emasculate
All a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
All CEFR A1 A2 B1 B2 C1 C2
Content locale
EN Englisch BN Bengali HI Hindi ES Spanisch FR Französisch DE Deutsch RU Russisch ZH Chinesisch JA Japanisch
All Vocabulary Cards All Vocabularies
C2 verb /ɪˈmæskjʊleɪt/

emasculate

entmannen
Meaning
To make someone weaker or less effective; to deprive of strength or vigor.
Example
The constant criticism emasculated his confidence.
Die ständige Kritik hat sein Selbstvertrauen entmannt.
C1 noun/adjective /ˈstɜː.lɪŋ/

sterling

britische Währung / ausgezeichnet
Meaning
British money, especially pounds; of excellent quality.
Example
She was praised for her sterling work on the project.
Sie wurde für ihre ausgezeichnete Arbeit am Projekt gelobt.
C1 adjective /həˈbɪtʃuəl/

habitual

gewohnheitsmäßig
Meaning
Done or doing constantly or as a habit; customary.
Example
He was a habitual latecomer to class.
Er war ein gewohnheitsmäßiger Zuspätkommer im Unterricht.
B2 noun /flɔː/

flaw

fehler
Meaning
a defect or imperfection in something
Example
The diamond had a small flaw that was barely visible.
Der Diamant hatte einen kleinen Fehler, der kaum sichtbar war.
B2 verb /ɪnˈhæbɪt/

inhabit

bewohnen
Meaning
to live in; to occupy as a dwelling
Example
Many animals inhabit the forest.
Viele Tiere bewohnen den Wald.
C2 adjective /ɪnˈskruːtəbl̩/

inscrutable

Glück
Meaning
impossible to understand or interpret
Example
His inscrutable expression made it hard to know what he was thinking.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective ˈæl.ɡə.rɪ.ðəm drɪv.ən

algorithm-driven

durch Algorithmen gesteuert.
Meaning
Controlled or powered by computer algorithms.
Example
Algorithm-driven systems increase accuracy.
Algorithmus-gesteuerte Systeme erhöhen die Genauigkeit.
C2 noun /ˈpɒl.iˌθi.ɪz.əm/

polytheism

Polytheismus
Meaning
the belief in or worship of multiple gods
Example
Ancient Greeks practiced polytheism, worshiping gods like Zeus and Athena.
Die alten Griechen praktizierten Polytheismus und verehrten Götter wie Zeus und Athena.
B1 noun /ˈwɜːrkpleɪs/

workplace

Arbeitsplatz
Meaning
a place where people work, such as an office, factory, or shop
Example
Maintaining good communication is vital in the workplace.
Gute Kommunikation auf dem Arbeitsplatz zu erhalten, ist entscheidend.
C1 noun /bɑːrˈbeəriən/

Barbarian

Barbar; unzivilisiert;
Meaning
a person from an uncivilized group; someone who is cruel or brutal
Example
The ancient Romans considered anyone outside their empire to be barbarians.
Die alten Römer betrachteten alle, die außerhalb ihres Reiches waren, als Barbaren.
A1 noun /hoʊˈtɛl/

hotel

Hotel
Meaning
A building where people pay to stay and sleep, usually for short periods.
Example
We stayed at a hotel near the beach.
Wir haben in einem Hotel in der Nähe des Strandes übernachtet.
C1 adjective /ˈpɪt.i.ləs/

pitiless

gnadenlos
Meaning
showing no pity or compassion; cruel
Example
The pitiless ruler ignored the suffering of his people.
Der gnadenlose Herrscher ignorierte das Leid seines Volkes.
B2 noun /joʊlk/

Yolk

Eigelb
Meaning
the yellow internal part of a bird's egg, especially a hen's egg, which is rich in protein and fat
Example
She separated the egg white from the yolk.
Sie trennte das Eiweiß vom Eigelb.
A2 noun /ˈdɒlfɪn/

Dolphin

Delphin
Meaning
A highly intelligent marine mammal with a streamlined body and dorsal fin
Example
Dolphins are known for their playful behavior and intelligence.
Delphine sind bekannt für ihr verspieltes Verhalten und ihre Intelligenz.
B1 verb /sɪŋk/

sink

versenken
Meaning
to go down below the surface; to descend
Example
The ship sinks in the deep ocean.
Das Schiff sinkt im tiefen Ozean.
A2 adverb /jet/

Yet

noch; bis jetzt;
Meaning
up to now or a specified time; still; however; nevertheless
Example
He hasn't finished his homework yet.
Er hat seine Hausaufgaben noch nicht erledigt.
C1 adjective /ɪmˈpæʃənd/

impassioned

leidenschaftlich
Meaning
Filled with or showing great emotion.
Example
She gave an impassioned speech about human rights.
Sie hielt eine leidenschaftliche Rede über Menschenrechte.
C2 noun /ˈreɪdɪks/

radix

Basis
Meaning
the base or root of something; the number on which a system of numeration is built
Example
In mathematics, the decimal system has a radix of ten.
In der Mathematik hat das Dezimalsystem eine Basis von zehn.
B2 noun dɪˈplɔɪmənt

deployment

Bereitstellung
Meaning
The action of bringing resources into effective action.
Example
The deployment of the new software was completed successfully.
Die Bereitstellung der neuen Software wurde erfolgreich abgeschlossen.
C1 noun/verb /rɪˈpoʊz/

repose

Ruhe
Meaning
a state of rest, sleep, or tranquility; to rest or lie in a peaceful position
Example
After the long journey, she sought repose in the quiet garden.
Nach der langen Reise suchte sie Ruhe im ruhigen Garten.
B2 noun /səbˈmɪʃən/

submission

Unterwerfung, Einreichung
Meaning
the act of yielding to authority or presenting something for consideration
Example
Her submission of the report was appreciated by the manager.
Ihre Einreichung des Berichts wurde vom Manager gewürdigt.
B2 noun /veɪn/

Vein

Ader; Vene
Meaning
a blood vessel that carries blood back to the heart; a streak or marking of a different color
Example
The nurse found a vein in his arm to draw blood.
Die Krankenschwester fand eine Vene in seinem Arm, um Blut zu entnehmen.
C2 noun /dɪˈkæmərən/

decameron

Dekameron (Sammlung von Erzählungen von Boccaccio)
Meaning
A collection of 100 tales written by Giovanni Boccaccio in the 14th century, told by a group of people over ten days.
Example
The Decameron is considered a masterpiece of classical Italian literature.
Das Dekameron gilt als ein Meisterwerk der klassischen italienischen Literatur.
A1 verb /bɪˈliːv/

believe

glauben
Meaning
to think that something is true; to have faith in
Example
I believe in hard work and dedication.
Ich glaube an harte Arbeit und Hingabe.
C1 verb /skɪmp/

skimp

geizen
Meaning
to use less of something than is necessary in order to save money or effort
Example
Don’t skimp on quality when buying a new laptop.
Spare nicht an der Qualität, wenn du einen neuen Laptop kaufst.
C2 noun /blæk biː/

Black-bee

schwarze Biene
Meaning
a large dark-colored bee that makes a loud buzzing sound
Example
The black-bee was buzzing around the flowers in the garden.
Die schwarze Biene summte um die Blumen im Garten.
C2 noun /ˈkloʊðiər/

clothier

Kleiderhändler
Meaning
a person or company that makes, sells, or deals in clothes.
Example
The town’s clothier displayed fine suits in his shop window.
Der Kleiderhändler der Stadt stellte elegante Anzüge in seinem Schaufenster aus.
C2 noun /ˈnæfθə/

naphtha

Nafta
Meaning
A flammable oil containing hydrocarbons, obtained from petroleum or coal tar, used as fuel or solvent.
Example
The factory stored barrels of naphtha for industrial use.
Die Fabrik lagerte Fässer mit Nafta für industrielle Zwecke.
B2 verb /ˈskrɪbəl/

scribble

kritzeln
Meaning
to write or draw carelessly or quickly
Example
The child scribbled all over the wall.
Das Kind kritzelte überall an der Wand.
B1 verb /pərˈmɪt/

permit

erlauben
Meaning
to allow or give permission; to make possible
Example
The teacher permits students to use calculators during the exam.
Der Lehrer erlaubt den Schülern, Taschenrechner während der Prüfung zu benutzen.
C2 noun /ˈɡlʌtəni/

gluttony

Völlerei
Meaning
Excessive eating or drinking; overindulgence in food or drink.
Example
His gluttony during the festival left him feeling sick.
Seine Völlerei während des Festes ließ ihn krank werden.
C1 noun ˌfræɡ.mənˈteɪ.ʃən

fragmentation

Fragmentierung
Meaning
The process or state of breaking or being broken into fragments.
Example
Habitat fragmentation threatens many species.
Die Fragmentierung des Lebensraums bedroht viele Arten.
C1 adjective /ˈɪmpətənt/

impotent

machtlos
Meaning
Lacking power, ability, or strength to take effective action.
Example
The citizens felt impotent against the corrupt system.
Die Bürger fühlten sich machtlos gegen das korrupte System.
C2 noun /ˈsaɪz.mə.ɡræf/

seismograph

Seismograph
Meaning
An instrument that measures and records details of earthquakes, such as force and duration.
Example
The seismograph detected a strong tremor in the area.
Das Seismograph hat ein starkes Beben in der Region erkannt.
B1 adverb /ˈɡlæd.li/

Gladly

gern und mit Vergnügen
Meaning
willingly and with pleasure
Example
I would gladly help you with your homework.
Ich würde dir gerne bei deinen Hausaufgaben helfen.
C1 verb /əˈtoʊn/

atone

sühnen
Meaning
to make amends for a wrong or injury; to make reparation
Example
He tried to atone for his mistakes by helping others.
Er versuchte, sich für seine Fehler zu büßen, indem er anderen half.
C1 noun /dɪˈfɛkʃən/

defection

Defektion
Meaning
The act of abandoning one’s country, cause, or group in favor of another.
Example
The politician’s defection shocked his supporters.
Die Defektion des Politikers schockierte seine Anhänger.
A2 noun /ˈtaɪ.ɡər/

Tiger

Tiger
Meaning
a very large solitary cat with a yellow-brown coat striped with black, native to the forests of Asia
Example
The tiger hunted silently through the jungle.
Der Tiger jagte lautlos durch den Dschungel.
B1 noun /træp/

Trap

falle
Meaning
a device or enclosure designed to catch and retain animals, or a situation from which it is difficult to escape
Example
The mouse was caught in the trap overnight.
Die Maus wurde über Nacht in der Falle gefangen.
A2 noun ˈkwɒl.ɪ.ti

quality

qualität
Meaning
The standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.
Example
Quality assurance is vital in medical education.
Qualitätssicherung ist entscheidend in der medizinischen Ausbildung.
C2 noun /ˈmɜːkinəs/

murkiness

Trübung
Meaning
The quality of being dark, gloomy, or unclear.
Example
The murkiness of the water made it hard to see the fish.
Die Trübung des Wassers erschwerte das Sehen der Fische.
C1 verb /ɪmˈpɒvərɪʃ/

impoverish

verarmen
Meaning
To make someone poor or reduce the quality or richness of something.
Example
The long war impoverished the entire nation.
Der lange Krieg hat die ganze Nation verarmt.
C1 adjective /pɑːrtʃt/

parched

extrem durstig
Meaning
extremely dry, especially because of heat or thirst
Example
After walking in the desert, he was parched with thirst.
Nach dem Wandern in der Wüste war er extrem durstig.
C2 adjective /dɪˈstreɪ/

distrait

abwesend
Meaning
deeply distracted or absent-minded, often due to worry or grief
Example
He looked distrait after hearing the sad news.
Er sah abwesend aus, nachdem er die traurigen Nachrichten gehört hatte.
B2 noun /ˈɑːrm.pɪt/

Armpit

Achsel
Meaning
the hollow area under the arm where it joins the shoulder
Example
He applied deodorant to his armpit.
Er trug Deo auf seine Achsel auf.
A1 noun/verb /fɪʃ/

fish

Glück
Meaning
an aquatic animal with gills, or to try to catch such animals
Example
He went to the lake to fish early in the morning.
Sie konnte ihr Glück nicht verbergen, als sie den Preis erhielt.
C1 adjective /bɪˈnaɪn/

benign

gutartig, harmlos
Meaning
Gentle, kind, or not harmful (especially of a disease or tumor).
Example
The doctor assured her that the tumor was benign.
Der Arzt versicherte ihr, dass der Tumor harmlos war.
C1 verb /ɪˈroʊd/

erode

abtragen
Meaning
to gradually wear away or destroy by natural forces such as water, wind, or chemical action
Example
The coastline has begun to erode due to constant waves.
Die Küstenlinie hat begonnen, sich durch ständige Wellen abzutragen.
C2 noun /ˌfɪziˈɑːɡrəfi/

physiography

Physiographie
Meaning
the study of the physical features of the earth's surface
Example
He specialized in physiography to understand the landscape of the region.
Er spezialisierte sich auf Physiographie, um die Landschaft der Region zu verstehen.
C2 verb /ˈpɛtɪˌfɒɡ/

pettifog

über Belanglosigkeiten streiten
Meaning
to argue or quibble over trivial matters; to engage in petty, dishonest practices
Example
The lawyer was accused of trying to pettifog instead of addressing the real issue.
Der Anwalt wurde beschuldigt, über belanglose Dinge zu streiten, anstatt das wahre Problem anzugehen.
C1 noun /ˈɛkstrəˌvɜːrt/

extrovert

Extrovertierter Mensch
Meaning
a person who is outgoing, sociable, and energized by being around other people
Example
As an extrovert, she enjoys meeting new people at social events.
Als Extrovertierte liebt sie es, neue Leute bei gesellschaftlichen Veranstaltungen zu treffen.
C2 noun /ɪnˈsɪɡniə/

insignia

Abzeichen
Meaning
A badge or symbol that shows rank, position, or membership.
Example
The soldier proudly wore the insignia of his regiment.
Der Soldat trug stolz das Abzeichen seines Regiments.
C2 adjective /bɪˈhoʊldən/

beholden

dankbar oder verschuldet
Meaning
indebted or obliged to someone for a service or help
Example
He felt beholden to his mentor for all the guidance.
Er fühlte sich seinem Mentor für alle Hinweise verpflichtet.
B1 adjective /ʌnˈnoʊn/

Unknown

unbekannt
Meaning
not known or identified; unfamiliar
Example
The author of this letter remains unknown.
Der Autor dieses Briefes bleibt unbekannt.
B1 adjective /pərˈtɪk.jʊ.lər/

particular

besonders
Meaning
specific or special; distinct from others
Example
He is very particular about his diet.
Er ist sehr besonders bei seiner Diät.
C1 noun ˌsʌb.sɪ.dɪˈzeɪ.ʃən

subsidization

Subvention
Meaning
Financial assistance provided by government to make certain goods or services more affordable.
Example
Subsidization of agriculture helps farmers maintain crop production.
Die Subvention der Landwirtschaft hilft den Landwirten, die Ernteproduktion aufrechtzuerhalten.
C1 noun /ˌkæm.əˈrɑː.dɚ.i/

camaraderie

Kameradschaft, Freundschaft, Verbundenheit
Meaning
Mutual trust and friendship among people who spend a lot of time together.
Example
The camaraderie among teammates was inspiring.
Die Kameradschaft unter den Teammitgliedern war inspirierend.
B1 adjective /ˈmɑːrvələs/

marvelous

wunderbar
Meaning
Causing great wonder or delight; extraordinary.
Example
She gave a marvelous performance on stage.
Sie gab eine wunderbare Vorstellung auf der Bühne.
B2 noun ˌkɒn.stɪˈtjuː.ʃən

constitution

Verfassung
Meaning
A body of fundamental principles or established precedents according to which a state is governed.
Example
Constitutional reforms ensure equity.
Verfassungsreformen sichern die Gleichheit.
C1 adjective /ˈʌpərˌmoʊst/

uppermost

oberste
Meaning
situated at the highest place or most important
Example
Her family's safety was uppermost in her mind during the crisis.
Die Sicherheit ihrer Familie stand während der Krise an erster Stelle in ihrem Kopf.
B2 adjective /ɪˈtɜː.nəl/

Eternal

ewig; ohne Ende; unsterblich; ewigwährend
Meaning
lasting or existing forever; without end or beginning; everlasting
Example
Their love seemed eternal and unbreakable.
Ihre Liebe schien ewig und unzerbrechlich.
B2 noun /ˈdɛsɪməl/

decimal

dezimal
Meaning
A number system based on 10; a number expressed in the base-10 system.
Example
The number 0.75 is a decimal.
Die Zahl 0,75 ist eine Dezimalzahl.
C2 noun ˈdɒɡ.ɪd.nəs

doggedness

Beharrlichkeit
Meaning
Stubborn persistence in achieving something without giving up.
Example
His doggedness in pursuing his goals was inspiring.
Seine Beharrlichkeit bei der Verfolgung seiner Ziele war inspirierend.
C1 noun ˈkætəlɪst

catalyst

Katalysator
Meaning
A person or thing that precipitates an event or change.
Example
His speech acted as a catalyst for change in the community.
Seine Rede diente als Katalysator für Veränderungen in der Gemeinschaft.
B2 verb /skreɪp/

scrape

abkratzen, schürfen
Meaning
to remove or damage the surface of something by rubbing or scratching; to collect something by effort
Example
He scraped his knee while playing football.
Er hat sich das Knie auf dem Fußballplatz aufgeschürft.
C1 adjective əʊˈpeɪk

opaque

undurchsichtig, undurchdringlich, schwer zu verstehen
Meaning
Not able to be seen through; not transparent; difficult to understand.
Example
The glass was too opaque to see through.
Das Glas war zu undurchsichtig, um hindurch zu sehen.
C1 noun /ˌɪnkənˈsɪstənsi/

inconsistency

Inkonsistenz
Meaning
The quality of being contradictory, irregular, or not staying the same.
Example
There is an inconsistency between his words and actions.
Es gibt eine Inkonsistenz zwischen seinen Worten und Taten.
C2 noun /bəˈnæləti/

banality

Banalität
Meaning
The condition of being unoriginal, boring, or obvious; trite remark or quality.
Example
The speech was criticized for its banality and lack of originality.
Die Rede wurde für ihre Banalität und den Mangel an Originalität kritisiert.
B2 adjective /ˈɪnfɪnɪt/

infinite

unendlich
Meaning
limitless or endless in space, extent, or number
Example
The universe is often described as infinite.
Das Universum wird oft als unendlich beschrieben.
C2 adjective /əˈkɜːrsɪd/

accursed

verflucht
Meaning
Doomed, detestable, or under a curse.
Example
The villagers avoided the accursed house on the hill.
Die Dorfbewohner vermieden das verfluchte Haus auf dem Hügel.
C1 noun /ˈnɑv.ɪs/

Novice

Anfänger
Meaning
a person new to or inexperienced in a field or situation; a beginner
Example
As a novice driver, she was very careful on the road.
Als ein Anfängerfahrer war sie sehr vorsichtig auf der Straße.
B2 verb /nɪt/

knit

stricken
Meaning
To make clothes or fabric by interlocking loops of yarn with needles.
Example
She loves to knit scarves for her friends during the winter.
Sie liebt es, Schals für ihre Freunde im Winter zu stricken.
B1 verb প্রিভেন্টস

prevents

verhindert
Meaning
To stop something from happening or arising.
Example
Bangladesh's warm climate prevents snowfall.
Das warme Klima von Bangladesch verhindert Schneefall.
C2 adjective /ˈæbdʒɛkt/

abject

abscheulich
Meaning
extremely bad, unpleasant, and degrading
Example
They lived in abject poverty.
Sie lebten in abscheulicher Armut.
B1 noun /ˈdɪstrɪkt/

district

Bezirk
Meaning
a specific area of a country, city, or town, often with official boundaries
Example
She lives in the northern district of the city.
Sie lebt im nördlichen Bezirk der Stadt.
B2 adjective /pɪˈkjuː.li.ər/

Peculiar

eigenartig; seltsam; ungewöhnlich
Meaning
strange or odd; unusual; belonging exclusively to
Example
She has a peculiar way of speaking.
Sie hat eine eigenartige Art zu sprechen.
C2 verb /frɪsk/

frisk

abtasten
Meaning
To search a person by patting their clothing to check for concealed items.
Example
The security guard frisked the man at the entrance.
Der Sicherheitsbeamte friskte den Mann am Eingang.
C1 noun /ˌɪn.dɪˈsɪʒ.ən/

Indecision

Unentschlossenheit; Zweifel; Zögern
Meaning
the inability to make decisions quickly; uncertainty about what to do
Example
Her indecision about which job offer to accept caused her to miss both opportunities.
Ihre Unentschlossenheit, welches Jobangebot sie annehmen sollte, führte dazu, dass sie beide Gelegenheiten verpasste.
C2 noun /ˈklævɪkəl/

clavicle

Schlüsselbein
Meaning
the collarbone, a long bone that serves as a strut between the shoulder blade and the sternum
Example
He fractured his clavicle in the accident.
Er brach sich das Schlüsselbein im Unfall.
A1 preposition /fɔːr/

for

für
Meaning
used to indicate purpose, destination, or recipient
Example
This gift is for you.
Dieses Geschenk ist für dich.
C1 noun /pəˈrɪfəri/

periphery

Peripherie
Meaning
The outer edge or boundary of an area or object.
Example
The soldiers were stationed at the periphery of the camp.
Die Soldaten waren am Rand des Lagers stationiert.
B2 noun /ˈboʊld.nəs/

Boldness

Kühnheit; Wagemut
Meaning
willingness to take risks; confidence and courage in behavior
Example
Her boldness in confronting the problem impressed everyone.
Ihre Kühnheit, das Problem anzugehen, beeindruckte alle.
C1 noun /ˈtæpəstri/

tapestry

Wandteppich
Meaning
A piece of thick textile fabric with pictures or designs woven into it, often hung on walls.
Example
The museum displayed an ancient tapestry from the 15th century.
Das Museum zeigte einen alten Wandteppich aus dem 15. Jahrhundert.
B1 noun /ˈsteɪt.mənt/

Statement

Erklärung
Meaning
a definite or clear expression of something in speech or writing; an official account of facts
Example
The CEO issued a statement about the company's future plans.
Der CEO gab eine Erklärung zu den zukünftigen Plänen des Unternehmens ab.
B2 noun /ˌdʒen.əˈrɒs.ə.ti/

Generosity

Großzügigkeit
Meaning
the quality of being kind and generous; willingness to give money, help, kindness freely
Example
The billionaire's generosity was evident in his numerous charitable donations to hospitals.
Die Großzügigkeit des Milliardärs war in seinen zahlreichen wohltätigen Spenden an Krankenhäuser deutlich sichtbar.
C1 noun /ˈtriːtɪs/

treatise

Abhandlung
Meaning
a formal and systematic written work dealing with a subject in detail
Example
He wrote a treatise on modern economic theory.
Er schrieb ein Abhandlung über die moderne Wirtschaftstheorie.
A2 noun /peɪn/

Pain

Schmerz; körperliches Leiden oder emotionale Not
Meaning
physical suffering or discomfort; mental or emotional distress
Example
The patient felt severe pain in his back.
Der Patient fühlte starke Schmerzen in seinem Rücken.
C1 verb /əˈtjuːn/

attune

abstimmen
Meaning
to make someone or something aware of or responsive to something; to adjust or harmonize
Example
She quickly attuned herself to the needs of her new team.
Sie stellte sich schnell auf die Bedürfnisse ihres neuen Teams ein.
C2 adjective /ˈkɒnfluənt/

confluent

zusammenfließend
Meaning
Flowing together or merging; coming together at one point.
Example
The confluent streams formed a mighty river.
Die zusammenfließenden Bäche bildeten einen mächtigen Fluss.
C2 noun /ˈkrɪsəndəm/

christendom

Christentum
Meaning
the worldwide body or community of Christians
Example
The news spread quickly across Christendom.
Die Nachricht verbreitete sich schnell über das Christentum.
B2 noun /ˈprɛsɪdənt/

precedent

Präzedenzfall
Meaning
An earlier event or decision that serves as a guide or example for future similar situations.
Example
The judge’s ruling set a new precedent for similar cases.
Das Urteil des Richters setzte einen neuen Präzedenzfall für ähnliche Fälle.
C1 adjective /ˈneɪm.ləs/

Nameless

namenlos; anonym; unbekannt; nicht identifiziert
Meaning
having no name; anonymous; unknown; unidentified
Example
The nameless fear haunted him throughout the night.
Die namenlose Angst verfolgte ihn die ganze Nacht.
B2 verb /dɪˈmɪnɪʃ/

diminish

verringern
Meaning
to make or become less; to reduce in size, importance, or value
Example
Over time, his influence in the company began to diminish.
Mit der Zeit begann sein Einfluss im Unternehmen zu schwinden.
B2 noun /bleɪd/

Blade

Klinge
Meaning
a sharp flat cutting edge of a knife, sword, or tool
Example
The blade of the knife needs to be sharpened.
Die Klinge des Messers muss geschärft werden.
C1 adjective /ˈblaɪtɪd/

blighted

verfallen
Meaning
Spoiled, damaged, or destroyed.
Example
The blighted neighborhood was abandoned by most residents.
Das verfallene Viertel wurde von den meisten Anwohnern verlassen.
B2 noun /diˈoʊ.dər.ənt/

Deodorant

Deodorant
Meaning
a substance that removes or conceals unpleasant smells, especially bodily odors
Example
She applied deodorant before going to the gym to stay fresh during workout.
Sie trug Deodorant, bevor sie ins Fitnessstudio ging, um während des Trainings frisch zu bleiben.
B2 noun /ˈɛksələns/

excellence

Exzellenz
Meaning
the quality of being outstanding or extremely good
Example
The school is known for its academic excellence.
Die Schule ist bekannt für ihre akademische Exzellenz.
B2 noun /heɪl/

Hail

Hagel
Meaning
pellets of frozen rain that fall in showers from cumulonimbus clouds; a greeting or acclaim
Example
The sudden hailstorm damaged many cars in the parking lot with large ice pellets.
Der plötzliche Hagelsturm beschädigte viele Autos auf dem Parkplatz mit großen Eiskugeln.
C2 adjective /ɪnˈkoʊətɪv/

inchoative

incipient
Meaning
relating to the beginning of something; in an initial stage
Example
The poet used inchoative expressions to depict the dawn of creation.
Der Dichter benutzte inchoative Ausdrücke, um den Beginn der Schöpfung darzustellen.
C1 verb /ˌriːˈvaɪ.t̬əl.aɪz/

revitalize

revitalisieren
Meaning
To restore energy and effectiveness to something.
Example
The new policies aim to revitalize the economy.
Die neuen politischen Maßnahmen sollen die Wirtschaft revitalisieren.
B2 adjective /ˈnuːkliər/

nuclear

nuklear
Meaning
relating to the nucleus of an atom or to nuclear energy
Example
The country is developing nuclear energy.
Das Land entwickelt Kernenergie.
B2 noun /ˈsætaɪər/

satire

Satire
Meaning
The use of humor, irony, or exaggeration to criticize people's stupidity or vices.
Example
The play was a brilliant satire on modern politics.
Das Stück war eine brillante Satire auf die moderne Politik.
B2 verb /swel/

swell

schwellen
Meaning
to become larger, rounder, or thicker; to increase in size
Example
Her ankle began to swell after the injury.
Ihr Knöchel begann nach der Verletzung zu schwellen.
C2 noun /ˌɪmprəˈsɑːrioʊ/

impresario

Impresario
Meaning
A person who organizes or finances concerts, plays, or operas.
Example
The impresario arranged a series of concerts for the rising star.
Der Impresario organisierte eine Reihe von Konzerten für den aufstrebenden Star.
B1 noun /ˈkæləri/

calorie

Kalorie
Meaning
A unit of energy, often used to measure the energy content of food and drink.
Example
She checks the calorie count before eating any packaged food.
Sie prüft die Kalorienzahl, bevor sie verpacktes Essen isst.
B1 noun /ˈspæroʊ/

Sparrow

Spatz
Meaning
small brown and grey bird commonly found in cities and towns
Example
The sparrow chirped cheerfully from the tree branch.
Der Spatz zwitscherte fröhlich vom Ast des Baumes.
C2 adjective /ˌdaɪəˈbɒlɪk/

diabolic

diabolisch
Meaning
Extremely evil or cruel; characteristic of the devil.
Example
The villain devised a diabolic scheme.
Der Bösewicht ersann einen diabolischen Plan.
A1 noun /ˈfəʊtəʊ/

photo

Foto
Meaning
a picture or image captured by a camera
Example
I took a photo of the sunset.
Ich habe ein Foto vom Sonnenuntergang gemacht.
B2 noun /ɡoʊld fɪʃ/

Gold fish

Goldfisch
Meaning
a small ornamental freshwater fish with golden or orange coloration, commonly kept as a pet
Example
The goldfish swam in circles around its glass bowl.
Der Goldfisch schwamm in Kreisen um sein Glasbecken.
A2 noun /ˈfiːvər/

fever

Fieber
Meaning
a medical condition in which the body temperature is higher than normal
Example
He couldn’t go to work because he had a high fever.
Er konnte nicht zur Arbeit gehen, weil er hohes Fieber hatte.
B2 verb /skriːtʃ/

screech

ein schrilles Geräusch machen
Meaning
to make a loud, high-pitched and unpleasant sound
Example
The car screeched to a halt.
Das Auto schrillte und hielt abrupt an.
C2 noun /ˈkærɪlɒn/

carillon

Karillon
Meaning
A set of bells played using a keyboard, usually in a tower.
Example
The carillon bells rang across the town square.
Die Karillon-Glocken erklangen über den Stadtplatz.
C1 noun /ˈæd.vənt/

advent

Ankunft
Meaning
The arrival of a notable person, thing, or event.
Example
The advent of the internet changed the way people communicate.
Die Ankunft des Internets hat die Art und Weise, wie Menschen kommunizieren, verändert.
C2 adjective /ˈhæŋ.dɔːɡ/

hangdog

beschämt
Meaning
looking or feeling ashamed, guilty, or defeated.
Example
He gave me a hangdog look after being caught lying.
Er gab mir einen beschämten Blick, nachdem er beim Lügen erwischt wurde.
C1 noun /ˈkɒnstənsi/

constancy

Beständigkeit
Meaning
the quality of being faithful and dependable
Example
Her constancy in friendship is admirable.
Ihre Beständigkeit in der Freundschaft ist bewundernswert.
C1 adjective /ˈraɪ.tʃəs/

Righteous

rechtschaffen; gerecht; tugendhaft
Meaning
morally right or justifiable; virtuous; having strong moral principles
Example
She felt righteous anger at the unfair treatment of workers.
Sie fühlte gerechten Zorn über die ungerechte Behandlung der Arbeiter.
C2 verb /ˈɪntərˌdɪkt/

interdict

verbieten
Meaning
to prohibit or forbid something by authoritative order, often by law or decree
Example
The court moved to interdict the sale of the illegal goods.
Das Gericht beschloss, den Verkauf der illegalen Waren zu verbieten.
C2 noun /ˈhoʊʒəri/

hosiery

Strümpfe und Beinbekleidung
Meaning
Stockings, socks, and other knitted clothing for the legs and feet.
Example
She bought new hosiery for the winter season.
Sie kaufte neue Strümpfe für die Wintersaison.
C1 noun ˈθɜː.məl stres

thermal stress

thermischer Stress
Meaning
Stress caused by excessive heat that affects plant growth and development.
Example
High thermal stress affects plant growth.
Hoher thermischer Stress beeinträchtigt das Pflanzenwachstum.
C2 adjective /ɪmˈpræktɪkəbl/

impracticable

unpraktisch
Meaning
Not capable of being carried out or put into practice.
Example
The plan seemed impracticable due to limited resources.
Der Plan schien aufgrund begrenzter Ressourcen unpraktisch zu sein.
C1 adjective /ˈræɡ.ɪd/

Ragged

zerrissen; abgenutzt; schäbig
Meaning
torn; tattered; frayed; shabby
Example
The homeless man wore ragged clothes.
Der obdachlose Mann trug zerrissene Kleidung.