Etiquette
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
B2 noun /ˈet.ɪ.kət/

Etiquette

Etikette
Meaning
the customary code of polite behavior in society or among members of a particular profession
Example
Proper etiquette requires standing when a lady enters the room.
Die richtige Etikette verlangt, dass man aufsteht, wenn eine Dame den Raum betritt.
A1 noun /dʒuˈlaɪ/

July

Juli
Meaning
the seventh month of the year in the Gregorian calendar
Example
July is often the hottest month of the year.
Der Juli ist oft der heißeste Monat des Jahres.
A2 adjective /reər/

Rare

selten
Meaning
not occurring very often; uncommon or unusual
Example
It's rare to find such beautiful handmade jewelry these days.
Es ist selten, so schöne handgemachte Schmuckstücke zu finden.
A2 noun /ˈmoʊ.mənt/

Moment

Moment
Meaning
a very brief period of time; an exact point in time
Example
Please wait a moment while I check your order.
Bitte warten Sie einen Moment, während ich Ihre Bestellung überprüfe.
B2 noun /ˌɛkspɜːˈtiːz/

expertise

Expertise
Meaning
Expert knowledge or skill in a particular area.
Example
His expertise in graphic design is widely recognized.
Seine Expertise im Grafikdesign ist weithin anerkannt.
C2 noun /kənˈsaɪnər/

consignor

Absender
Meaning
a person or company that sends goods to be sold or transported
Example
The consignor shipped the goods to the warehouse.
Der Absender schickte die Waren zum Lagerhaus.
B2 adjective /kɔːrs/

coarse

rau, grob
Meaning
Rough in texture or manner; not smooth or refined.
Example
The fabric felt coarse to the touch.
Der Stoff fühlte sich rau an.
C2 noun /ˈsɪnjuː/

sinew

sehne
Meaning
A tendon; figuratively, the source of strength, power, or resilience.
Example
The sinews in his arms stood out as he lifted the heavy box.
Die Sehnen in seinen Armen traten hervor, als er die schwere Kiste hob.
B2 adjective /ɪkˈsten.sɪv/

Extensive

umfassend; weitreichend; umfangreich
Meaning
covering or affecting a large area; comprehensive; wide-ranging
Example
The company conducted extensive research before launching the new product.
Das Unternehmen führte umfangreiche Forschungen durch, bevor es das neue Produkt auf den Markt brachte.
B2 adjective /aʊtˈreɪdʒəs/

outrageous

empörend
Meaning
Shockingly bad or excessive; very unusual or amusing.
Example
The comedian told an outrageous joke.
Der Komiker erzählte einen empörenden Witz.
A2 verb ˈselɪbreɪt

celebrate

feiern
Meaning
To acknowledge a significant or happy day or event with a social gathering or enjoyable activity.
Example
Bangladesh celebrates Urban Planning Day on November 8.
Deutschland feiert den Tag der Deutschen Einheit am 3. Oktober.
B2 adjective /ˈtrʌst.fəl/

Trustful

vertrauensvoll; der vertrauen schenkt oder zeigt Vertrauen
Meaning
having or showing trust in someone or something; trusting
Example
She was too trustful and believed everything he said.
Sie war zu vertrauensvoll und glaubte alles, was er sagte.
A1 noun/verb /maɪnd/

mind

Verstand / aufpassen
Meaning
the part of a person that enables them to think, feel, and reason; to pay attention or take care
Example
Please mind the gap between the train and the platform.
Bitte achte auf die Lücke zwischen dem Zug und dem Bahnsteig.
C2 adjective /ɪˈrɛfrəɡəbəl/

irrefragable

unwiderlegbar
Meaning
Impossible to refute, deny, or break
Example
The lawyer presented irrefragable evidence that proved his client’s innocence.
Der Anwalt präsentierte unwiderlegbare Beweise, die die Unschuld seines Mandanten belegten.
C1 noun /ˌænɛkˈseɪʃən/

annexation

Annexion
Meaning
the act of adding or taking control of territory or property, especially by a state
Example
The annexation of the region led to international condemnation.
Die Annexion der Region führte zu internationaler Verurteilung.
C1 adjective ˈkrɪp.tɪk

cryptic

kryptisch, rätselhaft, unklar
Meaning
Having a meaning that is mysterious or obscure; difficult to understand.
Example
The message was cryptic and hard to decipher.
Die Nachricht war kryptisch und schwer zu entschlüsseln.
C2 noun /ˌæntɪˈtɒksɪn/

antitoxin

Antitoxin
Meaning
A substance that neutralizes a specific toxin in the body.
Example
The doctor administered an antitoxin to counter the snake venom.
Der Arzt verabreichte ein Antitoxin, um das Schlangengift zu neutralisieren.
A1 numeral /fɔːr/

four

vier
Meaning
The number equivalent to the sum of two and two; one more than three.
Example
She has four books on her desk.
Sie hat vier Bücher auf ihrem Schreibtisch.
C1 adjective ˈɪn.tər.ɪm

interim

interimistisch
Meaning
In or for the intervening period; provisional or temporary.
Example
Interim governments manage transitional phases.
Interim-Regierungen verwalten Übergangsphasen.
C2 noun /daɪˈvɛstɪtʃər/

divestiture

Desinvestition
Meaning
the action of selling off or disposing of business interests or assets
Example
The divestiture of the subsidiary was completed last year.
Die Desinvestition der Tochtergesellschaft wurde im letzten Jahr abgeschlossen.
C2 noun /ˈræɡəmʌfɪn/

ragamuffin

zerlumpter Junge
Meaning
A person, typically a child, in ragged, dirty clothes.
Example
The little ragamuffin begged for food on the street.
Der kleine zerlumpte Junge bettelte auf der Straße um Essen.
A2 adjective /ˈjuːs.ləs/

Useless

nutzlos
Meaning
having no beneficial purpose; not useful
Example
This broken computer is completely useless.
Dieser kaputte Computer ist völlig nutzlos.
B2 verb /rɪˈfaɪn/

refine

verfeinern
Meaning
to improve by making small changes; to purify
Example
The chef refines the recipe to perfection.
Der Koch verfeinert das Rezept zur Perfektion.
C2 noun /ɪˈluːʒən/

elusion

Entkommen
Meaning
The act of escaping or avoiding something, especially by cleverness or trickery.
Example
His constant elusion of responsibility frustrated his colleagues.
Seine ständige Entkommen von Verantwortung frustrierte seine Kollegen.
B1 noun/adjective /ˌkærəktəˈrɪstɪk/

characteristic

Eigenschaft
Meaning
A distinguishing quality or feature of a person, place, or thing.
Example
Kindness is a characteristic of true leadership.
Freundlichkeit ist eine charakteristische Eigenschaft wahren Führens.
B1 verb /koʊˈɑːpəreɪt/

cooperate

kooperieren
Meaning
to work together; to collaborate
Example
The teams cooperate to achieve their common goals.
Die Teams kooperieren, um ihre gemeinsamen Ziele zu erreichen.
A2 verb /hɑːrm/

harm

schaden
Meaning
to cause damage, injury, or hurt to someone or something
Example
Smoking can harm your health.
Rauchen kann Ihrer Gesundheit schaden.
B2 noun /ˈspəʊkswɪmən/

spokeswoman

sprecherin frau
Meaning
a woman who speaks on behalf of a group or organization
Example
The spokeswoman for the company announced the new product.
Die sprecherin des unternehmens kündigte das neue produkt an.
C2 adjective /ˌvɪtriˈɑːlɪk/

vitriolic

bitter kritisierend
Meaning
filled with bitter criticism or malice
Example
His vitriolic remarks hurt everyone in the room.
Seine scharfen Bemerkungen verletzten jeden im Raum.
A1 noun /faɪv/

five

fünf
Meaning
The number 5; one more than four and one less than six.
Example
She bought five apples from the market.
Sie kaufte fünf Äpfel auf dem Markt.
B1 adjective /ˈlaɪv.li/

Lively

lebendig; lebendig; fröhlich
Meaning
full of life and energy; animated; cheerful
Example
The children had a lively discussion about their favorite books.
Die Kinder hatten eine lebhafte Diskussion über ihre Lieblingsbücher.
B2 noun /ˈpjʊə.rɪ.ti/

Purity

Reinheit; Sauberkeit; Freiheit von Verschmutzung
Meaning
the state of being pure; cleanness or freedom from contamination
Example
The purity of the mountain water was remarkable.
Die Reinheit des Bergwassers war bemerkenswert.
C1 verb /ˌɪntərˈsɛpt/

intercept

abfangen
Meaning
to stop, catch, or seize something on its way from one place to another
Example
The police intercepted the stolen car before it crossed the border.
Die Polizei fing das gestohlene Auto ab, bevor es die Grenze überschritt.
B1 noun /sleɪv/

slave

Sklave
Meaning
a person who is the legal property of another and is forced to work for them
Example
The abolitionist movement fought for the rights of slaves.
Die abolitionistische Bewegung kämpfte für die Rechte der Sklaven.
C2 noun /ˌluːkjʊˈbreɪʃən/

lucubration

nächtliches Studium
Meaning
study or meditation, especially at night
Example
His novel was the result of long lucubration.
Sein Roman war das Ergebnis langen nächtlichen Studiums.
B2 verb /ˌriːəˈreɪndʒ/

rearrange

neu anordnen
Meaning
to change the order or position of something
Example
She decided to rearrange the furniture in her living room.
Sie entschied sich, die Möbel in ihrem Wohnzimmer neu anzuordnen.
C1 noun /rɪdʒ/

ridge

Bergkamm oder Gipfel
Meaning
a long, narrow hilltop, mountain range, or raised strip
Example
We walked along the mountain ridge.
Wir gingen entlang des Gebirgskamms.
C2 noun /fɪˈlæt.əl.i/

philately

Philatelie
Meaning
the collection and study of postage stamps
Example
Philately is a hobby enjoyed by people of all ages.
Philatelie ist ein Hobby, das Menschen jeden Alters genießen.
C2 noun /ˈhɛptɑːrki/

heptarchy

Heptarchie
Meaning
A group of seven rulers or governments, especially the seven Anglo-Saxon kingdoms in early England.
Example
The history book described the heptarchy of Anglo-Saxon England.
Das Geschichtsbuch beschrieb die Heptarchie von Anglo-Saxon England.
B2 verb /flɜːrt/

flirt

flirten
Meaning
to behave as if you are attracted to someone, but not in a serious way
Example
She often flirts with her colleagues at work.
Sie flirtet oft mit ihren Kollegen bei der Arbeit.
C1 noun/verb /tæk/

tack

Reißzwecke / Taktik
Meaning
a small sharp nail; or to change direction in sailing or approach something differently
Example
She used a tack to pin the paper on the wall.
Sie benutzte eine Reißzwecke, um das Papier an der Wand zu befestigen.
A2 noun /ˈvɒlibɔːl/

volleyball

Volleyball
Meaning
a team sport in which players hit a ball over a high net using their hands
Example
She plays volleyball with her friends every weekend.
Sie spielt jedes Wochenende Volleyball mit ihren Freunden.
C2 noun /ˈɪn.fɪ.del/

Infidel

Heiden
Meaning
a person who does not believe in religion or whose religious beliefs differ from one's own
Example
In historical contexts, crusaders often referred to their enemies as infidels.
In historischen Kontexten bezeichneten Kreuzfahrer ihre Feinde oft als Heiden.
B2 noun ˈzɪpərz

zippers

Reißverschluss
Meaning
A device consisting of two flexible strips of metal or plastic with interlocking projections closed or opened by pulling a slide along them.
Example
Zippers are used to fasten the opening of the jacket.
Reißverschlüsse werden verwendet, um die Öffnung der Jacke zu verschließen.
C2 adjective /ɪmˈplaɪəbl/

impliable

implizierbar
Meaning
Capable of being implied or suggested.
Example
The meaning of the statement is not directly clear but is impliable from the context.
Die Bedeutung der Aussage ist nicht direkt klar, aber sie ist aus dem Kontext implizierbar.
A2 noun ˈfriː.dəm

freedom

freiheit
Meaning
The power or right to act, speak, or think as one wants without hindrance or restraint.
Example
Freedom empowers self-expression.
Freiheit stärkt die Selbstentfaltung.
B2 verb /rɪˈzɛnt/

resent

resentieren
Meaning
to feel bitterness or displeasure about something or someone
Example
She began to resent the constant criticism from her boss.
Sie begann, die ständige Kritik ihres Chefs zu resentieren.
C2 noun /aɪər/

ire

Zorn, Wut
Meaning
intense anger or rage
Example
The new policy provoked the ire of the employees.
Die neue Politik erregte den Zorn der Mitarbeiter.
C1 adjective /ˈmɜː(r)dərəs/

Murderous

mörderisch; mit der Absicht zu töten; extrem gewalttätig; blutrünstig
Meaning
having the intent to kill; extremely violent; bloodthirsty
Example
The murderous look in his eyes frightened everyone.
Der mörderische Blick in seinen Augen erschreckte alle.
C2 verb /ˈpɜː.fə.reɪt/

perforate

perforieren
Meaning
to make a hole or holes through something
Example
The machine can perforate sheets of paper for easy tearing.
Die Maschine kann Papierblätter perforieren, um das Reißen zu erleichtern.
C1 verb /ˈrɪvɪt/

rivet

mit einem Niet fixieren / Aufmerksamkeit fesseln
Meaning
to fasten or secure with a rivet; to hold someone’s attention firmly
Example
The craftsman riveted the metal plates together.
Der Handwerker hat die Metallplatten zusammen gerivettiert.
B2 noun /nɒt/

Knot

Knoten
Meaning
a fastening made by tying a piece of string, rope, or something similar; a hard mass in wood
Example
The sailor tied a secure knot to anchor the boat safely.
Der Seemann knüpfte einen sicheren Knoten, um das Boot sicher zu verankern.
B2 adjective /ˈɡræf.ɪk/

Graphic

grafisch; visuell; lebendig;
Meaning
relating to visual design; vivid; clearly described;
Example
The graphic design was colorful and eye-catching.
Das grafische Design war farbenfroh und auffällig.
C2 verb /ˈɡræn.jʊ.leɪt/

granulate

granulieren
Meaning
To form or cause to form into grains or small particles.
Example
The sugar began to granulate as it cooled.
Der Zucker begann zu granulieren, als er abkühlte.
C1 verb /ˈɡlædən/

gladden

erfreuen
Meaning
to make someone happy or bring joy
Example
The news of her recovery gladdened everyone.
Die Nachricht von ihrer Genesung hat alle erfreut.
A2 adjective /noʊn/

known

bekannt
Meaning
recognized or familiar; something that is identified or acknowledged
Example
He is a well-known actor in the country.
Er ist ein bekannter Schauspieler im Land.
B2 noun /ˈrɔɪəlti/

royalty

Königsfamilie / Lizenzgebühren (Autorenvergütung)
Meaning
Members of a royal family or payment made to the owner of a patent, copyright, or natural resource.
Example
The author receives a royalty for every book sold.
Der Autor erhält eine Lizenzgebühr für jedes verkaufte Buch.
C1 verb /ɪnˈkrəʊtʃ/

encroach

Glück
Meaning
to gradually take over or intrude on someone’s rights, territory, or space
Example
The buildings began to encroach on the protected forest land.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /bəˈlɪdʒ.ər.ənt/

belligerent

kriegerisch oder aggressiv
Meaning
Hostile and aggressive, ready to fight or argue.
Example
His belligerent attitude often leads to conflicts.
Seine kriegerische Haltung führt oft zu Konflikten.
B2 adjective /lʌɡˈʒʊəriəs/

luxurious

luxuriös
Meaning
extremely comfortable, elegant, or enjoyable, often involving great expense
Example
They stayed in a luxurious hotel during their vacation.
Sie übernachteten in einem luxuriösen Hotel während ihres Urlaubs.
C2 verb /dɪˈbɔːtʃ/

debauch

verderben
Meaning
to corrupt morally; to lead into excessive indulgence in sensual pleasures
Example
The novel shows how wealth can debauch a person's character.
Der Roman zeigt, wie Reichtum den Charakter einer Person verderben kann.
B2 adjective /əˈdɪktɪd/

addicted

süchtig
Meaning
Being unable to stop engaging in a particular activity or consuming a particular substance.
Example
Many people are addicted to social media.
Viele Menschen sind süchtig nach sozialen Medien.
C1 noun /ˈsæl.mən fɪʃ / ˈroʊ.huː/

Salmon fish / Rohu

Rohu Fisch
Meaning
a freshwater fish popular in South Asian cuisine; also refers to salmon which is a different species
Example
Rohu fish is commonly prepared with spices in Bengali households.
Rohu Fisch wird in bengalischen Haushalten häufig mit Gewürzen zubereitet.
C2 adjective /ˈɡær.ə.ləs/

Garrulous

geschwätzig; redselig; plappernd
Meaning
excessively talkative, especially on trivial matters; chatty and rambling in speech
Example
The garrulous old man at the coffee shop would talk for hours about his travels.
Der geschwätzige alte Mann im Café sprach stundenlang über seine Reisen.
C1 adjective /kənˈtraɪvd/

contrived

künstlich oder erzwungen; nicht natürlich oder spontan
Meaning
artificial or forced; not natural or spontaneous
Example
The ending of the movie felt contrived and unrealistic.
Das Ende des Films fühlte sich konstruiert und unrealistisch an.
C2 noun /pʌntʃ ˈfoʊrən/

Panch Phoron

panch phoron
Meaning
a Bengali spice blend containing five whole spices: cumin, fennel, fenugreek, nigella, and mustard seeds
Example
The aroma filled the kitchen when she heated panch phoron in oil.
Das Aroma füllte die Küche, als sie Panch Phoron in Öl erhitzte.
A2 adjective /mɪˈstɪə.ri.əs/

mysterious

mysteriös, rätselhaft
Meaning
Difficult or impossible to understand, explain, or identify.
Example
The deep sea remains one of the most mysterious places on Earth.
Das tiefe Meer bleibt einer der mysteriösesten Orte auf der Erde.
C2 verb /ɪmˈpɛnd/

impend

drohen
Meaning
to be about to happen; to loom threateningly
Example
Dark clouds suggested that a storm was impeding.
Dunkle Wolken deuteten darauf hin, dass ein Sturm bevorstand.
C2 noun /ˈhæknɪ/

hackney

Leihpferd, abgedroschen
Meaning
a horse kept for ordinary riding or hire; also used for something overused or trite
Example
The old hackney was still pulling the carriage.
Das alte Leihpferd zog immer noch die Kutsche.
B1 noun /ˈmɪʃ.ən/

Mission

eine wichtige Aufgabe oder Mission, die einer Person oder einer Gruppe zugewiesen wird; ein spezifisches Ziel oder Zweck
Meaning
An important task or assignment given to a person or group; a specific purpose or goal
Example
The astronauts completed their mission to the space station.
Die Astronauten haben ihre Mission zur Raumstation abgeschlossen.
B1 noun /ˈdʒɪn.dʒər/

Ginger

Ingwer
Meaning
a hot fragrant spice made from the rhizome of a plant; the plant itself
Example
The chef added fresh ginger to the stir-fry to enhance its flavor and aroma.
Der Koch fügte frischen Ingwer zum Wok hinzu, um den Geschmack und das Aroma zu verstärken.
C1 verb /ˈskruː.tɪ.naɪz/

scrutinize

gründlich untersuchen oder inspizieren
Meaning
Examine or inspect closely and thoroughly.
Example
The scientist scrutinized the data before publishing his findings.
Der Wissenschaftler untersuchte die Daten, bevor er seine Ergebnisse veröffentlichte.
C1 noun /ˈɛkstrəˌvɜːrt/

extrovert

Extrovertierter Mensch
Meaning
a person who is outgoing, sociable, and energized by being around other people
Example
As an extrovert, she enjoys meeting new people at social events.
Als Extrovertierte liebt sie es, neue Leute bei gesellschaftlichen Veranstaltungen zu treffen.
B2 adjective /ˌkɒn.fɪˈden.ʃəl/

Confidential

vertraulich; privat; dazu bestimmt, geheim gehalten zu werden
Meaning
secret; private; intended to be kept secret
Example
Please keep this information confidential.
Bitte halten Sie diese Informationen vertraulich.
C2 noun /ˈɒlɪv bɑːb/

Olive barb

Olivenbarbe
Meaning
A small freshwater fish with olive-colored body and barbels
Example
The olive barb is commonly found in South Asian rivers.
Die Olivenbarbe kommt häufig in südasiatischen Flüssen vor.
A2 adverb, adjective, verb, noun /ˈfɔːrwərd/

forward

vorwärts
Meaning
toward the front; to advance or send ahead; an onward position or direction
Example
The troops moved forward to secure the bridge.
Die Truppen zogen nach vorne, um die Brücke zu sichern.
C2 adjective /ˈlæmbənt/

lambent

sanft leuchtend
Meaning
glowing or flickering softly; having a gentle radiance
Example
The lambent light of the candle filled the room with warmth.
Das sanft leuchtende Licht der Kerze füllte den Raum mit Wärme.
C1 adjective /ˈɔːrθədɑːks/

orthodox

orthodox
Meaning
conforming to traditional beliefs or practices
Example
He comes from a very orthodox family.
Er stammt aus einer sehr orthodoxen Familie.
C2 adjective /ˈlɪsəm/

lissome

dünn, biegsam und anmutig in Bewegung
Meaning
Thin, supple, and graceful in movement.
Example
The dancer moved with a lissome elegance.
Die Tänzerin bewegte sich mit einer lissomen Eleganz.
C2 adjective /ˈsɪnjuːi/

sinewy

muskulös und stark
Meaning
Lean and muscular; strong and tough.
Example
The athlete had a sinewy build that showed his strength.
Der Athlet hatte einen muskulösen Körperbau, der seine Stärke zeigte.
C1 adjective /ˌʌnˈɪntɪmeɪtɪŋ/

unintimating

ohne Hinweise
Meaning
Not giving a hint or suggestion; not indicating.
Example
His unintimating tone gave no clue of his true feelings.
Sein tonloser Ton gab keinen Hinweis auf seine wahren Gefühle.
B2 noun /dɪˈnaɪ.əl/

Denial

Leugnung
Meaning
the action of declaring something to be untrue; refusal to acknowledge something
Example
His denial of involvement in the scandal was met with skepticism.
Seine Leugnung der Beteiligung an dem Skandal wurde mit Skepsis aufgenommen.
A2 proper noun /ˌsaʊθ əˈmɛrɪkə/

south america

Südamerika
Meaning
a continent located in the Western Hemisphere, mostly in the Southern Hemisphere
Example
Brazil is the largest country in South America.
Brasilien ist das größte Land in Südamerika.
B2 adjective /ˌʌndərˈlaɪɪŋ/

underlying

unterliegend
Meaning
basic or hidden but important; forming the foundation of something
Example
The underlying reason for the conflict was never addressed.
Der zugrunde liegende Grund für den Konflikt wurde nie angesprochen.
C2 adjective /ˈnɪɡərdli/

niggardly

geizig
Meaning
unwilling to spend or give; stingy or miserly
Example
He was too niggardly to leave a decent tip.
Er war zu geizig, um ein anständiges Trinkgeld zu hinterlassen.
C2 adjective /ˌhɛtərəʊˈmɔːrfɪk/

heteromorphic

heteromorph
Meaning
Having different forms or shapes, especially in the same species or organism.
Example
Butterflies are heteromorphic during their life cycle, changing forms from larva to adult.
Schmetterlinge sind heteromorph während ihres Lebenszyklus und ändern ihre Form von der Larve zum Erwachsenen.
B2 adjective, noun /ˈfeɪʃəl/

facial

Gesichtsbehandlung
Meaning
Relating to the face; a beauty treatment for the face
Example
She booked a facial at the spa.
Sie hat eine Gesichtsbehandlung im Spa gebucht.
A2 noun /ˈsɪl.vər/

Silver

Silber
Meaning
a shiny white precious metal used for making jewelry and ornaments
Example
The silver ring sparkled in the sunlight.
Der Silberring funkelte im Sonnenlicht.
A2 adjective /ˈiː.stərn/

Eastern

östlich
Meaning
relating to or situated in the east; from or characteristic of the eastern part of the world
Example
She studied Eastern philosophy at the university.
Sie studierte östliche Philosophie an der Universität.
C2 noun /dəˈɡerəˌtaɪp/

daguerreotype

alte Fotografie
Meaning
An early type of photograph produced on a silver or silver-covered copper plate.
Example
The museum displayed a rare daguerreotype of Abraham Lincoln.
Das Museum zeigte ein seltenes Daguerreotyp von Abraham Lincoln.
C1 verb /bɪˈɡrʌdʒ/

begrudge

jemandem etwas missgönnen / etwas ungern geben
Meaning
to resent someone for having something; to give reluctantly
Example
She did not begrudge him his success.
Sie gönnte ihm seinen Erfolg nicht.
C1 noun /ˈkeɪ.sɪŋ/

Casing

Hülle; Gehäuse
Meaning
a cover or shell that protects or encloses something
Example
The mechanic removed the engine casing to examine the internal parts.
Der Mechaniker entfernte das Gehäuse des Motors, um die inneren Teile zu untersuchen.
B1 noun əˈnæl.ə.sɪs

analysis

Analyse
Meaning
Detailed examination and evaluation of data or information to understand its components and relationships.
Example
Data analysis is crucial for machine learning models.
Datenanalyse ist entscheidend für Modelle des maschinellen Lernens.
C1 adjective /ˌhæpˈhæz.ɚd/

haphazard

planlos
Meaning
Lacking any obvious principle of organization; random.
Example
His haphazard approach led to project failure.
Seine planlose Herangehensweise führte zum Projektmisslingen.
C1 verb /ˌriːˈvaɪ.t̬əl.aɪz/

revitalize

revitalisieren
Meaning
To restore energy and effectiveness to something.
Example
The new policies aim to revitalize the economy.
Die neuen politischen Maßnahmen sollen die Wirtschaft revitalisieren.
A2 noun /ˈkʌm.fərt/

Comfort

Komfort; Bequemlichkeit
Meaning
a state of physical ease and freedom from pain or constraint; relief from distress or anxiety
Example
The soft sofa provided great comfort after a long day at work.
Das weiche Sofa bot nach einem langen Arbeitstag großen Komfort.
C2 adjective /nɑːrld/

gnarled

verknotet
Meaning
Twisted, rough, and knotted, especially with age.
Example
The old man had gnarled hands from years of hard work.
Der alte Mann hatte verknotete Hände von jahrelanger harter Arbeit.
A2 adjective /ˈkeər.fəl/

Careful

vorsichtig; aufmerksam; achtsam
Meaning
taking care to avoid potential problems or dangers; cautious; attentive
Example
Be careful when crossing the busy street during rush hour.
Sei vorsichtig, wenn du die Straße während der Stoßzeiten überquerst.
C1 noun /ˌkɒnstəˈneɪʃən/

consternation

Bestürzung
Meaning
A feeling of anxiety, dismay, or confusion, often caused by something unexpected.
Example
The sudden announcement caused widespread consternation among the employees.
Die plötzliche Ankündigung verursachte allgemeine Bestürzung unter den Mitarbeitern
C1 adjective /ˈtep.ɪd/

Tepid

lauwarm
Meaning
only slightly warm; lukewarm; showing little enthusiasm
Example
The tea was tepid and unappetizing.
Der Tee war lauwarm und wenig einladend.
C1 adjective /ˈpjuː.ni/

puny

schwach
Meaning
Small, weak, or insignificant.
Example
He felt puny compared to his stronger classmates.
Er fühlte sich schwach im Vergleich zu seinen stärkeren Mitschülern.
C2 noun /roʊˈtʌn.də.ti/

rotundity

Rundheit
Meaning
the quality of being round or plump
Example
The rotundity of the balloon made it float gracefully.
Die Rundheit des Ballons ließ ihn elegant schweben.
A1 noun ˈræbɪt

rabbit

Kaninchen
Meaning
A small mammal with long ears, long hind legs, and a short tail
Example
The rabbit ran quickly into the forest.
Das Kaninchen lief schnell in den Wald.
C1 verb /ɪˈdʒektɪd/

ejected

ausscheiden
Meaning
to force someone or something to leave a place; to push or throw something out forcefully
Example
The pilot was ejected from the aircraft during the emergency.
Der Pilot wurde während des Notfalls aus dem Flugzeug ejectet.
B2 noun /ˈtwaɪ.laɪt/

Twilight

dämmerung
Meaning
the soft glowing light from the sky when the sun is below the horizon; a period of decline
Example
We walked along the beach at twilight.
Wir gingen am Strand bei Dämmerung spazieren.
C2 adjective /ˈfɛstəl/

festal

festlich, mit Bezug auf ein Festival
Meaning
relating to a festival or celebration
Example
The hall was decorated in a festal manner for the wedding.
Der Saal war auf festliche Weise für die Hochzeit dekoriert.
B1 noun /lɪd/

Lid

deckel
Meaning
a removable or hinged cover for the top of a container
Example
Please put the lid back on the jar.
Bitte setzen Sie den Deckel wieder auf das Glas.
C2 adjective /dɪˈsɛnʃənt/

dissentient

abtrünnig
Meaning
Expressing or holding opinions that are opposed to the majority or official view.
Example
Only a few dissentient voices were heard during the debate.
Während der Debatte waren nur wenige abtrünnige Stimmen zu hören.
B1 verb /dɪɡ/

dig

graben
Meaning
to break up and move earth with a tool or machine, or with hands, paws, etc.
Example
They decided to dig a hole for the new tree.
Sie entschieden sich, ein Loch für den neuen Baum zu graben.
C2 verb /ˈfɒn.dəl/

fondle

streicheln
Meaning
To stroke or caress lovingly or gently.
Example
She fondled the kitten gently in her lap.
Sie streichelte das Kätzchen sanft in ihrem Schoß.
B2 noun /ˈpetəl/

Petal

Blütenblatt
Meaning
One of the colored segments of a flower that forms the corolla
Example
Each petal of the daisy was white with a yellow center.
Jedes Blütenblatt der Gänseblümchen war weiß mit einem gelben Zentrum.
B1 adjective /kənˈsɪdərəbl/

considerable

erheblich
Meaning
large in amount, size, or importance
Example
The project required a considerable amount of time and money.
Das Projekt erforderte eine erhebliche Menge an Zeit und Geld.
C2 noun /ˈdɛsɪkənt/

desiccant

Trocknungsmittel
Meaning
a substance that absorbs moisture and keeps things dry
Example
Silica gel packets are commonly used as a desiccant in packaging.
Silicagel-Pakete werden häufig als Trocknungsmittel in Verpackungen verwendet.
B1 adjective /ˈmiː.nɪŋ.fəl/

Meaningful

bedeutungsvoll; absichtlich;
Meaning
having significance; purposeful; important
Example
She found meaningful work helping others.
Sie fand bedeutungsvolle Arbeit, indem sie anderen half.
B2 adjective /ˌkɑː.di.əʊˈvæs.kjʊ.lər/

cardiovascular

bezieht sich auf das Herz und die Blutgefäße
Meaning
Relating to the heart and blood vessels.
Example
Regular exercise improves cardiovascular health.
Regelmäßige Bewegung verbessert die kardiovaskuläre Gesundheit.
B2 noun /ˈspəʊksmən/

spokesman

Sprecher
Meaning
a person who speaks on behalf of others, especially for a group or organization
Example
The spokesman addressed the crowd during the rally.
Der Sprecher richtete sich während der Kundgebung an die Menge.
B2 noun /ˈæbi/

abbey

Abtei
Meaning
A large church building or monastery where monks or nuns live, work, and worship.
Example
The old abbey on the hill attracts many tourists each year.
Die alte Abtei auf dem Hügel zieht jedes Jahr viele Touristen an.
A1 noun /eər/

Air

Luft
Meaning
the invisible gaseous substance surrounding the earth; a mixture mainly of oxygen and nitrogen
Example
Fresh air is essential for good health.
Frische Luft ist für die Gesundheit wichtig.
C1 adjective /ɪˈledʒ.ə.bəl/

illegible

unleserlich
Meaning
Not clear enough to be read; unreadable.
Example
The doctor’s handwriting was almost illegible.
Die Handschrift des Arztes war fast unleserlich.
C1 adjective /ˈfænsiːd/

fancied

eingebildet, gewünscht
Meaning
imagined, desired, or believed without evidence
Example
He is a fancied suitor in the eyes of the young lady.
Er ist ein eingebildeter Verehrer in den Augen der jungen Dame.
B2 noun (plural) /ˈɑːrtɪˌfæks/

artifacts

Artefakte
Meaning
objects made by humans, often of historical or cultural importance
Example
Archaeologists discovered valuable artifacts in the ruins.
Archäologen entdeckten wertvolle Artefakte in den Ruinen.