exorcise
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ˈeksɔːrsaɪz/

exorcise

austreiben
Meaning
To drive out an evil spirit or bad influence through rituals or prayers.
Example
The priest was called to exorcise the spirit from the house.
Der Priester wurde gerufen, um den Geist aus dem Haus zu vertreiben.
C1 noun /lɔnˈdʒɛvəti/

longevity

Langlebigkeit
Meaning
Long life or long existence of something.
Example
Good habits contribute to health and longevity.
Gute Gewohnheiten tragen zur Gesundheit und Langlebigkeit bei.
B1 noun sɪvɪˈlɪzeɪʃənz

civilizations

Zivilisationen
Meaning
The stage of human social development and organization that is considered most advanced.
Example
Ancient civilizations developed complex systems of governance.
Alte Zivilisationen entwickelten komplexe Regierungssysteme.
C1 adjective /ˌʌnəˈteɪnəbl/

unattainable

unerreichbar
Meaning
impossible to achieve, reach, or accomplish
Example
For many, becoming a professional athlete remains an unattainable dream.
Für viele bleibt es ein unerreichbarer Traum, Profi-Sportler zu werden.
A2 noun /teɪst/

Taste

Geschmack; persönliche Vorliebe
Meaning
the sensation produced when food touches the tongue; personal preference or liking
Example
This cake has a sweet taste that I really enjoy.
Dieser Kuchen hat einen süßen Geschmack, den ich wirklich genieße.
A2 noun /flaʊər/

Flour

Mehl
Meaning
fine powder made by grinding wheat or other grains; used for making bread, cakes, and pastry
Example
She mixed flour with water to make dough for bread.
Sie mischte das Mehl mit Wasser, um den Teig für Brot zu machen.
C1 noun /ˌsæl.ɪ.naɪˈzeɪ.ʃən/

salinization

Salzgehaltsteigerung
Meaning
The process of increasing salt content in soil.
Example
Excessive irrigation can cause salinization of farmland.
Übermäßige Bewässerung kann zur Salzgehaltsteigerung auf landwirtschaftlichen Flächen führen.
C2 noun /nuːt/

Newt

molch
Meaning
a small amphibian with a long tail that lives both in water and on land
Example
The newt swam gracefully in the pond.
Der Molch schwamm anmutig im Teich.
C2 noun /ˈrɛtɪnjuː/

retinue

Gefolge
Meaning
A group of attendants or followers accompanying an important person.
Example
The king entered the hall followed by his retinue.
Der König betrat die Halle, gefolgt von seinem Gefolge.
B2 adjective /əˈtɒm.ɪk/

Atomic

atomar
Meaning
relating to atoms or atomic energy; extremely small
Example
The atomic structure of hydrogen is the simplest.
Die atomare Struktur von Wasserstoff ist die einfachste.
C1 noun /ˈlʌstər/

luster

Glanz
Meaning
a gentle sheen or soft glow, especially from a polished surface
Example
The diamond had a brilliant luster.
Der Diamant hatte einen brillanten Glanz.
C2 /laɪð/

lithe

geschmeidig und anmutig
Meaning
thin, supple, and graceful in movement
Example
The lithe dancer captivated the audience with her graceful spins.
Die geschmeidige Tänzerin fesselte das Publikum mit ihren anmutigen Drehungen.
C1 verb /dɪsˈtrʌst/

distrust

misstrauen
Meaning
to have no confidence or trust in someone or something
Example
Many people distrust politicians.
Viele Menschen misstrauen Politikern.
C2 adjective /ˈoʊ.pən ˈhæn.dɪd/

Open-handed

großzügig; liberal
Meaning
Generous; liberal; giving freely;
Example
He is very open-handed with his money and always helps those in need.
Er ist sehr großzügig mit seinem Geld und hilft immer den Bedürftigen.
C2 adjective ˌnjʊə.rəʊ.prəˈtek.tɪv

neuroprotective

neuroprotektiv
Meaning
Having the ability to protect nerve cells from damage, degeneration, or impaired function.
Example
Omega-3 fatty acids have neuroprotective benefits.
Omega-3-Fettsäuren haben neuroprotektive Vorteile.
C1 adjective /ˈdɪs.ə.plɪ.ner.i/

Disciplinary

disziplinarisch
Meaning
relating to discipline; intended to correct behavior
Example
The company took disciplinary action against the employee.
Das Unternehmen ergriff disziplinarische Maßnahmen gegen den Mitarbeiter.
C1 adjective /kweɪnt/

quaint

malerisch und altmodisch
Meaning
attractively unusual or old-fashioned
Example
They stayed in a quaint little cottage by the sea.
Sie übernachteten in einem malerischen kleinen Cottage am Meer.
C1 verb /ˌoʊvərˈθroʊ/

overthrow

Glück
Meaning
To remove a leader or government from power, often by force.
Example
The rebels planned to overthrow the corrupt regime.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /pɪˌdɛs.tri.ə.naɪˈzeɪ.ʃən/

pedestrianization

Fußgängerzone
Meaning
Making areas pedestrian-friendly, closing any area to vehicle traffic and making it open only for pedestrians.
Example
The pedestrianization of city centers reduces pollution.
Die Fußgängerzone in den Stadtzentren reduziert die Verschmutzung.
C1 verb /ˌdɪsɪmˈbɑːrk/

disembark

von Bord gehen
Meaning
To leave a ship, aircraft, or other vehicle.
Example
The passengers disembarked from the plane after landing.
Die Passagiere stiegen nach der Landung aus dem Flugzeug aus.
C1 noun /ˈbaɪ.laɪn/

byline

Schreiberzeile
Meaning
A line in a newspaper or magazine article that names the writer.
Example
Her byline appeared on the front page of the newspaper.
Ihre Schreiberzeile erschien auf der Titelseite der Zeitung.
B2 noun /ˈraɪvəlri/

Rivalry

Rivalität; Wettbewerb
Meaning
competition for the same objective or for superiority in the same field; the state of being rivals
Example
The rivalry between the two teams made the match exciting.
Die Rivalität zwischen den beiden Teams machte das Spiel spannend.
C2 verb /ˈdʌmfaʊnd/

dumbfound

sprachlos machen
Meaning
to greatly astonish or shock someone so they are temporarily speechless
Example
The magician's trick dumbfounded the audience.
Der Trick des Magiers brachte das Publikum zum Staunen.
C2 noun /meɪs/

Mase

Muskatblüte
Meaning
spice obtained from the reddish seed covering of the nutmeg seed
Example
A pinch of mace adds warmth to the dessert.
Eine Prise Muskatblüte fügt dem Dessert Wärme hinzu.
B2 adjective /ˈkjuːbən/

cuban

kubanisch
Meaning
relating to Cuba, its people, or its culture
Example
We enjoyed delicious Cuban coffee at the café.
Wir haben einen köstlichen kubanischen Kaffee im Café genossen.
C2 noun /əˈfleɪtəs/

afflatus

göttliche Inspiration
Meaning
a sudden divine inspiration or creative impulse
Example
The poet wrote the verses under a sudden afflatus of inspiration.
Der Dichter schrieb die Verse unter einer plötzlichen göttlichen Inspiration.
B2 noun /heɪl/

Hail

Hagel
Meaning
pellets of frozen rain that fall in showers from cumulonimbus clouds; a greeting or acclaim
Example
The sudden hailstorm damaged many cars in the parking lot with large ice pellets.
Der plötzliche Hagelsturm beschädigte viele Autos auf dem Parkplatz mit großen Eiskugeln.
B2 adjective /ʌnˈwel.kəm/

Unwelcome

unerwünscht; nicht gewollt; unwillkommen
Meaning
not wanted or accepted; not invited or pleasant
Example
The unwelcome news ruined their vacation plans.
Die unerwünschte Nachricht ruinierte ihre Urlaubspläne.
C1 adjective /ɪˈlɪsɪt/

illicit

illegal
Meaning
Forbidden by law, rules, or custom.
Example
The police shut down the illicit drug operation.
Die Polizei hat den illegalen Drogenhandel gestoppt.
C1 noun /treɪd fəˌsɪl.ɪˈteɪ.ʃən/

trade facilitation

Handelsförderung
Meaning
The simplification, modernization and harmonization of export and import processes.
Example
Trade facilitation boosts economic growth.
Die Handelsförderung fördert das Wirtschaftswachstum.
B2 verb /ˌkoʊ.ɪnˈsaɪd/

coincide

zusammenfallen
Meaning
To occur at the same time or to be in agreement.
Example
The meeting coincided with her birthday.
Das Treffen fiel mit ihrem Geburtstag zusammen.
B2 adjective /ˈkæθəlɪk/

catholic

katholisch
Meaning
Including a wide variety; all-embracing; relating to the Roman Catholic Church.
Example
She has catholic tastes in music, enjoying everything from jazz to opera.
Sie hat katholische Vorlieben in der Musik und genießt alles, von Jazz bis Oper.
B1 noun /əˈtæʧmənt/

attachment

Bindung
Meaning
a strong feeling of affection or connection
Example
The attachment he felt to his hometown was undeniable.
Die Bindung, die er zu seiner Heimatstadt fühlte, war unbestreitbar.
B2 adjective /ˈpær.ə.lel/

Parallel

parallel
Meaning
side by side and having the same distance continuously between them; similar or corresponding
Example
The two roads run parallel to each other for several miles.
Die beiden Straßen verlaufen parallel zueinander über mehrere Meilen.
C1 noun /ˈtaɪ.rənt/

Tyrant

Tyrann
Meaning
a cruel and oppressive ruler; a person who exercises power in a harsh manner
Example
The people rebelled against the cruel tyrant.
Die Leute rebellierten gegen den grausamen Tyrannen.
A2 adjective /θɪn/

Thin

dünn; schmal
Meaning
having little thickness; not thick; slender
Example
She wore a thin jacket in the cold weather.
Sie trug eine dünne Jacke bei kaltem Wetter.
B2 verb /dɪˈfɜːr/

defer

verschieben
Meaning
To postpone or delay; to yield to someone else's judgment or opinion.
Example
The meeting was deferred until next week.
Das Treffen wurde auf nächste Woche verschoben.
C1 noun /həˌluː.sɪˈneɪ.ʃən/

Hallucination

Halluzination; Wahrnehmung von etwas, das nicht vorhanden ist
Meaning
an experience involving the apparent perception of something not present; a false or distorted perception
Example
The patient experienced visual hallucinations as a side effect of the medication.
Der Patient erlebte visuelle Halluzinationen als Nebenwirkung des Medikaments.
B1 noun /ˈkæmpəs/

campus

Campus
Meaning
The grounds and buildings of a university, college, or school.
Example
The university campus is filled with students during the fall semester.
Der Universitätscampus ist während des Herbstsemesters voller Studenten.
C1 adjective /ˈpʌlməˌneri/

pulmonary

pulmonal
Meaning
relating to the lungs
Example
The patient suffered from a serious pulmonary infection.
Der Patient litt an einer schweren Lungeninfektion.
A1 adverb /təˈmɒroʊ/

Tomorrow

morgen
Meaning
on the day after today; in the future
Example
Tomorrow we will visit the museum.
Morgen werden wir das Museum besuchen.
C2 verb /foʊˈmɛnt/

foment

anstiften
Meaning
To instigate or stir up (an undesirable or violent sentiment or course of action).
Example
The rebel leader tried to foment unrest among the people.
Der Rebellenführer versuchte, Unruhe unter den Menschen zu fördern.
C2 noun /draɪ ˈmæŋgoʊ ˈpaʊdər/

Dry Mango Powder

amchur
Meaning
a tangy powder made from dried raw mangoes, used as a spice in Indian cuisine
Example
The chef sprinkled dry mango powder over the chaat for extra tanginess.
Der Koch streute trockene Mangopulver über das Chaat, um mehr Säure hinzuzufügen.
B2 noun /ˌek.spɪˈdɪʃ.ən/

Expedition

Expedition
Meaning
a journey undertaken by a group of people with a particular purpose; organized trip for exploration
Example
The mountain climbing expedition required months of careful planning and preparation.
Die Bergsteigerexpedition erforderte Monate der sorgfältigen Planung und Vorbereitung.
C1 verb /ˈtɛðər/

tether

anbinden
Meaning
To tie an animal with a rope or chain so it cannot move far.
Example
The farmer tethered the goat to a post.
Der Bauer band die Ziege an einen Pfosten.
C1 adjective /ˌɪndɪˈstɪŋkt/

indistinct

undeutlich
Meaning
Not clear or sharply defined; vague or blurred.
Example
The sound of voices was indistinct in the distance.
Der Klang der Stimmen war in der Ferne undeutlich.
B2 noun /ˈsɛnsər/

sensor

Glück
Meaning
a device that detects or measures a physical property and records, indicates, or responds to it
Example
The motion sensor turned on the light automatically.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 verb /dɪˈfeɪs/

deface

verunstalten
Meaning
to spoil the surface or appearance of something, especially by writing or drawing on it
Example
The vandals defaced the wall with graffiti.
Die Vandalen verunstalteten die Wand mit Graffiti.
C2 verb /ˈmæsəˌreɪt/

macerate

macerieren
Meaning
to soften or break up something, especially food, by soaking in liquid
Example
The chef macerated the fruit in wine before serving.
Der Koch macerierte das Obst in Wein, bevor er es servierte.
C2 noun /ˌɛfəˈvɛsəns/

effervescence

Sprudel
Meaning
The release of gas bubbles; vivacity or high-spiritedness.
Example
Her effervescence made her the life of the party.
Ihre Sprudel machte sie zum Leben der Party.
B2 noun /ˈdɛməˌkræt/

democrat

Demokrat
Meaning
a supporter of democracy or a member of the Democratic Party in the US
Example
He is a strong democrat who believes in equal rights.
Er ist ein starker Demokrat, der an gleiche Rechte glaubt.
C2 adjective /ˈtɜːrdʒɪd/

turgid

geschwollen, pompös
Meaning
Swollen or distended; (of language) pompous and overcomplicated.
Example
The professor’s lecture was so turgid that many students lost interest.
Die Vorlesung des Professors war so pompös, dass viele Studenten das Interesse verloren.
C1 noun /ˌekspəˈzɪʃən/

exposition

Darstellung / Ausstellung
Meaning
a detailed explanation or a large public exhibition
Example
The scientist gave a clear exposition of the theory.
Der Wissenschaftler gab eine klare Darstellung der Theorie.
A2 noun, verb /ˈriːzən/

reason

Grund, Anlass
Meaning
A cause, explanation, or justification for an action or event; to think or argue logically.
Example
There is no reason to be upset.
Es gibt keinen Grund, verärgert zu sein.
B2 noun /ˈoʊvərpæs/

overpass

Brücke
Meaning
A bridge that carries one road or railway over another.
Example
The new overpass reduced traffic congestion in the city.
Die neue Brücke reduzierte den Verkehrsstau in der Stadt.
A2 noun /fiːld/

field

Feld
Meaning
an area of open land, often used for farming, sports, or scientific study
Example
The children played football in the field.
Die Kinder spielten Fußball auf dem Feld.
C2 noun /ˈlaɪər/

lier

Lügner
Meaning
a person who tells lies; an alternative spelling of liar
Example
No one trusted him because he was known as a habitual lier.
Niemand vertraute ihm, weil er ein bekannter Lügner war.
B1 verb /sɪŋk/

sink

versenken
Meaning
to go down below the surface; to descend
Example
The ship sinks in the deep ocean.
Das Schiff sinkt im tiefen Ozean.
A2 adjective /ʌnˈhæp.i/

Unhappy

unglücklich; traurig
Meaning
not happy; feeling sad or displeased; unfortunate or undesirable
Example
He was unhappy with the results of his exam.
Er war unglücklich über die Ergebnisse seiner Prüfung.
B2 noun /taɪˈfuːn/

typhoon

Taifun
Meaning
a tropical storm in the region of the Indian or western Pacific oceans
Example
The typhoon caused severe flooding in the coastal areas.
Der Taifun verursachte schwere Überschwemmungen in den Küstengebieten.
C1 noun /ˈdɛsɪˌbɛl/

decibel

Dezibel
Meaning
a unit used to measure the intensity of sound
Example
The noise level in the factory exceeded 90 decibels.
Der Geräuschpegel in der Fabrik überschritt 90 Dezibel.
B1 verb /straɪk/

Strike

schlagen
Meaning
to hit forcefully; to stop work as a form of protest
Example
Lightning strikes the tall building during the storm.
Der Blitz schlägt das hohe Gebäude während des Sturms.
C2 noun /kwɪˈɛsəns/

quiescence

Ruhe
Meaning
A state of quietness, inactivity, or dormancy.
Example
The volcano has been in a state of quiescence for decades.
Der Vulkan ist seit Jahrzehnten in einem Zustand der Ruhe.
C1 adjective /səbˈdʒɛktɪv/

subjective

subjektiv
Meaning
based on personal feelings, tastes, or opinions rather than facts
Example
Beauty is often considered a subjective concept.
Schönheit wird oft als ein subjektives Konzept betrachtet.
C1 verb /spɜːrn/

spurn

verachten und ablehnen
Meaning
To reject something or someone with disdain or contempt.
Example
She spurned his offer of help.
Sie lehnte sein Hilfsangebot mit Verachtung ab.
B2 noun /ˈwɪkɪdnəs/

wickedness

Bösartigkeit, Unmoral
Meaning
Evil or morally bad behavior.
Example
The story highlights the wickedness of the cruel king.
Die Geschichte hebt die Bösartigkeit des grausamen Königs hervor.
B2 adjective /ɪkˈsten.sɪv/

Extensive

umfassend; weitreichend; umfangreich
Meaning
covering or affecting a large area; comprehensive; wide-ranging
Example
The company conducted extensive research before launching the new product.
Das Unternehmen führte umfangreiche Forschungen durch, bevor es das neue Produkt auf den Markt brachte.
B2 noun ˈbɪz.nɪs ˈfaɪ.næns

business finance

Unternehmensfinanzierung
Meaning
The area of finance that deals with sources of funding and the capital structure of corporations.
Example
Effective business finance enhances profitability.
Effektive Unternehmensfinanzierung steigert die Rentabilität.
C1 noun /ˈkrɛvɪs/

crevice

Riss
Meaning
a narrow crack or opening, especially in a rock or wall
Example
The lizard hid in a crevice between the stones.
Das Eidechse versteckte sich in einem Riss zwischen den Steinen.
B1 verb /ˈmʌltɪplaɪ/

multiply

multiplizieren
Meaning
to increase in number; to perform mathematical multiplication
Example
The bacteria multiply rapidly in warm conditions.
Die Bakterien vermehren sich schnell unter warmen Bedingungen.
B2 verb /skwɒʃ/

squash

zerquetschen
Meaning
to crush or squeeze something with force so that it becomes flat or broken
Example
She accidentally squashed the bug with her shoe.
Sie hat das Insekt versehentlich mit ihrem Schuh zerquetscht.
B2 noun /paʊtʃ/

pouch

Beutel
Meaning
a small bag or pocket, often used to carry small items
Example
She kept her coins in a small leather pouch.
Sie bewahrte ihre Münzen in einem kleinen Lederbeutel auf.
C2 noun /ˈmeɪdənˌhʊd/

maidenhood

Jungfräulichkeit
Meaning
The state of being a maiden; girlhood or virginity.
Example
The poem celebrated the innocence of maidenhood.
Das Gedicht feierte die Unschuld der Jungfräulichkeit.
B2 noun ɪkˈspænʃən

expansion

Expansion
Meaning
The action of becoming larger or more extensive; growth or development.
Example
Volunteering helps in the expansion of social networks.
Freiwilligenarbeit hilft bei der Expansion sozialer Netzwerke.
B2 noun ˌeksplɔɪˈteɪʃən

exploitation

Ausbeutung
Meaning
The action of making use of and benefiting from resources, often in an unfair or selfish way.
Example
Exploitation of marine resources has led to significant damage.
Die Ausbeutung maritimer Ressourcen hat zu erheblichen Schäden geführt.
B2 adjective /ˈflɔːrəl/

floral

blumig
Meaning
Relating to flowers or decorated with flowers.
Example
She wore a beautiful floral dress to the party.
Sie trug ein schönes blumiges Kleid zur Party.
B2 noun /ˈaʊtbɜːrst/

outburst

plötzlicher Ausbruch von Wut oder Emotion
Meaning
a sudden release of strong emotion or activity
Example
She had an angry outburst during the meeting.
Sie hatte während des Treffens einen wütenden Ausbruch.
B1 noun sɪˈkjʊə.rɪ.ti

security

sicherheit
Meaning
The state of being free from danger, threat, or loss.
Example
Food security is essential for human survival.
Lebensmittelsicherheit ist entscheidend für das Überleben des Menschen.
C1 noun /ˌɪndɪˈdʒɛstʃən/

indigestion

Verdauungsstörung
Meaning
Discomfort or pain in the stomach associated with difficulty in digesting food.
Example
He avoided spicy food because it often gave him indigestion.
Er vermied scharfes Essen, weil es ihm oft Verdauungsstörungen verursachte.
C1 noun /ɪnˈdʌstriəsnəs/

industriousness

Fleiß
Meaning
The quality of being hardworking and diligent.
Example
His industriousness earned him a promotion at work.
Sein Fleiß brachte ihm eine Beförderung bei der Arbeit ein.
C2 noun /ˈɪnroʊd/

inroad

Fortschritt
Meaning
An advance or significant progress, often at the expense of something else.
Example
The company made significant inroads into the mobile market.
Das Unternehmen hat signifikante Fortschritte im Mobilmarkt gemacht.
B2 noun /prɪˈtens/

Pretence

Vortäuschung
Meaning
an attempt to make something that is not the case appear true
Example
He made no pretence of being interested in the conversation.
Er machte keinen Versuch, in dem Gespräch Interesse vorzutäuschen.
C1 noun /ˈlɔː.ləs.nəs/

Lawlessness

Gesetzlosigkeit
Meaning
absence of law and order; a state where laws do not exist or are not enforced
Example
The city descended into lawlessness after the government collapsed.
Die Stadt versank in Gesetzlosigkeit, nachdem die Regierung zusammengebrochen war.
B2 noun /ˈboʊlər/

bowler

Bowler
Meaning
a person who delivers the ball in cricket; also a type of hard felt hat with a rounded crown
Example
The bowler took three wickets in the first over.
Der Bowler nahm drei Wickets im ersten Over.
C2 adjective /raɪˈpɛə.ri.ən/

riparian

bezogen auf oder an den Ufern eines Flusses oder eines anderen Gewässers gelegen
Meaning
Relating to or situated on the banks of a river or other watercourse.
Example
Riparian vegetation helps prevent soil erosion along rivers.
Riparische Vegetation hilft, Bodenerosion entlang von Flüssen zu verhindern.
B1 noun /ɪkˈsten.ʃən/

Extension

Verlängerung; Erweiterung
Meaning
the action of extending something; additional time or space
Example
The professor granted an extension for the assignment deadline.
Der Professor gewährte eine Fristverlängerung für die Abgabefrist der Aufgabe.
C2 noun /hɔːɡ plʌm/

Hog plum

Hog-Pflaume
Meaning
tropical fruit with yellow skin and sour taste
Example
Hog plums are often used to make pickles and chutneys.
Hog-Pflaumen werden oft verwendet, um eingelegte Früchte und Chutneys zu machen.
C2 noun /ˌkɑːnfɔːrˈmeɪʃən/

conformation

Konformation
Meaning
The shape, structure, or arrangement of something.
Example
The scientist studied the molecular conformation of the protein.
Der Wissenschaftler studierte die molekulare Konformation des Proteins.
B2 adverb /ɪkˈstɛnsɪvli/

extensively

umfassend
Meaning
in a thorough or wide-ranging manner
Example
She traveled extensively across Europe for her research.
Sie reiste umfassend durch Europa für ihre Forschung.
C2 noun /ˈhʌmbʌɡ/

humbug

Humbug, Unfug
Meaning
Deceptive or false talk or behavior; nonsense.
Example
He dismissed the idea as humbug.
Er wies die Idee als Humbug ab.
A2 adverb /ˌɪnˈdɔːrz/

indoors

drinnen
Meaning
inside a building; within an enclosed space
Example
Because of the rain, everyone stayed indoors.
Wegen des Regens blieben alle drinnen.
A2 noun /ˈkʌstəmər/

customer

Kunde
Meaning
a person or organization that buys goods or services from a store or business
Example
The shopkeeper greeted the customer with a smile.
Der Ladenbesitzer begrüßte den Kunden mit einem Lächeln.
A2 noun /ˌen.təˈteɪn.mənt/

Entertainment

unterhaltung
Meaning
the action of providing or being provided with amusement or enjoyment
Example
The concert provided excellent entertainment for the entire family.
Das Konzert bot hervorragende Unterhaltung für die ganze Familie.
B2 verb əbˈzɜːrvd

observed

begehen
Meaning
To celebrate or keep a religious or other festival.
Example
The day is observed annually to raise awareness.
Der Tag wird jährlich begangen, um Bewusstsein zu schaffen.
C1 noun/verb /ɪˈstiːm/

esteem

Achtung
Meaning
Respect and admiration, typically for a person.
Example
She is held in high esteem by her colleagues.
Sie wird von ihren Kollegen hoch geschätzt.
B1 noun /ˈmelədi/

Melody

Melodie; Musikton
Meaning
A sequence of single notes that is musically satisfying; a tune
Example
She hummed a beautiful melody while cooking dinner.
Sie summte eine schöne Melodie, während sie das Abendessen kochte.
B2 noun /ɪnˈveɪʒən/

invasion

Invasion
Meaning
An instance of invading a country, region, or personal space with armed force or unwelcome presence.
Example
The army prepared for the possibility of an invasion.
Die Armee bereitete sich auf die Möglichkeit einer Invasion vor.
C1 verb /ˈænɪmeɪt/

animate

animieren
Meaning
to bring to life or make lively; to create animation for films or cartoons
Example
The artist will animate the characters for the movie.
Der Künstler wird die Charaktere für den Film animieren.
A2 adjective /ˈkreɪzi/

Crazy

verrückt; extrem dumm; sehr begeistert von etwas
Meaning
mentally ill; extremely foolish; wildly enthusiastic about something
Example
That's a crazy idea, but it might just work.
Das ist eine verrückte Idee, aber es könnte funktionieren.
B2 adjective /ʌnˈraɪp/

Unripe

unreif
Meaning
not fully developed or matured; not ready to be eaten
Example
The unripe bananas will turn yellow in a few days.
Die unreifen Bananen werden in ein paar Tagen gelb.
A1 adjective /bɪɡ/

big

groß
Meaning
large in size, extent, or importance
Example
They moved into a big house with plenty of space.
Sie zogen in ein großes Haus mit viel Platz.
B2 adverb /ˌnɒnˈstɒp/

Non-stop

ohne Pause; ununterbrochen
Meaning
continuing without stopping; without interruption
Example
The train traveled non-stop from London to Paris.
Der Zug reiste non-stop von London nach Paris.
C1 noun, adjective /ˈpɑːrtɪzən/

partisan

Parteianhänger
Meaning
A strong supporter of a party, cause, or person; showing biased allegiance.
Example
The debate quickly turned partisan, with each side defending their own agenda.
Die Debatte wurde schnell parteiisch, wobei jede Seite ihre eigene Agenda verteidigte.
B1 adjective /ʌnˈsɜːrtən/

Uncertain

unsicher
Meaning
not able to be relied on; not known or definite; not having reliable knowledge
Example
I am uncertain about my future career plans.
Ich bin unsicher über meine zukünftigen Karrierepläne.
A2 noun /staɪl/

Style

Stil
Meaning
a particular way of doing something; a distinctive appearance or manner of expression
Example
She has her own unique style of writing that captivates readers.
Sie hat ihren eigenen einzigartigen Schreibstil, der die Leser fesselt.
C1 noun /ˌɪmɔːrˈtæləti/

immortality

Unsterblichkeit
Meaning
the state of living forever; eternal life or lasting fame beyond death
Example
Many ancient cultures believed that heroes could achieve immortality through great deeds.
Viele alte Kulturen glaubten, dass Helden durch große Taten Unsterblichkeit erlangen können.
C1 noun /rɪˈzʌmp.ʃən/

Resumption

Wiederaufnahme
Meaning
the action of beginning something again after a pause or interruption
Example
The resumption of classes will be announced next week.
Die Wiederaufnahme der Klassen wird nächste Woche bekannt gegeben.
B2 noun /pʌntʃ/

Punch

Stanze
Meaning
a tool used for making holes or indentations in materials
Example
The carpenter used a punch to make holes in the leather.
Der Zimmermann benutzte eine Stanze, um Löcher in das Leder zu machen.
C2 verb /lɔːd/

laud

loben
Meaning
To praise someone or something highly, especially in public.
Example
The critic lauded the actor's performance as a masterpiece.
Der Kritiker lobte die Darbietung des Schauspielers als Meisterwerk.
C1 phrase ˈriː.dʒən.əl ˈfɔː.rəm

regional forum

regionaler Forum
Meaning
A meeting or conference where representatives from countries or organizations in a specific geographical area discuss issues of common interest.
Example
The Regional Forum discussed deforestation impacts.
Das regionale Forum diskutierte die Auswirkungen der Abholzung.
B2 verb /əˈmend/

amend

ändern
Meaning
to make changes or corrections to improve something; to modify
Example
They amended the contract to include new terms.
Sie änderten den Vertrag, um neue Bedingungen hinzuzufügen.
C2 noun /rɪˈpoʊst/

riposte

scharfe Erwiderung
Meaning
a quick and clever reply to criticism or an insult
Example
Her sharp riposte left everyone in silence.
Ihre scharfe Erwiderung ließ alle in Stille.
B1 adjective /ˈdʒɛnjʊɪn/

genuine

echt
Meaning
real and authentic; not fake or artificial
Example
This is a genuine leather bag.
Dies ist eine echte Lederhandtasche.
C1 noun /ˈpɒ̃ʃɒ̃/

penchant

Neigung
Meaning
a strong or habitual liking for something or tendency to do something
Example
She has a penchant for collecting rare books.
Sie hat eine Neigung, seltene Bücher zu sammeln.
A2 verb /ˈwʌri/

worry

sich sorgen
Meaning
to feel anxious or troubled about something; to be concerned
Example
Don't worry about the exam results.
Mach dir keine Sorgen um die Prüfungsergebnisse.
A2 noun /boʊl/

Bowl

Schüssel
Meaning
a round, deep dish or basin used for food or liquid
Example
She served the soup in a large ceramic bowl.
Sie servierte die Suppe in einer großen Keramikschüssel.
B1 adjective /ˈkriːmi/

creamy

glatte und reiche Textur wie Sahne
Meaning
having a smooth, rich texture like cream
Example
She poured a creamy sauce over the pasta.
Sie goss eine cremige Sauce über die Pasta.
C1 verb /ɪɡˈnaɪt/

ignite

entzünden
Meaning
To catch fire or cause to catch fire; to start or arouse.
Example
The sparks ignited the dry leaves in seconds.
Die Funken entzündeten die trockenen Blätter in Sekunden.
C2 noun /ˌpærəˈɡɔːrɪk/

paregoric

Opiumhaltiges Arzneimittel
Meaning
a medicine containing opium, once used to relieve pain and diarrhea
Example
Doctors once prescribed paregoric to treat diarrhea in children.
Früher verschrieben Ärzte Paregoric zur Behandlung von Durchfall bei Kindern.
B2 verb /tɔɪl/

Toil

hart arbeiten
Meaning
to work extremely hard for long periods
Example
Farmers toil in the fields from dawn to dusk.
Die Bauern toil auf den Feldern von der Morgendämmerung bis zum Abenddämmerung.
C2 noun /ɪnˈvɛstɪtʃər/

investiture

Investiturzeremonie
Meaning
the formal ceremony of conferring authority, rank, or office
Example
The king held an investiture ceremony for the new knight.
Der König hielt eine Investiturzeremonie für den neuen Ritter ab.