Faith
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B1 noun /feɪθ/

Faith

Glaube; Vertrauen; religiöser Glaube;
Meaning
complete trust or confidence in someone or something; strong belief in religion
Example
She had unwavering faith in her team's ability to succeed.
Sie hatte unerschütterlichen Glauben an die Fähigkeit ihres Teams, erfolgreich zu sein.
C2 noun /ˈfrɔːdjʊləns/

fraudulence

Betrug
Meaning
The quality or state of being fraudulent; deceitfulness.
Example
The audit revealed fraudulence in the financial statements.
Die Prüfung zeigte Betrug in den Finanzberichten.
B2 noun, verb /ˈfaɪlɪŋ/

filing

Einreichung von Dokumenten; Organisation von Papieren
Meaning
the act of submitting documents; the process of organizing papers
Example
The lawyer handled the filing of all court documents.
Der Anwalt handhabte die Einreichung aller Gerichtsunterlagen.
C1 noun ˌfiː.zəˈbɪl.ə.ti

feasibility

Machbarkeit
Meaning
The state or degree of being easily or conveniently done; possibility.
Example
The company conducted a feasibility study before launching the project.
Das Unternehmen führte eine Machbarkeitsstudie durch, bevor es das Projekt startete.
A2 noun /fɒks/

Fox

Fuchs
Meaning
a wild animal related to dogs, with a pointed face and thick fur
Example
The red fox is known for its cunning nature.
Der rote Fuchs ist für seine listige Natur bekannt.
C2 adjective /ˈfɛkləs/

feckless

unfähig, verantwortungslos
Meaning
lacking initiative or strength of character; irresponsible
Example
His feckless attitude at work caused several missed deadlines.
Seine unfähige Einstellung bei der Arbeit führte zu mehreren versäumten Fristen.
B2 verb /ˈfɜːrnɪʃ/

furnish

einrichten, bereitstellen
Meaning
to provide or supply with furniture or equipment
Example
They furnished the new house with modern furniture.
Sie haben das neue Haus mit modernen Möbeln eingerichtet.
C1 verb /ˈfɔːrfɪt/

forfeit

verzichten, verlieren als Strafe
Meaning
to lose or give up something, usually as a penalty for wrongdoing
Example
He had to forfeit the match after breaking the rules.
Er musste das Spiel aufgeben, nachdem er die Regeln gebrochen hatte.
A2 noun /flaɪt/

flight

Flug / Flug
Meaning
the act of flying, typically through the air; or a scheduled trip by an aircraft
Example
Our flight to London was delayed due to bad weather.
Unser Flug nach London wurde aufgrund schlechten Wetters verzögert.
C1 noun /ˈfiːtəs/

fetus

Fötus
Meaning
an unborn or unhatched offspring in the womb or egg
Example
The doctor explained the development of the fetus during pregnancy.
Der Arzt erklärte die Entwicklung des Fötus während der Schwangerschaft.
C2 adjective /ˈfɔːnɪŋ/

fawning

übermäßiges Schmeicheln
Meaning
displaying exaggerated flattery or affection
Example
Her fawning compliments made everyone uncomfortable.
Ihre übermäßigen Schmeicheleien machten alle unwohl.
C2 noun /flɛk/

fleck

kleiner Fleck
Meaning
a small spot or mark, often of a different color
Example
There was a fleck of paint on the floor.
Es gab einen Fleck Farbe auf dem Boden.
C1 adjective /ˈfɪk.əl/

Fickle

launisch; unbeständig; wechselhaft;
Meaning
changeable; inconstant; liable to sudden unpredictable change
Example
His fickle nature made it hard to trust his promises.
Sein launisches Verhalten machte es schwierig, seinen Versprechungen zu vertrauen.
B2 noun /ˈfɪlmˌmeɪkər/

film-maker

Filmregisseur
Meaning
A person who directs or produces films
Example
The film-maker received an award for his latest documentary.
Der Filmregisseur erhielt eine Auszeichnung für seinen neuesten Dokumentarfilm.
B2 adverb /ˌfʌndəˈmɛntəli/

fundamentally

grundsätzlich
Meaning
in a basic and important way; at the core
Example
The two theories are fundamentally different.
Die beiden Theorien sind grundsätzlich unterschiedlich.
B2 adjective /fəˈɡɪv.ɪŋ/

Forgiving

vergebend
Meaning
ready and willing to forgive; merciful; lenient
Example
She has a forgiving nature and rarely holds grudges.
Sie hat eine vergebende Natur und hält selten Groll.
C1 noun /fɪˈnɛs/

finesse

Finesse, Geschicklichkeit, Raffinesse
Meaning
Subtlety and skill; refinement and delicacy in performance or artistry.
Example
The artist painted with great finesse.
Der Künstler malte mit großer Finesse.
B2 noun /foʊm/

Foam

Schaum
Meaning
a mass of small bubbles formed on or in liquid; frothy white mass
Example
The waves crashed against the rocks, creating white foam on the shore.
Die Wellen krachten gegen die Felsen und erzeugten weißen Schaum am Ufer.
A2 adjective /ˈfɪnɪʃt/

finished

fertig, abgeschlossen
Meaning
completed or brought to an end
Example
The painting is finished and ready to display.
Das Gemälde ist fertig und bereit zur Ausstellung.
B2 noun /ˈfɛmənɪst/

feminist

Feministin
Meaning
a person who supports equal rights and opportunities for women and men
Example
She proudly calls herself a feminist and fights for gender equality.
Sie bezeichnet sich stolz als Feministin und kämpft für die Gleichstellung der Geschlechter.
A2 adjective /fəˈmɪl.jər/

Familiar

bekannt; vertraut; informell und freundlich
Meaning
well-known; easily recognized; having knowledge of; informal and friendly
Example
This song sounds familiar to me.
Dieses Lied kommt mir bekannt vor.
B2 noun /ˈfriːdəm ˌfaɪtər/

freedom fighter

Freiheitskämpfer
Meaning
a person who takes part in an armed or political struggle to achieve freedom or independence for their people or country
Example
The freedom fighter dedicated his life to the liberation of his homeland.
Der Freiheitskämpfer widmete sein Leben der Befreiung seines Landes.
B2 adjective /ˌfʌndəˈmɛntl/

fundamental

fundamental
Meaning
forming a necessary base or core; of central importance
Example
Honesty is a fundamental principle of good leadership.
Ehrlichkeit ist ein fundamentales Prinzip guten Führens.
A1 noun ˈflaʊərz

Flowers

Blume
Meaning
The reproductive structures of plants that provide nectar for butterflies.
Example
Butterflies are attracted to colorful flowers.
Schmetterlinge werden von bunten Blumen angezogen.
C2 noun /fəˈlɪsɪti/

felicity

Glückseligkeit
Meaning
intense happiness; the ability to find appropriate expression for one's thoughts
Example
She was known for her felicity in conversation and cheerful nature.
Sie war bekannt für ihre Glückseligkeit in Gesprächen und ihre fröhliche Natur.
C1 noun /ˈfoʊliɪdʒ/

foliage

Laub
Meaning
The leaves of a plant, collectively.
Example
The autumn foliage looked stunning in the park.
Das Herbstlaub sah im Park atemberaubend aus.
C2 noun /ˈflæt.ər.ər/

Flatterer

Schmeichler
Meaning
a person who lavishes praise, often insincerely and in order to gain advantage
Example
The king was surrounded by flatterers who only told him what he wanted to hear.
Der König war von Schmeichlern umgeben, die ihm nur sagten, was er hören wollte.
B2 adjective /fræŋk/

Frank

ehrlich; offen; direkt; aufrichtig
Meaning
honest; open; straightforward; candid
Example
She gave me a frank opinion about my presentation.
Sie gab mir eine frank Meinung über meine Präsentation.
B2 noun /ˈfækəlti/

faculty

Fähigkeit, Fakultät
Meaning
an inherent mental or physical ability; a division of a university
Example
She has a remarkable faculty for languages.
Sie hat eine bemerkenswerte Fähigkeit für Sprachen.
A1 noun ˈfjuː.tʃər

future

Zukunft
Meaning
The time or a period of time following the moment of speaking or writing; time regarded as still to come.
Example
Future projects depend on strategic planning.
Zukünftige Projekte hängen von strategischer Planung ab.
C1 noun /ˈfɔːr.tɪ.tjuːd/

fortitude

Festigkeit
Meaning
Courage in pain or adversity; mental and emotional strength in facing difficulty.
Example
She faced adversity with great fortitude.
Sie hat die Widrigkeiten mit großer Stärke bewältigt.
C1 adverb /ˈfɪksɪdli/

Fixedly

fest
Meaning
in a steady, unmoving manner; with intense concentration
Example
He stared fixedly at the painting.
Er starrte fest auf das Gemälde.
B1 noun fʌnd

fund

Fonds
Meaning
A sum of money saved or made available for a particular purpose.
Example
The government allocated a fund for disaster relief.
Die Regierung hat einen Fonds für Katastrophenhilfe bereitgestellt.
B2 noun/verb /flɑːk/

flock

Schwarm
Meaning
a group of birds or animals; to gather or move in a crowd
Example
Tourists flocked to the beach during summer.
Touristen versammelten sich am Strand während des Sommers.
B2 adjective /ˈfræʤaɪl/

fragile

zerbrechlich
Meaning
Easily broken or damaged; delicate.
Example
Be careful with that vase, it's very fragile.
Sei vorsichtig mit dieser Vase, sie ist sehr zerbrechlich.
C1 noun /ˈfen.jʊ.griːk/

Fenugreek

Bockshornklee
Meaning
an herb whose seeds and leaves are used as a spice in cooking
Example
Fenugreek seeds have a slightly bitter taste and are commonly used in Indian cuisine.
Fenugreek-Samen haben einen leicht bitteren Geschmack und werden häufig in der indischen Küche verwendet.
C1 verb /ˈfʌmbəl/

fumble

verpatzen
Meaning
to handle something clumsily or to make mistakes while doing something
Example
He fumbled with the keys and dropped them on the floor.
Er fummelte mit den Schlüsseln und ließ sie auf den Boden fallen.
C1 noun /ˈflɔː.rə/

flora

die Pflanzenwelt, die in einer bestimmten Region oder einem bestimmten Lebensraum zu finden ist
Meaning
The plant life found in a particular region or habitat.
Example
The Amazon rainforest is home to a vast flora diversity.
Der Amazonas-Regenwald ist Heimat einer großen Vielfalt an Flora.
C2 verb /ˈfʌdəl/

fuddle

verwirren
Meaning
To confuse or stupefy, especially with alcohol or overwhelming information.
Example
The complicated instructions fuddled the new employees.
Die komplizierten Anweisungen verwirrten die neuen Mitarbeiter.
A2 noun /flʌd/

Flood

überschwemmung
Meaning
an overflow of a large amount of water beyond its normal limits
Example
The heavy rain caused a flood in the village.
Der starke Regen verursachte eine Überschwemmung im Dorf.
C2 noun /ˈfeɪ.tə.lɪ.zəm/

fatalism

Fatalismus
Meaning
the belief that all events are predetermined and inevitable
Example
He embraced fatalism, believing that nothing he did could change his destiny.
Er nahm den Fatalismus an und glaubte, dass nichts, was er tat, sein Schicksal ändern konnte.
C2 verb /ˈfrɪzəl/

frizzle

etwas frittieren, bis es knusprig und gekräuselt wird
Meaning
to fry something until it becomes crisp and curled, or to make a sizzling noise
Example
The bacon began to frizzle in the pan.
Der Speck begann in der Pfanne zu zischen.
C2 noun /ˈfʌŋkʃəˌnɛri/

functionary

Beamter
Meaning
a person who has official duties in an organization, especially one with little authority
Example
The minor functionary was responsible for filing reports.
Der untergeordnete Beamte war für das Einreichen der Berichte verantwortlich.
C1 noun /ˈfren.zi/

Frenzy

raserei
Meaning
a state or period of uncontrolled excitement or wild behavior; intense activity
Example
The announcement of the sale created a shopping frenzy at the mall.
Die Verkaufsankündigung löste einen Einkaufstrubel im Einkaufszentrum aus.
B2 adjective /ˈflʌfi/

fluffy

Glück
Meaning
soft, light, and airy in texture
Example
She baked a fluffy cake for the party.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /fruˈɪʃən/

fruition

Verwirklichung
Meaning
The realization or fulfillment of a plan, project, or desire.
Example
Her dream of becoming a doctor finally came to fruition.
Ihr Traum, Ärztin zu werden, wurde endlich verwirklicht.
C1 noun /ˈfɒdər/

fodder

Futter
Meaning
food for livestock such as cattle, horses, or sheep; also something considered of little value but used to supply a demand
Example
The farmer stored enough fodder for the cattle to last through winter.
Der Bauer lagerte genug Futter, damit das Vieh den Winter überstehen konnte.
B2 noun /ˈfjuːʒən/

fusion

Fusion
Meaning
the process or result of joining two or more things together to form a single entity
Example
The restaurant offers a unique fusion of Asian and European cuisines.
Das Restaurant bietet eine einzigartige Fusion asiatischer und europäischer Küchen.
B1 adjective /ˈfɒɡi/

foggy

neblig
Meaning
Full of or covered with fog; unclear or hazy.
Example
The mountain road was dangerous on the foggy morning.
Die Bergstraße war an diesem nebligen Morgen gefährlich.
B2 noun /flɔː/

flaw

fehler
Meaning
a defect or imperfection in something
Example
The diamond had a small flaw that was barely visible.
Der Diamant hatte einen kleinen Fehler, der kaum sichtbar war.
C2 noun /ˈfoʊksl/

forecastle

Vorschiff
Meaning
The forward part of a ship below the deck, traditionally used as living quarters for the crew.
Example
The sailors gathered in the forecastle after their shift.
Die Matrosen versammelten sich nach ihrer Schicht im Vorschiff.
C1 noun /ˈfrek.əl/

Freckle

Sommersprosse
Meaning
a small brownish spot on the skin, often becoming more pronounced through exposure to the sun
Example
Her face was covered with cute freckles that appeared every summer.
Ihr Gesicht war bedeckt mit süßen Sommersprossen, die jedes Jahr im Sommer auftauchten.
B2 adjective /ˈfɛdərəl/

federal

federal
Meaning
Relating to the central government of a federation.
Example
The federal government passed a new law on healthcare.
Die Bundesregierung hat ein neues Gesetz zur Gesundheitsversorgung verabschiedet.
B2 noun /ˈfɛə(r)nɪs/

fairness

Fairness
Meaning
the quality of being free from bias, favoritism, or injustice
Example
She always strives for fairness in her decisions.
Sie strebt immer nach Fairness in ihren Entscheidungen.
C2 adjective /fəˈsiːʃəs/

facetious

spöttisch
Meaning
Treating serious issues with deliberately inappropriate humor
Example
He was being facetious when he said he wanted to live on the moon.
Er war spöttisch, als er sagte, dass er auf dem Mond leben wollte.
A2 adjective /frɛʃ/

fresh

frisch
Meaning
new, recently made, or clean and pure
Example
The bread is still fresh from the oven.
Das Brot ist noch frisch aus dem Ofen.
A2 adjective /ˈfɔːrən/ or /ˈfɑːrən/

foreign

fremd
Meaning
Belonging to or coming from another country.
Example
She loves studying foreign languages.
Sie liebt es, fremde Sprachen zu lernen.
B2 noun ˈfreɪm.wɜːk

framework

Rahmen
Meaning
An essential supporting structure of a building, vehicle, or object; a basic structure underlying a system, concept, or text.
Example
A strong framework is vital for governance.
Ein starker Rahmen ist entscheidend für die Governance.
C2 adjective /ˈfer.əs/

ferrous

eisenhaltig
Meaning
containing or consisting of iron
Example
Ferrous metals are commonly used in construction.
Ferrometalle werden häufig im Bauwesen verwendet.
C1 noun /ˈfʊtˌnoʊt/

foot-note

Fußnote
Meaning
A note of reference, explanation, or comment placed at the bottom of a page.
Example
The author included a foot-note to explain the historical context.
Der Autor fügte eine Fußnote hinzu, um den historischen Kontext zu erklären.
C1 noun, verb /ˈfɛrɪt/

ferret

Frettchen, etwas hartnäckig suchen oder entdecken
Meaning
a small domesticated animal used for hunting; to search or uncover something persistently
Example
He ferreted out the hidden documents.
Er hat die versteckten Dokumente herausgefunden.
A2 noun /frɒɡ/

Frog

Frosch
Meaning
a small amphibian animal that lives both in water and on land
Example
The frog jumped from the lily pad into the pond.
Der Frosch sprang vom Seerosenblatt in den Teich.
B1 adverb /ˈfɔːtʃənətli/

fortunately

zum Glück
Meaning
by good luck; luckily
Example
Fortunately, no one was injured in the accident.
Zum Glück wurde niemand bei dem Unfall verletzt.
B1 noun /ˈfɔːr.mæt/

Format

Format
Meaning
the way in which something is arranged or set out; the shape, size, and presentation of a book or document
Example
Please submit your report in PDF format by the end of the week.
Bitte reichen Sie Ihren Bericht bis zum Ende der Woche im PDF-Format ein.
B1 verb /floʊt/

float

schwimmen
Meaning
to rest or move on the surface of a liquid or in the air without sinking
Example
The boat began to float gently down the river.
Das Boot begann, sanft den Fluss hinunter zu schwimmen.
C1 noun /faɪˈnælɪti/

finality

Endgültigkeit
Meaning
the quality of being final or irreversible; a sense of conclusiveness
Example
The judge's decision gave the case a sense of finality.
Die Entscheidung des Richters gab dem Fall ein Gefühl der Endgültigkeit.
A2 noun /frʌnt/

front

vorne
Meaning
the forward-facing part of something
Example
The house has a garden in front.
Das Haus hat einen Garten vorne.
C2 adjective/noun /fɪˈduː.ʃi.er.i/

fiduciary

treuhänderisch
Meaning
Involving trust, especially with regard to the relationship between a trustee and a beneficiary.
Example
Banks have fiduciary duties towards their clients.
Banken haben treuhänderische Pflichten gegenüber ihren Kunden.
A1 noun /fruːt/

fruit

Frucht
Meaning
The sweet and fleshy product of a plant that contains seeds.
Example
Mango is my favorite fruit.
Die Mango ist mein Lieblingsfrucht.
B1 noun /ˈfæn.si/

Fancy

Vorliebe; Fantasie oder Einbildung
Meaning
a feeling of liking or wanting something; imagination or fantasy
Example
The child had a fancy for becoming a famous astronaut when he grew up.
Das Kind hatte den Wunsch, ein berühmter Astronaut zu werden, als es älter war.
C2 adjective /ˈflʌməksd/

flummoxed

verwirrt
Meaning
Completely confused or bewildered.
Example
He looked flummoxed after hearing the strange question.
Er sah verwirrt aus, nachdem er die seltsame Frage gehört hatte.
A2 noun /ˈfɑː.loʊ.ɪŋ/

following

Anhänger
Meaning
a group of supporters or people who admire something or someone
Example
The singer has a large following around the world.
Der Sänger hat eine große Anhängerschaft auf der ganzen Welt.
A2 noun /fæt/

Fat

Fett
Meaning
a natural oily substance occurring in animal bodies; lipid used in cooking
Example
Too much fat in your diet can be unhealthy.
Zu viel Fett in deiner Ernährung kann ungesund sein.
C2 noun /fɔːn/

faun

Faun (mythische Kreatur)
Meaning
a mythological creature that is half human and half goat
Example
The sculpture depicted a playful faun dancing in the forest.
Die Skulptur stellte einen verspielten Faun dar, der im Wald tanzte.
B2 noun /ˈfɜːrneɪs/

furnace

ofen
Meaning
an enclosed structure in which heat is produced for a building or for melting metal
Example
The factory's furnace melted the metal quickly.
Der Ofen in der Fabrik schmolz das Metall schnell.
C2 adjective /ˈflɪpənt/

flippant

respektlos
Meaning
not showing a serious or respectful attitude
Example
His flippant remarks annoyed the teacher.
Seine respektlosen Bemerkungen ärgerten den Lehrer.
C1 noun /fəˈrɒs.ə.ti/

ferocity

Ferocity, Gewalt, Intensität
Meaning
The state or quality of being ferocious; extreme fierceness or violence.
Example
The storm's ferocity was devastating.
Die Ferocity des Sturms war verheerend.
C1 verb /fɔːrˈkloʊz/

foreclose

verpfänden
Meaning
to take possession of a property due to the owner's failure to keep up mortgage payments
Example
The bank decided to foreclose on the property after months of missed payments.
Die Bank entschied sich, die Immobilie nach Monaten versäumter Zahlungen zu verpfänden.
C1 noun ˈflɔː.rə ænd ˈfɔː.nə

flora and fauna

Flora und Fauna
Meaning
The plants and animals of a particular region, habitat, or geological period.
Example
The Galápagos Islands have unique flora and fauna.
Die Galápagos-Inseln haben eine einzigartige Flora und Fauna.
A2 adverb /fɔːrˈɛvər/

forever

für immer
Meaning
For all future time; for always.
Example
She promised to love him forever.
Sie versprach, ihn für immer zu lieben.
A2 verb /friːz/

freeze

gefrieren
Meaning
to become solid due to cold; to preserve by cold
Example
Water freezes at zero degrees Celsius.
Wasser friert bei null Grad Celsius.
B2 adjective /ˈfjʊə.ri.əs/

Furious

wütend; aufgebracht; zornig;
Meaning
extremely angry; violent; fierce;
Example
She was furious when she discovered the mistake.
Sie war wütend, als sie den Fehler entdeckte.
A1 noun /ˈfʊtˌbɔːl/

football

Fußball
Meaning
A team sport played with a ball that is kicked or carried to score points.
Example
They watched a football match on TV.
Sie haben ein Fußballspiel im Fernsehen angesehen.
C1 verb /ˈfɜːrmɛnt/

ferment

einen chemischen Prozess durchlaufen, bei dem Zucker in Alkohol oder Säure umgewandelt wird; Veränderungen anregen oder hervorrufen
Meaning
to undergo a chemical process where sugars are converted to alcohol or acid; to incite or stir up change
Example
The grapes are left to ferment for several weeks.
Die Trauben werden für mehrere Wochen fermentiert.
C1 noun/verb /fliːs/

fleece

Schafwolle
Meaning
The woolly covering of a sheep; as a verb, to swindle or cheat someone.
Example
The farmer sheared the sheep’s fleece carefully.
Der Bauer schor das Schaf vorsichtig.
C1 verb /fɔːrˈɡoʊ/

forego

verzichten
Meaning
to decide not to do or have something pleasant or valuable
Example
She decided to forego dessert to maintain her diet.
Sie entschied sich, auf Dessert zu verzichten, um ihre Diät aufrechtzuerhalten.
C1 adjective /ˈfaɪ.naɪt/

Finite

begrenzt; endlich
Meaning
limited; having bounds or limits; not infinite
Example
Earth has finite natural resources.
Die Erde hat begrenzte natürliche Ressourcen.
B2 adjective /ˈfɛmənɪn/

feminine

weiblich
Meaning
having qualities traditionally associated with women; feminine in nature
Example
She has a very feminine style of dressing.
Sie hat einen sehr weiblichen Kleidungsstil.
A2 noun ˈfriː.dəm

freedom

freiheit
Meaning
The power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
Example
Freedom empowers self-expression.
Freiheit stärkt die Selbstentfaltung.
A1 adjective /ˈfrɛndli/

friendly

Glück
Meaning
Kind and pleasant; showing goodwill and affection.
Example
The shop owner is very friendly to new customers.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
B2 noun/adjective /ˈfluːɪd/

fluid

flüssig
Meaning
a substance that can flow easily, such as liquid or gas; smooth and adaptable
Example
The artist's fluid movements impressed the audience.
Die fließenden Bewegungen des Künstlers beeindruckten das Publikum.
C2 adjective /ˈfɜːr.vɪd/

Fervid

leidenschaftlich; intensiv enthusiastisch; brennend vor Emotionen
Meaning
passionate; intensely enthusiastic; burning with emotion
Example
She gave a fervid speech about environmental protection.
Sie hielt eine fervide Rede über den Umweltschutz.
C1 noun /ˈfɔːrɡraʊnd/

foreground

Vordergrund
Meaning
the part of a scene that is nearest to and in front of the viewer
Example
The flowers in the foreground brightened the picture.
Die Blumen im Vordergrund erhellten das Bild.
C2 noun /ˈfaɪnəri/

finery

teure oder aufwändige Kleidung
Meaning
expensive or elaborate clothes, decorations, or accessories
Example
She attended the party in her finest finery.
Sie ging zur Party in ihrer besten Festkleidung.
C1 adjective /ˌfɑːrˈfɛtʃt/

far-fetched

weit hergeholt
Meaning
unlikely to happen or be true; improbable
Example
His explanation for being late was a bit far-fetched.
Seine Erklärung für die Verspätung war ein wenig weit hergeholt.
B1 verb /ˈfɛri/

ferry

mit der Fähre transportieren
Meaning
to transport by boat; to carry back and forth
Example
The boat ferried passengers across the river.
Das Boot transportierte die Passagiere über den Fluss.
B2 noun /ˈfæntəsi/

fantasy

Fantasie
Meaning
a creation of the imagination, especially something improbable or impossible
Example
She has a vivid fantasy about traveling to space.
Sie hat eine lebendige Fantasie über das Reisen ins All.
B2 adverb /ˈfɔ:rmoast/

Foremost

zuerst; vor allem
Meaning
most importantly; above all; in the first place
Example
First and foremost, we need to ensure safety.
Zuerst und vor allem müssen wir die Sicherheit gewährleisten.
C1 adjective /fəˈnætɪk/

Fanatic

fanatisch
Meaning
extremely passionate about something; showing excessive enthusiasm or devotion
Example
He is a fanatic supporter of his football team.
Er ist ein fanatischer Anhänger seines Fußballteams.
B2 adjective /ˌfjuːtʃəˈrɪstɪk/

futuristic

futuristisch
Meaning
Having or involving very modern technology or design that is advanced beyond what is currently available
Example
Futuristic technologies are transforming industries worldwide.
Futuristische Technologien verwandeln Industrien weltweit.
B1 noun /ˈfaɪ.tər/

Fighter

Kampfflugzeug
Meaning
a military aircraft designed for attacking other aircraft; a person who fights
Example
The fighter jet flew overhead during the military parade.
Das Kampfflugzeug flog während der Militärparade über uns hinweg.
C2 noun /ˈfiːəlti/

fealty

Treue und Loyalität
Meaning
loyalty or allegiance, especially to a sovereign or lord
Example
The knight swore fealty to his king.
Der Ritter schwor seinem König Treue.
C2 adjective /fjuːˈnɪəriəl/

funereal

funerär
Meaning
having the mournful, somber character of a funeral
Example
The room was filled with a funereal silence after the announcement.
Der Raum war nach der Bekanntgabe mit einer funebren Stille erfüllt.
C1 noun/verb /ˈfʌrəʊ/

furrow

furche
Meaning
A long narrow trench made in the ground by a plow; to make wrinkles or grooves.
Example
The farmer plowed furrows in the field.
Der Bauer pflügte Furrows auf dem Feld.
C1 adjective /ˈfræɡməntɪd/

fragmented

fragmentiert, geteilt, unvollständig
Meaning
Having been broken into fragments; disjointed or incomplete.
Example
The information was fragmented and difficult to understand.
Die Informationen waren fragmentiert und schwer zu verstehen.
C1 noun /ˈfɔːrˌfɑːðər/

forefather

Ahne
Meaning
an ancestor, especially one who was part of an earlier generation of a family or nation
Example
Our forefathers fought for independence.
Unsere Ahnen kämpften für die Unabhängigkeit.
C1 adverb /ˈfeɪ.təl.i/

Fatally

tödlich
Meaning
in a way that causes death; with deadly consequences; critically
Example
The accident fatally injured two passengers.
Der Unfall verletzte zwei Passagiere tödlich.
C2 verb /fɔːrˈdʒʌdʒ/

forejudge

vorab urteilen
Meaning
To judge beforehand without adequate information.
Example
It is unfair to forejudge someone without knowing the facts.
Es ist unfair, jemanden zu verurteilen, ohne die Fakten zu kennen.
C1 verb /fɔːˈbɛər/

forbear

sich enthalten
Meaning
To refrain from doing something; to show patience or self-control.
Example
She forbore from commenting on his mistake.
Sie hielt sich zurück, seinen Fehler zu kommentieren.
C1 noun, verb /ˈfɜːrloʊ/

furlough

vorübergehender Urlaub
Meaning
temporary leave of absence from work, especially that granted to an employee or soldier
Example
Many workers were placed on furlough during the crisis.
Viele Arbeiter wurden während der Krise in den Urlaub geschickt.
C1 adjective ˈfjuː.taɪl

futile

vergeblich
Meaning
Incapable of producing any useful result; pointless.
Example
His attempts to change the situation were futile.
Seine Versuche, die Situation zu ändern, waren vergeblich.
B2 verb /flɪp/

flip

umdrehen
Meaning
to turn over quickly or suddenly; to toss lightly
Example
She flipped the pancake in the pan.
Sie hat den Pfannkuchen in der Pfanne geworfen.
C2 noun /ˈfuːləri/

foolery

Albernheit
Meaning
Silly or foolish behavior or actions.
Example
His constant foolery made the meeting hard to take seriously.
Seine ständige Albernheit machte es schwierig, das Treffen ernst zu nehmen.
B2 noun /ˈfɪlmˌmeɪkər/

filmmaker

Filmemacher
Meaning
a person who makes films, typically as a profession
Example
He is a well-known filmmaker in the industry.
Er ist ein sehr bekannter Filmemacher in der Branche.
C1 noun /ˈfɛtɪʃ/

fetish

exzessive oder irrationale Hingabe
Meaning
an excessive or irrational devotion to something
Example
He has a fetish for collecting rare stamps.
Er hat einen Fetisch für das Sammeln seltener Briefmarken.
C2 verb /fɔːrˈboʊd/

forebode

vorausahnen
Meaning
To predict or have a strong inner feeling of a future misfortune or evil.
Example
Dark clouds forebode a coming storm.
Dunkle Wolken sagen einen kommenden Sturm voraus.
B2 noun /faʊl/

Fowl

Geflügel
Meaning
a domesticated bird kept for meat or eggs; chicken or other poultry
Example
The farmer raised fowl in his backyard for fresh eggs and meat.
Der Bauer züchtete Geflügel in seinem Garten für frische Eier und Fleisch.
B1 noun /ˈfeɪvər/

favor

Gefallen
Meaning
An act of kindness or approval.
Example
She asked him for a small favor.
Sie bat ihn um einen kleinen Gefallen.
C1 noun /ˈfaɪər.wɔːl/

firewall

Firewall
Meaning
A network security system that monitors and controls incoming and outgoing network traffic based on predetermined security rules.
Example
A firewall protects networks from cyber-attacks.
Eine Firewall schützt Netzwerke vor Cyberangriffen.
B2 noun /ˈfeð.ər/

Feather

Vogel Feder
Meaning
one of the light structures that cover a bird's body
Example
The peacock has beautiful colorful feathers.
Der Pfau hat wunderschöne bunte Federn.
A2 verb ˈfoʊkəs

focus

fokussieren
Meaning
To concentrate attention or effort on something; to direct one's attention or efforts towards a particular activity, subject, or problem.
Example
Focus on what truly matters to simplify your life.
Konzentrieren Sie sich auf das, was wirklich wichtig ist, um Ihr Leben zu vereinfachen.