epitome
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 noun /ɪˈpɪt.ə.mi/

epitome

Ein perfektes Beispiel für eine bestimmte Qualität oder Art; die beste Darstellung von etwas
Meaning
A perfect example of a particular quality or type; the best representation of something.
Example
She is the epitome of grace and kindness.
Sie ist der Inbegriff von Anmut und Freundlichkeit.
C1 noun /fɪˈnɛs/

finesse

Finesse, Geschicklichkeit, Raffinesse
Meaning
Subtlety and skill; refinement and delicacy in performance or artistry.
Example
The artist painted with great finesse.
Der Künstler malte mit großer Finesse.
B1 noun /ˈmɪnɪstər/

minister

Minister
Meaning
a head of a government department; a person who leads a church
Example
The finance minister announced new tax policies.
Der Finanzminister kündigte neue Steuerpolitiken an.
A1 noun /dɔːr/

Door

Tür
Meaning
a movable barrier used to close an entrance to a building or room
Example
Please close the door when you leave the room.
Bitte schließen Sie die Tür, wenn Sie den Raum verlassen.
C1 adjective /ɪnˈdɪɡnənt/

indignant

empört
Meaning
Feeling or showing anger at something considered unfair or unjust.
Example
She was indignant when accused of cheating.
Sie war empört, als sie des Schummelns beschuldigt wurde.
C1 adjective ˈskruː.pjʊ.ləs

scrupulous

gewissenhaft
Meaning
Diligent, thorough, and extremely attentive to details; having moral integrity; acting in strict regard for what is considered right or proper.
Example
He is known for being scrupulous in his work.
Er ist dafür bekannt, in seiner Arbeit gewissenhaft zu sein.
B1 adjective /ˈskɪlfʊl/

Skilful

geschickt; fähig; kompetent
Meaning
having or showing skill; expert and accomplished
Example
The skilful surgeon performed the operation with great precision.
Der geschickte Chirurg führte die Operation mit großer Präzision durch.
C1 adjective /dɪsˈkwaɪətɪŋ/

disquieting

besorgniserregend
Meaning
Causing worry, unease, or anxiety.
Example
The news report was deeply disquieting to the public.
Der Nachrichtenbericht war für die Öffentlichkeit zutiefst besorgniserregend.
C2 noun /ˈækəlaɪt/

acolyte

Akolyt
Meaning
a follower or assistant, especially in a religious service or as a devoted supporter of a leader
Example
The senator arrived with a small group of acolytes who handled the press.
Der Senator kam mit einer kleinen Gruppe Akolyten, die die Presse betreuten.
A1 noun /tʃiːz/

Cheese

Käse
Meaning
a food made from the pressed curds of milk; used for photography to make people smile
Example
She added grated cheese to the pasta for extra flavor.
Sie fügte geriebenen Käse zu der Pasta für zusätzlichen Geschmack hinzu.
C2 noun /ˈɡrænəri/

granary

Scheune
Meaning
A storehouse for grain; a region that produces a large amount of grain
Example
The farmers stored their harvest in the village granary.
Die Bauern lagerten ihre Ernte in der Scheune des Dorfes.
C1 adjective/verb /ˈleɪ.bərd/

labored

anstrengend
Meaning
done with great effort and difficulty; or past tense of labor
Example
He gave a labored explanation that confused the audience.
Er gab eine anstrengende Erklärung, die das Publikum verwirrte.
C2 noun /ˈaɪsinəs/

iciness

Kälte
Meaning
The state of being cold in manner or temperature.
Example
There was a distinct iciness in his voice.
Es war eine deutliche Kälte in seiner Stimme.
C2 noun /ˈɡɪbən/

gibbon

Gibbon
Meaning
a small to medium-sized tailless ape with long arms, native to the forests of Southeast Asia
Example
The gibbon swung gracefully through the trees using its long arms.
Der Gibbon schwang sich mit seinen langen Armen elegant durch die Bäume.
C2 adjective /ˌstætʃuˈɛsk/

statuesque

statuesk
Meaning
Having the grace, beauty, or dignity of a statue; tall and attractively proportioned.
Example
She had a statuesque figure that turned heads wherever she went.
Sie hatte eine statueske Figur, die überall Köpfe drehte, wohin sie auch ging.
A1 noun /ˈkʌl.ər/

Colour

Farbe
Meaning
the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way it reflects light; hue, tint, shade
Example
What is your favorite colour for painting the bedroom walls?
Was ist deine Lieblingsfarbe, um die Schlafzimmerwände zu streichen?
C2 noun /ˈkwaɪəˌtuːd/

quietude

Ruhe
Meaning
A state of stillness and tranquility.
Example
She enjoys the quietude of the countryside.
Sie genießt die Ruhe der Landschaft.
B2 noun /ˈder.ɪŋ/

Daring

Waghalsigkeit; Bereitschaft, Risiken einzugehen
Meaning
adventurous courage; willingness to take risks
Example
The mountain climber's daring impressed everyone at the base camp.
Der Wagemut des Bergsteigers beeindruckte alle im Basislager.
C2 noun /ˌfoʊˈtɑːmɪtər/

photometer

Fotometer
Meaning
an instrument for measuring the intensity of light
Example
The scientist used a photometer to measure the light in the laboratory.
Der Wissenschaftler verwendete ein Fotometer, um das Licht im Labor zu messen.
C2 verb /ɪnˈɡrɑːft/

ingraft

verankern
Meaning
To implant or fix deeply, often used in the sense of grafting an idea or quality.
Example
The teacher tried to ingraft good manners in the students.
Der Lehrer versuchte, gute Manieren bei den Schülern zu verankern.
C2 adjective /spɪk/

Spick

extrem sauber und ordentlich; makellos
Meaning
extremely clean and neat; immaculate
Example
The house was spick and span after the cleaning.
Das Haus war nach der Reinigung blitzsauber und ordentlich.
B2 noun /iˈkɒlədʒɪst/

ecologist

Ökologe
Meaning
A scientist who studies the relationships between living organisms and their environment.
Example
The ecologist studied the effects of pollution on the forest ecosystem.
Der Ökologe untersuchte die Auswirkungen der Verschmutzung auf das Waldökosystem.
C2 noun /ˈdiːɪst/

deist

Deist
Meaning
a person who believes in the existence of a supreme being but rejects organized religion
Example
The philosopher identified himself as a deist.
Der Philosoph identifizierte sich als Deist.
B2 noun /ɪnˈθuziæst/

enthusiast

Begeisterter
Meaning
a person who is very interested in a particular activity or subject
Example
He is a football enthusiast and watches every match.
Er ist ein Fußballenthusiast und sieht jedes Spiel.
B1 verb /prəˈnaʊns/

pronounce

aussprechen
Meaning
to say words correctly; to declare officially
Example
She can pronounce French words perfectly.
Sie kann französische Wörter perfekt aussprechen.
C2 noun /ˈsɜːfdəm/

serfdom

Leibeigenschaft
Meaning
The status or condition of being a serf, bound to work for a lord.
Example
Many peasants in medieval Europe lived under serfdom.
Viele Bauern im mittelalterlichen Europa lebten in der Leibeigenschaft.
A2 noun ˈbʌt.ən

button

Knopf
Meaning
A small disk or knob sewn onto a garment, either to fasten it by being pushed through a slit made for the purpose, or for decoration.
Example
Press the button to activate the device.
Drücken Sie den Knopf, um das Gerät zu aktivieren.
A2 noun /ˈtrævələr/

traveller

Reisender
Meaning
A person who is on a journey or frequently travels to different places.
Example
The traveller set out early in the morning to explore new lands.
Der Reisende machte sich früh am Morgen auf, um neue Länder zu erkunden.
C2 adjective /ˌʌnɪmˈpiːtʃəbl/

unimpeachable

unangreifbar
Meaning
Not able to be doubted, questioned, or criticized; completely trustworthy.
Example
She is known for her unimpeachable honesty.
Sie ist bekannt für ihre unangreifbare Ehrlichkeit.
B1 noun, verb /praɪz/

prize

Preis
Meaning
something given as a reward for achievement; to value highly
Example
He won the first prize in the competition.
Er hat den ersten Preis im Wettbewerb gewonnen.
A1 noun /ˈtɔɪlət/

toilet

toilette
Meaning
a fixture used for the disposal of human waste
Example
The public toilet was clean and well maintained.
Die öffentliche Toilette war sauber und gut gepflegt.
A2 adjective /ˈsɛvənθ/

seventh

siebte
Meaning
constituting number seven in a sequence; coming after the sixth
Example
Her birthday is on the seventh of July.
Ihr Geburtstag ist am siebten Juli.
B2 adjective /ɡeɪ/

gay

schwul
Meaning
sexually attracted to people of the same sex; also used to mean cheerful or lively
Example
He came out as gay during college.
Er kam während des Studiums als schwul heraus.
B2 noun /dʒɜːrk/

Jerk

Ruck; Stoß; Dussel
Meaning
a quick, sharp, sudden movement; an abrupt pull or twist; a foolish person
Example
The sudden jerk of the train caused passengers to lose their balance momentarily.
Der plötzliche Ruck des Zuges ließ die Passagiere das Gleichgewicht für einen Moment verlieren.
C1 noun /rɪˈteɪnər/

retainer

Vorauszahlung / Retainer
Meaning
a fee paid in advance to secure someone's services, or a device that holds something in place
Example
The lawyer asked for a retainer before taking the case.
Der Anwalt verlangte eine Vorauszahlung, bevor er den Fall übernahm.
C1 noun /kəmˈpəʊ.ʒər/

composure

Zustand der Ruhe und Selbstbeherrschung
Meaning
The state or feeling of being calm and in control of oneself.
Example
She maintained her composure during the interview.
Sie bewahrte ihre Ruhe während des Interviews.
C1 noun /ˈwɪmzi/

whimsy

Laune
Meaning
playful or fanciful behavior or humor
Example
Her stories were full of whimsy and imagination.
Ihre Geschichten waren voller Laune und Vorstellungskraft.
C1 verb /ˈkætəˌlaɪz/

catalyze

katalysieren
Meaning
To cause or accelerate a reaction or change.
Example
The new law catalyzed reforms across the sector.
Das neue Gesetz katalysierte Reformen im gesamten Sektor.
C2 adjective /əˈmɔːrfəs/

amorphous

amorph
Meaning
Lacking a clear shape or form; without a defined structure.
Example
The plan remained amorphous and lacked concrete details.
Der Plan blieb amorph und es fehlten konkrete Details.
B1 noun /ˈɔːfɪsər/

officer

Beamter
Meaning
a person in a position of authority, especially in law enforcement
Example
The officer gave him a ticket for speeding.
Der Beamte gab ihm ein Ticket wegen zu schnellen Fahrens.
B2 noun dɪˈveləpɪŋ ˈriːdʒənz

developing regions

Entwicklungsregionen
Meaning
Areas or countries that are in the process of economic growth and development
Example
Pollution affects developing regions the most.
Verschmutzung betrifft am meisten Entwicklungsregionen.
C2 noun /səˈlɪsɪˌtuːd/

solicitude

Besorgnis, Fürsorge
Meaning
Care or concern for someone or something.
Example
His mother showed great solicitude for his safety.
Seine Mutter zeigte große Fürsorge für seine Sicherheit.
B2 adverb /ˈaʊtraɪt/

Outright

direkt; vollständig; ohne Vorbehalt
Meaning
completely; directly; without reservation or concealment
Example
She rejected the proposal outright.
Sie lehnte den Vorschlag direkt ab.
B2 noun/adjective /ˈlætɪn/

latin

Latein
Meaning
the language of ancient Rome; relating to Latin culture or language
Example
Many English words are derived from Latin.
Viele englische Wörter stammen aus dem Lateinischen.
C2 adjective /ɡɑːrˈɡæntʃuən/

gargantuan

gigantisch
Meaning
Extremely large; enormous.
Example
They served a gargantuan meal at the feast.
Sie servierten ein gigantisches Mahl beim Fest.
C1 noun /brɪˈɡeɪd/

brigade

brigade
Meaning
A large group of people organized for a specific purpose, especially a military unit.
Example
The fire brigade arrived quickly to put out the flames.
Die Feuerwehrbrigade kam schnell, um die Flammen zu löschen.
B2 noun/verb /ˈlɪtər/

litter

Müll
Meaning
rubbish or waste left lying in a public place; to make a place untidy by leaving rubbish
Example
The park was full of litter after the festival.
Der Park war nach dem Festival voller Müll.
B2 adjective /ˈmɛʒərd/

measured

gemessen
Meaning
carefully considered and deliberate
Example
She spoke in a calm, measured tone.
Sie sprach in einem ruhigen, gemessenen Ton.
C2 noun /ˈfiːæt/

fiat

Dekret, Befehl
Meaning
an official order or decree; authoritative command
Example
The new policy was enacted by royal fiat.
Die neue Politik wurde durch einen kaiserlichen Befehl umgesetzt.
B2 adjective /ˌmʌl.tiˈpɜː.pəs/

Multipurpose

vielseitig
Meaning
having multiple uses or functions; versatile
Example
This multipurpose tool can be used as a knife, screwdriver, and bottle opener.
Dieses vielseitige Werkzeug kann als Messer, Schraubendreher und Flaschenöffner verwendet werden.
C1 noun /ˈmætrəˌmoʊni/

matrimony

Ehe
Meaning
The state of being married; marriage.
Example
They entered into matrimony after years of friendship.
Sie gingen nach Jahren der Freundschaft in den Ehestand ein.
C1 verb /dɪˈdjuːs/

deduce

schließen
Meaning
to reach a conclusion by reasoning or inference
Example
From the evidence, the detective deduced that the suspect was lying.
Aus den Beweisen schloss der Detektiv, dass der Verdächtige log.
B2 noun ˈfreɪm.wɜːks

frameworks

rahmen
Meaning
A basic structure underlying a system, concept, or text; an essential supporting structure.
Example
Frameworks define the basis of systems.
Rahmen definieren die Grundlage von Systemen.
C1 noun /ˈtæm.ər.ɪnd/

Tamarind

tamarinde
Meaning
a brown tropical fruit with a tangy, sour taste used in cooking and beverages
Example
Tamarind is commonly used in Asian and Middle Eastern cuisines for its sour flavor.
Tamarinde wird in der asiatischen und nahöstlichen Küche aufgrund seines säuerlichen Geschmacks häufig verwendet.
B2 verb /ˌoʊvərˈlʊk/

overlook

übersehen
Meaning
to fail to notice or consider something; to have a view from above
Example
It's easy to overlook small details when you're in a hurry.
Es ist einfach, kleine Details zu übersehen, wenn man in Eile ist.
C1 adjective /ˈdɪs.ə.plɪ.ner.i/

Disciplinary

disziplinarisch
Meaning
relating to discipline; intended to correct behavior
Example
The company took disciplinary action against the employee.
Das Unternehmen ergriff disziplinarische Maßnahmen gegen den Mitarbeiter.
C2 verb /ˈdɛsɪkeɪt/

desiccate

austrocknen
Meaning
to dry up completely or remove the moisture from something
Example
The hot sun can quickly desiccate plants in the desert.
Die heiße Sonne kann Pflanzen in der Wüste schnell austrocknen.
C2 adjective /ˈmɔːdlɪn/

maudlin

zu sentimental
Meaning
Overly sentimental, often tearfully or weakly emotional.
Example
He became maudlin after a few drinks.
Er wurde sentimental, nachdem er ein paar Drinks getrunken hatte.
C1 noun /ˈnɑv.ɪs/

Novice

Anfänger
Meaning
a person new to or inexperienced in a field or situation; a beginner
Example
As a novice driver, she was very careful on the road.
Als ein Anfängerfahrer war sie sehr vorsichtig auf der Straße.
C1 adjective /ʌnˈspiːkəbl/

unspeakable

unbeschreiblich
Meaning
too bad or shocking to be expressed in words
Example
The survivors endured unspeakable horrors during the war.
Die Überlebenden ertrugen unbeschreibliches Grauen während des Krieges.
B1 noun /ˈsteɪt.mənt/

Statement

Erklärung
Meaning
a definite or clear expression of something in speech or writing; an official account of facts
Example
The CEO issued a statement about the company's future plans.
Der CEO gab eine Erklärung zu den zukünftigen Plänen des Unternehmens ab.
C2 adjective /ˈsʌpliənt/

suppliant

bittend
Meaning
Humbly or earnestly asking for something, especially from a person in authority.
Example
The suppliant man begged for mercy at the king's feet.
Der bittende Mann flehte um Gnade vor den Füßen des Königs.
B2 verb /ʃʌv/

shove

schieben
Meaning
to push someone or something roughly
Example
He shoved the box into the corner.
Er schob die Kiste in die Ecke.
B2 noun /ˈpɪm.pəl/

Pimple

Pickel
Meaning
a small, inflamed elevation of the skin; a spot on the skin, especially on the face
Example
She was embarrassed about the pimple on her forehead.
Sie war wegen des Pickels auf ihrer Stirn verlegen.
C1 noun /ˈkwɒn.dər.i/

Quandary

Dilemma; Unentschlossenheit
Meaning
a difficult situation where you cannot decide what to do; dilemma
Example
She was in a quandary about which job offer to accept.
Sie war in einem Dilemma, welches Jobangebot sie annehmen sollte.
A2 verb /ɪnˈvaɪt/

invite

einladen
Meaning
to ask someone to come to an event or to do something
Example
We should invite all our friends to the party.
Wir sollten alle unsere Freunde zur Party einladen.
B2 adjective /ˌʌnˈnoʊ.tɪst/

Unnoticed

unbemerkt; ignoriert
Meaning
not seen or observed; ignored
Example
His hard work went unnoticed by his manager.
Seine harte Arbeit blieb vom Manager unbeachtet.
B2 noun /əˈpoʊ.nənt/

Opponent

Gegner; Rivale
Meaning
a person who disagrees with or resists a proposal or practice; someone who competes against another
Example
The chess player defeated his strongest opponent.
Der Schachspieler besiegte seinen stärksten Gegner.
C1 noun /jiːld ˌɒptɪmaɪˈzeɪʃən/

yield optimization

Ertragsoptimierung
Meaning
The process of maximizing the productivity or efficiency of crop production through various agricultural techniques and practices.
Example
Yield optimization techniques can significantly improve crop production.
Techniken zur Ertragsoptimierung können die Ernteproduktion erheblich verbessern.
B2 noun /ˈfluː.ən.si/

fluency

Flüssigkeit
Meaning
The ability to speak or write a language smoothly and effortlessly.
Example
She speaks English with remarkable fluency.
Sie spricht Englisch mit bemerkenswerter Flüssigkeit.
C1 noun /kræɡ/

crag

eine steile oder raue Klippe oder Felswand
Meaning
a steep or rugged cliff or rock face
Example
The hikers climbed the jagged crag to reach the summit.
Die Wanderer kletterten auf die zerklüftete Klippe, um den Gipfel zu erreichen.
A2 noun /ˈmeɪkɪŋ/

making

Herstellung
Meaning
the process of producing or constructing something
Example
The making of the movie took over two years.
Die Herstellung des Films dauerte mehr als zwei Jahre.
B2 noun pərˈsɛpʃən

perception

Wahrnehmung, Verständnis
Meaning
The ability to see, hear, or become aware of something through the senses
Example
Our perception of the situation was shaped by our prior experiences.
Unsere Wahrnehmung der Situation wurde durch unsere früheren Erfahrungen geprägt.
C2 noun /ˌfoʊ.mənˈteɪ.ʃən/

fomentation

Anstiftung, Erregung
Meaning
The action of instigating or stirring up; also the application of warm substances to the body to ease pain.
Example
His speech led to the fomentation of violence in the region.
Seine Rede führte zur Fomentierung von Gewalt in der Region.
C2 noun /ˈɔːɡjʊri/

augury

Omen
Meaning
A sign or omen that is believed to predict future events.
Example
The dark clouds were seen as an augury of an approaching storm.
Die dunklen Wolken wurden als Omen für einen herannahenden Sturm gedeutet.
A1 noun /ˈæp.əl/

Apple

Apfel
Meaning
a round fruit with red, green, or yellow skin and white flesh
Example
I eat an apple every day for breakfast.
Ich esse jeden Tag einen Apfel zum Frühstück.
B2 noun /ˈpɑːtnəʃɪp/

partnership

Partnerschaft
Meaning
the state of being a partner or a group of partners
Example
Our partnership has helped both companies grow.
Unsere Partnerschaft hat beiden Unternehmen geholfen zu wachsen.
C2 noun /brɔːn/

brawn

körperliche Stärke
Meaning
physical strength in contrast to intelligence
Example
He used his brawn to lift the heavy box.
Er benutzte seine körperliche Stärke, um die schwere Kiste zu heben.
C2 verb /fleɪl/

flail

wild etwas schwenken oder schwingen; strampeln
Meaning
to wave or swing something about wildly; to thrash about
Example
He flailed his arms to keep afloat in the water.
Er schwenkte seine Arme, um im Wasser schwimmend zu bleiben.
B2 noun ˌæd.æpˈteɪ.ʃən

adaptation

Anpassung
Meaning
The action or process of adapting or being adapted.
Example
Adaptation to climate change is critical for resilience.
Die Anpassung an den Klimawandel ist entscheidend für die Widerstandsfähigkeit.
C1 adjective /kənˈtɛmptʃuəs/

contemptuous

verachtend, abschätzig
Meaning
showing or expressing contempt; scornful
Example
She gave him a contemptuous glance.
Sie warf ihm einen verachtenden Blick zu.
B2 noun /ˈænsestri/

ancestry

ahnenreihe
Meaning
one’s family origins or lineage
Example
He is proud of his royal ancestry.
Er ist stolz auf seine königliche Ahnenreihe.
A2 adjective /ʃɑːrp/

Sharp

scharf; intensiv; plötzlich und stark; schnell zu verstehen
Meaning
having a cutting edge or point; sudden and intense; quick to understand
Example
The knife has a very sharp blade.
Das Messer hat eine sehr scharfe Klinge.
C2 adjective /ˈfækʃəs/

factious

spaltend
Meaning
causing disagreement or division within a group; inclined to form factions
Example
The debate became factious, splitting the committee into rival camps.
Die Debatte wurde spaltend und teilte das Komitee in rivalisierende Lager.
C1 verb /kənˈfleɪt/

conflate

vermischt / kombiniert
Meaning
To combine two or more things, often confusingly, into one.
Example
The article tends to conflate facts with opinions.
Der Artikel neigt dazu, Fakten mit Meinungen zu vermischen.
C2 noun ˈhɑːrbərɪdʒ

harborage

Unterschlupf
Meaning
A place of shelter or refuge for pests or animals.
Example
Pests need a harborage site to survive and breed.
Schädlinge benötigen einen Unterschlupf, um zu überleben und sich fortzupflanzen.
C1 noun ˈkiː.stəʊn ˈspiː.ʃiːz

keystone species

Schlüsselart
Meaning
A species on which other species in an ecosystem largely depend, such that if it were removed the ecosystem would change drastically.
Example
Wolves are a keystone species that regulate prey populations.
Wölfe sind eine Schlüsselart, die die Bestände von Beutetieren reguliert.
A2 noun, verb, adjective /saʊnd/

sound

Ton
Meaning
a sensation perceived by the ear; to make or cause to make a noise; in good condition
Example
The bell sounded across the valley.
Die Glocke ertönte über das Tal.
B2 noun /əˌdæptəˈbɪləti/

adaptability

Anpassungsfähigkeit
Meaning
The quality of being able to adjust to new conditions or circumstances
Example
Adaptability to changing environments is crucial in business.
Anpassungsfähigkeit an sich verändernde Umgebungen ist im Geschäftsleben entscheidend.
C1 verb /ɪnˈvælɪdeɪt/

invalidate

ungültig machen
Meaning
To make something not valid or legally acceptable.
Example
The new evidence may invalidate the previous ruling.
Die neuen Beweise könnten das vorherige Urteil ungültig machen.
C1 adjective /ˈsʌlən/

sullen

grimmig
Meaning
bad-tempered and gloomy; silently resentful
Example
She gave him a sullen look and walked away.
Sie warf ihm einen grimmigen Blick zu und ging weg.
B2 noun ˈmɪdl klæs

middle-class

mittelschicht
Meaning
The social group between the upper and working classes, typically consisting of well-educated people.
Example
The middle-class was largely affected by the decision.
Die Mittelschicht war von der Entscheidung stark betroffen.
C2 noun /roʊˈtʌn.də.ti/

rotundity

Rundheit
Meaning
the quality of being round or plump
Example
The rotundity of the balloon made it float gracefully.
Die Rundheit des Ballons ließ ihn elegant schweben.
B2 noun /roʊˈteɪʃən/

Rotation

Drehung; Rotation; Umdrehung
Meaning
the action of rotating around an axis or center; a single turn
Example
The Earth's rotation takes 24 hours to complete.
Die Rotation der Erde dauert 24 Stunden.
C1 noun /dɪˈkɔː.rəm/

Decorum

Anstand; Höflichkeit; Würde
Meaning
behavior in keeping with good taste and propriety; dignified and appropriate conduct
Example
The diplomat maintained perfect decorum throughout the heated negotiations.
Der Diplomat bewahrte während der hitzigen Verhandlungen perfekten Anstand.
B2 noun /red liːf/

Red leaf

rote Blätter
Meaning
red-colored leafy vegetable; amaranth leaves used as greens
Example
Red leaf is rich in iron and is commonly eaten in Bengali households.
Rote Blätter sind reich an Eisen und werden häufig in bengalischen Haushalten gegessen.
C1 noun /ˌdʒʊə.rɪsˈdɪk.ʃən/

Jurisdiction

Gerichtsbarkeit
Meaning
the official power to make legal decisions and judgments; the extent of this power
Example
This case falls under the jurisdiction of the federal court.
Dieser Fall fällt in den Zuständigkeitsbereich des Bundesgerichts.
C1 adjective /ˈnɔːtɪkəl/

nautical

nautisch
Meaning
relating to ships, sailors, or navigation on water
Example
He studied nautical charts before setting sail.
Er studierte nautische Karten, bevor er die Segel setzte.
B1 noun /ˈkɒtɪdʒ/

cottage

Häuschen
Meaning
a small simple house, typically in the countryside
Example
They spent their vacation in a cozy cottage by the lake.
Sie verbrachten ihren Urlaub in einem gemütlichen Häuschen am See.
A2 noun /ˈdʌzən/

dozen

Dutzend
Meaning
a group of twelve
Example
She bought a dozen eggs from the market.
Sie kaufte ein Dutzend Eier auf dem Markt.
C1 noun /ˈfæm.ɪn/

Famine

Hungersnot
Meaning
extreme scarcity of food; a period when food is extremely scarce
Example
The severe drought led to widespread famine in the region.
Die schwere Dürre führte zu einer weit verbreiteten Hungersnot in der Region.
A1 adjective /ɪmˈpɔː.tənt/

important

wichtig
Meaning
Of great significance or value; likely to have a profound effect on success, survival, or well-being.
Example
Important steps must be taken to address pollution.
Wichtige Schritte müssen unternommen werden, um die Verschmutzung zu bekämpfen.
C1 noun /ˌɪn.trəˈspek.ʃən/

introspection

Introspektion
Meaning
The examination or observation of one's own mental and emotional processes; self-reflection.
Example
Through introspection, she gained insight into her emotions.
Durch Introspektion gewann sie tiefere Einblicke in ihre Emotionen.
B1 noun /ˈæŋkəl/

ankle

knöchel
Meaning
the joint connecting the foot with the leg
Example
He twisted his ankle while playing football.
Er verdrehte sich den Knöchel, während er Fußball spielte.
C2 verb /ˌʌndərˈɡɜːrd/

undergird

unterstützen, stärken
Meaning
to provide support or foundation for; to strengthen
Example
Strong values undergird a healthy society.
Starke Werte unterstützen eine gesunde Gesellschaft.
B2 adjective /əˈpiː.lɪŋ/

Appealing

ansprechend; interessant; angenehm
Meaning
attractive; interesting; pleasing
Example
The colorful garden looks very appealing to visitors.
Der bunte Garten sieht für Besucher sehr ansprechend aus.
C2 adjective /ˈɡaɪlləs/

guileless

arglos
Meaning
Innocent and without deceit
Example
Her guileless smile won everyone’s heart.
Ihr argloses Lächeln eroberte das Herz aller.
C2 noun /ɜːrˈbænɪti/

urbanity

Urbanität
Meaning
refined courtesy, elegance, and sophistication in manner
Example
Her urbanity made her popular among diplomats and leaders.
Ihre Urbanität machte sie bei Diplomaten und Führern beliebt.
A2 noun /ˈɑːrmi/

army

Armee
Meaning
a large organized military force trained for war
Example
The army protected the border from attack.
Die Armee schützte die Grenze vor einem Angriff.
A1 noun /kiːp/

Keep

Unterhalt; der stärkste Teil einer Burg
Meaning
food and other things necessary for living; the strongest part of a castle
Example
He worked hard to earn his keep and support his family.
Er arbeitete hart, um seinen Unterhalt zu verdienen und seine Familie zu unterstützen.
B2 adjective /ˌɪntərˈmiːdiət/

intermediate

mittelstufig
Meaning
Coming between two things in time, place, or order; in the middle level or stage.
Example
She is taking an intermediate-level French course.
Sie nimmt einen Französischkurs auf mittlerem Niveau.
B2 adjective /ˈfɔːrtʃənət/

fortunate

glücklich
Meaning
Having good luck or receiving something desirable by chance.
Example
She was fortunate to escape the accident without injuries.
Sie hatte Glück, den Unfall ohne Verletzungen zu überstehen.
B2 noun /ɪnˈfɪnɪti/

infinity

unendlich
Meaning
A concept describing something without any limit or end.
Example
The universe seems to stretch into infinity.
Das Universum scheint sich ins Unendliche auszudehnen.
B2 adjective /ˈnoʊtəbl/

notable

bemerkenswert
Meaning
worthy of attention or notice; remarkable
Example
She made a notable contribution to the project.
Sie leistete einen bemerkenswerten Beitrag zum Projekt.
C2 adjective /prɪˈhɛnsaɪl/

prehensile

prehensil
Meaning
adapted for seizing or grasping, especially by wrapping around an object
Example
The monkey used its prehensile tail to hang from the branch.
Der Affe benutzte seinen prehensilen Schwanz, um sich vom Ast hängen zu lassen.
C1 noun /ˈmɒk.ər.i/

Mockery

Spott; Hohn;
Meaning
teasing and contemptuous language or behavior; ridicule
Example
His speech was met with mockery from the audience.
Seine Rede wurde mit Spott vom Publikum empfangen.
B1 adjective /ˈsɛpəreɪtɪd/

separated

getrennt
Meaning
divided or disconnected from something else; not together
Example
They have been living in separated houses since the divorce.
Sie wohnen seit der Scheidung in getrennten Häusern.
C1 noun /kuː/

coup

Staatsstreich
Meaning
a sudden, decisive action that brings about a change, especially in government
Example
The military staged a coup to overthrow the existing regime.
Das Militär führte einen Staatsstreich durch, um das bestehende Regime zu stürzen.
B2 noun /ˈmɜːrdərər/

murderer

Mörder
Meaning
a person who unlawfully kills another human being with intent
Example
The murderer was caught by the police within hours.
Der Mörder wurde von der Polizei in wenigen Stunden gefasst.
A2 verb /kəmˈpliːt/

complete

abschließen
Meaning
to finish making or doing something; to bring something to an end
Example
She managed to complete the project on time.
Sie hat es geschafft, das Projekt rechtzeitig abzuschließen.
C1 noun /əˈpærəl/

apparel

Bekleidung
Meaning
Clothing, especially formal or special clothes.
Example
The store specializes in wedding apparel.
Der Laden ist auf Hochzeitskleidung spezialisiert.