Feast
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /fiːst/

Feast

Festmahl; Fest
Meaning
a large meal, typically one in celebration of something; an annual religious celebration
Example
The wedding feast included traditional dishes from both families' cultures.
Das Hochzeitsfestmahl beinhaltete traditionelle Gerichte aus den Kulturen beider Familien.
C2 adjective /fɪˈdjuːʃəl/

fiducial

vertrauenswürdig, als Referenzpunkt dienend
Meaning
based on trust or confidence; serving as a standard of reference
Example
The fiducial point on the map ensures accurate measurements.
Der fiduziale Punkt auf der Karte sorgt für genaue Messungen.
C1 noun, verb /fɔːrd/

ford

Bohl
Meaning
A shallow place in a river where one can cross; to cross a river at such a place.
Example
The travelers decided to ford the river at dawn.
Die Reisenden entschieden sich, den Fluss bei einem Bohl zu überqueren.
C1 adjective /flæmˈbɔɪənt/

flamboyant

auffällig, farbenfroh oder selbstbewusst
Meaning
showy, strikingly bold or colorful; confident and lively
Example
His flamboyant style drew everyone's attention at the party.
Sein auffälliger Stil zog auf der Party die Aufmerksamkeit aller an.
C2 adjective/noun /fɪˈduː.ʃi.er.i/

fiduciary

treuhänderisch
Meaning
Involving trust, especially with regard to the relationship between a trustee and a beneficiary.
Example
Banks have fiduciary duties towards their clients.
Banken haben treuhänderische Pflichten gegenüber ihren Kunden.
A2 adjective /ˈfɪnɪʃt/

finished

fertig, abgeschlossen
Meaning
completed or brought to an end
Example
The painting is finished and ready to display.
Das Gemälde ist fertig und bereit zur Ausstellung.
C1 noun /ˈfɔːrˌbɛərz/

forebears

Ahnen
Meaning
Ancestors or people in previous generations from whom one is descended.
Example
We must honor the traditions of our forebears.
Wir müssen die Traditionen unserer Ahnen ehren.
C2 noun /fiːf/

fief

ein Landbesitz, der unter dem Feudalsystem gehalten wird; ein Bereich oder Gebiet der Kontrolle
Meaning
an estate of land held under the feudal system; a domain or area of control
Example
The knight was granted a fief by the lord for his service.
Der Ritter erhielt ein Lehen vom Herrn für seinen Dienst.
B2 noun /ˌfer.ˈwel/

Farewell

abschied
Meaning
an act of parting or of marking someone's departure
Example
The company organized a farewell party for the retiring manager.
Das Unternehmen organisierte eine Abschiedsparty für den in den Ruhestand gehenden Manager.
B1 adjective /ˈfəʊkəst/

focused

fokussiert
Meaning
Directing a great deal of attention or effort toward a particular activity, situation, or person.
Example
Staying focused during work hours enhances productivity.
Während der Arbeitszeit fokussiert zu bleiben, steigert die Produktivität.
A2 number /ˈfɪfti/

fifty

fünfzig
Meaning
the number 50
Example
The stadium can hold fifty thousand people.
Das Stadion kann fünfzigtausend Menschen fassen.
C1 noun /fɔːrˈmæl.ə.ti/

Formality

Formalität
Meaning
the rigid observance of rules of convention or etiquette; a thing done simply to comply with requirements
Example
The signing of the contract was just a formality; the deal was already agreed upon.
Die Unterzeichnung des Vertrags war nur eine Formalität; der Deal war bereits vereinbart.
B2 noun ˈfreɪm.wɜːks

frameworks

rahmen
Meaning
A basic structure underlying a system, concept, or text; an essential supporting structure.
Example
Frameworks define the basis of systems.
Rahmen definieren die Grundlage von Systemen.
C1 noun /ˈfænsiər/

fancier

Züchter
Meaning
a person who has a special interest in a particular thing or activity, especially animals or hobbies
Example
He is a fancier of rare birds.
Er ist ein Züchter seltener Vögel.
B1 noun /ˌfɜːrst ˈeɪd/

first aid

Erste Hilfe
Meaning
Immediate assistance given to a sick or injured person until full medical treatment is available
Example
He gave first aid to the injured cyclist before the ambulance arrived.
Er leistete dem verletzten Radfahrer Erste Hilfe, bevor der Krankenwagen ankam.
C1 verb /flaʊt/

flout

missachten
Meaning
To openly disregard or show contempt for a rule or law.
Example
The company was fined for flouting environmental regulations.
Das Unternehmen wurde mit einer Geldstrafe belegt, weil es gegen Umweltvorschriften verstoßen hat.
C2 verb /ˈfɜːrbɪʃ/

furbish

aufpolieren
Meaning
to polish, renovate, or give a fresh look to something
Example
The workers furbished the old sword until it gleamed like new.
Die Arbeiter polierten das alte Schwert, bis es wie neu glänzte.
C2 noun /ˌfjuːzɪˈleɪd/

fusillade

Feuerstoß
Meaning
A series of shots fired or missiles thrown all at the same time or in quick succession.
Example
The soldiers advanced under a fusillade of bullets.
Die Soldaten rückten unter einem Feuerstoß vor.
C2 adjective /ˈfæləbl/

fallible

fehleranfällig
Meaning
capable of making mistakes or being wrong
Example
Even experts are fallible and can make errors.
Selbst Experten sind fehlbar und können Fehler machen.
B1 adverb /ˈfɔːtʃənətli/

fortunately

zum Glück
Meaning
by good luck; luckily
Example
Fortunately, no one was injured in the accident.
Zum Glück wurde niemand bei dem Unfall verletzt.
B2 adjective /ˈfeɪvərəbl/

favourable

günstig
Meaning
Expressing approval, support, or positivity; advantageous or beneficial
Example
The weather conditions were favourable for the outdoor event.
Die Wetterbedingungen waren günstig für die Veranstaltung im Freien.
B1 noun freɪm

Frame

rahmen
Meaning
A rigid structure that surrounds something such as a picture, door, or windowpane.
Example
A framed family tree can be displayed in your home.
Ein gerahmter Stammbaum kann in Ihrem Haus ausgestellt werden.
C2 noun /fləˈtɪlə/

flotilla

Flottille
Meaning
A small fleet of ships or boats operating together.
Example
A flotilla of fishing boats left the harbor at dawn.
Eine Flottille von Fischkuttern verließ den Hafen bei Sonnenaufgang.
B2 adjective /fræŋk/

Frank

ehrlich; offen; direkt; aufrichtig
Meaning
honest; open; straightforward; candid
Example
She gave me a frank opinion about my presentation.
Sie gab mir eine frank Meinung über meine Präsentation.
B2 noun /ˈfriːdəm ˌfaɪtər/

freedom fighter

Freiheitskämpfer
Meaning
a person who takes part in an armed or political struggle to achieve freedom or independence for their people or country
Example
The freedom fighter dedicated his life to the liberation of his homeland.
Der Freiheitskämpfer widmete sein Leben der Befreiung seines Landes.
A2 noun /fiːld/

field

Feld
Meaning
an area of open land, often used for farming, sports, or scientific study
Example
The children played football in the field.
Die Kinder spielten Fußball auf dem Feld.
C2 adjective /ˈfɒp.ɪʃ/

Foppish

übermäßig mit seinem Aussehen und seinen Kleidern beschäftigt; eitel in Bezug auf Kleidung
Meaning
excessively concerned with one's appearance and clothes; vain about dress
Example
His foppish behavior and expensive clothes made him stand out.
Sein foppish Verhalten und die teuren Kleidungsstücke machten ihn auffällig.
A2 adjective /fænˈtæstɪk/

Fantastic

fantastisch; wundervoll; ausgezeichnet
Meaning
extremely good; wonderful; excellent
Example
The movie was absolutely fantastic!
Der Film war absolut fantastisch!
C2 verb /ˈfjuːmɪˌɡeɪt/

fumigate

desinfizieren
Meaning
to disinfect or purify an area by using chemical fumes
Example
They fumigated the warehouse to kill the insects.
Sie fumigierten das Lagerhaus, um die Insekten zu töten.
C1 noun /ˈfɔːr.tɪ.tjuːd/

fortitude

Festigkeit
Meaning
Courage in pain or adversity; mental and emotional strength in facing difficulty.
Example
She faced adversity with great fortitude.
Sie hat die Widrigkeiten mit großer Stärke bewältigt.
C1 noun /ˈfɛlən/

felon

Verbrecher
Meaning
a person who has committed a serious crime
Example
The felon was sentenced to ten years in prison.
Der Verbrecher wurde zu zehn Jahren Haft verurteilt.
C2 noun /ˈfɔːrkɔːrt/

forecourt

Vorfeld
Meaning
an open area in front of a large building, especially a petrol station or hotel
Example
The car was parked in the hotel forecourt.
Das Auto war im Vorfeld des Hotels geparkt.
C2 verb /flɪt/

flit

umherflattern
Meaning
to move quickly and lightly from one place to another
Example
Butterflies flitted from flower to flower.
Schmetterlinge flatterten von Blüte zu Blüte.
A2 noun, verb /fuːl/

fool

Narr
Meaning
a silly or stupid person; to trick someone
Example
He felt like a fool after believing the prank.
Er fühlte sich wie ein Narr, nachdem er den Streich geglaubt hatte.
B2 noun ˌfʌŋk.ʃəˈnæl.ə.ti

functionality

funktionalität
Meaning
The quality of being functional; the ability to work or operate as intended.
Example
The new refrigerator has improved functionality.
Der neue Kühlschrank hat die Funktionalität verbessert.
C2 adjective /fəˈloʊniəs/

felonious

mit einem schweren Verbrechen verbunden
Meaning
relating to or involved in serious criminal activity
Example
He was charged with felonious assault after the incident.
Er wurde nach dem Vorfall wegen schwerer Körperverletzung angeklagt.
A2 adjective, noun /ˈfeɪvərɪt/

favorite

Lieblings
Meaning
Preferred over all others; something or someone especially liked.
Example
Chocolate is my favorite ice cream flavor.
Schokolade ist mein Lieblingseisgeschmack.
C1 noun/adjective ˈflɛdʒ.lɪŋ

fledgling

Neuling, unerfahren, neu gegründet
Meaning
New, inexperienced, newly established.
Example
The fledgling startup needs investment.
Das neu gegründete Unternehmen benötigt Investitionen.
A2 adverb, adjective, verb, noun /ˈfɔːrwərd/

forward

vorwärts
Meaning
toward the front; to advance or send ahead; an onward position or direction
Example
The troops moved forward to secure the bridge.
Die Truppen zogen nach vorne, um die Brücke zu sichern.
C2 adjective /ˈfʊl.səm/

fulsome

übertriebene Lobhudelei
Meaning
Excessively flattering or insincere; abundant or generous in amount.
Example
He offered fulsome praise to his boss.
Er bot übertriebene Lobhudelei seinem Chef an.
C1 noun /ˈfɛərˌɡraʊndz/

fairgrounds

Messegelände
Meaning
A designated area where fairs, exhibitions, and amusement events are held
Example
The town set up rides and stalls at the fairgrounds for the annual festival.
Die Stadt baute Fahrgeschäfte und Stände auf dem Messegelände für das jährliche Festival auf.
B2 noun ˈflaɪ.ɪŋ kɑːrz

flying cars

fliegende Autos
Meaning
Vehicles that can travel both on roads and in the air.
Example
Flying cars could soon solve urban traffic congestion.
Fliegende Autos könnten bald das Problem des städtischen Verkehrs lösen.
B2 noun /ˈfjuːʒən/

fusion

Fusion
Meaning
the process or result of joining two or more things together to form a single entity
Example
The restaurant offers a unique fusion of Asian and European cuisines.
Das Restaurant bietet eine einzigartige Fusion asiatischer und europäischer Küchen.
C1 noun /frɪˈvɒləti/

frivolity

Frivolität
Meaning
Lack of seriousness; silly or trivial behavior.
Example
The teacher discouraged frivolity during the exam.
Der Lehrer hat die Frivolität während der Prüfung entmutigt.
B2 noun /ˈfɒsɪl/

fossil

Fossil
Meaning
the remains or impression of a prehistoric plant or animal embedded in rock
Example
The fossil of a dinosaur was discovered in the mountains.
Das Fossil eines Dinosauriers wurde in den Bergen entdeckt.
C1 adjective /ˈfæn.sɪ.fəl/

fanciful

fantasievoll, unrealistisch
Meaning
overimaginative, unrealistic, or whimsical
Example
The story was too fanciful to be true.
Die Geschichte war zu fantasievoll, um wahr zu sein.
C1 noun /fɑːrs/

farce

Farce
Meaning
a comic dramatic work using buffoonery and horseplay, or a ridiculous situation
Example
The meeting turned into a complete farce with everyone arguing.
Das Treffen verwandelte sich in eine komplette Farce, als alle stritten.
B2 noun /ˈfɜːrneɪs/

furnace

ofen
Meaning
an enclosed structure in which heat is produced for a building or for melting metal
Example
The factory's furnace melted the metal quickly.
Der Ofen in der Fabrik schmolz das Metall schnell.
B2 noun fəˈtiːɡ

fatigue

Erschöpfung
Meaning
Physical or mental exhaustion due to prolonged exertion or mental stress
Example
Lack of sleep leads to extreme fatigue.
Schlafmangel führt zu extremer Erschöpfung.
C1 noun /fiˈæs.koʊ/

fiasco

totaler Misserfolg
Meaning
a complete failure, especially a ludicrous or humiliating one
Example
The event turned into a complete fiasco due to poor planning.
Das Event verwandelte sich aufgrund schlechter Planung in einen totalen Misserfolg.
C1 noun /ˈfæk.ʃən/

Faction

Fraktion
Meaning
a small organized dissenting group within a larger one
Example
Different factions within the party disagreed about the new policy.
Verschiedene Fraktionen innerhalb der Partei waren sich über die neue Politik uneinig.
B1 noun /ˈfaɪəˌfaɪtə/

firefighter

Feuerwehrmann
Meaning
a person whose job is to put out fires
Example
The firefighter saved the family from the burning building.
Der Feuerwehrmann rettete die Familie aus dem brennenden Gebäude.
C1 noun /ˈfɔːls.hʊd/

Falsehood

Falschheit; Lüge
Meaning
the state of being untrue; a lie
Example
The politician was caught spreading falsehoods about his opponent.
Der Politiker wurde dabei erwischt, Lügen über seinen Gegner zu verbreiten.
B2 noun /fɪst/

Fist

Faust; Schlag
Meaning
a person's hand when the fingers are bent in toward the palm and held there tightly
Example
He raised his fist in victory after winning the championship match.
Er hob seine Faust im Sieg, nachdem er das Meisterschafts-Match gewonnen hatte.
C2 verb /ˈfʌdəl/

fuddle

verwirren
Meaning
To confuse or stupefy, especially with alcohol or overwhelming information.
Example
The complicated instructions fuddled the new employees.
Die komplizierten Anweisungen verwirrten die neuen Mitarbeiter.
C2 noun /fluːk/

fluke

Glückstreffer
Meaning
A stroke of luck; an unexpected piece of good fortune.
Example
Winning the lottery was a complete fluke.
Das Gewinnen der Lotterie war ein totaler Glückstreffer.
B2 adjective /ˈfɔːlti/

faulty

fehlerhaft
Meaning
Having defects or imperfections; not working properly
Example
The device stopped working because it was faulty.
Das Gerät hörte auf zu funktionieren, weil es fehlerhaft war.
C1 noun/verb ˈfɒr.ɪdʒ

forage

Futter, nach Nahrung suchen
Meaning
Food for horses and cattle, especially dried hay or feed; to search for food.
Example
Animals forage for food during the winter months.
Tiere suchen im Winter nach Nahrung.
C2 noun /ˈfjʊr.ʌŋ.kəl/

Furuncle

furunkel; beule;
Meaning
a painful pus-filled bump under the skin caused by infected, inflamed hair follicles
Example
The doctor prescribed antibiotics to treat the painful furuncle on his neck.
Der Arzt verschrieb Antibiotika, um das schmerzhafte Furunkel an seinem Hals zu behandeln.
B1 noun /ˈfɔːr.mæt/

Format

Format
Meaning
the way in which something is arranged or set out; the shape, size, and presentation of a book or document
Example
Please submit your report in PDF format by the end of the week.
Bitte reichen Sie Ihren Bericht bis zum Ende der Woche im PDF-Format ein.
A1 verb /fɔːl/

fall

fallen
Meaning
to drop down from a higher place; to decrease; to happen or occur
Example
The leaves fall from the trees in autumn.
Die Blätter fallen von den Bäumen im Herbst.
C2 noun /ˈfriːˌmeɪsən/

freemason

Freimaurer Mitglied
Meaning
A member of an international fraternity known as Freemasonry, focused on moral and spiritual values.
Example
His grandfather was a respected freemason in the community.
Sein Großvater war ein respektierter Freimaurer in der Gemeinschaft.
A2 noun /fraɪd raɪs/

Fried rice

gebratener Reis
Meaning
a dish of cooked rice that has been stir-fried in a wok or frying pan
Example
We ordered chicken fried rice from the Chinese restaurant.
Wir haben gebratenen Reis mit Hähnchen im chinesischen Restaurant bestellt.
A1 verb /ˈfɪnɪʃ/

finish

beenden
Meaning
to complete or bring to an end; to reach the final point
Example
She finished her homework before dinner.
Sie hat ihre Hausaufgaben vor dem Abendessen beendet.
C1 noun /ˈfɔːr.teɪ/ or /fɔːrt/

forte

Stärke
Meaning
a strong ability or talent; something one does particularly well
Example
Cooking is definitely her forte.
Kochen ist definitiv ihre Stärke.
B2 noun /fleɪm/

Flame

Flamme
Meaning
a hot glowing body of ignited gas that is generated by something on fire
Example
The candle flame flickered gently in the evening breeze.
Die Kerzenflamme flackerte sanft im Abendwind.
C1 noun /ˈfreɪlti/

frailty

Zerbrechlichkeit
Meaning
The condition of being weak, delicate, or easily broken.
Example
Old age often comes with physical frailty.
Das Alter kommt oft mit körperlicher Zerbrechlichkeit.
C1 noun ˌfræɡ.mənˈteɪ.ʃən

fragmentation

Fragmentierung
Meaning
The process or state of breaking or being broken into fragments.
Example
Habitat fragmentation threatens many species.
Die Fragmentierung des Lebensraums bedroht viele Arten.
C2 adjective /fəˈsiːʃəs/

facetious

spöttisch
Meaning
Treating serious issues with deliberately inappropriate humor
Example
He was being facetious when he said he wanted to live on the moon.
Er war spöttisch, als er sagte, dass er auf dem Mond leben wollte.
C1 adjective /frəˈnɛtɪk/

frenetic

hektisch
Meaning
Fast and energetic in a wild or uncontrolled way.
Example
The stock market experienced frenetic trading after the announcement.
Der Aktienmarkt erlebte nach der Ankündigung hektischen Handel.
C1 noun (plural of fungus) /ˈfʌndʒaɪ/

fungi

Pilz
Meaning
a group of spore-producing organisms such as mushrooms, molds, and yeasts
Example
Fungi play an important role in breaking down organic matter in nature.
Pilze spielen eine wichtige Rolle beim Abbau organischer Stoffe in der Natur.
C1 adjective /ˈfruːt.ləs/

Fruitless

fruchtlos; vergeblich; nutzlos;
Meaning
unsuccessful; futile; pointless;
Example
After hours of searching, their efforts proved fruitless.
Nach Stunden der Suche erwiesen sich ihre Bemühungen als fruchtlos.
C1 noun/adjective /fɔːrˈboʊdɪŋ/

foreboding

ungutes Gefühl
Meaning
A feeling that something bad will happen; ominous.
Example
She felt a deep sense of foreboding as she entered the abandoned house.
Sie hatte ein tiefes Gefühl des Unheils, als sie das verlassene Haus betrat.
A2 noun ˈfɔːrɪsts

Forests

Wälder
Meaning
Large areas covered with trees and undergrowth, providing natural habitats for wildlife.
Example
Forests provide shelter and food for butterflies.
Wälder bieten Schutz und Nahrung für Schmetterlinge.
C2 verb /fɔːrˈfɛnd/

forfend

schützen, verteidigen, abwenden
Meaning
to protect or defend against something undesirable; to prevent
Example
May good fortune forfend any danger from our journey.
Möge das Glück uns vor jeder Gefahr auf unserer Reise bewahren.
C1 noun /fɪˈnænʃɪər/

financier

Finanzier
Meaning
a person who manages large amounts of money or investments
Example
The financier advised the company on its investments.
Der Finanzier beriet das Unternehmen in Bezug auf seine Investitionen.
C2 verb /ˈfrɪtər/

fritter

verschwenden
Meaning
To waste time, money, or energy on trivial matters.
Example
He frittered away his savings on unnecessary gadgets.
Er verschwendete sein Geld für unnötige Geräte.
C1 adjective ˈflʌd proʊn

flood-prone

flutgefährdet
Meaning
Susceptible to flooding; likely to experience floods frequently.
Example
Bangladesh is a flood-prone deltaic nation.
Bangladesch ist eine flutgefährdete deltaische Nation.
A1 noun/verb /fɪʃ/

fish

Glück
Meaning
an aquatic animal with gills, or to try to catch such animals
Example
He went to the lake to fish early in the morning.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 verb, noun, adjective /flʌʃ/

flush

erröten / mit Wasser reinigen
Meaning
to become red in the face, usually from embarrassment, heat, or excitement; to clean something with a flow of water
Example
She flushed with embarrassment when she realized her mistake.
Sie wurde rot vor Verlegenheit, als sie ihren Fehler bemerkte.
B2 adjective /ˌfʌndəˈmɛntl/

fundamental

fundamental
Meaning
forming a necessary base or core; of central importance
Example
Honesty is a fundamental principle of good leadership.
Ehrlichkeit ist ein fundamentales Prinzip guten Führens.
B2 adverb /ˈfɔːrmərli/

Formerly

früher; ehemals
Meaning
in the past; previously; at an earlier time
Example
The building was formerly a school but is now a community center.
Das Gebäude war früher eine Schule, ist jetzt jedoch ein Gemeindezentrum.
C2 noun /ˈfæn.feər/

fanfare

große Show, Werbung
Meaning
a short ceremonial tune or display of publicity to attract attention
Example
The new product was launched with much fanfare.
Das neue Produkt wurde mit viel Getöse eingeführt.
A2 noun /ˈfiːvər/

fever

Fieber
Meaning
a medical condition in which the body temperature is higher than normal
Example
He couldn’t go to work because he had a high fever.
Er konnte nicht zur Arbeit gehen, weil er hohes Fieber hatte.
C2 noun /fəˈlɪsɪti/

felicity

Glückseligkeit
Meaning
intense happiness; the ability to find appropriate expression for one's thoughts
Example
She was known for her felicity in conversation and cheerful nature.
Sie war bekannt für ihre Glückseligkeit in Gesprächen und ihre fröhliche Natur.
B1 adjective /ˈfæsɪneɪtɪŋ/

Fascinating

faszinierend
Meaning
extremely interesting; captivating; enchanting
Example
The documentary about ocean life was fascinating.
Die Dokumentation über das Meeresleben war faszinierend.
C1 noun /ˈfɒdər/

fodder

Futter
Meaning
food for livestock such as cattle, horses, or sheep; also something considered of little value but used to supply a demand
Example
The farmer stored enough fodder for the cattle to last through winter.
Der Bauer lagerte genug Futter, damit das Vieh den Winter überstehen konnte.
A1 verb /fərˈɡet/

forget

vergessen
Meaning
to be unable to remember something; to fail to bring something to mind
Example
Don't forget to lock the door when you leave.
Vergiss nicht, die Tür zu schließen, wenn du gehst.
C1 noun /frɪndʒ/

fringe

Dekorative Kante / Rand
Meaning
A decorative border of threads; the outer edge or margin of something.
Example
The festival had a fringe of small independent performances.
Das Festival hatte einen Rand kleiner unabhängiger Darbietungen.
B2 adjective /ˌfjuːtʃəˈrɪstɪk/

futuristic

futuristisch
Meaning
Having or involving very modern technology or design that is advanced beyond what is currently available
Example
Futuristic technologies are transforming industries worldwide.
Futuristische Technologien verwandeln Industrien weltweit.
C1 noun /fiːnd/

fiend

Ungeheuer, böse Person
Meaning
an evil spirit or demon; a wicked or cruel person; someone obsessed with a particular thing
Example
He is a real fiend when it comes to solving puzzles.
Er ist ein richtiger Dämon, wenn es darum geht, Rätsel zu lösen.
C1 noun /ˈfen.jʊ.griːk/

Fenugreek

Bockshornklee
Meaning
an herb whose seeds and leaves are used as a spice in cooking
Example
Fenugreek seeds have a slightly bitter taste and are commonly used in Indian cuisine.
Fenugreek-Samen haben einen leicht bitteren Geschmack und werden häufig in der indischen Küche verwendet.
C1 noun /ˈfɛləni/

felony

schweres Verbrechen
Meaning
a serious crime, usually punishable by imprisonment for more than one year
Example
He was convicted of a felony and sentenced to ten years in prison.
Er wurde eines schweren Verbrechens für schuldig befunden und zu zehn Jahren Haft verurteilt.
B1 adjective /ˈfæbjələs/

Fabulous

fabelhaft; unglaublich; außergewöhnlich
Meaning
extremely good; wonderful; extraordinary
Example
She wore a fabulous dress to the party.
Sie trug ein fabelhaftes Kleid zur Party.
B2 verb /fʊlˈfɪl/

fulfil

erfüllen
Meaning
to complete or achieve something that was expected or promised; to satisfy a requirement or desire
Example
She worked hard to fulfil her dream of becoming a doctor.
Sie arbeitete hart, um ihren Traum zu erfüllen, Ärztin zu werden.
A1 noun /fʌn/

fun

Spaß
Meaning
enjoyment, amusement, or light-hearted pleasure
Example
We had a lot of fun at the party.
Wir hatten viel Spaß auf der Party.
A2 noun /ˈfiːtʃər/

feature

Merkmal
Meaning
a distinctive attribute or aspect of something; a characteristic
Example
The new phone has a unique camera feature.
Das neue Telefon hat ein einzigartiges Kamera-Merkmal.
C1 noun /ˈfʌŋɡəs/

fungus

pilz
Meaning
a spore-producing organism feeding on organic matter, including molds, yeast, and mushrooms
Example
A strange fungus was growing on the old tree.
Ein seltsamer Pilz wuchs auf dem alten Baum.
C2 adjective /ˈfer.əs/

ferrous

eisenhaltig
Meaning
containing or consisting of iron
Example
Ferrous metals are commonly used in construction.
Ferrometalle werden häufig im Bauwesen verwendet.
C1 noun ˈfɜːr.vɚ

fervor

Leidenschaft oder Begeisterung
Meaning
Strong passion or enthusiasm for something.
Example
He spoke with great fervor about his vision for the company.
Er sprach mit großer Leidenschaft über seine Vision für das Unternehmen.
A2 adjective /fəˈmɪl.jər/

Familiar

bekannt; vertraut; informell und freundlich
Meaning
well-known; easily recognized; having knowledge of; informal and friendly
Example
This song sounds familiar to me.
Dieses Lied kommt mir bekannt vor.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forego

verzichten
Meaning
to decide not to do or have something pleasant or valuable
Example
She decided to forego dessert to maintain her diet.
Sie entschied sich, auf Dessert zu verzichten, um ihre Diät aufrechtzuerhalten.
C1 adjective /ˈfrɪdʒɪd/

Frigid

eiskalt; frostig
Meaning
extremely cold; freezing; icy
Example
The frigid weather made it difficult to go outside.
Das eiskalte Wetter erschwerte es, nach draußen zu gehen.
B2 verb /feɪnt/

faint

ohnmächtig werden
Meaning
to lose consciousness for a short time because of a temporary lack of oxygen to the brain
Example
He felt dizzy and fainted in the heat.
Er fühlte sich schwindelig und fiel aufgrund der Hitze in Ohnmacht.
A1 verb /feɪs/

face

gegenübertreten
Meaning
to confront or deal with; to turn toward; to have the front in a particular direction
Example
She had to face many challenges in her new job.
Sie musste vielen herausforderungen in ihrem neuen job gegenübertreten.
C2 verb /ˈfʊl.mɪ.neɪt/

fulminate

lautstark protestieren
Meaning
To express strong protest or criticism loudly and forcefully; to explode violently.
Example
The politician began to fulminate against corruption.
Der Politiker begann, lautstark gegen die Korruption zu protestieren.
B1 noun /ˈflaʊər veɪs/

Flower-vase

Blumenvase
Meaning
a decorative container used to hold cut flowers
Example
She placed beautiful roses in the flower vase on the table.
Sie stellte wunderschöne Rosen in die Blumenvase auf dem Tisch.
C2 adjective /ˈflaɪti/

flighty

instabil
Meaning
unstable, impulsive, or easily distracted; lacking seriousness or stability
Example
She’s too flighty to stick with one job for long.
Sie ist zu instabil, um lange bei einem Job zu bleiben.
B2 noun /faʊl/

Fowl

Geflügel
Meaning
a domesticated bird kept for meat or eggs; chicken or other poultry
Example
The farmer raised fowl in his backyard for fresh eggs and meat.
Der Bauer züchtete Geflügel in seinem Garten für frische Eier und Fleisch.
B2 noun /ˈfækəlti/

faculty

Fähigkeit, Fakultät
Meaning
an inherent mental or physical ability; a division of a university
Example
She has a remarkable faculty for languages.
Sie hat eine bemerkenswerte Fähigkeit für Sprachen.
C2 noun /friːz/

frieze

Fries
Meaning
a decorative horizontal band, often sculpted or painted, usually on a wall near the ceiling
Example
The frieze above the entrance depicts scenes from ancient mythology.
Das Fries über dem Eingang zeigt Szenen aus der antiken Mythologie.
B2 adjective /ˈfɛmənɪn/

feminine

weiblich
Meaning
having qualities traditionally associated with women; feminine in nature
Example
She has a very feminine style of dressing.
Sie hat einen sehr weiblichen Kleidungsstil.
B1 verb /fərˈbɪd/

forbid

verbieten
Meaning
to order someone not to do something
Example
The school forbids smoking on campus.
Die Schule verbietet das Rauchen auf dem Campus.
C2 noun /fækˈsɪmɪli/

facsimile

Kopie
Meaning
an exact copy or reproduction of a document
Example
He sent a facsimile of the contract to the client.
Er schickte dem Kunden eine Kopie des Vertrags.
B2 verb, adjective /ˈfɒstər/

foster

fördern
Meaning
to encourage the development of something; to raise a child that is not one's own
Example
The program aims to foster creativity in young students.
Das Programm hat zum Ziel, die Kreativität bei jungen Studenten zu fördern.
A2 noun /fluː/

flu

Grippe
Meaning
a contagious viral illness causing fever, aches, and respiratory symptoms; influenza
Example
She stayed home because she had the flu.
Sie blieb zu Hause, weil sie die Grippe hatte.
A2 noun /faɪl/

File

Feile
Meaning
a tool with a rough surface for smoothing or shaping hard materials; a collection of papers or data
Example
He used a metal file to smooth the rough edges.
Er benutzte eine Metallfeile, um die rauen Kanten zu glätten.
B2 adjective /ˈfræntɪk/

frantic

hysterisch
Meaning
Extremely anxious, hurried, or out of control due to fear or excitement.
Example
She made a frantic call to her family after the accident.
Sie tätigte nach dem Unfall einen hektischen Anruf bei ihrer Familie.
C2 noun /ˈfɔːrˌseɪl/

foresail

Vorsegel
Meaning
The principal sail set on the foremast of a sailing vessel.
Example
The crew adjusted the foresail to catch the wind.
Die Crew passte das Vorsegel an, um den Wind zu fangen.
C1 adjective /ˌfɑːrˈfɛtʃt/

far-fetched

weit hergeholt
Meaning
unlikely to happen or be true; improbable
Example
His explanation for being late was a bit far-fetched.
Seine Erklärung für die Verspätung war ein wenig weit hergeholt.
C1 noun /ˈfaɪər.wɔːl/

firewall

Firewall
Meaning
A network security system that monitors and controls incoming and outgoing network traffic based on predetermined security rules.
Example
A firewall protects networks from cyber-attacks.
Eine Firewall schützt Netzwerke vor Cyberangriffen.