enrage
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C1 verb /ɪnˈreɪdʒ/

enrage

wütend machen
Meaning
To make someone extremely angry.
Example
His unfair remarks enraged the audience.
Seine ungerechten Bemerkungen haben das Publikum wütend gemacht.
C2 noun /ɡɜːrθ/

girth

Umfang
Meaning
the measurement around the middle of something, especially a person's waist or a tree trunk
Example
The tree's girth measured nearly five feet.
Der Umfang des Baumes maß fast fünf Fuß.
B1 adjective /ˌɔːtəˈmætɪk/

automatic

automatisch
Meaning
working by itself without direct human control
Example
This car has an automatic transmission.
Dieses Auto hat ein automatisches Getriebe.
A2 noun ɪˈmɜː.dʒən.si

emergency

Notfall
Meaning
A sudden situation that is dangerous or serious and needs immediate attention or action.
Example
A financial emergency can arise at any time.
Ein finanzieller Notfall kann jederzeit auftreten.
C1 noun ˌmɪtɪˈɡeɪʃən ˈstrætədʒiz

mitigation strategies

Minderungsstrategien
Meaning
Plans and actions designed to reduce the severity or impact of problems or risks.
Example
Governments must adopt mitigation strategies for climate change.
Regierungen müssen Mitigationsstrategien für den Klimawandel ergreifen.
C1 noun, verb /ˈfrænʧaɪz/

franchise

Franchise
Meaning
A legal right to sell or distribute goods or services in a specific area; to grant such a right.
Example
He opened a new fast-food franchise in the city.
Er eröffnete eine neue Fast-Food-Franchise in der Stadt.
A1 adjective, adverb, pronoun /mɔːr/

more

mehr
Meaning
A greater or additional amount or degree.
Example
She wanted more time to finish the project.
Sie wollte mehr Zeit, um das Projekt zu beenden.
B2 adjective /dɪˈraɪvd/

derived

abgeleitet
Meaning
Developed or obtained from something else; not original.
Example
The word is derived from Latin.
Das Wort ist vom Lateinischen abgeleitet.
C2 adverb /əˈbɛd/

abed

im Bett
Meaning
in bed
Example
She stayed abed all day due to illness.
Sie blieb den ganzen Tag im Bett wegen Krankheit.
B2 noun/verb /ˈoʊvərˌdoʊs/

overdose

überdosis
Meaning
An excessive and dangerous amount of a drug; to take too much of a substance.
Example
He was rushed to the hospital after a drug overdose.
Er wurde nach einer Drogenüberdosis ins Krankenhaus eingeliefert.
C2 adjective /səˈlɪsɪtəs/

solicitous

besorgt
Meaning
showing concern or care for someone's health, happiness, or comfort
Example
She was always solicitous about the well-being of her students.
Sie war immer besorgt um das Wohl ihrer Studenten.
B2 adjective /ˈdʒuːɪʃ/

jewish

Glück
Meaning
relating to Jews or Judaism
Example
They celebrate Jewish festivals every year.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 noun /ˈɡʌstoʊ/

gusto

Enthusiasmus
Meaning
great enjoyment, energy, or enthusiasm in doing something
Example
She sang the song with great gusto.
Sie sang das Lied mit großem Enthusiasmus.
B2 verb /ˈvɪʒuəlaɪz/

visualize

visualisieren
Meaning
To form a mental image of something; to imagine.
Example
She tried to visualize her success before the big presentation.
Sie versuchte, ihren Erfolg vor der großen Präsentation zu visualisieren.
B1 adjective /ˈwel.θi/

Wealthy

reich; wohlhabend; vermögend
Meaning
having a great deal of money; rich; prosperous
Example
The wealthy businessman donated millions to charity.
Der reiche Geschäftsmann spendete Millionen für wohltätige Zwecke.
B2 noun /ˌkɒrəˈspɒndənt/

correspondent

Korrespondent
Meaning
A journalist who reports news from a particular place or on a particular subject.
Example
The foreign correspondent reported live from Paris.
Der ausländische Korrespondent berichtete live aus Paris.
B1 adverb /ˈkɒnstəntli/

Constantly

ständig; immer; ohne Pause
Meaning
continuously over a period of time; always; without stopping
Example
The baby was constantly crying throughout the night.
Das Baby weinte die ganze Nacht ständig.
B1 noun /ˌprɛpəˈreɪʃən/

preparation

Vorbereitung
Meaning
The act of getting ready or making arrangements for something.
Example
The team made careful preparation for the presentation.
Das Team hat eine sorgfältige Vorbereitung für die Präsentation getroffen.
A2 noun /bæˈleɪ/

ballet

Ballett
Meaning
a highly stylized and artistic form of dance
Example
She has trained for years in classical ballet.
Sie hat jahrelang im klassischen Ballett trainiert.
C2 verb /ʌpˈbreɪd/

upbraid

schimpfen
Meaning
To scold or criticize someone harshly.
Example
The teacher upbraided the student for being late again.
Der Lehrer schimpfte mit dem Schüler, weil er wieder zu spät war.
C2 noun /ˈmaɪ.nə/

Mynah

Mynah
Meaning
a tropical bird with dark feathers that can mimic human speech
Example
The mynah bird repeated every word I said.
Der Mynah-Vogel wiederholte jedes Wort, das ich sagte.
C1 adjective /ˈraɪtfəl/

rightful

rechtmäßig
Meaning
having a legitimate or just claim; proper or lawful
Example
She is the rightful owner of the property.
Sie ist die rechtmäßige Besitzerin des Eigentums.
B2 noun /ˈbɛriəl/

burial

Begräbnis
Meaning
the act of placing a dead body into the ground.
Example
The burial ceremony took place in the afternoon.
Die Beerdigungszeremonie fand am Nachmittag statt.
A2 noun /ˈflaɪ.ɪŋ ˈkriː.tʃər/

Flying creature

fliegendes Wesen
Meaning
any animal that has the ability to fly through the air
Example
Birds, bats, and insects are all examples of flying creatures.
Vögel, Fledermäuse und Insekten sind Beispiele für fliegende Wesen.
B2 adjective ˈaɪsəˌleɪtɪd

isolated

isoliert
Meaning
Alone or separated from others; having little or no contact with other people.
Example
Technological advancements often leave people isolated.
Technologische Fortschritte führen oft dazu, dass Menschen isoliert werden.
B2 noun ˈæsɪd reɪn

acid rain

saurer Regen
Meaning
Rainfall made acidic by atmospheric pollution, especially from industrial emissions.
Example
Acid rain damages crops and buildings.
Saurer Regen schadet den Ernten und Gebäuden.
C2 adjective /ˈræŋ.kər.əs/

rancorous

rachsüchtig
Meaning
Characterized by bitterness or resentment.
Example
Their rancorous debate lasted for hours.
Ihre rachsüchtige Debatte dauerte stundenlang.
B2 adjective /kənˈsek.jə.tɪv/

Consecutive

konsekutiv
Meaning
following each other in uninterrupted succession; sequential
Example
She won three consecutive matches in the tournament.
Sie gewann drei aufeinanderfolgende Spiele im Turnier.
B2 adjective /ˈwɪəri/

Weary

müde; erschöpft
Meaning
feeling or showing extreme tiredness; tired and lacking energy
Example
She felt weary after working twelve hours straight.
Sie fühlte sich erschöpft, nachdem sie zwölf Stunden am Stück gearbeitet hatte.
B2 noun ডিজিটাল ডিটক্স

digital detox

digitale Entgiftung
Meaning
A period of time during which a person refrains from using electronic devices such as smartphones or computers, regarded as an opportunity to reduce stress or focus on social interaction in the physical world.
Example
A digital detox can help reduce hand fatigue.
Eine digitale Entgiftung kann helfen, Handermüdung zu reduzieren.
B2 noun /kwɪˈziːn/

cuisine

küche
Meaning
A style or method of cooking, especially characteristic of a particular country or region.
Example
Italian cuisine is famous all over the world.
Italienische Küche ist weltweit berühmt.
A2 noun /ˈblæŋ.kɪt/

Blanket

Decke
Meaning
a large piece of woolen or similar material used as a covering for warmth
Example
She wrapped herself in a warm blanket on the cold night.
Sie wickelte sich in eine warme Decke in der kalten Nacht.
B2 noun ˈlɛɡ.ə.si

legacy

Vermächtnis
Meaning
An amount of money or property left to someone in a will; something left or handed down by a predecessor.
Example
His contributions left a lasting legacy in the industry.
Seine Beiträge hinterließen ein bleibendes Vermächtnis in der Industrie.
A2 noun/verb /fɛns/

fence

Zaun
Meaning
a barrier, usually made of wood or wire, that surrounds an area; to enclose with a barrier
Example
They built a fence around the garden.
Sie bauten einen Zaun um den Garten.
C2 adjective /ˌdɒktrɪˈnɛər/

doctrinaire

dogmatisch
Meaning
stubbornly devoted to a theory or doctrine without regard to practical considerations
Example
His doctrinaire approach to politics alienated many supporters.
Seine dogmatische Herangehensweise an die Politik entfremdete viele Unterstützer.
A1 verb /wɪn/

win

gewinnen
Meaning
to be successful or victorious in a contest or competition
Example
Our team will win the championship.
Unser Team wird die Meisterschaft gewinnen.
C2 noun /ˌɛksɪˈkreɪʃən/

execration

verfluchung
Meaning
An act of cursing or denouncing someone or something with hatred.
Example
The dictator’s name was spoken with execration after his fall.
Der Name des Diktators wurde nach seinem Sturz mit Verfluchung ausgesprochen.
C1 verb /ɪmˈbɛl.ɪʃ/

embellish

verschönern
Meaning
To make something more attractive by adding decorative details or exaggerating.
Example
He tends to embellish stories to make them more interesting.
Er neigt dazu, Geschichten zu verschönern, um sie interessanter zu machen.
C1 verb /bɪˈmoʊn/

bemoan

beklagen
Meaning
To express discontent or sorrow over something.
Example
Critics bemoaned the lack of diversity in the film.
Kritiker beklagten den Mangel an Vielfalt im Film.
C1 verb /pərˈteɪn/

pertain

betreffen
Meaning
to relate or have reference to something
Example
The rules pertain to all students in the school.
Die Regeln betreffen alle Schüler in der Schule.
C2 adjective /ˈkoʊməˌtoʊs/

comatose

komatös
Meaning
In a state of deep unconsciousness, resembling or related to coma.
Example
The comatose patient was kept under constant observation.
Der komatöse Patient wurde unter ständiger Beobachtung gehalten.
C2 verb /ˈlɛvɪteɪt/

levitate

schweben
Meaning
to rise or float in the air, usually without visible support.
Example
The magician made the table levitate during the show.
Der Zauberer ließ den Tisch während der Show schweben.
C2 adjective /kəˈprɪʃəs/

capricious

launisch
Meaning
given to sudden and unaccountable changes of mood or behavior
Example
The stock market can be capricious, shifting dramatically without warning.
Der Aktienmarkt kann launisch sein, dramatisch ohne Vorwarnung schwanken.
B2 adverb /ˈsel.fɪʃ.li/

Selfishly

egoistisch
Meaning
in a selfish manner; caring only about oneself
Example
He selfishly took all the cookies.
Er nahm alle Kekse egoistisch.
C1 adjective /ˌrɛprɪzɛnˈteɪʃənl̩/

representational

darstellend
Meaning
Relating to or depicting something in a realistic or symbolic way.
Example
The artist preferred a representational style of painting.
Der Künstler bevorzugte einen darstellenden Malstil.
B2 noun /ˈsæb.ə.tɑːʒ/

Sabotage

sabotage
Meaning
deliberate destruction of equipment or disruption of activities
Example
The factory was shut down due to an act of sabotage.
Die Fabrik wurde wegen eines Sabotageakts geschlossen.
B2 adjective /ʌnəˈfreɪd/

unafraid

furchtlos
Meaning
Not feeling fear; brave or courageous
Example
She walked into the dark room, unafraid of what might be inside.
Sie ging in den dunklen Raum, furchtlos vor dem, was darin sein könnte.
C1 adjective /ˌɪndɪˈstrʌktəbl/

indestructible

unzerstörbar
Meaning
Impossible to destroy or break.
Example
The superhero's shield was said to be indestructible.
Es wurde gesagt, dass das Schild des Superhelden unzerstörbar war.
B2 noun /brest/

Breast

Brust
Meaning
the front surface of a person's or animal's body between the neck and the stomach
Example
The baby fell asleep on her mother's breast.
Das Baby schlief auf der Brust seiner Mutter ein.
B2 noun /ˈriːteɪlər/

retailer

Einzelhändler
Meaning
a person or business that sells goods to consumers rather than to other businesses
Example
The retailer offers discounts on electronic products.
Der Einzelhändler bietet Rabatte auf Elektronikprodukte an.
C2 adjective /ˈbeɪnfəl/

baneful

schädlich
Meaning
Causing harm, ruin, or destruction; deadly or poisonous.
Example
His baneful influence ruined the community.
Sein schädlicher Einfluss ruinierte die Gemeinschaft.
C1 adjective /ɪmˈpɜːrviəs/

impervious

undurchlässig
Meaning
Not allowing fluid to pass through; unable to be affected by something.
Example
The jacket is impervious to rain.
Die Jacke ist undurchlässig gegen Regen.
B2 adjective /ˈdɪl.ɪ.dʒənt/

Diligent

fleißig
Meaning
hardworking and careful; showing persistent effort
Example
She is a diligent student who studies every day.
Sie ist eine fleißige Studentin, die jeden Tag lernt.
C2 noun /ˈdæl.i.əns/

Dalliance

Affäre; Flirt; flüchtige Beziehung
Meaning
a casual romantic or sexual relationship; a brief involvement or experiment
Example
His dalliance with photography lasted only a few months before he lost interest.
Seine Affäre mit der Fotografie dauerte nur wenige Monate, bevor er das Interesse verlor.
B1 noun /ˈhɛlθˌkɛər/

healthcare

Gesundheitsversorgung
Meaning
the organized provision of medical care to people
Example
The country invested heavily in healthcare to improve public health.
Das Land investierte massiv in die Gesundheitsversorgung, um die öffentliche Gesundheit zu verbessern.
B1 verb /ˈɛstɪˌmeɪt/

estimate

schätzen
Meaning
To roughly calculate or judge the value, number, quantity, or extent of something.
Example
The engineer estimated the cost of the project at $5 million.
Der Ingenieur schätzte die Kosten des Projekts auf 5 Millionen Dollar.
A1 adjective /ʃʊr/

Sure

sicher; bestimmt
Meaning
completely confident that something is true; certain; definitely true
Example
I am sure that he will come tomorrow.
Ich bin sicher, dass er morgen kommen wird.
C2 adjective /ˌɪn.trəˈsɛl.jʊ.lər/

intracellular

innerhalb der Zelle
Meaning
Located or occurring within a cell.
Example
The drug works by targeting intracellular bacteria.
Das Medikament wirkt, indem es intrazelluläre Bakterien anvisiert.
C2 noun /ˈkɔːfər/

coffer

Truhe
Meaning
A strongbox or small chest for holding valuables, often used metaphorically for funds or financial reserves.
Example
The city's coffers were drained after the costly project.
Die Kassen der Stadt waren nach dem teuren Projekt leer.
C2 verb /ˌʌn.dɪˈsiːv/

undeceive

enttäuschen
Meaning
To free someone from a misconception or false belief.
Example
She tried to undeceive him about the false rumors.
Sie versuchte, ihn von den falschen Gerüchten zu enttäuschen.
C1 adjective /sliːk/

sleek

elegant und glänzend
Meaning
smooth, shiny, and stylish
Example
She drove a sleek black sports car.
Sie fuhr ein glänzendes schwarzes Sportauto.
C2 noun /ˌaɪ.diˈeɪ.ʃən/

ideation

Der Prozess der Bildung und Entwicklung neuer Ideen oder Konzepte durch kreatives Denken und Brainstorming.
Meaning
The process of forming and developing new ideas or concepts through creative thinking and brainstorming.
Example
The team engaged in ideation sessions to generate new product ideas.
Das Team nahm an Ideations-Sitzungen teil, um neue Produktideen zu entwickeln.
C2 verb /bɪlk/

bilk

betrügen
Meaning
To cheat or defraud someone of money or rights.
Example
The scammer tried to bilk elderly people out of their savings.
Der Betrüger versuchte, älteren Menschen ihr Erspartes zu stehlen.
C1 noun /ˌædʒ.ɪˈteɪ.ʃən/

agitation

Aufregung
Meaning
a state of nervousness, excitement, or unrest; or action of stirring up public concern
Example
There was visible agitation among the crowd.
Es gab sichtbare Aufregung in der Menge.
B2 noun /ˈmɒdəreɪtər/

moderator

Moderator
Meaning
A person who leads or oversees discussions, debates, or forums to maintain order.
Example
The moderator asked each panelist to share their views.
Der Moderator bat jeden Panelisten, seine Ansichten zu teilen.
C1 noun /ˈbaɪ.laɪn/

byline

Schreiberzeile
Meaning
A line in a newspaper or magazine article that names the writer.
Example
Her byline appeared on the front page of the newspaper.
Ihre Schreiberzeile erschien auf der Titelseite der Zeitung.
C2 verb /ɡɔːk/

gawk

starren
Meaning
To stare openly and rudely.
Example
Tourists gawked at the celebrity walking down the street.
Die Touristen starrten die Berühmtheit an, die die Straße entlang ging.
C1 noun /ˌdɪsəˈbiːdiəns/

disobedience

Ungehorsam
Meaning
failure or refusal to obey rules, laws, or authority
Example
The child's disobedience worried his parents.
Der Ungehorsam des Kindes besorgte seine Eltern.
C2 noun /ˈmɜːkinəs/

murkiness

Trübung
Meaning
The quality of being dark, gloomy, or unclear.
Example
The murkiness of the water made it hard to see the fish.
Die Trübung des Wassers erschwerte das Sehen der Fische.
C1 noun /sɪˈdʌk.ʃən/

Seduction

Verführung; Versuchung
Meaning
the action of seducing someone; temptation to do something wrong
Example
He fell victim to the seduction of easy money.
Er fiel dem Verführer des schnellen Geldes zum Opfer.
C2 noun /ˈæpəfθɛm/

apophthegm

kurzes, prägnantes und lehrreiches Sprichwort oder Maxime
Meaning
A short, pithy, and instructive saying or maxim.
Example
She always had a witty apophthegm to share at meetings.
Sie hatte immer ein humorvolles Apophthengem zu teilen bei Besprechungen.
C1 noun /ˈpæn.θi.ən/

pantheon

alle Götter, Tempel, der allen Göttern gewidmet ist
Meaning
All the gods of a religion collectively; a building dedicated to all gods.
Example
The Roman Pantheon is one of the best-preserved ancient temples.
Das römische Pantheon ist eines der am besten erhaltenen antiken Tempel.
C1 noun /ˈplæz.mə/

Plasma

flüssiger Teil des Blutes; ionisiertes Gas; Blutserum ohne Gerinnungsproteine
Meaning
the liquid part of blood; ionized gas; blood serum without clotting proteins
Example
Blood plasma contains various proteins and nutrients.
Blutplasma enthält verschiedene Proteine und Nährstoffe.
C2 verb /bɪˈtaɪd/

betide

geschehen
Meaning
to happen or occur, usually of something that befalls someone
Example
Woe betide anyone who breaks the rules.
Wer gegen die Regeln verstößt, wird die Konsequenzen tragen.
C1 verb /fɔːˈbɛər/

forbear

sich enthalten
Meaning
To refrain from doing something; to show patience or self-control.
Example
She forbore from commenting on his mistake.
Sie hielt sich zurück, seinen Fehler zu kommentieren.
C1 adjective /ʌnˈvaɪəbl/

unviable

unbrauchbar
Meaning
Not capable of working successfully; not feasible or practical.
Example
The project was deemed unviable due to high costs.
Das Projekt wurde wegen hoher Kosten als unbrauchbar angesehen.
C2 noun /ˈpɜːrsɪflɑːʒ/

persiflage

leichte spöttische Bemerkungen
Meaning
light and slightly contemptuous mockery or banter
Example
Their conversation was full of persiflage and jokes.
Ihre Gespräche waren voll von leichten spöttischen Bemerkungen und Witzen.
C1 noun /ˌrɛpəˈreɪʃən/

reparation

Reparationen
Meaning
the making of amends for a wrong done by paying money or helping those who were wronged
Example
The government offered reparations to the victims of the conflict.
Die Regierung bot den Opfern des Konflikts Reparationen an.
C2 noun /trʌs/

truss

Fachwerk
Meaning
a framework, typically consisting of rafters, posts, and struts, supporting a roof, bridge, or other structure
Example
The engineer designed a strong truss for the new bridge.
Der Ingenieur entwarf einen starken Fachwerkträger für die neue Brücke.
C2 adjective /ˌsuː.pɚˈsɪl.i.əs/

supercilious

arrogant
Meaning
Behaving or looking as though one thinks one is superior to others; arrogant and disdainful.
Example
She gave him a supercilious smile as if he was beneath her.
Sie schenkte ihm ein arrogantes Lächeln, als ob er unter ihr stand.
C2 noun kwɔːrk

quark

Quark
Meaning
A fundamental subatomic particle that combines to form protons and neutrons.
Example
Quarks form protons and neutrons.
Quarks bilden Protonen und Neutronen.
A1 noun /ˈhɒs.pɪ.təl/

hospital

Krankenhaus
Meaning
an institution where sick or injured people are given medical treatment
Example
He was taken to the hospital after the accident.
Er wurde nach dem Unfall ins Krankenhaus gebracht.
C2 adjective /ˌaɪ.kə.nəˈklæs.tɪk/

iconoclastic

gekennzeichnet durch das Angreifen oder Ablehnen von etablierten Überzeugungen, Traditionen oder Werten
Meaning
Characterized by attacking or rejecting cherished beliefs, traditions, or established values.
Example
Her iconoclastic views challenged the conventional wisdom of the industry.
Ihre ikonoklastischen Ansichten stellten die konventionelle Weisheit der Branche in Frage.
B2 noun /ˌklærɪfɪˈkeɪʃən/

clarification

Klarstellung
Meaning
The action of making a statement or situation less confused and more clearly comprehensible.
Example
The manager requested clarification on the project details.
Der Manager bat um eine Klarstellung der Projektdetails.
C1 adjective /kwɪər/

Queer

seltsam; ungewöhnlich; eigenartig
Meaning
strange; unusual; peculiar; odd
Example
The old house had a queer atmosphere that made visitors uncomfortable.
Das alte Haus hatte eine seltsame Atmosphäre, die die Besucher unbehaglich machte.
A2 adjective /skɛrd/

scared

ängstlich
Meaning
feeling afraid or worried
Example
She was scared of the dark.
Sie hatte Angst vor der Dunkelheit.
B1 noun /ˈʃoʊldər/

Shoulder

Schulter
Meaning
the part of the body between the neck and the arm
Example
He carried the bag over his shoulder.
Er trug die Tasche über seiner Schulter.
C2 adjective /kəˈmoʊdiəs/

commodious

geräumig
Meaning
spacious and comfortable; having plenty of room
Example
They rented a commodious apartment in the city.
Sie mieteten eine geräumige Wohnung in der Stadt.
B1 noun /ˌnæʃəˈnæləti/

nationality

Nationalität
Meaning
The status of belonging to a particular nation, either by birth or naturalization.
Example
Her nationality is Canadian, though she was born in France.
Ihre Nationalität ist kanadisch, obwohl sie in Frankreich geboren wurde.
C1 noun /ˈɪn.trə.vɜːrt/

introvert

introvertiert
Meaning
A person who tends to be shy and prefers spending time alone rather than in groups.
Example
As an introvert, he preferred reading over attending parties.
Als Introvertierter bevorzugte er es, zu lesen, anstatt zu Partys zu gehen.
C1 noun /ˈtʃænsələr/

chancellor

Kanzler / Rektor
Meaning
A senior state or legal official, or the head of a university.
Example
The chancellor delivered an inspiring speech at the graduation ceremony.
Der Kanzler hielt eine inspirierende Rede bei der Abschlussfeier.
A2 verb /ɪnˈvaɪtɪd/

invited

eingeladen
Meaning
asked someone formally or politely to go somewhere or do something
Example
She was invited to the party.
Sie wurde zur Party eingeladen.
C1 noun ˌkɒn.əˈteɪ.ʃən

connotation

implizierte oder vorgeschlagene Bedeutung
Meaning
The implied or suggested meaning of a word beyond its literal definition
Example
The word 'home' has a warm connotation of comfort and family.
Das Wort 'Zuhause' hat eine warme Konnotation von Komfort und Familie
A1 noun /ˈɑːnti/

aunty

Tante
Meaning
the sister of one’s father or mother; a term of respectful address for an older woman, especially in South Asian usage
Example
My aunty lives near our house and often visits us.
Meine Tante wohnt in der Nähe unseres Hauses und besucht uns oft.
C1 noun /ˈfɛərˌɡraʊndz/

fairgrounds

Messegelände
Meaning
A designated area where fairs, exhibitions, and amusement events are held
Example
The town set up rides and stalls at the fairgrounds for the annual festival.
Die Stadt baute Fahrgeschäfte und Stände auf dem Messegelände für das jährliche Festival auf.
B2 noun /liːk/

Leak

leck; loch
Meaning
a hole in a container or covering through which contents escape or enter accidentally
Example
There is a leak in the water pipe.
Es gibt ein Leck im Wasserrohr.
C2 adjective /ˌæp.rɪˈhen.sə.bəl/

Apprehensible

verständlich
Meaning
able to be understood or grasped; comprehensible
Example
The complex theory became apprehensible after the professor's explanation.
Die komplexe Theorie wurde nach der Erklärung des Professors verständlich.
C2 noun /ˈbreɪziər/

Brazier

Messingarbeiter
Meaning
a worker in brass; a portable container for burning charcoal or coal
Example
The brazier crafted beautiful brass ornaments.
Der Messingarbeiter fertigte wunderschöne Schmuckstücke aus Messing an.
B1 verb /ˈedɪt/

edit

bearbeiten
Meaning
to make changes to improve or correct something
Example
I need to edit this document before submission.
Ich muss dieses Dokument vor der Einreichung bearbeiten.
B1 adjective /ˈtʃaɪl.dɪʃ/

Childish

kindisch; kindliches Verhalten, aber für einen Erwachsenen unangemessen
Meaning
immature and silly; behaving in a way that is typical of a child but inappropriate for an adult
Example
His childish behavior during the meeting was quite embarrassing.
Sein kindisches Verhalten während des Treffens war ziemlich peinlich.
C2 noun /dʒenˈtɪl.ə.ti/

Gentility

Höflichkeit; Raffinement
Meaning
social superiority as demonstrated by polite and refined manners; the quality of being well-mannered and refined
Example
Her natural gentility and grace made her popular among high society circles.
Ihre natürliche Höflichkeit und Anmut machten sie in den oberen Gesellschaftskreisen beliebt.
A1 preposition /baɪ/

by

von
Meaning
indicating the agent performing an action, or the means of achieving something
Example
The book was written by a famous author.
Das Buch wurde von einem berühmten Autor geschrieben.
B2 noun /ˌhɪp.əˈpɒt.ə.məs/

Hippopotamus

Flusspferd
Meaning
a large, mostly herbivorous mammal that lives in and around water in Africa
Example
The hippopotamus spends most of its day in the water.
Das Flusspferd verbringt den Großteil des Tages im Wasser.
C1 verb /dɪˈpliːt/

deplete

erschöpfen
Meaning
to reduce the quantity or supply of something
Example
The long war has depleted the country's resources.
Der lange Krieg hat die Ressourcen des Landes erschöpft.
B1 noun ɪˈkɒnəmiːz

economies

ökonomien
Meaning
The wealth and resources of a country or region.
Example
Emerging economies have been growing rapidly over the past decade.
Aufstrebende Ökonomien haben sich im letzten Jahrzehnt schnell entwickelt.
C1 adjective ˈɪn.lənd

Inland

Binnen
Meaning
Situated in the interior of a country; away from the coast.
Example
Inland transport boosts local trade.
Binnenverkehr fördert den lokalen Handel.
C1 verb /ˈbædʒər/

badger

nerven, belästigen
Meaning
To repeatedly ask or annoy someone with demands or questions.
Example
The reporter kept badgering the politician with questions.
Der Reporter hörte nicht auf, den Politiker mit Fragen zu nerven.
A2 noun /ˈlæd.ər/

Ladder

Leiter
Meaning
a structure consisting of two upright parallel sides connected by rungs, used for climbing up or down
Example
He climbed the ladder to reach the books on the top shelf.
Er kletterte die Leiter hinauf, um die Bücher auf dem oberen Regal zu erreichen.
C2 adjective /ˌjuːləˈdʒɪstɪk/

eulogistic

lobend
Meaning
Expressing praise or admiration, often formally.
Example
The speaker gave a eulogistic account of the leader’s achievements.
Der Redner gab einen lobenden Bericht über die Errungenschaften des Führers.
B2 verb /ˈbɔɪkɑt/

boycott

boykottieren
Meaning
to refuse to buy, use, or participate in something as a protest
Example
They decided to boycott the company's products.
Sie entschieden sich, die Produkte des Unternehmens zu boykottieren.
C2 adjective /dɪˈtɜːrmɪnət/

determinate

bestimmt
Meaning
having exact and definite limits or form
Example
The contract is for a determinate period of two years.
Der Vertrag ist für einen bestimmten Zeitraum von zwei Jahren.
C2 noun /ˈkɒd.ɪ.sɪl/

codicil

Ergänzung zum Testament
Meaning
a legal document that makes changes or additions to an existing will
Example
He added a codicil to his will to include his granddaughter.
Er fügte seinem Testament einen Codicil hinzu, um seine Enkelin einzubeziehen.
C1 verb /əbˈsteɪn/

abstain

sich enthalten
Meaning
To restrain oneself from indulging in or partaking of something.
Example
People often abstain from digital devices to enhance focus.
Menschen enthalten sich oft digitaler Geräte, um ihre Konzentration zu verbessern.
A2 verb /ədˈmɪt/

admit

zugeben
Meaning
to confess to be true; to allow entrance; to accept as valid
Example
He had to admit his mistake to the teacher.
Er musste seinen Fehler dem Lehrer eingestehen.
C1 noun /ˈnaɪ.tɪŋ.ɡeɪl/

Nightingale

Nachtigall
Meaning
small songbird known for its beautiful singing, especially at night
Example
The nightingale sang sweetly in the moonlight.
Die Nachtigall sang süß im Mondschein.
C2 noun /ˈfɔːrˌseɪl/

foresail

Vorsegel
Meaning
The principal sail set on the foremast of a sailing vessel.
Example
The crew adjusted the foresail to catch the wind.
Die Crew passte das Vorsegel an, um den Wind zu fangen.
A1 pronoun /ɪts/

its

sein
Meaning
Belonging to or associated with a thing previously mentioned.
Example
The company changed its logo last year.
Das Unternehmen hat letztes Jahr sein Logo geändert.
C1 noun /ˈɔːrθədɑːksi/

orthodoxy

Orthodoxie
Meaning
traditional or generally accepted beliefs and practices
Example
The religious leader defended the orthodoxy of the faith.
Der religiöse Führer verteidigte die Orthodoxie des Glaubens.
B2 verb /ˌriː.kənˈsɪd.ər/

reconsider

überdenken
Meaning
to think about something again, especially to change a decision or opinion
Example
She decided to reconsider her decision about moving abroad.
Sie entschied sich, ihre Entscheidung, ins Ausland zu ziehen, zu überdenken.
C1 noun /ˌdiː.mɑːˈkeɪ.ʃən/

Demarcation

Abgrenzung
Meaning
the action of fixing the boundary or limits of something; separation or division
Example
The demarcation between public and private land was clearly marked.
Die Abgrenzung zwischen öffentlichem und privatem Land war deutlich markiert.
C2 noun /ˈθiː.ɑːr.ki/

thearchy

Thearchie
Meaning
Rule or government by the gods; divine sovereignty.
Example
In ancient cultures, some societies believed in thearchy where gods directly guided human affairs.
In alten Kulturen glaubten einige Gesellschaften an Thearchie, wo die Götter direkt die menschlichen Angelegenheiten führten.