun /ˈhæn.dəl/

Handle

Griff; Henkel; Handhaben
Meaning
the part by which a thing is held, carried, or controlled; to manage or deal with something
Example
The suitcase has a sturdy handle that makes it easy to carry through the airport.
Der Koffer hat einen robusten Griff, der es einfach macht, ihn durch den Flughafen zu tragen.
B1 adverb /ˈkʌrəntli/

currently

derzeit
Meaning
at the present time; now
Example
He is currently working on a new project.
Er arbeitet derzeit an einem neuen Projekt.
C1 noun /rɪˈfaɪnəri/

refinery

Raffinerie
Meaning
an industrial facility where raw materials are processed and purified
Example
The oil refinery processes thousands of barrels daily.
Die Ölraffinerie verarbeitet täglich Tausende von Fässern.
B1 noun /ˈmelədi/

Melody

Melodie; Musikton
Meaning
A sequence of single notes that is musically satisfying; a tune
Example
She hummed a beautiful melody while cooking dinner.
Sie summte eine schöne Melodie, während sie das Abendessen kochte.
C1 adjective /ˈsɛnʃənt/

sentient

fühlend
Meaning
Able to perceive or feel things.
Example
Humans are sentient beings capable of reasoning.
Menschen sind fühlende Wesen, die in der Lage sind, zu vernunfteln.
A1 adverb /nɒt/

not

nicht
Meaning
used to make a word or phrase negative
Example
I do not like spicy food.
Ich mag kein scharfes Essen.
C2 verb /ˌriː.kəˈnɔɪ.tər/

reconnoiter

erkunden
Meaning
to make a preliminary inspection or survey, especially of an area for military or strategic purposes
Example
The soldiers reconnoitered the area before advancing.
Die Soldaten haben das Gebiet vor dem Vorrücken erkundet.
C2 adjective /ˈfiːtɪd/

foetid

stinkend
Meaning
having an offensive, unpleasant smell
Example
The foetid smell from the garbage made it hard to breathe.
Der stinkende Geruch vom Müll machte es schwer zu atmen.
B2 noun /ˌhɪp.əˈpɒt.ə.məs/

Hippopotamus

Flusspferd
Meaning
a large, mostly herbivorous mammal that lives in and around water in Africa
Example
The hippopotamus spends most of its day in the water.
Das Flusspferd verbringt den Großteil des Tages im Wasser.
B2 noun /ˈsɒlɪtjuːd/

solitude

einsamkeit
Meaning
The state or situation of being alone.
Example
Solitude can provide the opportunity for deep reflection.
Die Einsamkeit kann die Möglichkeit für tiefgehende Reflexion bieten.
A2 adjective /ˈdɪdʒ.ɪ.təl/

digital

digital
Meaning
Relating to, using, or storing data or information in the form of digital signals; involving or relating to the use of computer technology.
Example
The world is shifting towards a digital economy.
Die Welt bewegt sich hin zu einer digitalen Wirtschaft.
C2 noun /məˈlɛvələns/

malevolence

Böswilligkeit
Meaning
The state or condition of being malevolent; having or showing a wish to do evil to others.
Example
His malevolence was clear in the cruel way he treated his rivals.
Seine Böswilligkeit war klar in der grausamen Art und Weise, wie er seine Rivalen behandelte.
C1 verb /reɪz/

raze

abreißen
Meaning
To completely destroy or demolish something, especially a building.
Example
The old factory was razed to make way for new apartments.
Die alte Fabrik wurde abgerissen, um Platz für neue Wohnungen zu schaffen.
C1 noun /fruːˈɡæl.ə.ti/

frugality

Frugalität
Meaning
The quality of being economical in use or expenditure; not wasteful.
Example
Frugality is essential for saving money effectively.
Frugalität ist entscheidend, um effektiv Geld zu sparen.
C2 noun /fɔːn/

faun

Faun (mythische Kreatur)
Meaning
a mythological creature that is half human and half goat
Example
The sculpture depicted a playful faun dancing in the forest.
Die Skulptur stellte einen verspielten Faun dar, der im Wald tanzte.
C2 noun /ˈmæŋɡoʊ fɪʃ/

Mango fish

Barramundi-Fisch
Meaning
A popular white fish also known as barramundi or Asian sea bass
Example
Mango fish is prized for its delicate flavor and tender texture.
Der Barramundi-Fisch wird für seinen feinen Geschmack und seine zarte Textur geschätzt.
A1 noun /help/

Help

Hilfe; Unterstützung
Meaning
the action of helping someone to do something; assistance or support
Example
The volunteer offered his help to carry the elderly woman's groceries to her car.
Der Freiwillige bot seine Hilfe an, um die Einkäufe der älteren Frau zu ihrem Auto zu bringen.
B2 noun /ˈwɪkɪdnəs/

wickedness

Bösartigkeit, Unmoral
Meaning
Evil or morally bad behavior.
Example
The story highlights the wickedness of the cruel king.
Die Geschichte hebt die Bösartigkeit des grausamen Königs hervor.
C2 noun /ˈblændɪʃmənt/

blandishment

Schmeichelei
Meaning
flattering or pleasing statement or action used to persuade someone gently
Example
She used every blandishment to win his support.
Sie benutzte jede Schmeichelei, um seine Unterstützung zu gewinnen.
C2 adjective ɪnˈfiː.zə.bəl

infeasible

unpraktikabel
Meaning
Not possible to do easily or conveniently; impracticable.
Example
Restoring the forest may become infeasible if destruction continues.
Die Wiederherstellung des Waldes kann unpraktikabel werden, wenn die Zerstörung fortsetzt.
B2 verb /kənˈfes/

confess

zugeben
Meaning
to admit guilt or wrongdoing; to acknowledge
Example
He confessed his mistake to his teacher.
Er gab seinen Fehler seinem Lehrer zu.
A2 verb /wɔːrm/

Warm

wärmen
Meaning
to make or become warm; to heat something gently
Example
The sun warms the earth during the day.
Die Sonne erwärmt die Erde während des Tages.
C1 adjective /ˈɪrɪtəbl/

irritable

reizbar
Meaning
easily annoyed or made angry
Example
She became irritable after working long hours without rest.
Sie wurde reizbar, nachdem sie lange Stunden ohne Ruhe gearbeitet hatte.
C1 noun /krʊk/

crook

Betrüger
Meaning
a dishonest person, especially a criminal
Example
The police finally caught the crook who had been stealing cars.
Die Polizei hat schließlich den Betrüger gefasst, der Autos gestohlen hatte.
C1 noun /θiˈɒlədʒi/

theology

Theologie
Meaning
The study of the nature of God and religious beliefs.
Example
She is pursuing a degree in theology at the university.
Sie verfolgt einen Abschluss in Theologie an der Universität.
C2 noun /ˌsuː.pɚˈfluː.ə.t̬i/

superfluity

Überfülle
Meaning
An excessive amount of something; more than what is needed.
Example
The room was filled with a superfluity of decorations.
Der Raum war mit einer Überfülle an Dekorationen gefüllt.
C1 noun ˈwaɪldlaɪf ˈkɔːrɪdɔːrz

wildlife corridors

Wildtierkorridore
Meaning
Areas of habitat connecting wildlife populations separated by human activities or structures.
Example
Wildlife corridors connect fragmented habitats, enabling species migration.
Wildtierkorridore verbinden zergliederte Lebensräume und ermöglichen die Migration von Arten.
B2 noun /ˈkæs.ər.oʊl bɑːks/

Casserole box

Auflaufform
Meaning
a covered dish used for cooking and serving food, especially baked dishes
Example
The casserole box kept the food warm during the dinner party.
Die Auflaufform hielt das Essen während der Dinnerparty warm.
B2 verb /ˈnæreɪt/

narrate

erzählen
Meaning
To tell a story or describe events, often in detail.
Example
She will narrate the events of her journey to the audience.
Sie wird die Ereignisse ihrer Reise dem Publikum erzählen.
C2 noun /ˈkɒŋ.ɡru.əns/

congruence

Kongruenz
Meaning
Harmony, compatibility and agreement between different elements.
Example
The congruence between their ideas made collaboration easy.
Die Kongruenz zwischen ihren Ideen machte die Zusammenarbeit einfach.
B1 noun səˈluː.ʃənz

solutions

lösungen
Meaning
A means of solving a problem or dealing with a difficult situation.
Example
Biotechnology provides solutions to environmental challenges.
Biotechnologie bietet Lösungen für Umweltprobleme.
C2 noun /ˈɡɒz.lɪŋ/

gosling

Gänschen
Meaning
a young goose
Example
The mother goose carefully protected her goslings.
Die Gänsemutter schützte ihre Gänschen sorgfältig.
C1 noun /ˈtæn.ə.ri/

tannery

Gerberei
Meaning
A place where animal hides are processed into leather.
Example
The tannery produced high-quality leather for export.
Die Gerberei produzierte Leder von hoher Qualität für den Export.
C1 verb /pərˈsɑːnɪfaɪ/

personify

Glück
Meaning
To represent or embody a quality, idea, or concept in human form.
Example
She personifies kindness and generosity.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 verb bɪˈkwiːð

bequeath

vererben
Meaning
Leave something to someone in a will; pass down or hand down to the next generation.
Example
The scientist bequeathed his research papers to the university.
Der Wissenschaftler vererbte seine Forschungspapiere an die Universität.