feud
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /fjuːd/

feud

Streit, Feindschaft
Meaning
a prolonged and bitter quarrel or conflict, often between families or groups
Example
The two families have been in a feud for generations.
Die beiden Familien sind seit Generationen in einem Streit.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forego

verzichten
Meaning
to decide not to do or have something pleasant or valuable
Example
She decided to forego dessert to maintain her diet.
Sie entschied sich, auf Dessert zu verzichten, um ihre Diät aufrechtzuerhalten.
B2 noun /fluːt/

Flute

flöte
Meaning
a musical wind instrument with holes along its length that is played by blowing across a hole at one end
Example
He played a sweet melody on his flute.
Er spielte eine süße Melodie auf seiner Flöte.
C2 adjective /ˈfraʊzi/

frowsy

verwahrlost
Meaning
Scruffy and neglected in appearance; musty or stale in smell.
Example
He wore a frowsy old jacket that smelled of damp.
Er trug eine verwahrloste alte Jacke, die nach Feuchtigkeit roch.
C1 noun /ˈfaɪərɑːm/

firearm

Feuerwaffe
Meaning
a weapon capable of firing a projectile using gunpowder or other propellant
Example
The police found a hidden firearm during the investigation.
Die Polizei fand während der Untersuchung eine versteckte Feuerwaffe.
B1 adjective /ˈfæbjələs/

Fabulous

fabelhaft; unglaublich; außergewöhnlich
Meaning
extremely good; wonderful; extraordinary
Example
She wore a fabulous dress to the party.
Sie trug ein fabelhaftes Kleid zur Party.
C1 noun /ˈfɔːr.teɪ/ or /fɔːrt/

forte

Stärke
Meaning
a strong ability or talent; something one does particularly well
Example
Cooking is definitely her forte.
Kochen ist definitiv ihre Stärke.
B2 adjective /ˌfʌndəˈmɛntl/

fundamental

fundamental
Meaning
forming a necessary base or core; of central importance
Example
Honesty is a fundamental principle of good leadership.
Ehrlichkeit ist ein fundamentales Prinzip guten Führens.
C1 noun ˈfæl.ə.si

fallacy

Täuschung, Irrglaube, falsche Argumentation
Meaning
False belief, misconception, false reasoning.
Example
The idea that success comes easy is a fallacy.
Die Vorstellung, dass Erfolg einfach kommt, ist eine Täuschung.
B2 noun ˈfreɪm.wɜːks

frameworks

rahmen
Meaning
A basic structure underlying a system, concept, or text; an essential supporting structure.
Example
Frameworks define the basis of systems.
Rahmen definieren die Grundlage von Systemen.
C2 adjective /ˈfɔːnɪŋ/

fawning

übermäßiges Schmeicheln
Meaning
displaying exaggerated flattery or affection
Example
Her fawning compliments made everyone uncomfortable.
Ihre übermäßigen Schmeicheleien machten alle unwohl.
C1 noun /ˈfɔːrˌbɛər/

forebear

Ahne
Meaning
An ancestor, especially one who lived a long time ago.
Example
He often speaks of his forebears with great respect.
Er spricht oft mit großem Respekt über seine Vorfahren.
C2 noun /ˈfrækɑː/

fracas

Lärm
Meaning
A noisy disturbance or quarrel.
Example
The fracas outside the bar drew the attention of the police.
Der Lärm vor der Bar zog die Aufmerksamkeit der Polizei an.
A1 noun /frɛnd/

friend

Freund
Meaning
a person with whom one has a bond of mutual affection
Example
He is my best friend.
Er ist mein bester Freund.
A2 verb /feɪl/

fail

scheitern
Meaning
to not succeed in achieving something; to be unsuccessful
Example
He failed to complete the assignment on time.
Er scheiterte daran, die Aufgabe rechtzeitig zu beenden.
C1 noun /ˈflæt.ər.i/

Flattery

Schmeichelei
Meaning
excessive and insincere praise, given especially to further one's own interests
Example
His constant flattery made everyone suspicious of his true motives.
Seine ständige Schmeichelei ließ alle an seinen wahren Absichten zweifeln.
A2 adverb/adjective/verb /ˈfɜːrðər/

further

voranbringen
Meaning
At a greater distance; to advance or promote something.
Example
She studied hard to further her career.
Sie studierte hart, um ihre Karriere voranzutreiben.
C2 adjective /ˈfer.əs/

ferrous

eisenhaltig
Meaning
containing or consisting of iron
Example
Ferrous metals are commonly used in construction.
Ferrometalle werden häufig im Bauwesen verwendet.
B1 noun /ˈfɪkʃən/

fiction

Fiktion
Meaning
Literature created from the imagination, not presented as fact.
Example
She enjoys reading science fiction novels.
Sie liest gerne Science-Fiction-Romane.
C1 adjective /ˈfɛrəl/

feral

wild
Meaning
existing in a wild or untamed state; not domesticated
Example
The feral cat roamed the streets at night.
Die wilde Katze streifte nachts durch die Straßen.
C1 noun /ˌfɪɡjʊˈriːn/

figurine

kleine Dekorfigur
Meaning
a small ornamental statue or model of a human or animal
Example
She bought a porcelain figurine of a dancing ballerina.
Sie kaufte eine Porzellanfigur einer tanzenden Ballerina.
C2 verb /fɔːrˈfɛnd/

forfend

schützen, verteidigen, abwenden
Meaning
to protect or defend against something undesirable; to prevent
Example
May good fortune forfend any danger from our journey.
Möge das Glück uns vor jeder Gefahr auf unserer Reise bewahren.
C1 noun ˌfræɡ.mənˈteɪ.ʃən

fragmentation

Fragmentierung
Meaning
The process or state of breaking or being broken into fragments.
Example
Habitat fragmentation threatens many species.
Die Fragmentierung des Lebensraums bedroht viele Arten.
C2 noun /fɪntʃ/

finch

fink (kleiner Singvogel)
Meaning
a small songbird with a short, stout bill
Example
A colorful finch perched on the branch singing sweetly.
Ein bunter Fink saß auf dem Ast und sang süß.
B2 noun /fɔːrt/

Fort

Burg
Meaning
a strong building or group of buildings where soldiers live and defend
Example
The ancient fort stood on top of the hill for centuries.
Das alte Fort stand jahrhundertelang auf dem Hügel.
B2 noun /ˈfleɪvər/

flavor

Geschmack
Meaning
The distinctive taste of a food or drink.
Example
This ice cream has a delicious mango flavor.
Dieses Eis hat einen köstlichen Mango-Geschmack.
B1 noun /ˈfes.tə.vəl/

Festival

Festival; Feier;
Meaning
a day or period of celebration, typically for religious reasons; an organized series of concerts, films, etc.
Example
The music festival attracted thousands of visitors from around the world.
Das Musikfestival zog Tausende von Besuchern aus der ganzen Welt an.
A2 adjective /flæt/

flat

flach
Meaning
Smooth and level, without raised areas or curves.
Example
The road ahead was completely flat.
Die Straße vor uns war völlig flach.
B2 adjective, noun, verb /faʊl/

foul

unfair, unangenehm
Meaning
offensive to the senses; dirty or unpleasant; in sports, an unfair or illegal act
Example
The player was penalized for committing a foul.
Der Spieler wurde für das Begehen eines Fouls bestraft.
C2 verb /frɪz/

frizz

Haare in kleine Locken verwandeln oder die Haare unordentlich und frizzig machen
Meaning
to form into small, tight curls or cause hair to become fuzzy and tangled
Example
The humid weather caused her hair to frizz.
Das feuchte Wetter ließ ihre Haare frizzig werden.
A2 noun /ˈfɔːrɪst/

Forest

wald
Meaning
a large area covered chiefly with trees and undergrowth
Example
We went hiking in the dense forest yesterday.
Wir sind gestern im dichten Wald wandern gegangen.
C2 adjective/noun /fɪˈduː.ʃi.er.i/

fiduciary

treuhänderisch
Meaning
Involving trust, especially with regard to the relationship between a trustee and a beneficiary.
Example
Banks have fiduciary duties towards their clients.
Banken haben treuhänderische Pflichten gegenüber ihren Kunden.
B1 noun /fæts/

fats

Fette
Meaning
Essential macronutrients that provide energy, support cell growth, and protect organs while helping absorb vitamins.
Example
Healthy fats from nuts and avocados support brain function.
Gesunde Fette aus Nüssen und Avocados unterstützen die Gehirnfunktion.
A2 adjective /ˈfɔːrən/ or /ˈfɑːrən/

foreign

fremd
Meaning
Belonging to or coming from another country.
Example
She loves studying foreign languages.
Sie liebt es, fremde Sprachen zu lernen.
A1 verb /ˈfɒloʊ/

follow

folgen
Meaning
to move behind someone or something; to go after or come after
Example
The children followed their teacher into the classroom.
Die Kinder folgten ihrem Lehrer ins Klassenzimmer.
A1 noun ˈflaʊərz

Flowers

Blume
Meaning
The reproductive structures of plants that provide nectar for butterflies.
Example
Butterflies are attracted to colorful flowers.
Schmetterlinge werden von bunten Blumen angezogen.
C2 noun /fɔːrˈbɛrəns/

forbearance

Geduld
Meaning
Patient self-control; restraint and tolerance, especially in difficult situations.
Example
She showed remarkable forbearance during the heated argument.
Sie zeigte bemerkenswerte Geduld während der hitzigen Diskussion.
C1 verb /ˈflʌtər/

flutter

flattern / zittern
Meaning
to move or flap quickly and lightly; to beat or wave with small rapid motions
Example
The butterfly began to flutter its wings in the sunlight.
Der Schmetterling begann, seine Flügel in der Sonne zu flattern.
C1 adverb /ˈfeɪ.təl.i/

Fatally

tödlich
Meaning
in a way that causes death; with deadly consequences; critically
Example
The accident fatally injured two passengers.
Der Unfall verletzte zwei Passagiere tödlich.
A1 verb /fiːl/

Feel

fühlen; erfahren; berühren
Meaning
to experience an emotion or physical sensation; to touch something
Example
I feel happy when I see my friends.
Ich fühle mich glücklich, wenn ich meine Freunde sehe.
C2 adjective /ˈfɒp.ɪʃ/

Foppish

übermäßig mit seinem Aussehen und seinen Kleidern beschäftigt; eitel in Bezug auf Kleidung
Meaning
excessively concerned with one's appearance and clothes; vain about dress
Example
His foppish behavior and expensive clothes made him stand out.
Sein foppish Verhalten und die teuren Kleidungsstücke machten ihn auffällig.
B2 verb ˈfaɪ.nəl.aɪz

finalize

finalisieren
Meaning
To complete arrangements for something; put into final form.
Example
The treaty was finalized after the discussions.
Der Vertrag wurde nach den Diskussionen finalisiert.
C2 adjective /ˈfɛstəl/

festal

festlich, mit Bezug auf ein Festival
Meaning
relating to a festival or celebration
Example
The hall was decorated in a festal manner for the wedding.
Der Saal war auf festliche Weise für die Hochzeit dekoriert.
B2 adjective, verb (present participle) /ˈfloʊtɪŋ/

floating

schwebend
Meaning
remaining on the surface of a liquid without sinking; moving lightly or freely
Example
The boat was floating gently on the calm lake.
Das Boot schwebte sanft auf dem ruhigen See.
C1 noun /flʌks/

flux

Fluss
Meaning
continuous change or movement; the rate of flow of something
Example
The company was in a state of constant flux during the reorganization.
Das Unternehmen war während der Umstrukturierung in einem Zustand des ständigen Flusses.
A2 adjective /fɔːls/

False

falsch; inkorrekt; täuschend; künstlich
Meaning
not true; incorrect; deceptive; artificial
Example
The witness gave false testimony in court.
Der Zeuge gab im Gericht falsches Zeugnis ab.
C1 noun ˌfiː.zəˈbɪl.ə.ti

feasibility

Machbarkeit
Meaning
The state or degree of being easily or conveniently done; possibility.
Example
The company conducted a feasibility study before launching the project.
Das Unternehmen führte eine Machbarkeitsstudie durch, bevor es das Projekt startete.
C2 adjective /ˈflæb.i/

Flabby

weich und schlaff; Mangel an Festigkeit oder Muskeltonus; schwach
Meaning
soft and loose; lacking firmness or muscle tone; weak
Example
His flabby arms showed he needed to exercise more.
Seine schlaffen Arme zeigten, dass er mehr Sport treiben musste.
C1 adjective /ˌfʊl ˈbɒd.id/

full-bodied

vollmundig
Meaning
Having a strong, rich, and robust quality, especially of wine, coffee, or voice.
Example
He prefers a full-bodied red wine with his dinner.
Er bevorzugt einen vollmundigen Rotwein zu seinem Abendessen.
B1 noun /feɪm/

Fame

Ruhm
Meaning
the condition of being known or talked about by many people
Example
The young actor achieved international fame with his latest movie.
Der junge Schauspieler erlangte mit seinem letzten Film internationalen Ruhm.
A2 noun/adjective /ˈfiːmeɪl/

female

weiblich
Meaning
a person or animal of the sex that can bear offspring; relating to women or girls
Example
The female lion protects her cubs fiercely.
Die weibliche Löwin schützt ihre Jungen erbittert.
C2 noun /ˈfɔːrˌseɪl/

foresail

Vorsegel
Meaning
The principal sail set on the foremast of a sailing vessel.
Example
The crew adjusted the foresail to catch the wind.
Die Crew passte das Vorsegel an, um den Wind zu fangen.
C1 noun flɛər

flair

natürliches Talent
Meaning
A natural ability to do something well.
Example
She has a flair for design, always creating visually stunning work.
Sie hat ein Flair für Design und schafft immer visuell beeindruckende Arbeiten.
C2 adjective /fjuːˈɡeɪʃəs/

fugacious

vergänglich
Meaning
Lasting only a short time; fleeting or ephemeral.
Example
Youth is beautiful but fugacious.
Die Jugend ist schön, aber vergänglich.
C1 adjective /flæmˈbɔɪənt/

flamboyant

auffällig, farbenfroh oder selbstbewusst
Meaning
showy, strikingly bold or colorful; confident and lively
Example
His flamboyant style drew everyone's attention at the party.
Sein auffälliger Stil zog auf der Party die Aufmerksamkeit aller an.
B1 adverb /ˈfriːkwəntli/

Frequently

häufig; regelmäßig; viele Male
Meaning
often; regularly; many times
Example
She frequently visits her grandmother on weekends.
Sie besucht ihre Großmutter häufig an den Wochenenden.
A2 noun /ˈfɜːrnɪtʃər/

furniture

möbel
Meaning
Objects such as chairs, tables, beds, or cupboards used to make a room suitable for living or working.
Example
The living room was filled with beautiful wooden furniture.
Das Wohnzimmer war mit schönen Holzmöbeln gefüllt.
B2 noun /ˈfriː.kwən.si/

Frequency

Häufigkeit
Meaning
the rate at which something occurs or is repeated over a particular period of time
Example
The frequency of earthquakes in this region has increased dramatically over the past decade.
Die Häufigkeit von Erdbeben in dieser Region hat in den letzten zehn Jahren dramatisch zugenommen.
B2 noun fɪkst ˈɪnkʌm

fixed income

festes Einkommen
Meaning
Investment that provides a return in the form of fixed periodic payments.
Example
Fixed income investments provide reliable returns.
Festverzinsliche Anlagen bieten zuverlässige Renditen.
C2 adjective /fɪˈdjuːʃəl/

fiducial

vertrauenswürdig, als Referenzpunkt dienend
Meaning
based on trust or confidence; serving as a standard of reference
Example
The fiducial point on the map ensures accurate measurements.
Der fiduziale Punkt auf der Karte sorgt für genaue Messungen.
B1 noun /ˈflaʊər veɪs/

Flower-vase

Blumenvase
Meaning
a decorative container used to hold cut flowers
Example
She placed beautiful roses in the flower vase on the table.
Sie stellte wunderschöne Rosen in die Blumenvase auf dem Tisch.
C2 noun /ˈfuːləri/

foolery

Albernheit
Meaning
Silly or foolish behavior or actions.
Example
His constant foolery made the meeting hard to take seriously.
Seine ständige Albernheit machte es schwierig, das Treffen ernst zu nehmen.
C1 adjective /ˈfɑːð.ər.ləs/

fatherless

vaterlos
Meaning
without a father
Example
The fatherless child relied on the support of his community.
Das vaterlose Kind war auf die Unterstützung seiner Gemeinschaft angewiesen.
B2 adjective /ˈfɔːlti/

faulty

fehlerhaft
Meaning
Having defects or imperfections; not working properly
Example
The device stopped working because it was faulty.
Das Gerät hörte auf zu funktionieren, weil es fehlerhaft war.
C1 verb, noun /ˈflʌstər/

fluster

verwirren
Meaning
to make someone agitated or confused
Example
The unexpected question flustered him.
Die unerwartete Frage verwirrte ihn.
B2 verb /ˈflʌrɪʃ/

flourish

gedeihen
Meaning
To grow or develop in a healthy or successful way.
Example
Her business began to flourish after she introduced online sales.
Ihr Geschäft begann zu florieren, nachdem sie Online-Verkäufe eingeführt hatte.
A1 adjective /fjuː/

few

wenige
Meaning
A small number of; not many.
Example
Only a few students attended the class.
Nur wenige Studenten haben den Kurs besucht.
B2 verb /fliː/

flee

fliehen
Meaning
To run away from danger or a threatening situation.
Example
The villagers had to flee during the flood.
Die Dorfbewohner mussten während der Flut fliehen.
A2 noun /frɪdʒ/

fridge

Kühlschrank
Meaning
a household appliance used to keep food and drinks cold to preserve freshness
Example
I put the milk back in the fridge after breakfast.
Ich habe die Milch nach dem Frühstück in den Kühlschrank gestellt.
B2 noun /ˈfræk.ʃən/

Fraction

Bruchteil; Teil
Meaning
a numerical quantity that is not a whole number; a small or tiny part of something
Example
Only a small fraction of the population voted in the local election.
Nur ein kleiner Bruchteil der Bevölkerung hat bei den lokalen Wahlen abgestimmt.
B1 noun faʊnˈdeɪʃən

foundation

Fundament
Meaning
The lowest load-bearing part of a building, typically below ground level.
Example
The foundation of the building was laid with strong materials.
Das Fundament des Gebäudes wurde mit starken Materialien gelegt.
C1 noun /ˈfeɪvərɪtɪzəm/

favoritism

Lieblingsbehandlung
Meaning
the practice of giving unfair preferential treatment to one person or group
Example
The manager was accused of favoritism towards certain employees.
Der Manager wurde beschuldigt, gegenüber bestimmten Mitarbeitern Favoritismus zu zeigen.
C2 noun /foʊ ˈpɑː/

faux pas

sozialer Fehler
Meaning
a social blunder or mistake in etiquette
Example
He committed a major faux pas by forgetting her birthday.
Er beging einen großen sozialen Fehler, indem er ihren Geburtstag vergaß.
C2 noun /fɔːn/

faun

Faun (mythische Kreatur)
Meaning
a mythological creature that is half human and half goat
Example
The sculpture depicted a playful faun dancing in the forest.
Die Skulptur stellte einen verspielten Faun dar, der im Wald tanzte.
C1 adjective /frɔːt/

fraught

beladen
Meaning
Filled with or likely to result in something undesirable.
Example
The negotiations were fraught with tension and uncertainty.
Die Verhandlungen waren beladen mit Spannung und Ungewissheit.
A2 adjective /fəˈmɪl.jər/

Familiar

bekannt; vertraut; informell und freundlich
Meaning
well-known; easily recognized; having knowledge of; informal and friendly
Example
This song sounds familiar to me.
Dieses Lied kommt mir bekannt vor.
C2 adjective /ˈfækʃəs/

factious

spaltend
Meaning
causing disagreement or division within a group; inclined to form factions
Example
The debate became factious, splitting the committee into rival camps.
Die Debatte wurde spaltend und teilte das Komitee in rivalisierende Lager.
C1 noun /frəˈdʒɪl.ɪ.ti/

fragility

Zerbrechlichkeit
Meaning
The quality of being fragile; delicateness.
Example
The cornea's fragility increases with rubbing.
Die Zerbrechlichkeit der Hornhaut nimmt durch Reiben zu.
C2 adjective /fluːˈɛnʃəl/

fluential

einflussreich
Meaning
Having the power to influence or flowing freely (rare/archaic usage).
Example
The fluential speaker captivated the entire audience.
Der einflussreiche Redner fesselte das gesamte Publikum.
C2 verb /ˈflʌməks/

flummox

verwirren
Meaning
To confuse or bewilder someone completely.
Example
The complicated puzzle flummoxed the students.
Das komplizierte Puzzle hat die Studenten verwirrt.
B1 noun /ˈfɪnɪʃ laɪn/

finish line

Ziellinie
Meaning
The line or point at the end of a race or competition where participants complete it.
Example
She sprinted towards the finish line and won the race.
Sie sprintete zur Ziellinie und gewann das Rennen.
A2 noun /fɔːrk/

Fork

Gabel
Meaning
a tool with two or more prongs used for eating or serving food
Example
Please use a fork to eat your salad.
Bitte benutzen Sie eine Gabel, um Ihren Salat zu essen.
C2 noun /ˈfɔːltˌfaɪndər/

faultfinder

Fehlerfinder
Meaning
a person who habitually finds fault with others
Example
He is such a faultfinder that nothing anyone does is ever good enough.
Er ist so ein Fehlerfinder, dass nichts, was jemand tut, jemals gut genug ist.
B2 noun /ˈfriːˌlænsər/

freelancer

Freiberufler
Meaning
A person who works independently without being permanently employed by one organization.
Example
She works as a freelancer designing websites for different clients.
Sie arbeitet als Freelancerin und entwirft Websites für verschiedene Kunden.
B2 verb /ˈfæs.ɪ.neɪt/

fascinate

faszinieren
Meaning
to attract and hold the attention of someone; to charm or captivate
Example
The magician's performance fascinated the audience.
Die Darbietung des Magiers faszinierte das Publikum.
C2 adjective /ˈfrɒlɪksəm/

Frolicsome

verspielt; fröhlich; lebendig
Meaning
joyful; playful; merry; cheerful
Example
The frolicsome children laughed and played in the park.
Die verspielten Kinder lachten und spielten im Park.
C1 verb /fɔrˈstɔl/

forestall

vorbeugen
Meaning
to prevent by acting in advance; to anticipate and counter
Example
They forestalled the crisis by taking immediate action.
Sie haben die Krise durch sofortiges Handeln verhindert.
C2 noun /feɪt/

fete

Fest, Feier
Meaning
a celebration or festival, often in honor of someone
Example
The village held a grand fete to celebrate the harvest.
Das Dorf veranstaltete ein großes Fest, um die Ernte zu feiern.
C2 noun /ˈfɪɡmənt/

figment

Einbildung, Fantasie
Meaning
something invented or imaginary; a fabrication of the mind
Example
The story of the haunted house is just a figment of her imagination.
Die Geschichte vom Spukhaus ist nur ein Produkt ihrer Fantasie.
B2 verb /fɔɪl/

foil

vereiteln
Meaning
To prevent something (especially a plan) from succeeding.
Example
The police foiled the robbery attempt.
Die Polizei vereitelte den Raubversuch.
C1 adjective /fəˈroʊ.ʃəs/

Ferocious

wild, grausam, heftig
Meaning
savagely fierce, cruel, or violent; extremely aggressive
Example
The ferocious storm destroyed many houses in the coastal area.
Der wilde Sturm zerstörte viele Häuser in der Küstenregion.
C1 adjective /fɪkˈtɪʃəs/

fictitious

fiktiv, falsch
Meaning
not real or true; imaginary or fabricated
Example
The story he told was entirely fictitious.
Die Geschichte, die er erzählte, war völlig fiktiv.
A1 adjective /fɜːrst/

first

erster
Meaning
coming before all others in time, order, or importance
Example
She was the first to arrive at the meeting.
Sie war die erste, die im Meeting ankam.
C2 verb /ˈfrɪzəl/

frizzle

etwas frittieren, bis es knusprig und gekräuselt wird
Meaning
to fry something until it becomes crisp and curled, or to make a sizzling noise
Example
The bacon began to frizzle in the pan.
Der Speck begann in der Pfanne zu zischen.
B1 noun freɪm

Frame

rahmen
Meaning
A rigid structure that surrounds something such as a picture, door, or windowpane.
Example
A framed family tree can be displayed in your home.
Ein gerahmter Stammbaum kann in Ihrem Haus ausgestellt werden.
C1 noun, verb /ˈfɛrɪt/

ferret

Frettchen, etwas hartnäckig suchen oder entdecken
Meaning
a small domesticated animal used for hunting; to search or uncover something persistently
Example
He ferreted out the hidden documents.
Er hat die versteckten Dokumente herausgefunden.
C1 noun (plural of fungus) /ˈfʌndʒaɪ/

fungi

Pilz
Meaning
a group of spore-producing organisms such as mushrooms, molds, and yeasts
Example
Fungi play an important role in breaking down organic matter in nature.
Pilze spielen eine wichtige Rolle beim Abbau organischer Stoffe in der Natur.
C2 noun /ˈfeɪ.tə.lɪ.zəm/

fatalism

Fatalismus
Meaning
the belief that all events are predetermined and inevitable
Example
He embraced fatalism, believing that nothing he did could change his destiny.
Er nahm den Fatalismus an und glaubte, dass nichts, was er tat, sein Schicksal ändern konnte.
C1 noun /ˈfɔːrˌfɑːðər/

forefather

Ahne
Meaning
an ancestor, especially one who was part of an earlier generation of a family or nation
Example
Our forefathers fought for independence.
Unsere Ahnen kämpften für die Unabhängigkeit.
C1 noun /ˈfen.jʊ.griːk/

Fenugreek

Bockshornklee
Meaning
an herb whose seeds and leaves are used as a spice in cooking
Example
Fenugreek seeds have a slightly bitter taste and are commonly used in Indian cuisine.
Fenugreek-Samen haben einen leicht bitteren Geschmack und werden häufig in der indischen Küche verwendet.
C2 noun /ˈfrɔːdjʊləns/

fraudulence

Betrug
Meaning
The quality or state of being fraudulent; deceitfulness.
Example
The audit revealed fraudulence in the financial statements.
Die Prüfung zeigte Betrug in den Finanzberichten.
C2 verb /ˈfʊl.mɪ.neɪt/

fulminate

lautstark protestieren
Meaning
To express strong protest or criticism loudly and forcefully; to explode violently.
Example
The politician began to fulminate against corruption.
Der Politiker begann, lautstark gegen die Korruption zu protestieren.
A2 verb /fərˈɡɪv/

forgive

vergeben
Meaning
to stop feeling angry or resentful toward someone; to pardon
Example
She decided to forgive him for his mistakes.
Sie entschied sich, ihm für seine Fehler zu vergeben.
C1 noun /ˈfɒdər/

fodder

Futter
Meaning
food for livestock such as cattle, horses, or sheep; also something considered of little value but used to supply a demand
Example
The farmer stored enough fodder for the cattle to last through winter.
Der Bauer lagerte genug Futter, damit das Vieh den Winter überstehen konnte.
B2 adjective /fəˈbɪd.ən/

Forbidden

verboten; untersagt; illegal
Meaning
not allowed; prohibited; banned
Example
Smoking is strictly forbidden in this building.
Rauchen ist in diesem Gebäude streng verboten.
C1 noun /fɪˈnɛs/

finesse

Finesse, Geschicklichkeit, Raffinesse
Meaning
Subtlety and skill; refinement and delicacy in performance or artistry.
Example
The artist painted with great finesse.
Der Künstler malte mit großer Finesse.
B1 noun /ˈfæktər/

factor

Faktor
Meaning
A circumstance, fact, or influence that contributes to a result.
Example
Weather is an important factor in crop production.
Das Wetter ist ein wichtiger Faktor in der Ernteproduktion.
C1 noun /ˌfɜːrmənˈteɪʃən/

fermentation

Fermentation, chemische Veränderung durch Hefe oder Bakterien
Meaning
a chemical process by which substances like sugar are converted into alcohol or acids using microorganisms
Example
The fermentation of grapes produces wine.
Die Fermentation von Trauben erzeugt Wein.
C1 noun, verb /fɔːrd/

ford

Bohl
Meaning
A shallow place in a river where one can cross; to cross a river at such a place.
Example
The travelers decided to ford the river at dawn.
Die Reisenden entschieden sich, den Fluss bei einem Bohl zu überqueren.
A1 noun /faɪv/

five

fünf
Meaning
The number 5; one more than four and one less than six.
Example
She bought five apples from the market.
Sie kaufte fünf Äpfel auf dem Markt.
B1 adjective /feɪld/

failed

gescheitert
Meaning
not successful in achieving a desired result
Example
The project failed to meet the expectations.
Das Projekt ist gescheitert, die Erwartungen zu erfüllen.
B1 verb /floʊt/

float

schwimmen
Meaning
to rest or move on the surface of a liquid or in the air without sinking
Example
The boat began to float gently down the river.
Das Boot begann, sanft den Fluss hinunter zu schwimmen.
B2 noun /fleɪm/

Flame

Flamme
Meaning
a hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire
Example
The candle flame flickered gently in the evening breeze.
Die Kerzenflamme flackerte sanft im Abendwind.
C2 adjective fɔːˈtjuː.ɪ.təs

fortuitous

zufällig
Meaning
Happening by accident or chance rather than design; lucky or fortunate.
Example
Their meeting was purely fortuitous.
Ihr Treffen war völlig zufällig.
B2 adverb /ˈflu:əntli/

Fluently

fließend; mühelos
Meaning
in a smooth, effortless, and articulate manner; with ease and skill
Example
She speaks French fluently.
Sie spricht fließend Französisch.
C2 noun, verb /ˈfɪlɪˌbʌstər/

filibuster

eine Taktik, die gesetzgeberische Maßnahmen durch längere Reden verzögert; eine solche Taktik anwenden
Meaning
a tactic of delaying legislative action by prolonged speech; to use such a tactic
Example
The senator filibustered for hours to prevent the bill from passing.
Der Senator filibusterte stundenlang, um das Gesetz zu verhindern.
C2 adjective /ˈfɪliəl/

filial

bezieht sich auf einen Sohn oder eine Tochter; zeigt Respekt oder Zuneigung gegenüber den Eltern
Meaning
relating to a son or daughter; showing respect or affection toward parents
Example
He showed filial respect by caring for his aging parents.
Er zeigte filialen Respekt, indem er sich um seine älteren Eltern kümmerte.
B2 noun /ˈfɔːrmjələ/

formula

Formel
Meaning
a fixed method for doing something; a mathematical or chemical rule expressed in symbols
Example
The scientist discovered a new formula for the medicine.
Der Wissenschaftler entdeckte eine neue Formel für das Medikament.
C2 verb /ˈfrʌktɪˌfaɪ/

fructify

fruchtbar machen
Meaning
To make fruitful or productive; to bear fruit.
Example
The new policies will help fructify the economic potential of the region.
Die neuen Politiken werden helfen, das wirtschaftliche Potenzial der Region fruchtbar zu machen.
A2 noun /flaɪt/

flight

Flug / Flug
Meaning
the act of flying, typically through the air; or a scheduled trip by an aircraft
Example
Our flight to London was delayed due to bad weather.
Unser Flug nach London wurde aufgrund schlechten Wetters verzögert.
B1 noun /ˌfɜːrst ˈeɪd/

first aid

Erste Hilfe
Meaning
Immediate assistance given to a sick or injured person until full medical treatment is available
Example
He gave first aid to the injured cyclist before the ambulance arrived.
Er leistete dem verletzten Radfahrer Erste Hilfe, bevor der Krankenwagen ankam.