Fan
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
A2 noun /fæn/

Fan

Fan; Anhänger; Ventilator
Meaning
a person who has a strong interest in or admiration for a particular person or thing; a device for creating air current
Example
She is a huge fan of classical music and attends every concert in the city.
Sie ist ein großer Fan klassischer Musik und besucht jedes Konzert in der Stadt.
C2 noun /ˈɛərəˌnɔːt/

aeronaut

Luftschiffer
Meaning
A person who travels in an airship, balloon, or other aircraft.
Example
The aeronaut skillfully guided the hot-air balloon across the valley.
Der Luftschiffer steuerte den Heißluftballon geschickt über das Tal.
B2 noun /ˈbriː.ðɪŋ tɛkˌniːks/

breathing techniques

Atemtechniken
Meaning
Methods of controlling breathing to achieve relaxation and improve health.
Example
Breathing techniques help in reducing stress and anxiety.
Atemtechniken helfen, Stress und Angst abzubauen.
A1 verb /teɪk/

take

nehmen, bringen
Meaning
to get possession of; to carry or bring with oneself
Example
Please take this book to the library.
Bitte bring dieses Buch in die Bibliothek.
B1 noun /tɪn/

tin

Dose
Meaning
a metal container; a chemical element (Sn)
Example
She bought a tin of biscuits from the store.
Sie kaufte eine Dose Kekse im Laden.
C2 adjective /dɪsˈkʌmfɪtɪŋ/

discomfiting

peinlich
Meaning
Causing unease, embarrassment, or discomfort.
Example
His discomfiting questions made everyone shift uncomfortably in their seats.
Seine peinlichen Fragen brachten alle dazu, sich unbehaglich in ihren Sitzen zu rühren.
B1 noun /ˌpɜr.sənˈæl.ə.ti/

Personality

persönlichkeit
Meaning
the combination of characteristics that form an individual's distinctive character; a famous person
Example
She has a very outgoing and friendly personality.
Sie hat eine sehr extrovertierte und freundliche Persönlichkeit.
C1 adverb /ˈvaɪtəli/

vitally

lebenswichtig
Meaning
in an extremely important or essential way; in a manner relating to life or vitality
Example
Access to clean water is vitally important for public health.
Der Zugang zu sauberem Wasser ist lebenswichtig für die öffentliche Gesundheit.
A2 noun ˈen.ə.dʒi

energy

Energie
Meaning
Power derived from the utilization of physical or chemical resources, especially to provide light and heat or to work machines.
Example
Clean energy sources help reduce pollution.
Saubere Energiequellen helfen, die Umweltverschmutzung zu reduzieren.
B1 adjective /ˈæk.jə.rət/

Accurate

genau; richtig;
Meaning
correct, exact, and without any mistakes
Example
The weather forecast was completely accurate.
Die Wettervorhersage war vollkommen genau.
C2 noun /ˈɡæd.flaɪ/

gadfly

Stachelfliegen
Meaning
A person who annoys or criticizes others to stimulate change or provoke action.
Example
The journalist was a gadfly, constantly questioning the government's policies.
Der Journalist war ein Stachelfliegen, der ständig die Politik der Regierung hinterfragte.
B1 noun /ɡæp/

gap

Lücke / Abstand
Meaning
An empty space or break between two objects or parts; a difference or disparity.
Example
There is a huge gap between the rich and the poor.
Es gibt eine große Lücke zwischen den Reichen und den Armen.
C1 noun /ˈvaɪ.pər/

Viper

Viper
Meaning
a venomous snake with large hinged fangs that typically has a thick body and gives birth to live young
Example
The viper coiled up when it sensed danger.
Die Viper wickelte sich auf, als sie Gefahr spürte.
C1 adjective ˈkrɪp.tɪk

cryptic

kryptisch, rätselhaft, unklar
Meaning
Having a meaning that is mysterious or obscure; difficult to understand.
Example
The message was cryptic and hard to decipher.
Die Nachricht war kryptisch und schwer zu entschlüsseln.
C2 noun /ˈhɒthɛd/

hothead

Jähzornige Person
Meaning
a person who acts quickly and without thinking when angry
Example
He is such a hothead that he often starts arguments.
Er ist so ein jähzorniger Mensch, dass er oft Streitereien anfängt.
B2 noun səˌsteɪ.nəˈbɪl.ɪ.ti

sustainability

Nachhaltigkeit
Meaning
The ability to be maintained at a certain rate or level; the avoidance of the depletion of natural resources in order to maintain ecological balance.
Example
Sustainability ensures long-term environmental health.
Nachhaltigkeit gewährleistet langfristige Umweltgesundheit.
C1 noun /ˈkɜːrnəl/

kernel

der Kern von etwas; der essbare Teil eines Nuss oder Samens
Meaning
the central, most important part of something; the edible part of a nut or seed
Example
The kernel of the argument was about fairness.
Der Kern der Diskussion war die Fairness.
C1 verb /ˈslækən/

slacken

lockern
Meaning
to make or become less tight, less active, or slower
Example
The driver slackened his speed as he approached the village.
Der Fahrer verlangsamte seine Geschwindigkeit, als er sich dem Dorf näherte.
B2 adjective /fəˈɡɪv.ɪŋ/

Forgiving

vergebend
Meaning
ready and willing to forgive; merciful; lenient
Example
She has a forgiving nature and rarely holds grudges.
Sie hat eine vergebende Natur und hält selten Groll.
C2 adjective /ˈvoʊtɪv/

votive

votiv
Meaning
Offered or dedicated in fulfillment of a vow.
Example
She lit a votive candle in the church as a prayer.
Sie zündete eine votive Kerze in der Kirche als Gebet an.
C1 noun ˈdʒɛnɪsɪs

genesis

Ursprung, Entstehung
Meaning
The origin or mode of formation of something.
Example
The genesis of the internet changed the world forever.
Die Genesis des Internets veränderte die Welt für immer.
C1 noun /ˈdʒɑːr.ɡən/

jargon

Fachsprache
Meaning
Specialized or technical language used by a particular group or profession.
Example
The lawyer’s explanation was full of legal jargon.
Die Erklärung des Anwalts war voller juristischem Fachjargon.
B2 verb /ɪnˈheɪl/

inhale

einatmen
Meaning
to breathe in; to draw air into the lungs
Example
Take a deep breath and inhale slowly.
Nehmen Sie einen tiefen Atemzug und atmen Sie langsam ein.
C1 adjective /pəˈdæntɪk/

pedantic

übermäßig besorgt über kleine Details oder Regeln
Meaning
Excessively concerned with minor details or rules; overly academic or bookish.
Example
Her pedantic explanations made the lecture dull.
Ihre pedantischen Erklärungen machten die Vorlesung langweilig.
B2 adjective /ˌbaɪˈlɪŋɡwəl/

bilingual

zweisprachig
Meaning
Able to speak two languages fluently.
Example
She grew up in a bilingual household speaking both English and Spanish.
Sie wuchs in einem zweisprachigen Haushalt auf, der sowohl Englisch als auch Spanisch sprach.
C2 adjective /ˌɪndɪˈsɒljʊbl/

indissoluble

Unauflöslich
Meaning
Unable to be destroyed, broken, or dissolved.
Example
Marriage was once considered an indissoluble bond.
Die Ehe wurde einst als unauflösliche Bindung betrachtet.
B1 noun /ˈvɔɪ.ɪdʒ/

Voyage

Reise; Seereise
Meaning
a long journey involving travel by sea or in space
Example
The ship's voyage across the Atlantic took two weeks.
Die Schiffsreise über den Atlantik dauerte zwei Wochen.
A2 noun /ˈkælɪndər/

calendar

kalender
Meaning
a system for organizing days, months, and years; a chart showing days of the year
Example
She marked her birthday on the calendar.
Sie markierte ihren Geburtstag im Kalender.
C1 verb /ˈkælɪˌbreɪt/

calibrate

Kalibrieren
Meaning
To adjust or mark something so it can be used accurately; to standardize.
Example
The technician calibrated the machine before starting the experiment.
Der Techniker kalibriert die Maschine, bevor das Experiment beginnt.
C1 noun /ˈbeɪlɪf/

bailiff

Gerichtsvollzieher
Meaning
An official who keeps order in a court, carries out court orders, or collects debts.
Example
The bailiff asked everyone to rise as the judge entered the courtroom.
Der Gerichtsvollzieher bat alle, sich zu erheben, als der Richter den Gerichtssaal betrat.
C2 adjective /ˌmɛtəˈfɪzɪkəl/

metaphysical

metaphysisch
Meaning
Relating to the branch of philosophy that deals with the fundamental nature of reality and existence.
Example
He spent years studying metaphysical questions about life and being.
Er verbrachte Jahre damit, metaphysische Fragen über das Leben und das Sein zu studieren.
C2 noun /ˌtɜːsənˈtɛnəri/

tercentenary

terzentenarium
Meaning
The 300th anniversary of an event.
Example
The city celebrated its tercentenary with a grand festival.
Die Stadt feierte ihr Terzentenarium mit einem großen Festival.
C2 noun /dɪˈsɛmbələr/

dissembler

Heuchler
Meaning
a person who conceals their real feelings or intentions; a hypocrite or pretender
Example
The politician was accused of being a dissembler who never revealed his true plans.
Der Politiker wurde beschuldigt, ein Heuchler zu sein, der nie seine wahren Pläne verriet.
C2 adjective /ˌriːkruːˈdɛsənt/

recrudescent

wiederauflebend
Meaning
reviving or breaking out again after a period of abatement
Example
Recrudescent tensions threatened the fragile ceasefire.
Wiederauflebende Spannungen bedrohten den fragilen Waffenstillstand.
C1 verb /ˈtæmpər/

tamper

manipulieren
Meaning
To interfere with something in a harmful, unauthorized, or improper way.
Example
The evidence was tampered with before the trial.
Die Beweise wurden vor dem Prozess manipuliert.
C1 verb /rɪˈnaʊns/

renounce

verzichten
Meaning
to formally declare rejection of something, such as a claim, belief, or way of life
Example
She renounced her citizenship to move abroad permanently.
Sie verließ ihre Staatsbürgerschaft, um dauerhaft ins Ausland zu ziehen.
B2 adverb /ˈɒdli/

oddly

seltsamerweise
Meaning
in a strange or unusual way; unexpectedly
Example
Oddly, he didn’t seem upset by the bad news.
Seltsamerweise schien er über die schlechte Nachricht nicht verärgert zu sein.
C2 noun /dɪˈkæmɪtər/

decameter

Dekameter
Meaning
A metric unit of length equal to ten meters.
Example
The field was measured in decameters for accuracy.
Das Feld wurde in Dekametern zur Genauigkeit gemessen.
B2 noun /ˈsɛm.ɪ.nɑːr/

seminar

Seminar
Meaning
A meeting for discussion or training, especially in an academic setting.
Example
The professor invited all students to attend the seminar on climate change.
Der Professor lud alle Studenten ein, am Seminar über den Klimawandel teilzunehmen.
B2 noun/verb jiːldz

yields

Ertrag
Meaning
The amount of agricultural produce harvested per unit of land area.
Example
Crop yields have declined due to extreme weather.
Die Erträge der Ernten sind aufgrund extremen Wetters zurückgegangen.
C1 noun /draɪ fɪʃ/

Dry fish

getrockneter Fisch
Meaning
fish that has been preserved by drying in the sun or by other dehydration methods
Example
Dry fish is a popular preserved food in many coastal regions.
Getrockneter Fisch ist in vielen Küstenregionen ein beliebtes haltbares Lebensmittel.
C1 noun /kwɜːrk/

Quirk

Macke; Eigenheit
Meaning
a peculiar behavioral habit; an unexpected turn or twist
Example
Her quirk of always wearing mismatched socks made her unique.
Ihre Eigenheit, immer unpassende Socken zu tragen, machte sie einzigartig.
B1 verb /koʊˈɑːpəreɪt/

cooperate

kooperieren
Meaning
to work together; to collaborate
Example
The teams cooperate to achieve their common goals.
Die Teams kooperieren, um ihre gemeinsamen Ziele zu erreichen.
C1 noun /ˈnaɪt.hʊd/

knighthood

ritterschaft
Meaning
The rank or dignity of a knight, or the ceremony of conferring knighthood.
Example
He was honored with knighthood for his contributions to science.
Er wurde für seine Beiträge zur Wissenschaft mit der Ritterschaft geehrt.
C1 noun /blæk plʌm/

Black plum

schwarze Pflaume
Meaning
a dark purple or black colored edible fruit with sweet and sour taste
Example
I picked some fresh black plums from the tree in our backyard.
Ich habe ein paar frische schwarze Pflaumen vom Baum in unserem Garten gepflückt.
B2 adjective /ɪmˈper.ə.tɪv/

imperative

imperativ
Meaning
Of vital importance; crucial; giving or expressing a command.
Example
It is imperative to address the climate crisis immediately.
Es ist imperative, die Klimakrise sofort anzugehen.
C2 adjective /daɪˈæfənəs/

diaphanous

durchscheinend
Meaning
Light, delicate, and translucent.
Example
She wore a diaphanous dress that shimmered in the sunlight.
Sie trug ein durchscheinendes Kleid, das im Sonnenlicht schimmerte.
C2 adjective /ˈæfərənt/

afferent

afferenz
Meaning
carrying impulses toward a central organ or part, especially toward the brain or spinal cord
Example
Afferent nerves carry signals from the body to the brain.
Afferente Nerven übertragen Signale vom Körper zum Gehirn.
C2 noun /ɪˈreɪdiəns/

irradiance

Strahlung
Meaning
the quality of shining brightly; the intensity of light falling on a surface
Example
The irradiance of the sun at noon was overwhelming.
Die Strahlung der Sonne zur Mittagszeit war überwältigend.
B2 noun /ˈfeɪbəl/

fable

Fabel
Meaning
a short story, typically featuring animals as characters, that conveys a moral lesson
Example
Aesop’s fables are famous for teaching valuable lessons through simple stories.
Äsops Fabeln sind berühmt dafür, wertvolle Lektionen durch einfache Geschichten zu lehren.
C2 verb /trænzˈmjuːt/

transmute

transmutieren
Meaning
to change in form, nature, or substance
Example
Alchemy aimed to transmute lead into gold.
Alchemie versuchte, Blei in Gold zu transmutieren.
A2 verb /liːd/

lead

führen
Meaning
To guide or be in charge; to show the way.
Example
He led the team to victory.
Er führte das Team zum Sieg.
C2 adjective /bɪˈwɪtʃɪŋ/

bewitching

verzaubernd
Meaning
charming, enchanting, or captivating in a magical or irresistible way
Example
She wore a bewitching smile that captivated everyone in the room.
Sie trug ein verzauberndes Lächeln, das alle im Raum fesselte.
C2 adjective /loʊˈkweɪʃəs/

loquacious

gesprächig
Meaning
tending to talk a great deal; very talkative
Example
The loquacious child entertained everyone with endless stories.
Das gesprächige Kind unterhielt alle mit endlosen Geschichten.
B1 noun /ˈɪnstrəmənt/

instrument

Instrument
Meaning
A tool or device used for a particular purpose, especially for scientific or musical work.
Example
The doctor used a special instrument during the surgery.
Der Arzt benutzte ein spezielles Instrument während der Operation.
C2 noun /ˈhʌk.stər/

huckster

Marktschreier
Meaning
A person who sells small items aggressively, often in a showy or dishonest way.
Example
The huckster loudly promoted his goods in the busy marketplace.
Der Marktschreier bewarb laut seine Waren auf dem belebten Markt.
B2 noun /ˈɑːrtɪzən/

artisan

Handwerker
Meaning
a skilled craftsperson who makes things by hand
Example
The artisan crafted a beautiful wooden chair.
Der Handwerker fertigte einen schönen Holzstuhl an.
C1 adjective /moʊv/

mauve

hellviolett
Meaning
a pale purple color with a grayish or bluish tinge
Example
She wore a beautiful mauve dress to the party.
Sie trug ein schönes hellviolettes Kleid auf der Party.
A2 noun /ˌkɒnvəˈseɪʃn/

conversation

Gespräch
Meaning
an informal talk between two or more people, in which ideas, feelings, and thoughts are exchanged
Example
We had a long conversation about future plans.
Wir haben ein langes Gespräch über zukünftige Pläne geführt.
C1 verb /ˈmʌtər/

mutter

murmeln
Meaning
to speak in a low or barely audible voice, often in dissatisfaction or irritation
Example
He muttered something under his breath as he walked away.
Er murmelte etwas unter seinem Atem, als er wegging.
B2 noun /ˈkænjən/

canyon

Schlucht
Meaning
A deep gorge, typically one with a river flowing through it.
Example
The Colorado River carved the Grand Canyon over millions of years.
Der Colorado River hat den Grand Canyon über Millionen von Jahren geformt.
C2 verb /dɪˈnjuːd/

denude

entblößen
Meaning
to strip something of its covering, possessions, or assets
Example
The forest was denuded of trees by illegal logging.
Der Wald wurde durch illegales Abholzen der Bäume entblößt.
B1 noun /peɪs/

pace

tempo
Meaning
the speed at which something happens or is done
Example
She walked at a slow pace.
Sie ging in langsamem Tempo.
C1 noun /ˈʌp.rɔːr/

Uproar

aufruhr; lärm; unruhe
Meaning
a loud and emotional noise or disturbance; public outcry
Example
The announcement caused an uproar among the students.
Die Ankündigung verursachte einen Aufruhr unter den Studenten.
C1 adjective /ˈtɛsti/

testy

reizbar
Meaning
Easily irritated or annoyed.
Example
He became testy when asked the same question repeatedly.
Er wurde gereizt, als ihm immer wieder die gleiche Frage gestellt wurde.
C1 adjective /ˌsækrɪˈfɪʃəl/

sacrificial

opfergebend
Meaning
Relating to or involving sacrifice.
Example
The lamb was used as a sacrificial offering in the ritual.
Das Lamm wurde als opfergebendes Geschenk im Ritual verwendet.
C2 noun /ˌdɪləˈtænt/

dilettante

Dilettant
Meaning
A person who takes up an art, activity, or subject merely for amusement, especially in a superficial way.
Example
He was dismissed as a dilettante in the art world because he lacked formal training.
Er wurde als Dilettant in der Kunstwelt abgetan, weil ihm formale Ausbildung fehlte.
C1 noun /əˌtɜːni ˈdʒɛnərəl/

attorney-general

Generalstaatsanwalt
Meaning
The chief legal officer of a state or country.
Example
The attorney-general announced new reforms to strengthen justice.
Der Generalstaatsanwalt kündigte neue Reformen zur Stärkung der Justiz an.
A2 noun /frɒɡ/

Frog

Frosch
Meaning
a small amphibian animal that lives both in water and on land
Example
The frog jumped from the lily pad into the pond.
Der Frosch sprang vom Seerosenblatt in den Teich.
B1 noun ˌɪndɪˈpendəns

independence

Unabhängigkeit
Meaning
The fact or state of being independent; freedom from outside control; not being subject to another's authority.
Example
Independence inspired the movement.
Die Unabhängigkeit inspirierte die Bewegung.
C2 noun /ˌvɛrɪsɪˈmɪlɪtjuːd/

verisimilitude

Wahrscheinlichkeit
Meaning
the appearance of being true or real
Example
The movie was praised for its verisimilitude to actual events.
Der Film wurde für seine Wahrscheinlichkeit in Bezug auf echte Ereignisse gelobt.
C1 adverb /əˈlɒft/

aloft

hoch
Meaning
Up in or into the air; overhead.
Example
The kite was flying aloft in the clear sky.
Der Drachen flog hoch im klaren Himmel.
B2 adjective /ˈsɜːrkjələr/

circular

kreisförmig
Meaning
shaped like a circle; round in form
Example
The kids sat in a circular arrangement around the campfire.
Die Kinder saßen in einer kreisförmigen Anordnung um das Lagerfeuer.
C2 noun /ˈzɛfər/

zephyr

sanfte Brise
Meaning
A soft gentle breeze.
Example
A warm zephyr blew through the valley.
Eine warme sanfte Brise wehte durch das Tal.
B2 noun prəʊb

probe

sonde
Meaning
An unmanned exploratory spacecraft designed to transmit information about its environment.
Example
The probe collected data from the planet's surface.
Die Sonde sammelte Daten von der Oberfläche des Planeten.
B2 verb /əkˈnɒlɪdʒ/

acknowledge

anerkennen
Meaning
to accept or admit the existence or truth of something; to recognize
Example
She acknowledged her mistake and apologized.
Sie erkannte ihren Fehler an und entschuldigte sich.
C2 noun /ˌɛntəˈmɒlədʒi/

entomology

entomologie
Meaning
The scientific study of insects.
Example
She studied entomology to understand the behavior of bees.
Sie studierte Entomologie, um das Verhalten von Bienen zu verstehen.
B2 noun /səkˈsɛʃ.ən/

succession

ökologische Sukzession
Meaning
The process of ecological change in which one community of organisms is gradually replaced by another.
Example
Forest succession occurs when old ecosystems are replaced by new ones.
Waldsukzession tritt auf, wenn alte Ökosysteme durch neue ersetzt werden.
B1 adjective /ˈtʃaɪl.dɪʃ/

Childish

kindisch; kindliches Verhalten, aber für einen Erwachsenen unangemessen
Meaning
immature and silly; behaving in a way that is typical of a child but inappropriate for an adult
Example
His childish behavior during the meeting was quite embarrassing.
Sein kindisches Verhalten während des Treffens war ziemlich peinlich.
A1 noun /ˈhɒlɪdeɪ/

holiday

Feiertag
Meaning
A day of celebration or rest when most people do not work.
Example
We are planning a trip during the summer holiday.
Wir planen eine Reise während der Sommerferien.
C2 noun /ˈænθrəsaɪt/

anthracite

Hartkohle
Meaning
A hard, shiny form of coal that burns with little smoke and a high heat value.
Example
The factory used anthracite as its primary fuel source.
Die Fabrik verwendete Anthrazit als ihre Hauptbrennstoffquelle.
B2 verb /slæm/

slam

mit großer Kraft zuschlagen
Meaning
to close or hit something with great force
Example
He slammed the door angrily after the argument.
Er schlug die Tür wütend zu, nachdem der Streit beendet war.
C1 noun /ˌdɛrɪˈveɪʃən/

derivation

Ableitung
Meaning
The origin or development of something from a source.
Example
The derivation of the word comes from Latin.
Die Ableitung des Wortes kommt aus dem Lateinischen.
B1 verb /pɑːrˈtɪsɪpeɪt/

participate

teilnehmen
Meaning
to take part in or become involved in an activity
Example
Students are encouraged to participate in extracurricular activities.
Studenten werden ermutigt, an außerschulischen Aktivitäten teilzunehmen.
A2 noun /bɔːrd/

board

Brett; Vorstand
Meaning
a flat, thin, rectangular piece of material such as wood; also a group of people managing an organization
Example
The board decided to increase the budget.
Der Vorstand beschloss, das Budget zu erhöhen.
C2 noun /bɑːrd/

bard

Dichter
Meaning
a poet, traditionally one reciting epics and associated with oral traditions
Example
Shakespeare is often called the Bard of Avon.
Shakespeare wird oft der Dichter von Avon genannt.
B2 verb /ˈdɛdɪkeɪt/

dedicate

widmen
Meaning
to devote time, effort, or oneself to a particular purpose or person
Example
She dedicated her life to helping the poor.
Sie widmete ihr Leben der Hilfe für die Armen.
C1 adjective /ˈspaɪn.ləs/

Spineless

ohne Mut; schwach im Willen; feige
Meaning
lacking courage or determination; weak-willed
Example
He was too spineless to stand up for his beliefs.
Er war zu rückgratlos, um für seine Überzeugungen einzutreten.
C2 noun /ˈsɒfɪzəm/

sophism

Sophismus
Meaning
a clever but misleading argument; fallacious reasoning
Example
The politician's speech was full of sophism designed to mislead voters.
Die Rede des Politikers war voller Sophismen, die darauf abzielten, die Wähler zu täuschen.
A2 adjective /ˈlʌki/

lucky

glücklich
Meaning
having good fortune or favorable circumstances
Example
She felt lucky to have such supportive friends.
Sie fühlte sich glücklich, so unterstützende Freunde zu haben.
B2 noun ˈmʌltiˌtɑːskɪŋ

multitasking

Multitasking
Meaning
The performance of more than one task at the same time
Example
Multitasking reduces efficiency.
Multitasking reduziert die Effizienz.
B1 adjective ˌsaɪənˈtɪfɪk

scientific

wissenschaftlich
Meaning
Based on or characterized by the methods and principles of science.
Example
Scientific discoveries continue to shape our understanding of the world.
Wissenschaftliche Entdeckungen prägen weiterhin unser Verständnis der Welt.
B1 verb /ˈdekəreɪt/

decorate

dekorieren
Meaning
to make something look more attractive by adding ornaments
Example
We will decorate the room for the party.
Wir werden das Zimmer für die Party dekorieren.
C1 verb /dɪˈfɔːrm/

deform

verformen
Meaning
to change the shape or form of something, especially in a way that makes it ugly or damaged; to distort
Example
The intense heat began to deform the plastic container.
Die intensive Hitze begann, den Plastikbehälter zu verformen.
C2 adjective /ˈkʌmli/

comely

schön
Meaning
Attractive or pleasant in appearance.
Example
The actress was known for her comely features.
Die Schauspielerin war bekannt für ihre schönen Merkmale.
B2 adjective /dɪˈzæs.trəs/

Disastrous

katastrophal
Meaning
extremely bad or unsuccessful; causing great damage
Example
The hurricane had disastrous effects on the city.
Der Hurrikan hatte katastrophale Auswirkungen auf die Stadt.
C1 noun ˌmek.ə.naɪˈzeɪ.ʃən

mechanization

Mechanisierung
Meaning
The process of introducing machines or replacing manual labor with machines.
Example
Mechanization has revolutionized agriculture.
Die Mechanisierung hat die Landwirtschaft revolutioniert.
B2 verb /ɪkˈsiːd/

exceed

überschreiten
Meaning
to go beyond a limit or expectation
Example
The athlete exceeded everyone's expectations by winning the gold medal.
Der Athlet hat die Erwartungen aller übertroffen, indem er die Goldmedaille gewann.
C2 adjective /prəˈhɪbɪtɔːri/

prohibitory

verboten
Meaning
Serving or tending to prohibit or forbid.
Example
The prohibitory laws were strictly enforced in the region.
Die verbotenen Gesetze wurden in der Region streng durchgesetzt.
C1 adjective /ˌɪndɪˈskraɪbəbəl/

Indescribable

unbeschreiblich
Meaning
impossible to describe or express in words; beyond description
Example
The beauty of the sunset was indescribable.
Die Schönheit des Sonnenuntergangs war unbeschreiblich.
C2 noun /kɒn.tɪˈɡjuː.ɪ.ti/

contiguity

Kontiguität
Meaning
the state of being in direct contact or next to each other
Example
The contiguity of the two countries facilitates trade.
Die Kontiguität der beiden Länder erleichtert den Handel.
B1 noun ˈɒk.sɪ.dʒən

oxygen

Sauerstoff. Ein farb- und geruchloses Gas, das für das Leben unerlässlich ist.
Meaning
A colorless, odorless reactive gas, the chemical element of atomic number 8 and the life-supporting component of the air.
Example
Oxygen is vital for life.
Sauerstoff ist für das Leben wichtig.
B1 noun /ˈpɜr.fjuːm/

Perfume

parfüm
Meaning
a fragrant liquid made from essential oils and alcohol; a pleasant smell
Example
She wore her favorite perfume to the party.
Sie trug ihr Lieblingsparfüm zur Party.
B2 noun /ˈkæt fɪʃ/

Cat fish

Wels
Meaning
a freshwater fish with whisker-like barbels around the mouth, commonly found in ponds and rivers
Example
Catfish is often fried and served with rice in Bengali cuisine.
Wels wird oft frittiert und mit Reis in der bengalischen Küche serviert.
C1 noun /ɪkˈstriː.mɪst/

Extremist

Extremist
Meaning
a person who holds extreme political or religious views
Example
The government is taking measures to prevent extremist activities.
Die Regierung ergreift Maßnahmen, um extremistische Aktivitäten zu verhindern.
C1 adjective /ɪkˈskjuːzəbl/

excusable

entschuldbar
Meaning
Able to be forgiven or justified.
Example
Her mistake was excusable given the circumstances.
Ihr Fehler war entschuldbar, wenn man die Umstände berücksichtigt.
C1 verb /kɑːrp/

carp

sich beschweren
Meaning
to complain or find fault continually, often about trivial matters
Example
She tends to carp about the smallest inconveniences.
Sie neigt dazu, sich über die kleinsten Unannehmlichkeiten zu beschweren.
B1 noun /ˈbeɡər/

Beggar

bettler
Meaning
a person who lives by asking for money or food
Example
The beggar sat by the temple asking for alms.
Der Bettler saß neben dem Tempel und bat um Almosen.
A2 noun /ˈæk.ʃən/

Action

Aktion; Handlung
Meaning
the process of doing something; something that is done
Example
We need to take action to solve this problem.
Wir müssen Maßnahmen ergreifen, um dieses Problem zu lösen.
B2 noun /ˈsɛsəmi sidz/

Sesame Seeds

Sesamsamen
Meaning
small edible seeds from the sesame plant used in cooking and baking
Example
Sprinkle sesame seeds on top of the bread before baking.
Streuen Sie Sesamsamen auf das Brot, bevor Sie es backen.
C1 adjective /ˈkwɑː.rəl.səm/

Quarrelsome

streitsüchtig; streitbar; konfliktbeladen
Meaning
given to arguing and fighting; argumentative and confrontational
Example
His quarrelsome nature makes it difficult to work with him.
Sein streitsüchtiger Charakter macht es schwierig, mit ihm zu arbeiten.
C2 verb /ˈblʌstər/

bluster

prahlerei
Meaning
to speak loudly in an aggressive or threatening way, often without real power
Example
The manager blustered about firing people but did nothing.
Der Manager prahlte mit der Entlassung von Leuten, tat aber nichts.
C2 noun /ˈpʌndʒənsi/

pungency

Schärfe
Meaning
The quality of having a strong, sharp taste or smell.
Example
The pungency of garlic filled the kitchen.
Der scharfe Geschmack von Knoblauch füllte die Küche.
C2 verb /ˌmɪskənˈstruː/

misconstrue

missverstehen
Meaning
To interpret something wrongly or misunderstand the meaning.
Example
She misconstrued his silence as anger.
Sie missverstand sein Schweigen als Wut.
A1 conjunction /waɪl/

while

während
Meaning
during the time that something is happening
Example
She was reading while waiting for the bus.
Sie las, während sie auf den Bus wartete.
C1 adjective /ˈtɪərfəl/

Tearful

tränenreich; weinend
Meaning
expressing or showing sadness and sorrow; inclined to weep
Example
She gave a tearful goodbye to her friends at the airport.
Sie gab ihren Freunden am Flughafen einen tränenreichen Abschied.
A2 verb /ˈdʌbəl/

double

verdoppeln
Meaning
to make twice as much in size, number, or amount
Example
The company hopes to double its profits this year.
Das Unternehmen hofft, seine Gewinne in diesem Jahr zu verdoppeln.
B1 verb /pɔːr/

pour

gießen
Meaning
to flow or cause to flow in a steady stream; to rain heavily
Example
Please pour the water into the glass carefully.
Bitte gießen Sie das Wasser vorsichtig in das Glas.
A1 verb /sɪt/

sit

sitzen
Meaning
to rest in a seated position; to be located
Example
Please sit down and make yourself comfortable.
Bitte setz dich hin und mach es dir bequem.
B1 adverb /ˈpɑrtli/

Partly

teilweise; zum Teil;
Meaning
to some extent; not completely; in part
Example
The weather was partly cloudy today.
Das Wetter war heute teilweise bewölkt.
B1 verb /rɪˈvjuː/

review

überprüfen
Meaning
to examine or assess something again; to write a critical evaluation
Example
I need to review my notes before the exam.
Ich muss meine Notizen vor der Prüfung überprüfen.